Sabtu, 01 Oktober 2022

Safira.K (사피라K) – We Are Burning [The Empire Of Law 디 엠파이어: 법의 제국] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

태양은 하나 빛나는 별 하루 종일 돌고 돌아도
Taeyangeun hana bichnaneun byeol haru jongil dolgo dorado
Bahkan jika matahari berputar sepanjang hari, satu bintang itu tetap bersinar
어차피 끝엔 오직 단 하나만 왕관을 쓴다
Eochapi kkeuten ojik dan hanaman wanggwaneul sseunda
Meskipun begitu pada akhirnya hanya satu yang bisa memakai mahkota

끝이 없는 미로에 모두 다 뛰어 들어가
Kkeuti eobsneun miroe modu da ttwieo deureoga
Semua orang melompat ke jalan labirin tak berujung
손을 모아 질문을 해도 답은 하나
Soneul moa jilmuneul haedo dabeun hana
Bahkan jika kita menyatukan tangan dan mengajukan pertanyaan, hanya ada satu jawaban

Yes, we're all burning on the top
발 없는 말들의 게임 심장은 이미 바닥에
Bal eobsneun malderui geim simjangeun imi badage
Permainan kuda tanpa kaki sudah menggetarkan hati
저 끝에 누가 웃을까
Jeo kkeute nuga useulkka
Siapa yang akan tertawa di akhir?

빛바랜 경전 만족이란 없는 경주 기운 저울도
Bichbaraen gyeongjeon manjogiran eobsneun gyeongju giun jeouldo
Tulisan yang bagus pun memudar, takkan ada kepuasaan berada dimanapun
달콤한 타락 예상되는 추락 빛나는 칼날
Dalkomhan tarag yesangdoeneun churag bichnaneun kalnal
Musim gugur yang manis sudah dapat kita lihat jatuh dan tetap bersinar

너와 나는 모두가 한 줌 재가 되고 말아
Neowa naneun moduga han jum jaega doego mara
Kau dan aku hanya akan menjadi segenggam abu
손을 모아 질문을 해도 답은 하나
Soneul moa jilmuneul haedo dabeun hana
Bahkan jika kita menyatukan tangan dan mengajukan pertanyaan, hanya ada satu jawaban

Yes, we're all burning on the top
목마른 그대의 꿈에
Mogmareun geudaeui kkume
Dalam mimpimu yang sulit
Look, we're all burning on the top
결국엔 누가 남을까
Gyeolgugen nuga nameulkka
Siapa yang akan ditinggalkan pada akhirnya?

Yes, we're all burning on the top
발 없는 말들의 게임 심장은 이미 바닥에
Bal eobsneun maldeurui geim simjangeun imi badage
Permainan kuda tanpa kaki sudah menggetarkan hati
저 끝엔 누가 웃을까
Jeo kkeuten nuga useulkka
Siapa yang akan tertawa di akhir?

거인의 어깨 위에 피어난 꽃처럼
Geoinui eokkae wie pieonan kkochcheoreom
Seperti bunga yang bermekaran di pundak raksasa
The absolute power

벗어날 수도 가질 수도 없는 그것
Beoseonal sudo gajil sudo eobsneun geugeos
Itu tak dapat di hindari ataupun aku miliki
Yes, we're all burning on the top
발 없는 말들의 게임 심장은 이미 바닥에
Bal eobsneun maldeurui geim simjangeun imi badage
Permainan kuda tanpa kaki sudah menggetarkan hati
저 끝엔 누가 웃을까
Jeo kkeuten nuga useulkka
Siapa yang akan tertawa di akhir?

Yes, we're all burning on the top
목마른 그대의 꿈에
Mogmareun geudaeui kkume
Dalam mimpimu yang sulit
Look, we're all burning on the top
결국엔 누가 남을까
Gyeolgugen nuga nameulkka
Siapa yang akan ditinggalkan pada akhirnya?

We are burning on the top
We are burning on the top




Namtan Tipnaree (ทิพนารีวีรวัฒโนดม) – If We Don't Know Each Other (ถ้าเราไม่รู้จักกัน) My Dear Donovan โดโนวาน...ที่รัก OST Lyrics Terjemahan

ทำไมต้องจำได้ทุกเรื่องราวก็ไม่รู้
Thảmị t̂xng cả dị̂ thuk reụ̄̀xngrāw k̆ mị̀rū̂
Mengapa aku selalu mengingat cerita itu?
ทำไมต้องจำวันนั้นของเรา เมื่อเธอไม่อยู่
Thảmị t̂xng cả wạn nận k̄hxng reā meụ̄̀x ṭhex mị̀ xyū̀
Mengapa kita harus mengingat hari itu, saat dirinya tak ada

เราเคยรัก มากเท่าไร ไม่เคยลบแม้ต้องการลืมเท่าไร
Reā khey rạk māk thèārị mị̀ khey lb mæ̂ t̂xngkār lụ̄m thèārị
Betapa kita dahulu saling mencintai, jangan pernah menghapusnya bahkan jika aku ingin melupakannya
คำว่ารักที่ฉันยังลืมไม่ได้ ต้องทำยังไง
Khả ẁā rạk thī̀ c̄hạn yạng lụ̄m mị̀ dị̂ t̂xng thả yạng ngị
Kata cinta yang masih belum bisa aku lupakan, apa yang harus aku lakukan?

ไม่น่าเจอเธอ ถ้าย้อนไปในวันนั้น
Mị̀ ǹā cex ṭhex t̄ĥā ŷxn pị nı wạn nận
Seharusnya aku tak bertemu denganmu, jika kau ingin kembali ke hari itu
จะไม่มองตาเธอ ให้หัวใจต้องไหวหวั่น
Ca mị̀ mxng tā ṭhex h̄ı̂ h̄ạwcı t̂xng h̄ịw h̄wạ̀n
Aku tak ingin menatap matanya karena itu membuat hatiku bergetar
คงดีกว่านี้ ใช่ไหม ถ้าเราไม่เคยรู้จักกัน เพราะการลืมเธอมันยากไป
Khng dī kẁā nī̂ chı̀ h̄ịm t̄ĥā reā mị̀ khey rū̂cạk kạn pherāa kār lụ̄m ṭhex mạn yāk pị
Bukankah lebih baik jika kita tak pernah bertemu? Karena terlalu sulit untuk aku melupakanmu
มันคงจะดีถ้าฉันเลือกจำ เรื่องที่เสียใจ
Mạn khngca dī t̄ĥā c̄hạn leụ̄xk cả reụ̄̀xng thī̀ s̄eīycı
Akankah lebih baik jika aku memilih untuk mengingatnya, cerita sedih ini

ทำไมต้องจำแต่เรื่องดีๆ ที่มันจบไป
Thảmị t̂xng cả tæ̀ reụ̄̀xng dī«thī̀ mạn cb pị
Mengapa hanya mengingat hal-hal baik yang berakhir?
เราเคยรัก มากเท่าไร ไม่เคยลบแม้ต้องการลืมเท่าไร
Reā khey rạk māk thèārị mị̀ khey lb mæ̂ t̂xngkār lụ̄m thèārị
Betapa kita dahulu saling mencintai, jangan pernah menghapusnya bahkan jika aku ingin melupakannya

คำว่ารักที่ฉันยังลืมไม่ได้ ต้องทำยังไง
Khả ẁā rạk thī̀ c̄hạn yạng lụ̄m mị̀ dị̂ t̂xng thả yạng ngị      
Kata cinta yang masih belum bisa aku lupakan, apa yang harus aku lakukan?
ไม่น่าเจอเธอ ถ้าย้อนไปในวันนั้น
Mị̀ ǹā cex ṭhex t̄ĥā ŷxn pị nı wạn nận  
Seharusnya aku tak bertemu denganmu, jika kau ingin kembali ke hari itu
จะไม่มองตาเธอ ให้หัวใจต้องไหวหวั่น
Ca mị̀ mxng tā ṭhex h̄ı̂ h̄ạwcı t̂xng h̄ịw h̄wạ̀n       
Aku tak ingin menatap matanya karena itu membuat hatiku bergetar
คงดีกว่านี้ ใช่ไหม ถ้าเราไม่เคยรู้จักกัน เพราะการลืมเธอมันยากไป
Khng dī kẁā nī̂ chı̀ h̄ịm t̄ĥā reā mị̀ khey rū̂cạk kạn pherāa kār lụ̄m ṭhex mạn yāk pị  
Bukankah lebih baik jika kita tak pernah bertemu? Karena terlalu sulit untuk aku melupakanmu

ไม่น่าเจอเธอ ถ้าย้อนไปในวันนั้น
Mị̀ ǹā cex ṭhex t̄ĥā ŷxn pị nı wạn nận  
Seharusnya aku tak bertemu denganmu, jika kau ingin kembali ke hari itu
จะไม่มองตาเธอ ให้หัวใจต้องไหวหวั่น
Ca mị̀ mxng tā ṭhex h̄ı̂ h̄ạwcı t̂xng h̄ịw h̄wạ̀n       
Aku tak ingin menatap matanya karena itu membuat hatiku bergetar
คงดีกว่านี้ ใช่ไหม ถ้าเราไม่เคยรู้จักกัน
Khng dī kẁā nī̂ chı̀ h̄ịm t̄ĥā reā mị̀ khey rū̂cạk kạn  
Bukankah lebih baik jika kita tak pernah bertemu?
เพราะการลืมเธอมันยากไป
Pherāa kār lụ̄m ṭhex mạn yāk pị
Karena terlalu sulit untuk aku melupakanmu




Chen Zheyuan (陈哲远) & Shen Yue (沈月) – Be My Warrior (做我的勇士) Mr. Bad 我的友派男友 OST Lyrics Terjemahan

轉幾個彎 陽光帶來嶄新的一天 和你奔跑
Zhuǎn jǐ gè wān yángguāng dài lái zhǎnxīn de yītiān hé nǐ bēnpǎo
Dalam beberapa putaran, matahari membawa hari yang baru berlari bersamamu
你是上天賜的 走過我獨木的橋 陪我鬧
Nǐ shì shàngtiān cì de zǒuguò wǒ dú mù de qiáo péi wǒ nào
Kau adalah hadiah dari tuhan, berjalan melintasi jembatan tunggal, itu adalah masalah untukku
偶爾失神 在你彎彎的笑 也許是 氣氛正好
Ǒu'ěr shīshén zài nǐ wān wān de xiào yěxǔ shì qìfēn zhènghǎo
Terkadang hilang senyumanmu yang menawan, mungkin suasananya akan nyaman bersama
我的勇士 總能及時報到 趕走我 所有煩惱
Wǒ de yǒngshì zǒng néng jí shíbào dào gǎn zǒu wǒ suǒyǒu fánnǎo
Prajuritku selalu ada di waktu yang tepat untuk mengatasi semua masalahku

每個角落
Měi gè jiǎoluò
Di setiap sudut
變成愛的土壤
Biànchéng ài de tǔrǎng 
Menjadi keabadian cinta
特別的關心 一點小心機 也許就代表我的心
Tèbié de guānxīn yīdiǎn xiǎoxīn jī yěxǔ jiù dàibiǎo wǒ de xīn
Mungkin itu arti dari hatiku, yang memberikan perhatian spesial
每個日落
Měi gè rìluò
Setiap matahari terbenam
承諾過的下個日出 不經意靠近 合拍的默契
Chéngnuòguò de xià gè rì chū bùjīngyì kàojìn hépāi de mòqì
Matahari terbit berikutnya aku berjanji, secara tak sengaja kau mendekat, aku memahami dirimu dalam diam
喜歡 就做你 的勇士 現在出發
Xǐhuān jiù zuò nǐ de yǒngshì xiànzài chūfā
Jika kau menyukainya, jadilah prajuritku dan pergi sekarang

轉幾個彎 陽光帶來嶄新的一天 和你奔跑
Zhuǎn jǐ gè wān yángguāng dài lái zhǎnxīn de yītiān hé nǐ bēnpǎo
Dalam beberapa putaran, matahari membawa hari yang baru berlari bersamamu
你是上天賜的 走過我獨木的橋 陪我鬧
Nǐ shì shàngtiān cì de zǒuguò wǒ dú mù de qiáo péi wǒ nào
Kau adalah hadiah dari tuhan, berjalan melintasi jembatan tunggal, itu adalah masalah untukku
偶爾失神 在你彎彎的笑 也許是 氣氛正好
Ǒu'ěr shīshén zài nǐ wān wān de xiào yěxǔ shì qìfēn zhènghǎo
Terkadang hilang senyumanmu yang menawan, mungkin suasananya akan nyaman bersama
我的勇士 總能及時報到 趕走我 所有煩惱
Wǒ de yǒngshì zǒng néng jí shíbào dào gǎn zǒu wǒ suǒyǒu fánnǎo
Prajuritku selalu ada di waktu yang tepat untuk mengatasi semua masalahku

每個角落
Měi gè jiǎoluò
Di setiap sudut
變成愛的土壤
Biànchéng ài de tǔrǎng 
Menjadi keabadian cinta
特別的關心 一點小心機 也許就代表我的心
Tèbié de guānxīn yīdiǎn xiǎoxīn jī yěxǔ jiù dàibiǎo wǒ de xīn
Mungkin itu arti dari hatiku, yang memberikan perhatian spesial
每個日落
Měi gè rìluò
Setiap matahari terbenam
承諾過的下個日出 不經意靠近 合拍的默契
Chéngnuòguò de xià gè rì chū bùjīngyì kàojìn hépāi de mòqì
Matahari terbit berikutnya aku berjanji, secara tak sengaja kau mendekat, aku memahami dirimu dalam diam
喜歡 就做你的勇士 現在出發
Xǐhuān jiù zuò nǐ de yǒngshì xiànzài chūfā
Jika kau menyukainya, jadilah prajuritku dan pergi sekarang

每個角落
Měi gè jiǎoluò
Di setiap sudut
變成愛的土壤
Biànchéng ài de tǔrǎng 
Menjadi keabadian cinta
特別的關心 一點小心機 也許就代表我的心
Tèbié de guānxīn yīdiǎn xiǎoxīn jī yěxǔ jiù dàibiǎo wǒ de xīn
Mungkin itu arti dari hatiku, yang memberikan perhatian spesial
每個日落
Měi gè rìluò
Setiap matahari terbenam
承諾過的下個日出 不經意靠近 合拍的默契
Chéngnuòguò de xià gè rì chū bùjīngyì kàojìn hépāi de mòqì
Matahari terbit berikutnya aku berjanji, secara tak sengaja kau mendekat, aku memahami dirimu dalam diam
喜歡 就做你的勇士 現在出發
Xǐhuān jiù zuò nǐ de yǒngshì xiànzài chūfā
Jika kau menyukainya, jadilah prajuritku dan pergi sekarang




Jumat, 30 September 2022

Kim Yeji (김예지) – Answer [The Golden Spoon 금수저] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I wonder what the answer is
길을 잃어버린듯 헤매이네 돌아가 찾으려 애써
Gireul ilheobeorindeut hemaeine doraga chajeuryeo aesseo
Aku kehilangan arah seakan aku tersesat, aku mencoba menemukan jalan untuk kembali
풀지못한 수많은 질문에 답을 내려해
Puljimoshan sumanheun jilmune dabeul naeryeohae
Aku mencoba untuk menjawab banyaknya pertanyaan yang belum terselesaikan

Let me know
Let me know
어디서부터 잘못된건지
Eodiseobuteo jalmosdoengeonji
Dimanakah kesalahannya?
Let me know
Let me know
Let me know
I’m looking for a way

I hold you
멈출 수 없는 너를 향한 마음을 써내리네
Meomchul su eopsneun neoreul hyanghan maeumeul sseonaerine
Aku menulis hatiku untukmu yang tak bisa aku hentikan
흐려져버린 마침표처럼 풀지못한 수많은 질문에 답을 내려해
Heuryeojyeobeorin machimpyocheoreom puljimoshan sumanheun jilmune dabeul naeryeohae
Seperti kisah yang memudar, aku mencoba untuk menjawab banyaknya pertanyaan yang belum terselesaikan

Let me know
Let me know
어디서부터 잘못된건지
Eodiseobuteo jalmosdoengeonji
Dimanakah kesalahannya?
Let me know
Let me know
Let me know
I’m looking for a way

우린 어디에서 와서 어디로 가고 있는걸까
Urin eodieseo waseo eodiro gago issneungeolkka
Dari mana kita berasal dan kemana kita akan pergi?
I want to know
끝내 닿지 못한다해도
Kkeutnae dahji moshandahaedo
Bahkan jika aku akhirnya tak bisa menggapaimu

Let me know
Let me know
어디서부터 잘못된건지
Eodiseobuteo jalmosdoengeonji
Dimanakah kesalahannya?
Let me know
Let me know
Let me know
I’m looking for a way

I wonder what the answer is
길을 잃어버린듯 헤매이네 돌아가 찾으려 애써
Gireul ilheobeorindeut hemaeine doraga chajeuryeo aesseo
Aku kehilangan arah seakan aku tersesat, aku mencoba menemukan jalan untuk kembali
풀지못한 수많은 질문에 답을 내려해
Puljimoshan sumanheun jilmune dabeul naeryeohae
Aku mencoba untuk menjawab banyaknya pertanyaan yang belum terselesaikan




Liu Yuning (刘宇宁) – Sunshine Waves Me And You (阳光 海浪 我和你) Falling Into You 炽道 OST Lyrics Terjemahan

日出捕获岛屿 影子踏过潮汐
Rì chū bǔhuò dǎoyǔ yǐngzi tàguò cháoxī
Matahari terbit melewati pulau, ada bayanganmu dalam ombak disana
海浪追赶足迹 大口呼吸
Hǎilàng zhuīgǎn zújì dàkǒu hūxī
Ombak mengejar jejak kaki, dalam hembusan nafas yang gemetar
此刻想跟上你 阳光融化距离
Cǐkè xiǎng gēn shàng nǐ yángguāng rónghuà jùlí
Aku ingin mengikutimu saat itu, matahari melelehkan jarak kita
脚步胡言乱语 别太贪心
Jiǎobù húyán luàn yǔ bié tài tānxīn
Jangan terlalu serakah untuk melangkah dalam kediaman

风掠过分享了秘密 藏不住你的气息
Fēng lüèguò fèn xiǎng le mìmì cáng bù zhù nǐ de qìxí
Angin berlalu dan berbagi rahasia, takkan bisa menyembunyikan hembusan nafasmu
蒸发后一场大雨 恰好困在一起
Zhēngfā hòu yī chǎng dàyǔ qiàhǎo kùn zài yīqǐ
Hujan deras dengan kebetulan menjebak kebersamaan disaat ini
便利店灌满了冷气 氛围却汗如雨滴
Biànlì diàn guàn mǎnle lěngqì fēnwéi què hàn rú yǔdī
Bagai ruangan dingin dipenuhi salju namun aku merasa begitu hangat
别总是拿着手机 假装对我毫不在意
Bié zǒng shì ná zhuó shǒujī jiǎzhuāng duì wǒ háo bù zàiyì
Jangan selalu melihat ke arah ponselmu dan seolah tak peduli kepadaku

夏天对我的意义 不仅是碳酸饮料和球衣
Xiàtiān duì wǒ de yìyì bùjǐn shì tànsuān yǐnliào hé qiúyī
Musim panas ini menjadi lebih berarti bagiku daripada meminum soda dingin
清澈透明的勇气 不要有阻碍我想都说出来
Qīngchè tòumíng de yǒngqì bùyào yǒu zǔ'ài wǒ xiǎng dōu shuō chūlái
Keberanian yang jelas dan nyata, jangan menghalangiku, aku akan mengatakan semua yang ku inginkan
La
只要有你在 我停不下来
Zhǐyào yǒu nǐ zài wǒ tíng bù xiàlái
Aku tak bisa berhenti selama kau berada di sini
La
这一份热爱 永远都存在
Zhè yī fèn rè'ài yǒngyuǎn dōu cúnzài
Cinta ini akan selamanya ada

让我们跑向大海 炽热的浪在盛开
Ràng wǒmen pǎo xiàng dàhǎi chìrè de làng zài shèngkāi
Membiarkan kita berlari di laut, ombak kehangatan akan terasa
我一直充满期待 无所不在的未来
Wǒ yīzhí chōngmǎn qídài wúsuǒbùzài de wèilái
Aku selalu menantikan masa depan yang ada didepan sana

跨过晴空云海 除了你都抛开
Kuàguò qíngkōng yúnhǎi chúle nǐ dōu pāo kāi
Melintasi langit yang cerah dan lautan awan
奋力跃向这舞台 充满期待
Fènlì yuè xiàng zhè wǔtái chōngmǎn qídài
Berjuang untuk melompat ke tahap ini penuh harapan
无所不在的未来 你说过让我来
Wúsuǒbùzài de wèilái nǐ shuōguò ràng wǒ lái
Masa depan yang ada didepan sana, kau berkata biarkan aku datang
心中就有成败 美好的无需安排
Xīnzhōng jiù yǒu chéngbài měihǎo de wúxū ānpái
Ada keberhasilan atau kegagalan di hati, hal baik tak perlu diatur
La

日出捕获岛屿 影子踏过潮汐
Rì chū bǔhuò dǎoyǔ yǐngzi tàguò cháoxī
Matahari terbit melewati pulau, ada bayanganmu dalam ombak disana
海浪追赶足迹 大口呼吸
Hǎilàng zhuīgǎn zújì dàkǒu hūxī
Ombak mengejar jejak kaki, dalam hembusan nafas yang gemetar
此刻想跟上你 阳光融化距离
Cǐkè xiǎng gēn shàng nǐ yángguāng rónghuà jùlí
Aku ingin mengikutimu saat itu, matahari melelehkan jarak kita
脚步胡言乱语 别太贪心
Jiǎobù húyán luàn yǔ bié tài tānxīn
Jangan terlalu serakah untuk melangkah dalam kediaman

风掠过分享了秘密 藏不住你的气息
Fēng lüèguò fèn xiǎng le mìmì cáng bù zhù nǐ de qìxí
Angin berlalu dan berbagi rahasia, takkan bisa menyembunyikan hembusan nafasmu
蒸发后一场大雨 恰好困在一起
Zhēngfā hòu yī chǎng dàyǔ qiàhǎo kùn zài yīqǐ
Hujan deras dengan kebetulan menjebak kebersamaan disaat ini
便利店灌满了冷气 氛围却汗如雨滴
Biànlì diàn guàn mǎnle lěngqì fēnwéi què hàn rú yǔdī
Bagai ruangan dingin dipenuhi salju namun aku merasa begitu hangat
别总是拿着手机 假装对我毫不在意
Bié zǒng shì ná zhuó shǒujī jiǎzhuāng duì wǒ háo bù zàiyì
Jangan selalu melihat ke arah ponselmu dan seolah tak peduli kepadaku

夏天对我的意义 不仅是碳酸饮料和球衣
Xiàtiān duì wǒ de yìyì bùjǐn shì tànsuān yǐnliào hé qiúyī
Musim panas ini menjadi lebih berarti bagiku daripada meminum soda dingin
清澈透明的勇气 不要有阻碍我想都说出来
Qīngchè tòumíng de yǒngqì bùyào yǒu zǔ'ài wǒ xiǎng dōu shuō chūlái
Keberanian yang jelas dan nyata, jangan menghalangiku, aku akan mengatakan semua yang ku inginkan
La
只要有你在 我停不下来
Zhǐyào yǒu nǐ zài wǒ tíng bù xiàlái
Aku tak bisa berhenti selama kau berada di sini
La
这一份热爱 永远都存在
Zhè yī fèn rè'ài yǒngyuǎn dōu cúnzài
Cinta ini akan selamanya ada

让我们跑向大海 炽热的浪在盛开
Ràng wǒmen pǎo xiàng dàhǎi chìrè de làng zài shèngkāi
Membiarkan kita berlari di laut, ombak kehangatan akan terasa
让我们跑向大海 炽热的浪在盛开
Ràng wǒmen pǎo xiàng dàhǎi chìrè de làng zài shèngkāi
Membiarkan kita berlari di laut, ombak kehangatan akan terasa

我一直充满期待 无所不在的未来
Wǒ yīzhí chōngmǎn qídài wúsuǒbùzài de wèilái
Aku selalu menantikan masa depan yang ada didepan sana
跨过晴空云海 除了你都抛开
Kuàguò qíngkōng yúnhǎi chúle nǐ dōu pāo kāi
Melintasi langit yang cerah dan lautan awan
奋力跃向这舞台 充满期待
Fènlì yuè xiàng zhè wǔtái chōngmǎn qídài
Berjuang untuk melompat ke tahap ini penuh harapan
无所不在的未来 你说过让我来
Wúsuǒbùzài de wèilái nǐ shuōguò ràng wǒ lái
Masa depan yang ada didepan sana, kau berkata biarkan aku datang
心中就有成败 美好的无需安排
Xīnzhōng jiù yǒu chéngbài měihǎo de wúxū ānpái
Ada keberhasilan atau kegagalan di hati, hal baik tak perlu diatur

我一直充满期待 无所不在的未来
Wǒ yīzhí chōngmǎn qídài wúsuǒbùzài de wèilái
Aku selalu menantikan masa depan yang ada didepan sana
跨过晴空云海 除了你都抛开
Kuàguò qíngkōng yúnhǎi chúle nǐ dōu pāo kāi
Melintasi langit yang cerah dan lautan awan
奋力跃向这舞台 充满期待
Fènlì yuè xiàng zhè wǔtái chōngmǎn qídài
Berjuang untuk melompat ke tahap ini penuh harapan
无所不在的未来 你说过让我来
Wúsuǒbùzài de wèilái nǐ shuōguò ràng wǒ lái
Masa depan yang ada didepan sana, kau berkata biarkan aku datang
心中就有成败 美好的无需安排
Xīnzhōng jiù yǒu chéngbài měihǎo de wúxū ānpái
Ada keberhasilan atau kegagalan di hati, hal baik tak perlu diatur
炽热的浪在盛开
Chìrè de làng zài shèngkāi
Ombak kehangatan akan terasa




Kamis, 29 September 2022

Chanju (찬주) – Like You [Good Job 굿잡] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

다를 것 없던 너와 나 언제부터 시작된 걸까
Dareul geos eobsdeon neowa na eonjebuteo sijakdoen geolkka
Kau dan aku tak berbeda, sejak kapankah ini dimulai?
나도 모르는 사이에 자꾸만 설레었던 내 맘은
Nado moreuneun saie jakkuman seolleeossdeon nae mameun
Tanpa kusadari, hatiku yang terus saja berdebar

살랑이는 바람도 왠지 우릴 위한 건지
Sallangineun baramdo waenji uril wihan geonji
Bahkan angin dan hujan gerimis entah bagaimana untuk kita
푸르던 하늘과 따스한 햇살까지 낯설은 이 떨림
Pureudeon haneulgwa ttaseuhan haessalkkaji nachseoreun i tteollim
Bahkan langit biru dan sinar matahari yang hangat, aku merasa getaran yang tak biasa ini
너도 나와 같은지 궁금해졌어 너는 이런 내 맘 알까
Neodo nawa gateunji gunggeumhaejyeosseo neoneun ireon nae mam alkka
Aku ingin tahu apakah kau sama denganku? Apa kau tahu akan perasaanku?

숨기려 할수록 더 깊어지는 걸
Sumgiryeo halsurog deo gipeojineun geol
Semakin kau mencoba menyembunyikannya, ini semakin dalam
Fallin’ for you
눈을 마주칠 수 없을 만큼 난 두근대는 걸
Nuneul majuchil su eobseul mankeum nan dugeundaeneun geol
Aku sangat berdebar sehingga aku tak bisa menatap matamu

같은 기억들을 나누고 싶어 조금 더 특별한 순간이고 싶어
Gateun gieogdeureul nanugo sipeo jogeum deo teugbyeolhan sunganigo sipeo
Aku ingin berbagi kenangan yang sama, aku ingin kau menjadi momen yang sedikit lebih spesial
지금부터 난
Jigeumbuteo nan
Sejak saat itu, aku
(From now)
언제나 같은 맘
Eonjena gateun mam
Hatiku selalu sama
(Always)
수없이 연습했던 말 널 좋아해
Sueobsi yeonseubhaessdeon mal neol johahae
Kata-kata yang ku siapkan, aku menyukaimu

살랑이는 바람도 왠지 우릴 위한 건지
Sallangineun baramdo waenji uril wihan geonji
Bahkan angin dan hujan gerimis entah bagaimana untuk kita
푸르던 하늘과 따스한 햇살까지 낯설은 이 떨림 싫지 않아
Pureudeon haneulgwa ttaseuhan haessalkkaji nachseoreun i tteollim silhji anha
Bahkan langit biru dan sinar matahari yang hangat, aku merasa getaran yang tak biasa ini
궁금해졌어 너는 이런 내 맘 알까
Gunggeumhaejyeosseo neoneun ireon nae mam alkka
Aku penasaran, apakah kau tahu hatiku seperti ini?

숨기려 할수록 더 깊어지는 걸
Sumgiryeo halsurog deo gipeojineun geol
Semakin kau mencoba menyembunyikannya, ini semakin dalam
Fallin’ for you
눈을 마주칠 수 없을 만큼 난 두근대는 걸
Nuneul majuchil su eobseul mankeum nan dugeundaeneun geol
Aku sangat berdebar sehingga aku tak bisa menatap matamu

같은 기억들을 나누고 싶어 조금 더 특별한 순간이고 싶어
Gateun gieogdeureul nanugo sipeo jogeum deo teugbyeolhan sunganigo sipeo
Aku ingin berbagi kenangan yang sama, aku ingin kau menjadi momen yang sedikit lebih spesial
지금부터 난
Jigeumbuteo nan
Sejak saat itu, aku
(From now)
언제나 같은 맘
Eonjena gateun mam
Hatiku selalu sama
(Always)
수없이 연습했던 말 널 좋아해
Sueobsi yeonseubhaessdeon mal neol johahae
Kata-kata yang ku siapkan, aku menyukaimu

자연스레 네게 스며들고 싶어 너의 일상 속 작은 하나까지
Jayeonseure nege seumyeodeulgo sipeo neoui ilsang sog jageun hanakkaji
Aku ingin masuk ke dalam dirimu secara alami, bahkan hal kecil dalam kehidupan sehari-harimu
언제든 너의 곁에 있을게 지금 이 순간처럼
Eonjedeun neoui gyeote isseulge jigeum i sungancheoreom
Aku akan selalu berada di sisimu seperti saat ini

같은 기억들을 나누고 싶어 조금 더 특별한 순간이고 싶어
Gateun gieogdeureul nanugo sipeo jogeum deo teugbyeolhan sunganigo sipeo        
Aku ingin berbagi kenangan yang sama, aku ingin kau menjadi momen yang sedikit lebih spesial
지금부터 난
Jigeumbuteo nan 
Sejak saat itu, aku
(From now)
언제나 같은 맘
Eonjena gateun mam      
Hatiku selalu sama
(Always)
수없이 연습했던 말 널 좋아해
Sueobsi yeonseubhaessdeon mal neol johahae
Kata-kata yang ku siapkan, aku menyukaimu

Yuju (유주) – Real Love [Love In Contract 월수금화목토] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

사랑이란 건 흐린 마음들 속에 숨어있는 햇살 같아
Sarangiran geon heurin maeumdeul soge sumeoissneun haessal gata
Cinta itu seperti sinar matahari yang tersembunyi di hatiku yang mendung

언제부턴가 무심했던 마음이 조금씩 변하고 있어
Eonjebuteonga musimhaessdeon maeum jogeumssik byeonhago isseo
Sejak saat itu aku menjadi tak peduli, hatiku berubah secara perlahan

하나둘 숨겨왔던 감정들이
Hanadul sumgyeowassdeon gamjeongdeuri
Perasaan yang disembunyikan satu per satu
느껴져 다시 가슴이 뛰는 걸
Neukkyeojyeo dasi gaseumi ttwineun geol
Aku bisa merasakan jantungku berdetak lagi

기대해도 되는 걸까 기대 고만 싶은 걸까
Gidaehaedo doeneun geolkka gidae goman sipeun geolkka
Bisakah aku menantikannya? Aku ingin bersandar dan berada didepanmu

Sometimes i feel i’m alone
Sometimes i just wanna be loved
어렵다는 걸 너무 잘 알고 있지만
Eoryeopdaneun geol neomu jal algo issjiman
Aku begitu tahu bahwa ini sangat sulit

널 만난 그 뒤로 난 달라지고 있다는 걸
Neol mannan geu dwiro nan dallajigo issdaneun geol
Aku telah berubah sejak aku bertemu denganmu
느낄 수 있어 너와 함께 있으면
Neukkil su isseo neowa hamkke isseumyeon
Aku bisa merasakannya saat bersamamu

I think i found my real love

눈을 감으면 다가올 내일이 조금씩 그려지는 걸
Nuneul gameumyeon dagaol naeiri jogeumssik geuryeojineun geol
Saat aku memejamkan mata, aku melihat hari esok yang datang sedikit demi sedikit

이제부터 난 마음속 말들을 가둬두진 않을 거야
Ijebuteo nan maeumsok maldeureul gadwodujin anheul geoya
Mulai sekarang aku tak akan menyimpan kata-kata itu di dalam hatiku

조금씩 내게 다가온 햇살이 느껴져 너와 있는 이 시간이
Jogeumssik naege dagaon haessari neukkyeojyeo neowa issneun i sigani
Aku bisa merasakan sinar matahari yang datang perlahan, setiap kali bersamamu

날 어디로 데려갈까 한 걸음 더 나아갈까
Nal eodiro deryeogalkka han georeum deo naagalkka
Kemanakah kau ingin membawaku satu langkah lagi?

Sometimes i feel i’m alone
Sometimes i just wanna be loved
어렵다는 걸 너무 잘 알고 있지만
Eoryeopdaneun geol neomu jal algo issjiman
Aku begitu tahu bahwa ini sangat sulit

널 만난 그 뒤로 난 달라지고 있다는 걸
Neol mannan geu dwiro nan dallajigo issdaneun geol
Aku telah berubah sejak aku bertemu denganmu
느낄 수 있어 너와 함께 있으면
Neukkil su isseo neowa hamkke isseumyeon
Aku bisa merasakannya saat bersamamu

I think i found my real love in you

I’m falling in love
I’m falling in love




Selasa, 27 September 2022

Song Yujin (송유진) – Magic [Once Upon A Small Town 어쩌다 전원일기] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

우후~ 아하~
Uhu~ aha~
오랜만이야
Oraenmaniya
Lama tak bertemu
우후~ 아하~
Uhu~ aha~
꿈만 같잖아
Kkumman gatjanha
Ini seperti mimpi

너는 어떻게 나를 몰라봐 한참을 지냈었잖아
Neoneun eotteohge nareul mollabwa hanchameul jinaesseossjanha
Bagaimana kau bisa tak mengenaliku? Meski sudah lama berlalu
너는 어떻게 기억이 안나 우리는 잘 지냈잖아
Neoneun eotteohge gieogi anna urineun jal jinaessjanha
Aku tak mengingat bagaimana kau bisa bersama denganku

뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu
뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu

우후~ 아하~
Uhu~ aha~
그대로 멈춰서
Geudaero meomchwoseo
Kau berhenti padaku
우후~ 아하~
Uhu~ aha~
내 생각을 해봐
Nae saenggageul haebwa
Pikirkanlah diriku

너는 어떻게 나를 몰라봐 한참을 지냈었잖아
Neoneun eotteohge nareul mollabwa hanchameul jinaesseossjanha
Bagaimana kau bisa tak mengenaliku? Meski sudah lama berlalu
너는 어떻게 기억이 안나 우리는 잘 지냈잖아
Neoneun eotteohge gieogi anna urineun jal jinaessjanha
Aku tak mengingat bagaimana kau bisa bersama denganku

이젠 내게 머물러줘
Ijen naege meomulleojwo
Tetaplah bersamaku sekarang
Baby Yeah
내 곁에서 영원토록
Nae gyeoteseo yeongwontorok
Selamanya berada di sisiku
Baby Yeah

뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu
뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu

다시 내게 머물러줘
Dasi naege meomulleojwo
Tinggal bersamaku lagi
Baby Yeah
내 곁에서 영원토록
Nae gyeoteseo yeongwontorok
Selamanya berada di sisiku
Baby Yeah

뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu
뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜 뚜 뚜루루 뚜뚜
Ttuttu ttu ttururu ttuttu ttu ttururu ttuttu

우후~ 아하~
Uhu~ aha~
참 오랜만이야
Cham oraenmaniya
Sudah sangat lama tak bertemu
우후~ 아하~
Uhu~ aha~
꿈만 같잖아
Kkumman gatjanha
Ini seperti mimpi

June (준) – More Than Me (사랑하게 됐나 봐) The Law Cafe 법대로 사랑하라 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

처음부터였어 나는 설명할 수 없는 마음
Cheoeumbuteoyeosseo naneun seolmyeonghal su eobsneun maeum
Sudah sejak awal, aku tak bisa menjelaskan apa isi hatiku
네 앞에서 그 맘을 들킬까 봐
Ne apeseo geu mameul deulkilkka bwa
Aku takut ketika berada didepanmu, kau akan mengetahuinya
너와 나 사이 수많은 어색했던 많은 날들
Neowa na sai sumanheun eosaeghaessdeon manheun naldeul
Begitu banyak hari yang canggung antara kau dan aku
이젠 내가 널 지켜주고 싶어
Ijen naega neol jikyeojugo sipeo
Sekarang aku ingin melindungimu

있잖아 난 너를 누구보다 나는 너를
Issjanha nan neoreul nuguboda naneun neoreul
Kau tahu, aku mencintaimu lebih dari siapapun
좋아하고 있나 봐 좋아하게 됐나 봐
Johahago issna bwa johahage dwaessna bwa
Aku pikir bahwa aku menyukaimu, aku menyukaimu
어쩌면 난 너를 어제보다 오늘 너를
Eojjeomyeon nan neoreul eojeboda oneul neoreul
Mungkin aku menginginkanmu hari ini lebih daripada kemarin
좀 더 사랑하나 봐 사랑하게 됐나 봐 그때보다
Jom deo saranghana bwa saranghage dwaessna bwa geuttaeboda
Aku pikir bahwa aku mencintaimu sedikit lebih banyak, aku pikir bahwa aku sudah jatuh cinta

언제부터인지 너는 설명이 필요한 얼굴
Eonjebuteoinji neoneun seolmyeongi piryohan eolgul
Sejak kapan kau menjadi sosok yang butuh ku jelaskan
너를 보면 괜히 또 웃음이 나
Neoreul bomyeon gwaenhi tto useumi na
Melihatmu saja membuatku tersenyum lagi
너와 나 사이 조금은 설명이 필요할 오늘
Neowa na sai jogeumeun seolmyeongi piryohal oneul
Aku butuh sedikit penjelasan antara kau dan aku hari ini
내 맘은  너로 가득했나 봐
Nae mameun neoro gadeughaessna bwa
Aku pikir hatiku akan dipenuhi denganmu

있잖아 난 너를 누구보다 나는 너를
Issjanha nan neoreul nuguboda naneun neoreul
Kau tahu, aku mencintaimu lebih dari siapapun
좋아하고 있나 봐 좋아하게 됐나 봐
Johahago issna bwa johahage dwaessna bwa
Aku pikir bahwa aku menyukaimu, aku menyukaimu
어쩌면 난 너를 어제보다 오늘 너를
Eojjeomyeon nan neoreul eojeboda oneul neoreul
Mungkin aku menginginkanmu hari ini lebih daripada kemarin
좀 더 사랑하나 봐 사랑하게 됐나 봐 그때보다
Jom deo saranghana bwa saranghage dwaessna bwa geuttaeboda
Aku pikir bahwa aku mencintaimu sedikit lebih banyak, aku pikir bahwa aku sudah jatuh cinta

널 나보다
Neol naboda
Kau di bandingkan diriku

있잖아 난 너를 누구보다 나는 너를
Issjanha nan neoreul nuguboda naneun neoreul
Kau tahu, aku mencintaimu lebih dari siapapun
좋아하고 있나 봐 좋아하게 됐나 봐
Johahago issna bwa johahage dwaessna bwa
Aku pikir bahwa aku menyukaimu, aku menyukaimu
어쩌면 난 너를 어제보다 오늘 너를
Eojjeomyeon nan neoreul eojeboda oneul neoreul
Mungkin aku menginginkanmu hari ini lebih daripada kemarin
좀 더 사랑하나 봐 사랑하게 됐나 봐 그때보다
Jom deo saranghana bwa saranghage dwaessna bwa geuttaeboda
Aku pikir bahwa aku mencintaimu sedikit lebih banyak, aku pikir bahwa aku sudah jatuh cinta