Minggu, 16 Oktober 2022

Kim Bo Kyung (김보경) – I Want to Go Back (그때로 가고싶다) Secret Love 비밀 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

사랑은 이렇게 점점 멀어진다 계절은 이렇게 점점 변해간다
Sarangeun ireohge jeomjeom meoreojinda gyejeoreun ireohge jeomjeom byeonhaeganda
Cinta semakin menjauh seperti ini, musim perlahan semakin berganti seperti ini
어느새 우린 달라져있다
Eoneusae urin dallajyeoissda
Sebelum kita menyadarinya, kita telah berubah

추억은 오늘도 점점 밀려온다 시린 상처가 되어 밀려온다
Chueogeun oneuldo jeomjeom millyeoonda sirin sangcheoga doeeo millyeoonda
Kenangan datang lagi hari ini, perlahan akan menjadi luka dingin
변해버린 네 모습에 내 기억조차 너란 걸 지우려 애쓰나 보다
Byeonhaebeorin ne moseube nae gieogjocha neoran geol jiuryeo aesseuna boda
Melihat perubahanmu, kurasa aku akan mencoba untuk menghapus ingatanku tentangmu

우린 서로 사랑을 했고 우린 서로 눈물 흘렸고
Urin seoro sarangeul haessgo urin seoro nunmul heullyeossgo
Kita saling mencintai dan kita saling menitikkan air mata satu sama lain
같은 하늘 아래 사는 게 내겐 행복이었다 너는 내겐 하늘과 같고
Gateun haneul arae saneun ge naegen haengbogieossda neoneun naegen haneulgwa gatgo
Hidup di bawah langit yang sama adalah kebahagiaan bagiku, kau seperti surga bagiku

그 안에서 사랑만 했던 그때로 사랑만 했던 그때로 가고 싶다
Geu aneseo sarangman haessdeon geuttaero sarangman haessdeon geuttaero gago sipda
Aku ingin kembali ke masa ketika aku hanya saling mencintai, ke masa ketika aku hanya mencintaimu
추억은 오늘도 점점 밀려온다 시린 상처가 되어 밀려온다
Chueogeun oneuldo jeomjeom millyeoonda sirin sangcheoga doeeo millyeoonda
Kenangan datang lagi hari ini, perlahan akan menjadi luka dingin

변해버린 네 모습에 내 기억조차 너란 걸 지우려 애쓰나 보다
Byeonhaebeorin ne moseube nae gieogjocha neoran geol jiuryeo aesseuna boda
Melihat perubahanmu, kurasa aku akan mencoba untuk menghapus ingatanku tentangmu
우린 서로 사랑을 했고 우린 서로 눈물 흘렸고
Urin seoro sarangeul haessgo urin seoro nunmul heullyeossgo
Kita saling mencintai dan kita saling menitikkan air mata satu sama lain

같은 하늘 아래 사는 게 내겐 행복이었다 너는 내겐 하늘과 같고
Gateun haneul arae saneun ge naegen haengbogieossda neoneun naegen haneulgwa gatgo
Hidup di bawah langit yang sama adalah kebahagiaan bagiku, kau seperti surga bagiku
그 안에서 사랑만 했던 그때로 사랑만 했던 그때로 가고 싶다
Geu aneseo sarangman haessdeon geuttaero sarangman haessdeon geuttaero gago sipda
Aku ingin kembali ke masa ketika aku hanya saling mencintai, ke masa ketika aku hanya mencintaimu

우린 서로 사랑을 했고 우린 서로 눈물 흘렸고
Urin seoro sarangeul haessgo urin seoro nunmul heullyeossgo
Kita saling mencintai dan kita saling menitikkan air mata satu sama lain
같은 하늘 아래 사는 게 내겐 행복이었다 너는 내겐 하늘과 같고
Gateun haneul arae saneun ge naegen haengbogieossda neoneun naegen haneulgwa gatgo
Hidup di bawah langit yang sama adalah kebahagiaan bagiku, kau seperti surga bagiku

그 안에서 사랑만 했던 그때로 사랑만 했던 그때로 가고 싶다
Geu aneseo sarangman haessdeon geuttaero sarangman haessdeon geuttaero gago sipda
Aku ingin kembali ke masa ketika aku hanya saling mencintai, ke masa ketika aku hanya mencintaimu
사랑만 했던 그때로 가고 싶다
Sarangman haessdeon geuttaero gago sipda
Aku ingin kembali ke masa ketika kita hanya saling mencintai

Sabtu, 15 Oktober 2022

Ga Eun (가은) – Blind [Blind 블라인드] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Blind
좁은 틈 사이 새어 나오는 빛은
Jobeun teum sai saeeo naoneun bicheun
Cahaya yang menembus celah sempit
My mind
가라앉던 나를 다시 떠오르게 해
Garaanjdeon nareul dasi tteooreuge hae
Mengingatkanku pada diriku yang tenggelam lagi

No one knows the truth and i
기억나지 않아 빛을 잃은 도시는
Gieognaji anha bicheul ilheun dosineun
Aku tak mengingatnya, kota yang tlah kehilangan cahayanya

No one knows the truth and i
믿고 싶지 않아 꼭 다문 그 입술을
Midgo sipji anha kkog damun geu ibsureul
Aku tak ingin mempercayaimu dengan bibir yang tertutup

That what’s you said
짙은 밤에도 아침은 찾아와
Jiteun bamedo achimeun chajawa
Bahkan di malam yang gelap, pagi datang
Wake me up
Oh why
아직도 헤매어 원하는 답을 찾아서
Ajigdo hemaeeo wonhaneun dabeul chajaseo
Aku masih tersesat untuk menemukan jawaban yang ku inginkan

Trying to find myself
외면하고 싶진 않아
Oemyeonhago sipjin anha
Aku takkan ingin berpaling
Don’t rewind
무지개 빛을 다시 볼 수 있을까 난
Mujigae bicheul dasi bol su isseulkka nan
Akankah aku melihat pelangi lagi?

No one knows the truth and i
기억나지 않아 빛을 잃은 도시는
Gieognaji anha bicheul ilheun dosineun
Aku tak mengingatnya, kota yang tlah kehilangan cahayanya

No one knows the truth and i
믿고 싶지 않아 꼭 다문 그 입술을
Midgo sipji anha kkog damun geu ibsureul
Aku tak ingin mempercayaimu dengan bibir yang tertutup

That what’s you said
짙은 밤에도 아침은 찾아와
Jiteun bamedo achimeun chajawa
Bahkan di malam yang gelap, pagi datang
Wake me up
Oh why
아직도 헤매어 원하는 답을 찾아서
Ajigdo hemaeeo wonhaneun dabeul chajaseo
Aku masih tersesat untuk menemukan jawaban yang ku inginkan

That what’s you said
짙은 밤에도 아침은 찾아와
Jiteun bamedo achimeun chajawa
Bahkan di malam yang gelap, pagi datang
Wake me up
Oh why
아직도 헤매어 원하는 답을 찾아서
Ajigdo hemaeeo wonhaneun dabeul chajaseo
Aku masih tersesat untuk menemukan jawaban yang ku inginkan




Go Woorim (고우림) – Pierrot (삐에로) The Empire Of Law 디 엠파이어: 법의 제국 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

힘없이 창에 비친 누군가 날 보는 저 사람은 누굴까
Himeobsi change bichin nugunga nal boneun jeo sarameun nugulkka
Seseorang yang bercermin di jendela tanpa berdaya, siapa yang akan melihatku?
몇 번을 물어봐도 내 입술만 따라 할 뿐
Myeoch beoneul mureobwado nae ibsulman ttara hal ppun
Tak peduli berapa kali aku bertanya, mereka hanya akan mengikuti bibirku
슬픈 듯 알 수 없는 미소만
Seulpeun deus al su eobsneun misoman
Hanya senyum sedih yang tak diketahui

욕망이 밟고 있는 내 그림자 세상 끝 외줄에 선 삐에로
Yogmangi balbgo issneun nae geurimja sesang kkeut oejure seon ppiero
Di ujung dunia dalam bayanganku keinginan itu terus berjalan, animasi berdiri di satu garis
운명의 줄을 타듯 거친 숨에 흔들리듯
Unmyeongui jureul tadeus geochin sume heundeullideus
Seolah memanjat tali, takdir seakan menggetarkanku dalam hembusan nafas
절망과 바꿔버린 내 모습
Jeolmanggwa bakkwobeorin nae moseub
Aku mengubah sosok diriku dengan putus asa

불같던 사랑 달콤한 인생 눈물에 쓸려 흔적조차 희미해
Bulgatdeon sarang dalkomhan insaeng nunmure sseullyeo heunjeogjocha huimihae
Cinta yang berapi-api, kehidupan yang manis, tersapu oleh air mata, bahkan jejaknya menjadi samar
저기 지나온 발자욱 따라 걸으면 쓸쓸히 아직도 남아있는 두 발자욱
Jeogi jinaon baljaug ttara georeumyeon sseulsseulhi ajigdo namaissneun du baljaug
Jika aku berjalan di sepanjang jejak kaki yang telah lewat di sana, dua jejak kaki yang masih tetap sepi

밤은 또 지나가고 또 밤이 밤새워 기다려도 또 밤이
Bameun tto jinagago tto bami bamsaewo gidaryeodo tto bami
Malam berlalu lagi, satu malam lagi di sepanjang malam, bahkan jika akumenunggumu
어둠이 삼켜버린 지난 뜨겁던 그 사랑은
Eodumi samkyeobeorin jinan tteugeobdeon geu sarangeun
Cinta memanas pada terakhir yang diterpa kegelapan
가슴에 살아나듯 뛰는데
Gaseume saranadeus ttwineunde
Jantungku berdetak seperti hidup lagi

남기고 가자 미련은 두고 버리고 가자 나 아닌 그림자까지
Namgigo gaja milyeoneun dugo beoligo gaja na anin geurimjakkaji
Tinggalkan semuanya, lepaskan penyesalan dan pergi bahkan jika bayangan itu bukan diriku
저기 남겨진 발자욱 따라 걸으면 그립고 그립던 그 사랑을 찾게 될까
Jeogi namgyeojin baljaug ttara georeumyeon geuribgo geuribdeon geu sarangeul chajge doelkka
Jika aku berjalan di sepanjang jejak yang tersisa di sana, akankah aku menemukan cinta yang aku dambakan?

우~
Uh~

저기 들판에 들꽃도 지고 피듯이 그립던 그 사랑 그 자리에 다시 피길
Jeogi deulpane deulkkochdo jigo pideusi geulibdeon geu sarang geu jarie dasi pigil
Seperti bunga liar di padang sana yang layu dan mekar, kuharap cinta yang ku dambakan akan mekar kembali di tempat yang sama




Liu Duanduan (刘端端) – Starry Sky (星空) Light Chaser Rescue 追光者 OST Lyrics Terjemahan

我是自以为是的浪沫 去扑山火 也捞日落
Wǒ shì zìyǐwéishì de làng mò qù pū shān huǒ yě lāo rìluò
Aku adalah gelembung yang membenarkan diri sendiri, pergi untuk melawan api di gunung dan menggapai matahari terbenam
尾迹带着生活的顿挫 喁喁美好 还在耳朵
Wěijì dàizhe shēnghuó de dùncuò yóngyóng měihǎo hái zài ěrduǒ
Terbangun membawa hidup yang mundur, keindahannya masih terasa di telinga

我向往一片银河 像一个守夜人 仰读宇宙与星辰
Wǒ xiàngwǎng yīpiàn yínhé xiàng yīgè shǒuyè rén yǎng dú yǔzhòu yǔ xīngchén
Aku merindukan bintang seperti penjaga malam yang membaca alam semesta dan bintang-bintangku
世界已满是灰尘 心在那里安顿 永远相信 光的延伸
Shìjiè yǐ mǎn shì huīchén xīn zài nàlǐ āndùn yǒngyuǎn xiāngxìn guāng de yánshēn
Dunia ini penuh dengan debu, di mana hati menetap, selalu percaya pada perpanjangan cahaya

如果 世界给我潦倒的开场 我会 像匹黑马去追回时光
Rúguǒ shìjiè gěi wǒ lǎodǎo de kāichǎng wǒ huì xiàng pǐ hēimǎ qù zhuī huí shíguāng
Jika dunia memberikanku awal yang buruk, aku akan kembali ke masa lalu seperti kuda hitam
就算 明白也不怯懦于真相 有人困于黑暗 就该有个人 成为光
Jiùsuàn míngbái yě bù qiènuò yú zhēnxiàng yǒurén kùn yú hēi'àn jiù gāi yǒu gèrén chéngwéi guāng
Bahkan jika kau mengerti, jangan pengecut dalam kebenaran, seseorang terjebak dalam kegelapan, dan seseorang harus menjadi terang

我是万分之一的星海 也是自己 孤独存在
Wǒ shì wàn fēn zhī yī de xīnghǎi yěshì zìjǐ gūdú cúnzài
Aku adalah sepersepuluh ribu dari lautan bintang, dan diriku sendiri
我是人们背靠的山脉 也是父母 爱的小孩
Wǒ shì rénmen bèi kào de shānmài yěshì fùmǔ ài de xiǎohái
Aku adalah gunung yang diandalkan orang, dan anak yang dicintai oleh orang tuaku

追着未来的热忱 像一个造梦人 仰读宇宙与星辰
Zhuīzhe wèilái de rèchén xiàng yīgè zào mèng rén yǎng dú yǔzhòu yǔ xīngchén
Mengejar semangat masa depan, seperti seorang pemimpi, membaca alam semesta dan bintang-bintang
存在时间长河里 用片刻的体温 试着成为 光的延伸
Cúnzài shíjiān chánghé lǐ yòng piànkè de tǐwēn shìzhe chéngwéi guāng de yánshēn
Sudah lama hidup, mencoba menjadi perpanjangan cahaya dengan momen suhu tubuh

如果 世界给我潦倒的开场 我会 像匹黑马去追回时光
Rúguǒ shìjiè gěi wǒ lǎodǎo de kāichǎng wǒ huì xiàng pǐ hēimǎ qù zhuī huí shíguāng
Jika dunia memberikanku awal yang buruk, aku akan kembali ke masa lalu seperti kuda hitam
就算 明白也不怯懦于真相 不会听信平庸 丢掉了月亮 丢了光
Jiùsuàn míngbái yě bù qiènuò yú zhēnxiàng bù huì tīngxìn píngyōng diūdiàole yuèliàng diūle guāng
Bahkan jika kau mengerti, jangan pengecut dalam kebenaran, seseorang terjebak dalam kegelapan, dan seseorang harus menjadi terang

我会 坚信所有真挚与善良 所有 步履维艰的终将坦荡
Wǒ huì jiānxìn suǒyǒu zhēnzhì yǔ shànliáng suǒyǒu bùlǚwéijiān de zhōng jiāng tǎndàng
Aku akan sangat percaya bahwa semua ketulusan dan kebaikan, semua orang yang berjuang pada akhirnya akan bermurah hati
勇气 会带我们去飞跃巨浪 我背脊的理想 因此而燃烧
Yǒngqì huì dài wǒmen qù fēiyuè jù làng wǒ bèijǐ de lǐxiǎng yīncǐ ér ránshāo
Keberanian akan membawa kita melompati ombak, cita-cita di punggungku terbakar bersamanya

而滚烫 而绽放
Ér gǔntàng ér zhànfàng
Hangat dan bermekaran

而闪亮 成为光
Ér shǎn liàng chéngwéi guāng
Bersinar menjadi terang

Jumat, 14 Oktober 2022

O.WHEN (오왠) – Be There [The Golden Spoon 금수저] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

맨처음 네눈물 봤을때 한없이 슬프고 두려웠지
Maencheoeum nenunmul bwasseulttae haneobsi seulpeugo duryeowossji
Saat pertama kali melihat air matamu, aku merasa sangat sedih dan takut
한발내딜 용기도 되돌아갈 곳도 없던 어두웠던 날들
Hanbalnaedil yonggido doedoragal gosdo eobsdeon eoduwossdeon naldeul
Hari-hari menjadi gelap ketika aku tak memiliki keberanian untuk mengambil langkah atau tempat untuk kembali

나를 감싸는 햇빛처럼 포근히 안아주고싶었지
Nareul gamssaneun haesbichcheoreom pogeunhi anajugosipeossji
Aku ingin memelukmu seperti sinar matahari yang mengelilingiku
나쁜생각 하지마 다 지나갈꺼야 먹구름이 지나 가듯이
Nappeunsaenggag hajima da jinagalkkeoya meoggureumi jina gadeusi
Jangan merasa buruk, semuanya akan berlalu, seperti awan gelap yang melewatiku

애속하게 불던 강한 바람들이 돛을 밀어서 더 빨리달리고
Aesoghage buldeon ganghan baramdeuri docheul mireoseo deo ppallidalligo
Angin kencang yang berhembus dengan lembut mendorong layar dan berlari lebih cepat
꿈꾸던 그곳에 더빨리 가겠지
Kkumkkudeon geugose deoppalli gagessji
Aku akan pergi ke tempat yang ku impikan lebih cepat

가끔은 울어도 괜찮아 아직넌 시간이 있으니까
Gakkeumeun ureodo gwaenchanha ajigneon sigani isseunikka
Tak apa-apa menangis terkadang karena kau masih punya waktu
오늘보다 내일은 좀더 쉬울꺼야 그대의 여정을 기대해
Oneulboda naeireun jomdeo swiulkkeoya geudaeui yeojeongeul gidaehae
Besok akan lebih mudah dari hari ini, menantikan perjalananmu

너를 애태웠던 아픈 불씨들이 등불이되어 네 길을 밝히고
Neoreul aetaewossdeon apeun bulssideuri deungburidoeeo ne gireul balghigo
Api menyakitkan yang menyakitimu menjadi pelita dan menerangi jalanmu
어여쁜 꽃길로 데려다 줄꺼야
Eoyeoppeun kkochgillo deryeoda julkkeoya
Aku akan membawamu ke jalan berbunga yang cantik

괜찮아 모든게 괜찮아 지금도 이렇게 숨쉬니까
Gwaenchanha modeunge gwaenchanha jigeumdo ireohge sumswinikka
Tak apa-apa, semuanya akan baik-baik saja, aku masih bernafas seperti ini
버거울땐 언제든 내게 기대도돼
Beogeoulttaen eonjedeun naege gidaedodwae
Kau selalu bisa bersandar padaku saat sulit
끝까지 걸어가 줄테니 그대와 영원히 함께
Kkeutkkaji georeoga julteni geudaewa yeongwonhi hamkke
Aku akan mengantarmu sampai akhir, aku akan bersamamu selamanya




Liu Yuning (刘宇宁) – Chasing Light (追光) Light Chaser Rescue 追光者 OST Lyrics Terjemahan

世界最初没有悲伤 直到幸运来过一场
Shìjiè zuìchū méiyǒu bēishāng zhídào xìngyùn láiguò yī chǎng
Pada awalnya dunia ini tak memiliki kesedihan, sampai dirimu datang bagai sebuah keberuntungan
灵魂最初不解流浪 直到人拥抱了对方
Línghún zuìchū bù jiě liúlàng zhídào rén yǒngbàole duìfāng
Diriku yang merasa bingung pada awalnya, sampai kau seseorang yang memelukku

我一直在路上 尝试着 让笑和泪接壤
Wǒ yīzhí zài lùshàng chángshìzhe ràng xiào hé lèi jiērǎng
Aku sudah berada di jalan ini, mencoba membuat kau tertawa dan air mata berhenti
怦然地 有信仰 万家灯 都能走亮
Pēng rán dì yǒu xìnyǎng wàn jiā dēng dōu néng zǒu liàng
Tiba-tiba dengan begitu percaya diri, semua lampu aku nyalakan

我希望 余晖处 有花可赏 流泪给别来无恙
Wǒ xīwàng yúhuī chù yǒu huā kě shǎng liúlèi gěi bié lái wúyàng
Aku berharap akan ada bunga yang mempesona di sisa cahaya dan air mata yang tertahankan
奔赴的 好时光 都属于光 能照亮 后来的 那些伤
Bēnfù de hǎo shíguāng dōu shǔyú guāng néng zhào liàng hòulái dì nàxiē shāng
Saat-saat indah yang kita lalui adalah milik cahaya yang dapat menerangi luka di kemudian hari

言语最初不屑感想 直到喧哗后的空荡
Yányǔ zuìchū bùxiè gǎnxiǎng zhídào xuānhuá hòu de kōng dàng
Kata-kata yang menghina pada awalnya sampai kekosongan setelah kebisingan
人们最初没有故乡 直到路开向了远方
Rénmen zuìchū méiyǒu gùxiāng zhídào lù kāi xiàngle yuǎnfāng
Seseorang yang tak memiliki tempat bersandar pada awalnya akan berjalan untuk pergi jauh

我一直在路上 孤单过 才想给你肩膀
Wǒ yīzhí zài lùshàng gūdānguò cái xiǎng gěi nǐ jiānbǎng
Aku sudah berada di jalan ini, aku merasa sendirian, aku hanya ingin memberimu tempat bersandar
怦然地 有信仰 万家灯 都能走亮
Pēng rán dì yǒu xìnyǎng wàn jiā dēng dōu néng zǒu liàng
Tiba-tiba dengan begitu percaya diri, semua lampu aku nyalakan

我希望 余晖处 有花可赏 流泪给别来无恙
Wǒ xīwàng yúhuī chù yǒu huā kě shǎng liúlèi gěi bié lái wúyàng
Aku berharap akan ada bunga yang mempesona di sisa cahaya dan air mata yang tertahankan
奔赴的 好时光 都属于光 能照亮 后来的 那些伤
Bēnfù de hǎo shíguāng dōu shǔyú guāng néng zhào liàng hòulái dì nàxiē shāng
Saat-saat indah yang kita lalui adalah milik cahaya yang dapat menerangi luka di kemudian hari

我希望 河畔风 荡过陋巷 安宁停在你身上
Wǒ xīwàng hépàn fēng dàngguò lòuxiàng ānníng tíng zài nǐ shēnshang
Aku berharap angin akan berhembus melalui belokan yang mendamaikan dirimu
爱你的 你爱的 永远在场 回过头 踏实像老地方
Ài nǐ de nǐ ài de yǒngyuǎn zàichǎng huí guòtóu tàshí xiàng lǎo dìfāng
Mencintaimu, mencintaimu, aku selalu ada di sana, lihatlah ke belakang, jadilah seperti tempat lama

捞浮漾星光 看回忆闪光 游市井风光 用炙热目光
Lāo fú yàng xīngguāng kàn huíyì shǎnguāng yóu shìjǐng fēngguāng yòng zhìrè mùguāng
Gapai bintang-bintang yang berkilauan, menyaksikan lukisan dalam kenangan, menjelajahi pemandangan, menatap dengan tajam

我不能飞翔 却可以仰望 一直在路上 追着光 oh oh
Wǒ bùnéng fēixiáng què kěyǐ yǎngwàng yīzhí zài lùshàng zhuīzhe guāng oh oh
Aku tak bisa terbang, tapi aku bisa melihat ke atas, aku sudah berada di jalan, mengejar cahaya oh oh

Gina Jin (金晨) – Do You Want To Stay? (要不要留下来 ) Falling Into You 炽道 OST Lyrics Terjemahan

不出意外 总有例外
Bù chū yìwài zǒng yǒu lìwài
Takkan ada kecelakaan, akan selalu ada pengecualian
转变太快 期待 成依赖
Zhuǎnbiàn tài kuài qídài chéng yīlài
Berubah terlalu cepat, berharap dan menjadi ketergantungan

情绪摇摆 随念而来
Qíngxù yáobǎi suí niàn ér lái
Putaran emosional datang dengan pikiran
直到坦白 落在 我心海
Zhídào tǎnbái luò zài wǒ xīn hǎi
Sampai pengakuanmu itu jatuh di hatiku

要不要留下来 就是现在 总好过一个人猜
Yào bùyào liú xiàlái jiùshì xiànzài zǒng hǎoguò yīgè rén cāi
Maukah kau untuk tetap tinggal sekarang? Itu akan menjadi lebih baik jika aku menebaknya

要不要留下来 等你摊牌 筹码是我的青睐
Yào bùyào liú xiàlái děng nǐ tānpái chóumǎ shì wǒ de qīnglài
Maukah kau untuk tetap menunggu sekarang? Pertemuan denganmu menjadi hal kesukaanku

百无聊赖 故作姿态
Bǎiwúliáolài gù zuò zītài
Meski terkadang sikapmu membosankan
气急败坏 我的答案 你明白
Qìjíbàihuài wǒ de dá'àn nǐ míngbái
Meski dengan marah, aku akan mengerti jawabanmu

要不要留下来 就是现在 总好过一个人猜
Yào bùyào liú xiàlái jiùshì xiànzài zǒng hǎoguò yīgè rén cāi
Maukah kau untuk tetap tinggal sekarang? Itu akan menjadi lebih baik jika aku menebaknya

要不要留下来 等你摊牌 筹码是我的青睐
Yào bùyào liú xiàlái děng nǐ tānpái chóumǎ shì wǒ de qīnglài
Maukah kau untuk tetap menunggu sekarang? Pertemuan denganmu menjadi hal kesukaanku
Yeah




Wang Anyu (王安宇) – Cloudy To Sunny (阴天转晴 ) Falling Into You 炽道 OST Lyrics Terjemahan

从不为其他东西耗费力气 守护你才是最重要的事情
Cóng bù wéi qítā dōngxī hàofèi lìqì shǒuhù nǐ cái shì zuì zhòngyào de shìqíng
Jangan pernah melakukan apapun untuk hal yang lain, hal yang paling penting adalah melindungimu
每次见到你 心跳的频率 像灵魂抽离 飞出星系
Měi cì jiàn dào nǐ xīntiào de pínlǜ xiàng línghún chōu lí fēi chū xīngxì
Setiap kali aku melihatmu, getaran detak jantungku seperti jiwa yang menjauh dan terbang keluar dari langit

不愿意拉开一公分的距离 黏一起总有聊不完的话题
Bù yuànyì lā kāi yī gōngfēn de jùlí nián yīqǐ zǒng yǒu liáo bù wán de huàtí
Aku tak ingin terpisah satu sentimeterpun darimu, saling menempel, selalu ada topik yang tak ada habisnya untuk dibicarakan
不需要寻找什么星座定义 因为我们天生有默契
Bù xūyào xúnzhǎo shénme xīngzuò dìngyì yīnwèi wǒmen tiānshēng yǒu mòqì
Tak perlu mencari keheningan dalam kondisi apapun, karena kita di lahirkan dengan pemahaman dalam diam

我会一直想着你 管什么天气
Wǒ huì yīzhí xiǎngzhe nǐ guǎn shénme tiānqì
Aku akan selalu memikirkanmu apapun cuacanya
无论在哪里 这是世界公开秘密
Wúlùn zài nǎlǐ zhè shì shìjiè gōngkāi mìmì
Dimanapun itu, itu adalah rahasia umum dunia

我会一直念着你 没什么道理 却无法代替 一个微笑 阴天转晴
Wǒ huì yīzhí niànzhe nǐ méishénme dàolǐ què wúfǎ dàitì yīgè wéixiào yīn tiān zhuǎn qíng
Aku akan merindukanmu sepanjang waktu, meski itu tak masuk akal, tapi itu tak bisa menggantikan senyumanmu, hari yang mendung berubah menjadi cerah
怎么会有人觉得相处会腻 一天比一天发现爱的惊喜
Zěnme huì yǒurén juédé xiāngchǔ huì nì yītiān bǐ yītiān fāxiàn ài de jīngxǐ
Bagaimana seseorang bisa merasa lelah dalam kebebasan dan menemukan kejutan cinta hari demi hari
相爱是一场最浪漫的战役 幸运我们很势均力敌
Xiāng'ài shì yī chǎng zuì làngmàn de zhànyì xìngyùn wǒmen hěn shìjūnlìdí
Cinta adalah pertempuran paling romantis, bahagianya kita menjadi sama

我会一直想着你 管什么天气
Wǒ huì yīzhí xiǎngzhe nǐ guǎn shénme tiānqì
Aku akan selalu memikirkanmu apapun cuacanya
无论在哪里 这是世界公开秘密
Wúlùn zài nǎlǐ zhè shì shìjiè gōngkāi mìmì
Dimanapun itu, itu adalah rahasia umum dunia

我会一直念着你 没什么道理 却无法代替 一个微笑 阴天转晴
Wǒ huì yīzhí niànzhe nǐ méishénme dàolǐ què wúfǎ dàitì yīgè wéixiào yīn tiān zhuǎn qíng
Aku akan merindukanmu sepanjang waktu, meski itu tak masuk akal, tapi itu tak bisa menggantikan senyumanmu, hari yang mendung berubah menjadi cerah
我会一直想着你 刮风或下雨 上天或入地 这个决心永不偏移
Wǒ huì yīzhí xiǎngzhe nǐ guā fēng huò xià yǔ shàngtiān huò rù dì zhège juéxīn yǒng bù piān yí
Aku akan selalu memikirkanmu, angin atau hujan, langit atau tanah, keberanian ini tak akan pernah berubah

我会一直念着你 不需要原因 因为那是你 阴天转晴 由你决定
Wǒ huì yīzhí niànzhe nǐ bù xūyào yuányīn yīnwèi nà shì nǐ yīn tiān zhuǎn qíng yóu nǐ juédìng
Aku akan terus memikirkanmu, aku tak butuh alasan, karena itu kau, itu menjadi keputusanmu




Kamis, 13 Oktober 2022

Wei Mingming (魏明明) – Spend The Moment (度过此刻) Falling Into You 炽道 OST Lyrics Terjemahan

我觉得好暖 和你一起驶出了黑暗
Wǒ juédé hǎo nuǎn hé nǐ yīqǐ shǐ chūle hēi'àn
Aku merasakan kehangatan, berjalan bersamamu keluar dari kegelapan
纷纷扰扰无关 每个人都注定与习惯纠缠
Fēnfēn rǎorǎo wúguān měi gèrén dōu zhùdìng yǔ xíguàn jiūchán
Kesalahpahaman yang tak terselesaikan, setiap orang ditakdirkan untuk terjerat dengan kebiasaan

你想用什么来换 总不能一直反复反复试探
Nǐ xiǎng yòng shénme lái huàn zǒng bùnéng yīzhí fǎnfù fǎnfù shìtàn
Apa yang kau inginkan sebagai gantinya? Kau tak bisa untuk terus mencoba lagi dan lagi
随时光几次辗转 而我们站在路的两端
Suí shíguāng jǐ cì niǎnzhuǎn ér wǒmen zhàn zài lù de liǎng duān
Aku kembali beberapa kali dari waktu ke waktu, kita berdiri dikedua ujung jalan ini

请你捂住我的眼睛耳朵 不要告诉我明天来了
Qǐng nǐ wǔ zhù wǒ de yǎnjīng ěrduǒ bùyào gàosù wǒ míngtiān láile
Ku mohon tutup mata dan telingaku, jangan pernah katakan bahwa hari esok akan datang
尝过的苦涩 没办法说 只有你陪我
Chángguò de kǔsè méi bànfǎ shuō zhǐyǒu nǐ péi wǒ
Kepahitan yang telah aku rasakan tak bisa terucap, hanya kau yang tetap bersamaku

请你捂住我的眼睛耳朵 手中的温热是你又哭了
Qǐng nǐ wǔ zhù wǒ de yǎnjīng ěrduǒ shǒuzhōng de wēn rè shì nǐ yòu kūle
Ku mohon tutup mata dan telingaku, karena kehangatan tanganmu membuatku menangis lagi
不管睁开眼 还要面对什么 只要度过此刻
Bùguǎn zhēng kāi yǎn hái yào miàn duì shénme zhǐyào dùguò cǐkè
Tak peduli apa yang harus kau hadapi, ketika aku membuka mata, itu akan melewati momennya

这一刻觉得好难 怎么都走不出这片黑暗
Zhè yīkè juédé hǎo nán zěnme dōu zǒu bù chū zhè piàn hēi'àn
Sangat sulit untukku saat ini, aku tak bisa keluar dari kegelapan ini
残留一点勇敢 只想为回忆里的自己平反
Cánliú yīdiǎn yǒnggǎn zhǐ xiǎng wèi huíyì lǐ de zìjǐ píngfǎn
Aku hanya memiliki sedikit keberanian yang tersisa, aku hanya ingin menyembukan diriku dalam ingatanmu

你想用什么来换 总不能一直反复反复试探
Nǐ xiǎng yòng shénme lái huàn zǒng bùnéng yīzhí fǎnfù fǎnfù shìtàn
Apa yang kau inginkan sebagai gantinya? Kau tak bisa untuk terus mencoba lagi dan lagi
天色又亮了大半 而我们站在路的两端
Tiānsè yòu liàngle dàbàn ér wǒmen zhàn zài lù de liǎng duān
Dalam setengah terang lagi dan kita berdiri di kedua ujung jalan ini

请你捂住我的眼睛耳朵 不要告诉我明天来了
Qǐng nǐ wǔ zhù wǒ de yǎnjīng ěrduǒ bùyào gàosù wǒ míngtiān láile
Ku mohon tutup mata dan telingaku, jangan pernah katakan bahwa hari esok akan datang
尝过的苦涩 没办法说 只有你陪我
Chángguò de kǔsè méi bànfǎ shuō zhǐyǒu nǐ péi wǒ
Kepahitan yang telah aku rasakan tak bisa terucap, hanya kau yang tetap bersamaku

请你捂住我的眼睛耳朵 手中的温热是你又哭了
Qǐng nǐ wǔ zhù wǒ de yǎnjīng ěrduǒ shǒuzhōng de wēn rè shì nǐ yòu kūle
Ku mohon tutup mata dan telingaku, karena kehangatan tanganmu membuatku menangis lagi
不管睁开眼 还要面对什么 只要度过此刻
Bùguǎn zhēng kāi yǎn hái yào miàn duì shénme zhǐyào dùguò cǐkè
Tak peduli apa yang harus kau hadapi, ketika aku membuka mata, itu akan melewati momennya

请你捂住我的眼睛耳朵 不要告诉我明天来了
Qǐng nǐ wǔ zhù wǒ de yǎnjīng ěrduǒ bùyào gàosù wǒ míngtiān láile
Ku mohon tutup mata dan telingaku, jangan pernah katakan bahwa hari esok akan datang
尝过的苦涩 没办法说 只有你陪我
Chángguò de kǔsè méi bànfǎ shuō zhǐyǒu nǐ péi wǒ
Kepahitan yang telah aku rasakan tak bisa terucap, hanya kau yang tetap bersamaku

要怎么拯救平凡脆弱的执着 迟来的相拥遥远却炽热
Yào zěnme zhěngjiù píngfán cuìruò de zhízhuó chí lái de xiāng yōng yáoyuǎn què chìrè
Bagaimana caranya agar aku bisa bertahan dalam ikatan yang rapuh ini, pelukan yang terlambat itu jauh lebih menyakitkan
不管睁开眼还要面对什么 只要度过此刻
Bùguǎn zhēng kāi yǎn hái yào miàn duì shénme zhǐyào dùguò cǐkè
Tak peduli apa yang harus kau hadapi, ketika aku membuka mata, itu akan melewati momennya

度过此刻 怎么度过此刻
Dùguò cǐkè zěnme dùguò cǐkè
Bagaimana aku bisa melewatkan momen ini?