Senin, 24 April 2023

Jae Ryeong (재령) – Circus [Queen Of The Mask 가면의 여왕] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Ey yeah-yeah
가면 뒤에 숨긴 검은 욕망들
Gamyeon dwie sumgin geomeun yogmangdeul
Keinginan hitam tersembunyi di balik topeng
They're liar
진실은 장막 뒤에 꼭꼭 숨어있지 화려한 내 모습은 단지 네 눈을 가릴 시나리오
Jinsireun jangmag dwie kkogkkog sumeoissji hwaryeohan nae moseubeun danji ne nuneul garil sinario
Kebenaran bersembunyi di balik tirai, penampilanku yang luar biasa hanyalah sebuah skenario untuk menutupi matamu
붉게 그린 눈물 뒤엔 차갑게 말라 버린 흉터뿐
Bulgge geurin nunmul dwien chagabge malla beorin hyungteoppun
Di balik tetesan air mata yang memerah, hanya ada bekas luka yang mengering dengan dingin

어둠속 떠있는 저 달이 그린 레드카펫 위 주인공들은 모두 모였어
Eodumsog tteoissneun jeo dari geurin redeukapes wi juingongdeureun modu moyeosseo
Di karpet merah yang dilukis oleh bulan yang berada di kegelapan, semua karakter utama berkumpul
Time to start the show

Oh now, unmask
막은 올랐어 모든 걸 밝힐
Mageun ollasseo modeun geol balghil
Tirai telah terbuka untuk mengungkapkan segalanya
Spotlight
잘봐 비밀의 문 아래 진실을 아슬아슬한 외줄 위 모든 걸 건 피로 물든
Jalbwa bimirui mun arae jinsireul aseuraseulhan oejul wi modeun geol geon piro muldeun
Perhatikan baik-baik, di bawah pintu rahasia, semuanya berlumuran darah di atas garis sempit
Show

Ey yeah-yeah
세상 모두 눈을 가리고 있네
Sesang modu nuneul garigo issne
Semua orang di dunia menutupi mata mereka
They're liar
천사의 탈을 쓴 비열한 악마였지 달콤했던 약속은 그저 너를 홀리기 위한
Cheonsaui tareul sseun biyeolhan agmayeossji dalkomhaessdeon yagsogeun geujeo neoreul holligi wihan
Aku adalah iblis tercela yang mengenakan topeng malaikat dengan janji manis yang hanya untuk menyihirmu
Circus
붉게 그린 눈물 뒤엔 아픔도 잊어버린 상처뿐
Bulgge geurin nunmul dwien apeumdo ijeobeorin sangcheoppun
Di balik tetesan air mata yang memerah, hanya ada bekas luka yang mengering dengan dingin

지옥 같은 날들 견디며 홀로 세운 무대 위 광대들은 모두 준비됐어
Jiog gateun naldeul gyeondimyeo hollo seun mudae wi gwangdaedeureun modu junbidwaesseo
Semua badut di atas panggung berdiri sendiri setelah melewati hari-hari yang mengerikan, mereka sudah siap
Time to start the show

Oh now, unmask
막은 올랐어 모든 걸 밝힐
Mageun ollasseo modeun geol balghil
Tirai telah terbuka untuk mengungkapkan segalanya
Spotlight
잘봐 비밀의 문 아래 진실을 아슬아슬한 외줄 위 모든 걸 건 피로 물든
Jalbwa bimirui mun arae jinsireul aseuraseulhan oejul wi modeun geol geon piro muldeun
Perhatikan baik-baik, di bawah pintu rahasia, semuanya berlumuran darah di atas garis sempit
Show
너를 파멸시킬 달콤한 독이 든 내 마지막
Neoreul pamyeolsikil dalkomhan dogi deun nae majimag
Racun manis terakhirku yang akan menghancurkanmu
Show

A-Lin ( 阿玲) – Three Lines For The Moon (給月亮的三行詩) Rising With The Wind 我要逆风去 OST Lyrics Terjemahan

月亮交換日落 夜空銀河閃爍
Yuèliàng jiāohuàn rìluò yèkōng yínhé shǎnshuò
Bulan bertukar dengan matahari yang terbenam, bintang berkilauan di langit malam
枕著葉片熟睡的花朵 期盼像只小熊
Zhěnzhe yèpiàn shúshuì de huāduǒ qī pàn xiàng zhǐ xiǎoxióng
Bunga seakan tidur dengan dedaunan di bantalnya, menantikannya seperti beruang kecil
鑽進誰的美夢 仿佛是又怦然心動
Zuān jìn shuí dì měimèng fǎngfú shì yòu pēng rán xīndòng
Ke dalam mimpi indah seseorang, sepertinya jantungku berdebar lagi
不經意 你的指尖撥亂我呼吸 三行詩句 寫未完待續
Bùjīngyì nǐ de zhǐ jiān bō luàn wǒ hūxī sān háng shījù xiě wèiwán dài xù
Secara tak sengaja, sentuhan ujung jarimu mengacaukan hembusan nafasku

你多像moonlight 湧入我心海
Nǐ duō xiàng moonlight yǒng rù wǒ xīn hǎi
Kau seperti cahaya bulan yang mengalir ke dalam hatiku
一起發著呆 星星掉下來 影子都好可愛
Yīqǐ fāzhe dāi xīngxīng diào xiàlái yǐngzi dōu hǎo kě'ài
Menatapmu dengan canggung saat bersama, bintang-bintang berjatuhan, bayang-bayangmu begitu manis
是moonlight 溫柔地覆蓋
Shì moonlight wēnróu dì fùgài
Cahaya bulan menutupinya dengan lembut
不必說出來 臉紅的留白 那夜晚多值得 期待
Bùbì shuō chūlái liǎnhóng de liú bái nà yèwǎn duō zhídé qídài
Tak perlu dikatakan lagi, tersipu dalam kekosongan, malam itu pantas untuk dinantikan

在這無人角落 被愛輕輕捕獲
Zài zhè wúrén jiǎoluò bèi ài qīng qīng bǔhuò
Di sudut tak bertuan ini, dengan lembut ku tertangkap oleh cinta
放任掉進柔軟的漩渦 好像你的眼中
Fàngrèn diào jìn róuruǎn de xuánwō hǎoxiàng nǐ de yǎnzhōng
Biarkan aku jatuh ke pusaran air yang lembut seperti di matamu
也有不知所措 每一顆月亮都墜落
Yěyǒu bùzhī suǒ cuò měi yī kē yuèliàng dōu zhuìluò
Aku juga merasa bingung, setiap kali bulan itu seakan terjatuh
如果你 開始期許某一種默契 三行詩句 讓我唱給你
Rúguǒ nǐ kāishǐ qíxǔ mǒu yīzhǒng mòqì sān háng shījù ràng wǒ chàng gěi nǐ
Jika kau mulai mengharapkan jenis hubungan tertentu, tiga baris ini izinkan aku menyanyikannya untukmu

你多像moonlight 湧入我心海
Nǐ duō xiàng moonlight yǒng rù wǒ xīn hǎi
Kau seperti cahaya bulan yang mengalir ke dalam hatiku
一起發著呆 星星掉下來 影子都好可愛
Yīqǐ fāzhe dāi xīngxīng diào xiàlái yǐngzi dōu hǎo kě'ài
Menatapmu dengan canggung saat bersama, bintang-bintang berjatuhan, bayang-bayangmu begitu manis
是moonlight 溫柔地覆蓋
Shì moonlight wēnróu dì fùgài
Cahaya bulan menutupinya dengan lembut
不必說出來 臉紅的留白 那夜晚多值得 期待
Bùbì shuō chūlái liǎnhóng de liú bái nà yèwǎn duō zhídé qídài
Tak perlu dikatakan lagi, tersipu dalam kekosongan, malam itu pantas untuk dinantikan

那個藏起來 逞能的小孩
Nàgè cáng qǐlái chěngnéng de xiǎohái
Kau bagai anak yang bersembunyi dan bermain trik
也開始有勇氣 期待
Yě kāishǐ yǒu yǒngqì qídài
Aku pun mulai memiliki keberanian untuk menantikannya

Minggu, 23 April 2023

Yu Jiayun (余佳运) – Braving Love [The Love You Give Me 你给我的喜欢] OST Lyrics Terjemahan

I've been tracing back
Aku sudah menelusurinya kembali
Went through all the sweetness and sorrow, chasing a dream till it starts
Melewati semua suka dan duka, mengejar mimpi sampai itu dimulai
All the subtle things, you can't erase memories, they lead my life going on
Semua hal manis, kau tak dapat menghapus ingatan, itu membuat hidupku terus berjalan

You make my heart beat, it travels from silent darkness to starry nights
Kau membuat jantungku berdebar, itu bergerak dari kegelapan yang sunyi ke malam berbintang
We hold our hands back to the home bye
Kita memegang tangan, kita kembali ke sudut rumah

Braving love, i dont wanna break a promise
Cinta yang berani, aku tak ingin mengingkari janji
Braving us, i just wanna stay here till you feel my love
Menantang kita, aku hanya ingin tinggal di sini sampai kau merasakan cintaku

I just can't get you out of my mind, you are in my dreams every night
Aku hanya tak bisa mengeluarkanmu dari pikiranku, kau ada dalam mimpiku setiap malam
I feel love, i just wanna keep a promise
Aku merasakan cinta, aku hanya ingin menepati janji
I feel us, when you slowly fall into my arms
Aku merasakan kita, saat kau perlahan jatuh ke pelukanku
You are the one in my life, baby you make my world so perfect
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, sayang kau membuat duniaku begitu sempurna

You make my heart beat, it travels from silent darkness to starry nights
Kau membuat jantungku berdebar, itu bergerak dari kegelapan yang sunyi ke malam berbintang
We hold our hands back to the home bye
Kita memegang tangan, kita kembali ke sudut rumah

I feel love, i just wanna keep a promise
Aku merasakan cinta, aku hanya ingin menepati janji
I feel us, when you slowly fall into my arms
Aku merasakan kita, saat kau perlahan jatuh ke pelukanku
You are the one in my life, baby you make my world so perfect
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, sayang kau membuat duniaku begitu sempurna

Stars smile away, shining in the sky
Bintang-bintang tersenyum, bersinar di langit
We can find true love, this special moment when i see your smile, my dream is realized
Kita bisa menemukan cinta sejati, momen spesial ini saat aku melihat senyummu, mimpiku terwujud

Braving love, i dont wanna break a promise
Cinta yang berani, aku tak ingin mengingkari janji
Braving us, i just wanna stay here till you feel my love
Menantang kita, aku hanya ingin tinggal di sini sampai kau merasakan cintaku

I just can't get you out of my mind, you are in my dreams every night
Aku hanya tak bisa mengeluarkanmu dari pikiranku, kau ada dalam mimpiku setiap malam
I feel love, i just wanna keep a promise
Aku merasakan cinta, aku hanya ingin menepati janji
I feel us, when you slowly fall into my arms
Aku merasakan kita, saat kau perlahan jatuh ke pelukanku
You are the one in my life, baby you make my world so perfect
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, sayang kau membuat duniaku begitu sempurna

Sabtu, 22 April 2023

Sondia (손디아) – Shine Like A Star [Doctor Cha 닥터 차정숙] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

더 이상은 없어
Deo isangeun eopseo
Takkan pernah terjadi lagi
Don’t give up
갈 길은 내가 정해 지금은 이번엔
Gal gireun naega jeonghae jigeumeun ibeonen
Aku memutuskan untuk pergi, sekarang dengan cara ini
지긋지긋해 다 잔소리
Jigeusjigeushae da jansori
Aku muak dengan semua omelan itu

It’s just me (woo)
하고 싶은 대로 할 뿐야
Hago sipeun daero hal ppunya
Aku hanya melakukan apapun yang ku inginkan

아무 말도 더 하지 마 왜 자꾸 안된다고 하니 넌
Amu maldo deo haji ma wae jakku andoendago hani neon
Jangan katakan apapun lagi, mengapa kau terus mengatakan tidak
걱정 말고 너나 잘 그 잘난 입이나 잘 간수해
Geokjeong malgo neona jalhae geu jalnan ibina jal gansuhae
Jangan mengkhawatirkan apapun, jaga lah setiap ucapan dari bibir sombongmu

주인공은 매번 나야 때론 무너져도 다시 일어나
Juingongeun maebeon naya ttaeron muneojyeodo dasi ireona
Pemeran utamanya selalu diriku, meski terkadang hancur, aku akan bangkit kembali
Shine like a star oh it’s me

문제 될 건 없어
Munje doel geon eopseo
Ini takkan menjadi masalah apapun
Don’t give up
뭐든 다 잘했는걸 지금은 제발 좀
Mwodeun da jalhaessneungeol jigeumeun jebal jom
Kau melakukannya dengan baik dalam segala hal, sekarang tolonglah aku
도움 따위 필요 없으니
Doum ttawi piryo eopseuni
Aku tak membutuhkan bantuan apapun

It’s just me (woo)
하고 싶은 대로 할 뿐야
Hago sipeun daero hal ppunya
Aku hanya melakukan apapun yang ku inginkan

아무 말도 더 하지 마 왜 자꾸 안된다고 하니 넌
Amu maldo deo haji ma wae jakku andoendago hani neon
Jangan katakan apapun lagi, mengapa kau terus mengatakan tidak
걱정 말고 너나 잘해 그 잘난 입이나 잘 간수해
Geokjeong malgo neona jalhae geu jalnan ibina jal gansuhae
Jangan mengkhawatirkan apapun, jaga lah setiap ucapan dari bibir sombongmu

주인공은 매번 나야 때론 무너져도 다시 일어나
Juingongeun maebeon naya ttaeron muneojyeodo dasi ireona
Pemeran utamanya selalu diriku, meski terkadang hancur, aku akan bangkit kembali
Shine like a star oh it’s me

Woo shine like a star
(This is me, shine like a star)
Woo yeah It’s me
(This is me, shine like a star)
Yeah no no
(This is me, shine like a star)

주인공은 매번 나야 때론 무너져도 다시 일어나
Juingongeun maebeon naya ttaeron muneojyeodo dasi ireona
Pemeran utamanya selalu diriku, meski terkadang hancur, aku akan bangkit kembali
Shine like a star oh it’s me

Jumat, 21 April 2023

Boramiyu (보라미유) – Spring Again (우린 다시 봄) Joseon Attorney: A Morality 조선변호사 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

햇살이 좋아 내 옆에 네가 좋아 콧노래가 나오는
Haessari joha nae yeope nega joha kosnoraega naoneun
Aku menyukai sinar matahari, aku menyukaimu berada disisiku, aku bersenandung menyanyikan lagu
이런 기분 나지막하게 너의 이름 부르다
Ireon gibun najimakhage neoui ireum bureuda
Memanggil namamu dengan lembut seperti ini
서로 맘을 간지럽히는 순간
Seoro mameul ganjireophineun sungan
Saat kita saling menggetarkan hati

초록색의 봄 향기가 짙어지니까 벚꽃 예쁜 어디라도 가볼까
Choroksaegui bom hyanggiga jiteojinikka beojkkot yeppeun eodirado gabolkka
Aroma musim semi yang hijau semakin harum, jadi mari kita pergi ke suatu tempat yang indah dengan memandang bunga sakura
관심 없는 척해 봐도 분홍빛 펼쳐진 세상
Gwansim eopsneun cheokhae bwado bunhongbit pyeolchyeojin sesang
Bahkan jika kau berpura-pura tak tertarik, dunia berwarna pink akan menyebar
너와 함께 나누고 싶어
Neowa hamkke nanugo sipeo
Aku ingin berbagi apapun denganmu

벌써 우리 둘은 다시 봄 너와 내가 처음으로 물들어 가는 봄
Beolsseo uri dureun dasi bom neowa naega cheoeumeuro muldeureo ganeun bom
Aku sudah melihat kita akan berdua lagi, kau dan aku, musim semi tempatku pertama kali diwarnai
우리 사랑이 더 깊어지는 봄이야 너에게 안기면
Uri sarangi deo gipeojineun bomiya neoege angimyeon
Ini musim semi ketika cinta kita tumbuh lebih dalam
이보다 더 좋을 수가 없어 이렇게 우린 다시 봄
Iboda deo joheul suga eopseo ireohge urin dasi bom
Tak bisa lebih baik dari ini, kita akan melihatnya lagi

짓궂은 장난 해도 다 이해 할게 기분이 좋기만 한
Jisgujeun jangnan haedo da ihae halge gibuni johgiman han
Bahkan jika kau bercanda, aku akan mengerti segalanya, selama itu membuatmu merasa baik
날씨니까 네가 있는 봄 내겐 선물 같아서
Nalssinikka nega issneun bom naegen seonmul gataseo
Karena cuacanya, musim semi bersamamu seperti hadiah bagiku
그냥 같이 있기만 해도 좋아
Geunyang gati issgiman haedo joha
Tak apa-apa hanya untuk bersamanya

초록색의 봄 향기가 짙어지니까 벚꽃 예쁜 어디라도 가볼까
Choroksaegui bom hyanggiga jiteojinikka beojkkot yeppeun eodirado gabolkka
Aroma musim semi yang hijau semakin harum, jadi mari kita pergi ke suatu tempat yang indah dengan memandang bunga sakura
관심 없는 척해 봐도 분홍빛 펼쳐진 세상
Gwansim eopsneun cheokhae bwado bunhongbit pyeolchyeojin sesang
Bahkan jika kau berpura-pura tak tertarik, dunia berwarna pink akan menyebar
너와 함께 나누고 싶어
Neowa hamkke nanugo sipeo
Aku ingin berbagi apapun denganmu

벌써 우리 둘은 다시 봄 너와 내가 처음으로 물들어 가는 봄
Beolsseo uri dureun dasi bom neowa naega cheoeumeuro muldeureo ganeun bom
Aku sudah melihat kita akan berdua lagi, kau dan aku, musim semi tempatku pertama kali diwarnai
우리 사랑이 더 깊어지는 봄이야 너에게 안기면
Uri sarangi deo gipeojineun bomiya neoege angimyeon
Ini musim semi ketika cinta kita tumbuh lebih dalam
이보다 더 좋을 수가 없어 이렇게 우린 다시 봄
Iboda deo joheul suga eopseo ireohge urin dasi bom
Tak bisa lebih baik dari ini, kita akan melihatnya lagi

손을 잡은 틈 사이로 스쳐가는 포근한 바람에 웃고
Soneul jabeun teum sairo seuchyeoganeun pogeunhan barame usgo
Menertawakan angin hangat yang melewati celah antara genggaman tangan kita
다음 계절은 어떤 풍경에 우릴 맡길까
Daeum gyejeoreun eotteon punggyeonge uril matgilkka
Pemandangan apa yang akan dipercayakan musim depan kepada kita?
생각만 해도 괜스레 벅차
Saenggakman haedo gwaenseure beokcha
Memikirkannya saja membuatku merasa kacau

짧게 왔다 가는 봄이라 하루하루 소중히 담을 수 있는 봄
Jjalpge wassda ganeun bomira haruharu sojunghi dameul su issneun bom
Karena musim semi datang dan pergi dalam waktu singkat, itu adalah musim semi yang dapat dihargai dari hari ke hari
지나기 전에 남김없이 사랑해 줘 귓가에 말하면
Jinagi jeone namgimeopsi saranghae jwo gwisgae malhamyeon
Sebelum berlalu, cintai aku tanpa syarat, jika aku mengatakannya di telingamu
이보다 더 좋을 수가 없어
Iboda deo joheul suga eopseo
Tak bisa lebih baik dari ini

벌써 우리 둘은 다시 봄 너와 내가 처음으로 물들어 가는 봄
Beolsseo uri dureun dasi bom neowa naega cheoeumeuro muldeureo ganeun bom
Aku sudah melihat kita akan berdua lagi, kau dan aku, musim semi tempatku pertama kali diwarnai
우리 사랑이 더 깊어지는 봄이야 너에게 안기면
Uri sarangi deo gipeojineun bomiya neoege angimyeon
Ini musim semi ketika cinta kita tumbuh lebih dalam
이보다 더 좋을 수가 없어 이렇게 우린 다시 봄
Iboda deo joheul suga eopseo ireohge urin dasi bom
Tak bisa lebih baik dari ini, kita akan melihatnya lagi

Ann-E1 (戴韩安妮) – Come Back To You (为你逆光而来) Love Of Replica 为你逆光而来 OST Lyrics Terjemahan

我曾经等来无数次黎明 却没有一束光能照进 我心底
Wǒ céngjīng děng lái wúshù cì límíng què méiyǒu yī shù guāng néng zhào jìn wǒ xīndǐ
Aku tlah menunggu fajar terbit berkali-kali, tetapi tak ada cahaya yang dapat menyinari hatiku
命运像一张网遮住眼睛 庆幸它也赐予我一条 缝隙
Mìngyùn xiàng yī zhāng wǎng zhē zhù yǎnjīng qìngxìng tā yě cìyǔ wǒ yītiáo fèngxì
Takdir seperti jaring yang menutupi mataku, beruntungnya cahaya itu memberiku celah

Let me can believe, you will come to me
Biarkan aku bisa percaya, kau akan datang kepadaku
裂缝中闪烁的存在
Lièfèng zhōng shǎnshuò de cúnzài
Kehadiranmu berkilauan di celah

看着你为我 逆光而来
Kànzhe nǐ wèi wǒ nìguāng ér lái
Melihatmu melawan cahaya untukku
And take me out of  the darkness night, you tell me i will never lonely
Dan bawa aku keluar dari kegelapan malam, kau berkata bahwa aku tak akan pernah kesepian
无人可以替代
Wú rén kěyǐ tìdài
Takkan ada orang yang bisa menggantikan
Coming shine coming shine for you, one become two
Datang bersinar datang bersinar untukmu, satu menjadi dua

我曾经想睡着别再清醒 是你让我看见梦之外 的光影
Wǒ céngjīng xiǎng shuìzhe bié zài qīngxǐng shì nǐ ràng wǒ kànjiàn mèng zhī wài de guāngyǐng
Dulu aku ingin tertidur dan tak terbangun lagi, kaulah yang membuatku melihat cahaya dan bayangan di luar mimpiku
从来没有在乎什么别离 直到你赋予了相遇的 意义
Cónglái méiyǒu zàihū shénme biélí zhídào nǐ fùyǔle xiāngyù de yìyì
Aku tak pernah peduli tentang perpisahan sampai kau memberikan pertemuan dengan makna

Let me can believe, you are the only light
Biarkan aku bisa percaya, kau akan datang kepadaku
Shining in my heart and my life
Bersinar di hati dan hidupku

看着你为我 逆光而来
Kànzhe nǐ wèi wǒ nìguāng ér lái
Melihatmu melawan cahaya untukku
And take me out of  the darkness night, you tell me i will never lonely
Dan bawa aku keluar dari kegelapan malam, kau berkata bahwa aku tak akan pernah kesepian
无人可以替代
Wú rén kěyǐ tìdài
Takkan ada orang yang bisa menggantikan
Baby coming shine coming shine for you, one become two
Sayang, datang bersinar datang bersinar untukmu, satu menjadi dua

逆光偶尔看不清的身影 可是我 总能感觉到你
Nìguāng ǒu'ěr kàn bù qīng de shēnyǐng kěshì wǒ zǒng néng gǎnjué dào nǐ
Terkadang kau tak dapat melihat dengan jelas untuk melawan cahaya, tetapi aku selalu dapat merasakanmu
With me
让我可以勇敢睁着眼睛 就算在黑暗之际
Ràng wǒ kěyǐ yǒnggǎn zhēng zhuó yǎnjīng jiùsuàn zài hēi'àn zhī jì
Biarkan aku cukup menjadi berani untuk membuka mataku bahkan meski dalam kegelapan
I will always have your love
Aku akan selalu memiliki cintamu

看着你为我 逆光而来
Kànzhe nǐ wèi wǒ nìguāng ér lái
Melihatmu melawan cahaya untukku
And take me out of  the darkness night, you tell me i will never lonely
Dan bawa aku keluar dari kegelapan malam, kau berkata bahwa aku tak akan pernah kesepian
无人可以替代
Wú rén kěyǐ tìdài
Takkan ada orang yang bisa menggantikan
Baby coming shine coming shine for you, one become two
Sayang, datang bersinar datang bersinar untukmu, satu menjadi dua
Own your love, one become two
Miliki cintamu, satu menjadi dua
Own your love, you tell me i will never lonely
Miliki cintamu, katakan padaku bahwa aku tak akan pernah kesepian
爱无可被替代
Ài wú kě bèi tìdài
Cinta yang tak tergantikan
Baby coming shine coming shine for you, one become two
Sayang, datang bersinar datang bersinar untukmu, satu menjadi dua

Curley Gao (希林娜依高) – I Always Love You [The Love You Give Me 你给我的喜欢] OST Lyrics Terjemahan

是命运的绳索 系住了你和我
Shì mìngyùn de shéngsuǒ xì zhùle nǐ hé wǒ
Itu adalah tali takdir yang mengikat kau dan diriku
像旧梦 又出没 被眼泪重蹈覆辙
Xiàng jiùmèng yòu chūmò bèi yǎnlèi chóngdǎofùzhé
Seperti mimpi sejak lama, menghantuiku lagi, tetesan air mata terulang lagi

当误会的滂沱 大雨般倾盆降落 那一刻 心都被湮没
Dāng wùhuì de pāngtuó dàyǔ bān qīngpén jiàngluò nà yīkè xīn dōu bèi yānmò
Ketika hujan deras kesalahpahaman turun seperti hujan deras, saat itu hatiku tenggelam
谁懂得 这场久别重逢 是否就能够重拾以后
Shéi dǒngdé zhè chǎng jiǔbié chóngféng shìfǒu jiù nénggòu chóng shí yǐhòu
Siapa yang akan mengerti bahwa tahu pertemuan yang telah lama hilang, kini bisa mendapatkan kembali masa depan

Cause i always love you
Cause i always love you
你给的喜欢在左右 怎样都不能够弄丢
Nǐ gěi de xǐhuān zài zuǒyòu zěnyàng dōu bù nénggòu nòng diū
Cinta yang kau berikan adalah sisi kanan dan sisi kiri, apapun yang kau lakukan tak bisa kehilangannya

Cause i always love you
Cause i always love you
而回忆还要多颤抖 你才能感同身受
Ér huíyì hái yào duō chàndǒu nǐ cáinéng gǎntóngshēnshòu
Dan kenangan itu semakin mendebarkan, kaupun pasti bisa merasakannya
My love

给往事上把锁 密封所有难过
Gěi wǎngshì shàng bǎ suǒ mìfēng suǒyǒu nánguò
Kunci pada masa lalu dan semua adalah kesedihan
你偏偏 像花火 点亮心藏 的角落
Nǐ piānpiān xiàng huāhuǒ diǎn liàng xīn cáng de jiǎoluò
Kamu seperti kembang api yang menerangi sudut hatiku
遗忘了 错愕又提醒我 恍然如昨该如何言说
Yíwàngle cuò'è yòu tíxǐng wǒ huǎngrán rú zuó gāi rúhé yánshuō
Terlupakan, terpesona dan mengingatkanku lagi, tiba-tibamenjadi  seperti kemarin bagaimana mengatakannya?

Cause i always love you
Cause i always love you
你给的喜欢在左右 怎样都不能够弄丢
Nǐ gěi de xǐhuān zài zuǒyòu zěnyàng dōu bù nénggòu nòng diū
Cinta yang kau berikan adalah sisi kanan dan sisi kiri, apapun yang kau lakukan tak bisa kehilangannya

Cause i always love you
Cause i always love you
而回忆还要多颤抖 你才能感同身受
Ér huíyì hái yào duō chàndǒu nǐ cáinéng gǎntóngshēnshòu
Dan kenangan itu semakin mendebarkan, kaupun pasti bisa merasakannya
My love

孤独的沙漏 流淌到尽头 伸出与昨天和解的手
Gūdú de shālòu liútǎng dào jìntóu shēn chū yǔ zuótiān héjiě de shǒu
Jam pasir yang sepi mengalir sampai akhir, mengulurkan tangan yang tulus sama dengan kemarin
等雨过 天晴 总会邂逅期盼的温柔
Děng yǔguò tiān qíng zǒng huì xièhòu qī pàn de wēnróu
Saat hujan usai dan langit cerah, kau akan selalu bertemu dengan kelembutan yang kau nantikan

Cause i always love you
Cause i always love you
人海里兜转了多久 还徘徊在光阴路口
Rén hǎilǐ dōu zhuǎnle duōjiǔ hái páihuái zài guāngyīn lùkǒu
Sudah berapa lama kau tersesat di lautan manusia, masih melayang di persimpangan waktu dan cahaya

Cause i always love you
Cause i always love you
等待着心紧紧相扣 别再辜负爱的承受
Děngdàizhuó xīn jǐn jǐn xiāng kòu bié zài gūfù ài de chéngshòu
Menunggu hatimu memeluk erat diriku, jangan biarkan beban cinta terjatuh
My love

Kamis, 20 April 2023

Lee So Jung (이소정) – The One Who Wins (이기는 연애) Bora! Deborah 보라! 데보라 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

오늘도 지는 게 싫어 아닌 척 말하지 아무 일 없는 듯이
Oneuldo jineun ge silheo anin cheog malhaji amu il eobsneun deusi
Aku benci kehilangan hari ini, aku berpura-pura tak mengatakannya, seakan tak terjadi apapun
최면을 걸어 난 우린 견고해 이상은 없어
Choemyeoneul georeo nan urin gyeongohae isangeun eobseo
Menghipnotis diriku, kita kuat, tak ada yang sempurna

자꾸 흐려져 점점 알 수가 없어져가 너와 나 사이
Jakku heuryeojyeo jeomjeom al suga eobseojyeoga neowa na sai
Itu terus menjadi memudar, semakin tak bisa dipahami, antara kau dan diriku
우리는 뭘까 왜 이러는 걸까 진정한 사랑은 무얼까
Urineun mwolkka wae ireoneun geolkka jinjeonghan sarangeun mueolkka
Apakah kita? Mengapa kita melakukan ini? Apakah itu cinta sejati?

So far it’s like a dream and more like fantasy
감기 같은 거야 그렇게 한번 퍽 혼자 아프고 나면은
Gamgi gateun geoya geureohge hanbeon peog honja apeugo namyeoneun
Itu seperti aku demam, setelah aku kesakitan sendirian seperti itu
굳은 살 생겨 마음에
Gudeun sal saenggyeo maeume
Aku memendam rasa itu dihatiku

잘 지는 거야 놓아주는 거야
Jal jineun geoya nohajuneun geoya
Aku lebih baik mengalah, aku akan melepaskan
I’m gonna let it be
혼자서 지내는 방법은 몰라도 잘 견딜 거야
Honjaseo jinaeneun bangbeobeun mollado jal gyeondil geoya
Aku tak tahu bagaimana melewatinya sendirian, tapi aku akan baik-baik saja
행복해지려 해 사랑이 시작하려 해
Haengboghaejiryeo hae sarangi sijaghalyeo hae
Aku ingin menjadi bahagia, cinta ini akan segera dimulai

같이 웃고 같은 생각해 단순한데 그게 그렇게 어렵나
Gati usgo gateun saenggaghae dansunhande geuge geureohge eoryeobna
Tertawa bersama, memikirkannya bersama, itu sederhana, tapi apakah sesulit itu?
그냥 이해해 줘 나의 모습 있는 그대로 심장으로
Geunyang ihaehae jwo naui moseub issneun geudaero simjangeuro
Aku ingin kau hanya pahami saja aku apa adanya dengan hatimu

혼자인 내 모습이 싫어 빈 껍데길 붙들고 있어
Honjain nae moseubi silheo bin kkeobdegil butdeulgo isseo
Aku benci diriku sendiri karena merasa sendirian, aku berpegangan pada harapan kosongku
이젠 달라질 거야 내가 소중하잖아
Ijen dallajil geoya naega sojunghajanha
Itu akan berubah sekarang, aku akan menjadi berharga
이게 바로 나 우아한 자존감
Ige baro na uahan jajongam
Ini adalah harga diriku yang elegan

So far It’s like a dream and more like fantasy
감기 같은 거야 그렇게 한번 퍽 혼자 아프고 나면은
Gamgi gateun geoya geureohge hanbeon peog honja apeugo namyeoneun
Itu seperti aku demam, setelah aku kesakitan sendirian seperti itu
굳은 살 생겨 마음에
Gudeun sal saenggyeo maeume
Aku memendam rasa itu dihatiku

잘 지는 거야 놓아주는 거야
Jal jineun geoya nohajuneun geoya
Aku lebih baik mengalah, aku akan melepaskan
I’m gonna let it be
혼자서 지내는 방법은 몰라도 잘 견딜 거야
Honjaseo jinaeneun bangbeobeun mollado jal gyeondil geoya
Aku tak tahu bagaimana melewatinya sendirian, tapi aku akan baik-baik saja
행복해지려 해 나에게 봄이 오나 봐
Haengboghaejiryeo hae naege bomi ona bwa
Aku ingin menjadi bahagia, aku pikir musim semi akan datang kepadaku

다이아몬드 빛이 사랑이 아냐 행복은 사소한 거니까
Daiamondeu bichi sarangi anya haengbogeun sasohan geonikka
Cahaya berlian bukanlah cinta, kebahagiaan itu terlihat begitu mudah
이제야 깨달았어 빛이 나고 있어 내 꽃길이 빛나네
Ijeya kkaedarasseo bichi nago isseo nae kkochgiri bichnane
Aku akhirnya menyadari, cahayanya bersinar, jalan bungaku menjadi bersinar

이기는 연애 이런 기분일까
Igineun yeonae ireon gibunilkka 
Inikah rasanya memenangkan cinta?
Time is on my side
현실이 나를 견디게 했지만 잘 지나왔어 행복한 느낌이야
Hyeonsiri nareul gyeondige haessjiman jal jinawasseo haengboghan neukkimiya
Kenyataan yang membuatku bisa menahannya, tetapi itu berjalan dengan baik, itu adalah perasaan bahagiaku
With new love

Ringing ringing tonight
Ooh ooh ooh
Every time is shining like the stars
Ooh ooh ooh
Every moment is like the start

Taylor (테일러) – Play [Stealer: The Treasure Keeper 스틸러: 일곱 개의 조선통보] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Let’s start
이제 시작이야 앞에 뭐가 있던 맘껏 저질러 어질러
Ije sijagiya ape mwoga issdeon mamkkeos jeojilreo eojilreo
Ini adalah awalnya, apapun yang ada di depanmu, lakukan apa pun yang kau inginkan, kau buat berantakan
This is your time

난리 나게 해 널 의심하지 마 혼란과 이 소란도
Nanli nage hae neol uisimhaji ma honlangwa i sorando
Buat keributan, agar aku jangan meragukanmu, aku pun kebingungan dengan keributan ini
It’s a wonderful life

엉망진창여도 돼
Eongmangjinchangyeodo dwae
Itu menjadi berantakan
That's alright
뻔뻔하게 놀아
Ppeonppeonhage nora
Aku memerankannya tanpa malu
Ride
온 세상 headline은 너
On sesang headlineeun neo
Headline dunia adalah dirimu
Your light
볼륨을 더 올려
Bollyumeul deo ollyeo
Lebih keraskan volumenya

Let’s play

어디라도
Eodirado
Dimanapun
You’ll find a way
미쳐 숨이 터져버린다 해도
Michyeo sumi teojyeobeorinda haedo
Bahkan jika aku menjadi gila dan kehabisan nafas

하늘 위를 날아 자유롭게
Haneul wireul nara jayurobge
Aku terbang bebas di angkasa
Come on and let's party all night

Oh come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night

밤새도록 달려봐 아무도 우리들은 못 막아 붉게 물들여 놓자
Bamsaedorog dallyeobwa amudo urideureun mos maga bulgge muldeuryeo nohja
Berlari sepanjang malam tak ada yang bisa menghentikan kita, ayo kita warnai merah
So tonight
걱정들은 다 묻어두고
Geogjeongdeureun da mudeodugo
Kubur semua kekhawatiranmu

Popping champagne don"t waste time
아직은 잠에 들 수 없잖아 뭐든 간 오늘의 주인공은 너야
Ajigeun jame deul su eobsjanha mwodeun gan oneurui juingongeun neoya
Aku tak bisa tidur, apapun yang terjadi, karakter utama hari ini adalah kau

터질 것 같은 심장소리가 네 귓가를 맴돌 때면
Teojil geos gateun simjangsoriga ne gwisgareul maemdol ttaemyeon
Saat suara hatiku akan meledak, kau tetap berbisik di telingaku
Show는 이제부터 시작이야
Showneun ijebuteo sijagiya
Pertunjukan dimulai sekarang
So make it loud

Let’s play
어디라도
Eodirado
Dimanapun
You’ll find a way
미쳐 숨이 터져버린다 해도
Michyeo sumi teojyeobeorinda haedo
Bahkan jika aku menjadi gila dan kehabisan nafas

하늘 위를 날아 자유롭게
Haneul wireul nara jayurobge
Aku terbang bebas di angkasa

Come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night