Minggu, 05 November 2023

Simon Gong (龚俊) – This Love (这份爱) Rising With The Wind 我要逆风去 OST Lyrics Terjemahan

风吹动你温柔秀发 心动就悄悄萌芽
Fēng chuī dòng nǐ wēnróu xiù fà xīndòng jiù qiāoqiāo méngyá
Angin meniupkan rambut lembutmu, dan detak jantungmu perlahan meningkat
想 想象你对我微笑 烦恼就瞬间蒸发
Xiǎng xiǎngxiàng nǐ duì wǒ wéixiào fánnǎo jiù shùnjiān zhēngfā
Aku ingin membayangkan kau tersenyum padaku, dan kekhawatiranku akan hilang seketika

天上月亮从不说话 却代表思念牵挂
Tiānshàng yuèliàng cóng bù shuōhuà què dàibiǎo sīniàn qiānguà
Bulan di langit tak pernah berbicara, namun melambangkan kerinduan dan kepedulian
像 就像我心里的话 我猜你也知道
Xiàng jiù xiàng wǒ xīnlǐ dehuà wǒ cāi nǐ yě zhīdào
Hanya seperti apa yang ada di hatiku, aku rasa kau juga mengetahuinya

眼神发出信号 气氛开始微妙
Yǎnshén fāchū xìnhào qìfēn kāishǐ wéimiào
Mata mengirimkan sinyal, suasana menjadi lembut
我想我可能已经无路可逃 这剧情 也许俗套
Wǒ xiǎng wǒ kěnéng yǐjīng wú lù kě táo zhè jùqíng yěxǔ sútào
Aku pikir diriku mungkin tak punya jalan keluar, plotnya mungkin klise

却让人 戒不掉 有覆辙也想陪你重蹈
Què ràng rén jiè bù diào yǒu fùzhé yě xiǎng péi nǐ chóng dǎo
Tapi hal itu membuat orang tak bisa berhenti, sekalipun mereka melakukan kesalahan yang sama, aku ingin mengulanginya lagi bersamamu
不是心血来潮 是我认真思考
Bùshì xīnxuèláicháo shì wǒ rènzhēn sīkǎo
Ini bukan sekedar bercanda, ini hanya aku yang berpikir dengan jernih

决定 你就是我的最佳女主角 从今后 请多关照
Juédìng nǐ jiùshì wǒ de zuì jiā nǚ zhǔjiǎo cóng jīnhòu qǐng duō guānzhào
Aku telah memutuskan bahwa kau adalah pahlawan wanita terbaikku, tolong jaga diriku mulai sekarang
是表白的暗号 把爱你藏进播放列表 你会听得到
Shì biǎobái de ànhào bǎ ài nǐ cáng jìn bòfàng lièbiǎo nǐ huì tīng dédào
Itu adalah kode rahasia untuk pengakuan dosa, aku akan menyembunyikan cintaku padamu di list lagu dan kau akan mendengarnya

风吹动你温柔秀发 心动就悄悄萌芽
Fēng chuī dòng nǐ wēnróu xiù fà xīndòng jiù qiāoqiāo méngyá
Angin meniupkan rambut lembutmu, dan detak jantungmu perlahan meningkat
想 想象你对我微笑 烦恼就瞬间蒸发
Xiǎng xiǎngxiàng nǐ duì wǒ wéixiào fánnǎo jiù shùnjiān zhēngfā
Aku ingin membayangkan kau tersenyum padaku, dan kekhawatiranku akan hilang seketika

天上月亮从不说话 却代表思念牵挂
Tiānshàng yuèliàng cóng bù shuōhuà què dàibiǎo sīniàn qiānguà
Bulan di langit tak pernah berbicara, namun melambangkan kerinduan dan kepedulian
像 就像我心里的话 我猜你也知道
Xiàng jiù xiàng wǒ xīnlǐ dehuà wǒ cāi nǐ yě zhīdào
Hanya seperti apa yang ada di hatiku, aku rasa kau juga mengetahuinya

眼神发出信号 气氛开始微妙
Yǎnshén fāchū xìnhào qìfēn kāishǐ wéimiào
Mata mengirimkan sinyal, suasana menjadi lembut
我想我可能已经无路可逃 这剧情 也许俗套
Wǒ xiǎng wǒ kěnéng yǐjīng wú lù kě táo zhè jùqíng yěxǔ sútào
Aku pikir diriku mungkin tak punya jalan keluar, plotnya mungkin klise

却让人 戒不掉 有覆辙也想陪你重蹈
Què ràng rén jiè bù diào yǒu fùzhé yě xiǎng péi nǐ chóng dǎo
Tapi hal itu membuat orang tak bisa berhenti, sekalipun mereka melakukan kesalahan yang sama, aku ingin mengulanginya lagi bersamamu
不是心血来潮 是我认真思考
Bùshì xīnxuèláicháo shì wǒ rènzhēn sīkǎo
Ini bukan sekedar bercanda, ini hanya aku yang berpikir dengan jernih

决定 你就是我的最佳女主角 从今后 请多关照
Juédìng nǐ jiùshì wǒ de zuì jiā nǚ zhǔjiǎo cóng jīnhòu qǐng duō guānzhào
Aku telah memutuskan bahwa kau adalah pahlawan wanita terbaikku, tolong jaga diriku mulai sekarang
是表白的暗号 把爱你藏进播放列表 你会听得到
Shì biǎobái de ànhào bǎ ài nǐ cáng jìn bòfàng lièbiǎo nǐ huì tīng dédào
Itu adalah kode rahasia untuk pengakuan dosa, aku akan menyembunyikan cintaku padamu di list lagu dan kau akan mendengarnya

眼神发出信号 气氛开始微妙
Yǎnshén fāchū xìnhào qìfēn kāishǐ wéimiào
Mata mengirimkan sinyal, suasana menjadi lembut
我想我可能已经无路可逃 这剧情 也许俗套
Wǒ xiǎng wǒ kěnéng yǐjīng wú lù kě táo zhè jùqíng yěxǔ sútào
Aku pikir diriku mungkin tak punya jalan keluar, plotnya mungkin klise

却让人 戒不掉 有覆辙也想陪你重蹈
Què ràng rén jiè bù diào yǒu fùzhé yě xiǎng péi nǐ chóng dǎo
Tapi hal itu membuat orang tak bisa berhenti, sekalipun mereka melakukan kesalahan yang sama, aku ingin mengulanginya lagi bersamamu
不是心血来潮 是我认真思考
Bùshì xīnxuèláicháo shì wǒ rènzhēn sīkǎo
Ini bukan sekedar bercanda, ini hanya aku yang berpikir dengan jernih

决定 你就是我的最佳女主角 从今后 请多关照
Juédìng nǐ jiùshì wǒ de zuì jiā nǚ zhǔjiǎo cóng jīnhòu qǐng duō guānzhào
Aku telah memutuskan bahwa kau adalah pahlawan wanita terbaikku, tolong jaga diriku mulai sekarang
是表白的暗号 把爱你藏进播放列表 你会听得到
Shì biǎobái de ànhào bǎ ài nǐ cáng jìn bòfàng lièbiǎo nǐ huì tīng dédào
Itu adalah kode rahasia untuk pengakuan dosa, aku akan menyembunyikan cintaku padamu di list lagu dan kau akan mendengarnya

Eason Shen (沈以诚) – All The Good In The World Came For You (所有美好为你慕名而来) Rising With The Wind 我要逆风去 OST Lyrics Terjemahan

风平浪静再回来 等燕啼时回来 等岸边花都开
Fēngpínglàngjìng zài huílái děng yàn tí shí huílái děng àn biān huā dū kāi
Kembalilah ketika cuaca sedang tenang, kembalilah ketika burung di langit berkicau, tunggu hingga bunga itu bermekaran di tepian pantai
离开的话别太坦白 你也不必再 找理由掩盖
Líkāi dehuà bié tài tǎnbái nǐ yě bùbì zài zhǎo lǐyóu yǎngài
Jangan terlalu jujur saat pergi, kau tak perlu mencari alasan untuk menutupinya lagi

怕人潮拥挤的你 爱刻意勉强的你 我会找个借口 等着你回来
Pà réncháo yǒngjǐ de nǐ ài kèyì miǎnqiáng de nǐ wǒ huì zhǎo gè jièkǒu děngzhe nǐ huílái
Kau yang takut keramaian dan kau yang suka memaksakan diri akan mencari alasan dan menunggumu kembali
愿为你 遮挡暴雨 迷眼的风沙 变成你 漆黑夜里 照明的火把
Yuàn wéi nǐ zhēdǎng bàoyǔ mí yǎn de fēngshā biàn chéng nǐ qīhēi yèlǐ zhàomíng de huǒbǎ
Aku rela melindungimu dari hujan deras dan angin serta matahari yang menyilaukan, dan menjadi lilin peneranganmu di kegelapan malam

等所有美好都因为你慕名而来 可那只是 为你 为你 而我 可以走开
Děng suǒyǒu měihǎo dōu yīnwèi nǐ mùmíng ér lái kě nà zhǐshì wèi nǐ wèi nǐ ér wǒ kěyǐ zǒu kāi
Menunggu semua hal baik datang karenamu, tapi itu hanya untukmu, untukmu, dan aku bisa pergi
风平浪静再回来 等燕啼时回来 等岸边花都开
Fēngpínglàngjìng zài huílái děng yàn tí shí huílái děng àn biān huā dū kāi
Kembalilah ketika cuaca sedang tenang, kembalilah ketika burung di langit berkicau, tunggu hingga bunga itu bermekaran di tepian pantai

临别的话都太苍白 我也不必再 找理由释怀
Línbié dehuà dōu tài cāngbái wǒ yě bùbì zài zhǎo lǐyóu shìhuái
Kata-kata perpisahan terlalu menyakitkan, aku tak perlu mencari alasan untuk melepaskan
在人海闪耀的你 佯装着坚强的你 我还在你身后 等着你回来
Zài rén hǎi shǎnyào de nǐ yángzhuāngzhe jiānqiáng de nǐ wǒ hái zài nǐ shēnhòu děngzhe nǐ huílái
Kau bersinar di tengah keramaian, kau berpura-pura kuat, aku masih di belakangmu, menunggu kau kembali

愿为你 遮挡暴雨 迷眼的风沙 变成你 漆黑夜里 照明的火把
Yuàn wéi nǐ zhēdǎng bàoyǔ mí yǎn de fēngshā biàn chéng nǐ qīhēi yèlǐ zhàomíng de huǒbǎ
Aku rela melindungimu dari hujan deras dan angin serta matahari yang menyilaukan, dan menjadi lilin peneranganmu di kegelapan malam
等所有 美好 都因为你 慕名而来 做你 爱情故事里 的小说家
Děng suǒyǒu měihǎo dōu yīnwèi nǐ mùmíng ér lái zuò nǐ àiqíng gùshì lǐ de xiǎoshuō jiā
Menunggu semua hal baik datang karenamu, tapi itu hanya untukmu, untukmu, dan aku bisa pergi

愿为你 写尽诗篇 造出个童话 那里纵横交错 铺满绿野鲜花
Yuàn wéi nǐ xiě jǐn shīpiān zào chū gè tónghuà nàlǐ zònghéng jiāocuò pù mǎn lǜ yě xiānhuā
Aku ingin menulis semua puisi untukmu dan membuat dongeng di mana dunia bersilangan dan ditutupi dengan ladang hijau dan bunga
山顶 风景美的 就像你 无法形容 可那只是 像你 像你 而你 与众不同
Shāndǐng fēngjǐng měide jiù xiàng nǐ wúfǎ xíngróng kě nà zhǐshì xiàng nǐ xiàng nǐ ér nǐ yǔ zhòng bùtóng
Pemandangan di puncak gunung itu indah, sama seperti dirimu, tak terlukiskan, tetapi sama sepertimu, menyukaimu, dan kau berbeda

Betty Wu (吴宣仪) – I Once Accompanied You To Chase The Wind (我曾陪你追过风) Rising With The Wind 我要逆风去 OST Lyrics Terjemahan

你说风吹起 我闭上眼 空气中混合 遗憾和怀念
Nǐ shuō fēng chuī qǐ wǒ bì shàng yǎn kōngqì zhòng hùnhé yíhàn hé huáiniàn
Kamu berkata angin berhembus, aku memejamkan mata dan penyesalan serta nostalgia menyatu dalam pikiran
天真的宣言 热烈的情节 只剩下翻篇的心愿
Tiānzhēn de xuānyán rèliè de qíngjié zhǐ shèng xià fān piān de xīnyuàn
Pernyataan yang naif, alur cerita yang penuh gairah, hanya ada keinginan untuk membalik halaman

只剩下暂停的句点 它像一个支点 撼动着时间
Zhǐ shèng xià zàntíng de jùdiǎn tā xiàng yīgè zhīdiǎn hàndòngzhe shíjiān
Hanya masa percobaan yang tersisa, seperti titik cerita itu pada waktu yang berguncang
在倒叙中闪回 滴滴点点 陪你冒险的夏天 不算季节
Zài dàoxù zhōng shǎn huí dī dī diǎndiǎn péi nǐ màoxiǎn de xiàtiān bù suàn jìjié
Kilas balik dalam bernostalgia, sedikit demi sedikit, petualangan pada musim panas bersamamu, bukan kenangan

是心花开一遍 坚定的烂漫的安静的凋谢
Shì xīn huā kāi yībiàn jiāndìng de lànmàn de ānjìng de diāoxiè
Itulah bunga pada hatiku yang bermekaran kembali, layu dan tumbuh, romantis, dan tenang
你说这世界 会有阴天也有晴天 你明媚的脸 像小太阳却逐渐遥远
Nǐ shuō zhè shìjiè huì yǒu yīn tiān yěyǒu qíngtiān nǐ míngmèi de liǎn xiàng xiǎo tàiyáng què zhújiàn yáoyuǎn
Kau berkata akan ada hari yang berawan dan hari cerah di dunia ini, wajah cerahmu seperti matahari kecil tapi lambat laun menjadi jauh

Woo 挥着手告别 告别的不止某段岁月 还有我的青春和少年
Woo huī zhuóshǒu gàobié gàobié de bùzhǐ mǒu duàn suìyuè hái yǒu wǒ de qīngchūn hé shàonián
Oh, melambaikan tangan, mengucapkan selamat tinggal tak hanya pada jangka waktu tertentu, tetapi juga pada masa mudamu dan masa mudaku
我和这世界 彼时和解此刻热恋 因我用指尖 追逐着风和你的笑颜
Wǒ hé zhè shìjiè bǐ shí héjiě cǐkè rèliàn yīn wǒ yòng zhǐ jiān zhuīzhúzhe fēng hé nǐ de xiàoyán
Duniamu dan aku dulu berdamai dan penuh cinta sekarang, karena aku mengejar angin dan senyumanmu dengan ujung jariku

Woo 等风摊开 我的心之所念 我才初识爱恋 就告别
Woo děng fēng tān kāi wǒ de xīn zhī suǒ niàn wǒ cái chū shì àiliàn jiù gàobié
Oh, tunggulah angin berhembuskan pikiran hatiku, aku baru pertama kali bertemu cinta dan juga berpamitan
携风朝我奔跑的少年 只为了追到 我的身边
Xié fēng cháo wǒ bēnpǎo de shàonián zhǐ wèile zhuī dào wǒ de shēnbiān
Pemuda itu berlari ke arahku dengan angin di pelukannya hanya untuk mengejarku

怎么我转身发现 只剩落叶 在空中孤独地盘旋
Zěnme wǒ zhuǎnshēn fāxiàn zhǐ shèng luòyè zài kōngzhōng gūdú dì pánxuán
Mengapa aku berbalik dan menemukan bahwa hanya ada daun-daun berguguran yang melayang sendirian di langit?
像未落款的信件 失去地点 我只好一直写
Xiàng wèi luòkuǎn de xìnjiàn shīqù dìdiǎn wǒ zhǐhǎo yīzhí xiě
Bagaikan surat tak bertanda tangan yang kehilangan tempatnya, aku tak punya pilihan selain terus menulis

慢慢的深情的安静的 在写
Màn man de shēnqíng de ānjìng de zài xiě
Menulis perlahan, penuh kasih sayang dan tenang
你说这世界 会有阴天也有晴天 你明媚的脸 像小太阳却逐渐遥远
Nǐ shuō zhè shìjiè huì yǒu yīn tiān yěyǒu qíngtiān nǐ míngmèi de liǎn xiàng xiǎo tàiyáng què zhújiàn yáoyuǎn
Kau berkata akan ada hari yang berawan dan hari cerah di dunia ini, wajah cerahmu seperti matahari kecil tapi lambat laun menjadi jauh

Woo 挥着手告别 告别的不止某段岁月 还有我的青春和少年
Woo huī zhuóshǒu gàobié gàobié de bùzhǐ mǒu duàn suìyuè hái yǒu wǒ de qīngchūn hé shàonián
Oh, melambaikan tangan, mengucapkan selamat tinggal tak hanya pada jangka waktu tertentu, tetapi juga pada masa mudamu dan masa mudaku
我和这世界 彼时和解此刻热恋 因我用指尖 追逐着风和你的笑颜
Wǒ hé zhè shìjiè bǐ shí héjiě cǐkè rèliàn yīn wǒ yòng zhǐ jiān zhuīzhúzhe fēng hé nǐ de xiàoyán
Duniamu dan aku dulu berdamai dan penuh cinta sekarang, karena aku mengejar angin dan senyumanmu dengan ujung jariku

Woo 等风摊开 我的心之所念 我才初识爱恋 就告别
Woo děng fēng tān kāi wǒ de xīn zhī suǒ niàn wǒ cái chū shì àiliàn jiù gàobié
Oh, tunggulah angin berhembuskan pikiran hatiku, aku baru pertama kali bertemu cinta dan juga berpamitan

Jung Seung Hwan (정승환) – Night And Day (그날 밤) Castaway Diva 무인도의 디바 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

So i’m still waiting for you

모래처럼 햇빛처럼 넌 손가락 사이로 새어나가
Moraecheoreom haesbichcheoreom neon songarak sairo saeeonaga
Seperti pasir, seperti sinar matahari, kau meyebar melalui jari-jariku
시계 초침과 분침이 만나 듯 우린 짧았던 것 같아
Sigye chochimgwa bunchimi manna deus urin jjalpassdeon geot gata
Aku pikir waktu kita singkat, seperti jarum berputar tiap detik dan menit bertemu

몇 번의 밤, 몇 번의 낮 수천 번 낮과 밤이 바뀌어도
Myeot beonui bam, myeot beonui naj sucheon beon najgwa bami bakkwieodo
Tak peduli berapa malam, berapa hari, ribuan hari dan malam tlah berubah
아직도 난, 여전히 난 7월 1일 밤 그곳에 있어
Ajikdo nan, yeojeonhi nan 7wol 1il bam geugose isseo
Tetap saja aku, tetap saja aku di sana pada malam tanggal 1 Juli

널 기다릴 거야 늦어도 좋으니 너의 긴 여행의 끝에
Neol gidaril geoya neujeodo joheuni neoui gin yeohaengui kkeute
Aku akan menunggumu, tak apa jika terlambat, di penghujung perjalanan panjangmu

고단하지 않게 어깨를 내주며 이 노래를 줄게
Godanhaji anhge eokkaereul naejumyeo i noraereul julge
Aku akan memberikanmu bahuku dan memberimu lagu ini agar kau tak merasa lelah
So i’m still waiting for you

나의 길었던 밤 끝에 결국 아침이 닿는 날
Naui gireossdeon bam kkeute gyeolguk achimi dahneun nal
Hari ketika pagi akhirnya tiba di penghujung malam panjangku
너는 어떨까 너의 하늘엔 내가 조금은 떠 있을까
Neoneun eotteolkka neoui haneuren naega jogeumeun tteo isseulkka
Bagaimana denganmu? Apakah aku melayang sedikit di langitmu?

몇 번의 밤, 몇 번의 낮 수천 번 낮과 밤이 바뀌어도
Myeot beonui bam, myeot beonui naj sucheon beon najgwa bami bakkwieodo
Tak peduli berapa malam, berapa hari, ribuan hari dan malam tlah berubah
아직도 난, 여전히 난 7월 1일 밤 그곳에 있어
Ajikdo nan, yeojeonhi nan 7wol 1il bam geugose isseo
Tetap saja aku, tetap saja aku di sana pada malam tanggal 1 Juli

널 기다릴 거야 늦어도 좋으니 너의 긴 여행의 끝에
Neol gidaril geoya neujeodo joheuni neoui gin yeohaengui kkeute
Aku akan menunggumu, tak apa jika terlambat, di penghujung perjalanan panjangmu

고단하지 않게 어깨를 내주며 이 노래를 줄게
Godanhaji anhge eokkaereul naejumyeo i noraereul julge
Aku akan memberikanmu bahuku dan memberimu lagu ini agar kau tak merasa lelah
So i’m still waiting for you

별처럼 수많은 오지 않은 날들 뒤로
Byeolcheoreom sumanheun oji anheun naldeul dwiro
Setelah hari-hari yang tak terhitung jumlahnya yang tak pernah datang seperti bintang

꿈같은 그날들이 언제가 내게 또다시 비출 때
Kkumgateun geunaldeuri eonjega naege ttodasi bichul ttae
Saat hari-hari seperti mimpi itu menyinari diriku lagi

널 기다릴 거야 늦어도 좋으니 너의 긴 여행의 끝에
Neol gidaril geoya neujeodo joheuni neoui gin yeohaengui kkeute
Aku akan menunggumu, tak apa jika terlambat, di penghujung perjalanan panjangmu
고단하지 않게 어깨를 내주며 이 노래를 줄게
Godanhaji anhge eokkaereul naejumyeo i noraereul julge
Aku akan memberikanmu bahuku dan memberimu lagu ini agar kau tak merasa lelah
So i’m still waiting for you
So i’m still waiting for you

Dino (디노) SEVENTEEN – Icarus (이카루스) Castaway Diva 무인도의 디바 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

모두 잠들어 까만 밤 별이 흐르는 강을 건너
Modu jamdeureo kkaman bam byeori heureuneun gangeul geonneo
Semua orang tertidur dan menyeberangi sungai berbintang di malam yang gelap

난 날고 싶었어 푸른 하늘을 건너
Nan nalgo sipeosseo pureun haneureul geonneo
Aku ingin terbang melintasi langit biru
누구도 가보지 못한 곳 너란 태양까지 가고 싶었어
Nugudo gaboji moshan gos neoran taeyangkkaji gago sipeosseo
Aku ingin pergi ke tempat yang belum pernah dikunjungi siapa pun, matahari memanggilmu
Always

내게 날개를 줄래 나를 가로막는 모든 바람과 이 폭풍을 넘어설 수 있도록
Naege nalgaereul jullae nareul garomakneun modeun baramgwa i pokpungeul neomeoseol su issdorok
Maukah kau memberiku sayap agar aku bisa mengatasi semua angin dan badai yang menghalangiku?

Fly fly to the sky i’ll see a new world, don’t forget me
네게 닿는 그 순간까지
Nege dahneun geu sungankkaji
Sampai saat itu tlah sampai padamu
I’m close to the sun even though my wings melt in the sun
멈추지 않을게
Meomchuji anheulge
Aku tak akan berhenti

너를 바라보다 눈멀어도 너를 사랑하다 타버려도
Neoreul baraboda nunmeoreodo neoreul saranghada tabeoryeodo
Fly high 더 높이 더 높이 날아올라 조금 더 조금 더 다가갈게
Fly high deo nopi deo nopi naraolla jogeum deo jogeum deo dagagalge
Terbang tinggi, terbang lebih tinggi, terbang lebih tinggi, aku akan semakin dekat, semakin dekat
내 모든 걸 잃는다 해도 널 향해
Nae modeun geol ilhneunda haedo neol hyanghae
Bahkan jika aku kehilangan segalanya, terhadapmu

모두 잠들어 까만 밤 별이 흐르는 강을 건너
Modu jamdeureo kkaman bam byeori heureuneun gangeul geonneo
Semua orang tertidur dan menyeberangi sungai berbintang di malam yang gelap
꿈을 그리는 그곳에 네 곁에 살겠어 네 곁에 살겠어
Kkumeul geurineun geugose ne gyeote salgesseo ne gyeote salgesseo
Aku akan tinggal di sisimu di tempat yang kau impikan, aku akan tinggal di sisimu

빛이 물드는 푸른 밤 아무도 모를 내 소원이 새벽처럼 살아나고 있잖아
Bichi muldeuneun pureun bam amudo moreul nae sowoni saebyeokcheoreom saranago issjanha
Di malam biru yang diwarnai dengan cahaya, harapanku yang tak diketahui siapa pun menjadi nyata seperti fajar

상처뿐인 가슴에 널 품은 그 뒤로
Sangcheoppunin gaseume neol pumeun geu dwiro
Setelah memelukmu di hatiku yang terluka
아직도 세상은 조금 살만한 거라고 믿어
Ajikdo sesangeun jogeum salmanhan georago mideo
Aku masih percaya bahwa dunia ini layak untuk ditinggali

널 위해 더 강해지고 더욱 단단해져 가 영원토록 너를 지키고 싶어
Neol wihae deo ganghaejigo deouk dandanhaejyeo ga yeongwontorok neoreul jikigo sipeo
Aku ingin menjadi lebih kuat dan lebih baik untukmu dan melindungimu selamanya

너를 바라보다 눈멀어도 너를 사랑하다 타버려도
Neoreul baraboda nunmeoreodo neoreul saranghada tabeoryeodo
Bahkan jika aku menjadi buta saat melihatmu, bahkan jika aku terbakar karena mencintaimu
Fly high 더 높이 더 높이 날아올라 조금 더 조금 더 다가갈게 내 모든 걸 잃는다 해도
Fly high deo nopi deo nopi naraolla jogeum deo jogeum deo dagagalge nae modeun geol ilhneunda haedo
Terbang tinggi, terbang lebih tinggi, terbang lebih tinggi, aku akan semakin dekat, semakin dekat

눈을 떠 날 바라봐 네 앞에 웃고 있는 내가 보이니
Nuneul tteo nal barabwa ne ape usgo issneun naega boini
Buka matamu dan lihat aku, apakah kau melihat aku tersenyum di depanmu?
Can you see me?
꿈결 속에서 상상했던 널 시간조차 멈춘 뒤에 안아 줄 거야
Kkumgyeol sogeseo sangsanghaessdeon neol siganjocha meomchun dwie ana jul geoya
Aku akan memelukmu, orang yang kubayangkan dalam mimpiku, bahkan setelah waktu berhenti

너를 바라보다 눈멀어도 너를 사랑하다 타버려도
Neoreul baraboda nunmeoreodo neoreul saranghada tabeoryeodo
Bahkan jika aku menjadi buta saat melihatmu, bahkan jika aku terbakar karena mencintaimu
Fly high 더 높이 더 높이 날아올라 조금 더 조금 더 다가갈게
Fly high deo nopi deo nopi naraolla jogeum deo jogeum deo dagagalge
Terbang tinggi, terbang lebih tinggi, terbang lebih tinggi, aku akan semakin dekat, semakin dekat
내 모든 걸 잃는다 해도 널 향해
Nae modeun geol ilhneunda haedo neol hyanghae
Bahkan jika aku kehilangan segalanya, terhadapmu

모두 잠들어 까만 밤 별이 흐르는 강을 건너
Modu jamdeureo kkaman bam byeori heureuneun gangeul geonneo
Semua orang tertidur dan menyeberangi sungai berbintang di malam yang gelap
I’m flying to you
꿈을 그리는 그곳에 네 곁에 살겠어 네 곁에 살겠어
Kkumeul geurineun geugose ne gyeote salgesseo ne gyeote salgesseo
Aku akan tinggal di sisimu di tempat yang kau impikan, aku akan tinggal di sisimu

빛이 물드는 푸른 밤 아무도 모를 내 소원이
Bichi muldeuneun pureun bam amudo moreul nae sowoni
Malam biru yang diwarnai dengan cahaya, harapanku yang tak seorang pun mengetahuinya
My wings
새벽처럼 살아나고 있잖아 이렇게
Saebyeokcheoreom saranago issjanha ireohge
Ini menjadi hidup seperti fajar, seperti ini

Adora (아도라) – Wonder Woman [Strong Girl Nam Soon 힘쎈여자 강남순] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Woo stronger, woo wonder

난 특별해 절대 날 멈출 순 없어 원래부터 타고난 DNA
Nan teukbyeolhae jeoldae nal meomchul sun eopseo wonraebuteo tagonan DNA
Aku istimewa, kau tak akan pernah bisa menghentikan diriku, DNAku lahir bersamaku

큰 코 다쳐 이제 그만
Keun ko dachyeo ije geuman tto
Tak ada lagi memukul hidung besarmu
Talk that talk

더 이상은 못 참아 누가 뭐라해도
Deo isangeun mot chama nuga mworahaedo
Aku tak tahan lagi, tak peduli apa kata orang
Don’t you get in my way

가장 깊숙이 숨겨두었던 power 감춰지지 않는 걸 never
Gajang gipsugi sumgyeodueossdeon power gamchwojiji anhneun geol never
Kekuatan yang tersembunyi paling dalam di hatiku tak akan pernah bisa disembunyikan, tak akan pernah

지켜 봐 뭐든지 할 수 있어 모두 다 해낼 거야 내 앞을 막아서도
Jikyeo bwa mwodeunji hal su isseo modu da haenael geoya nae apeul magaseodo
Awas, aku bisa melakukan apa saja, aku akan melakukan semuanya, meski itu menghalangi jalanku

난 달라 가뿐하게 crush time is up 무시 못 할 punch
Nan dalla gappunhage crush time is up musi mot hal punch
Aku berbeda, waktu yang mudah hancur sudah habis, sebuah pukulan yang tak bisa diabaikan

놀랄 걸 깜짝 피할 수 없어 so watch out 끝없이 higher
Nollal geol kkamjjak pihal su eopseo so watch out kkeuteopsi higher
Aku tak dapat menghindari keterkejutan, jadi berhati-hatilah, semakin tinggi

딱 한 마디만 할게 난 두려운게 없어 위험한 매 순간도 거침없이 going on
Ttak han madiman halge nan duryeounge eopseo wiheomhan mae sungando geochimeopsi going on
Aku hanya akan mengatakan satu hal, aku ak perlu takut, bahkan pada setiap momen berbahaya, aku terus maju tanpa ragu

Can’t stop me now
또 다른 내 모습 점점 더 stronger 마침내 난 wonder
Tto dareun nae moseup jeomjeom deo stronger machimnae nan wonder
Sisi lain diriku menjadi semakin kuat, akhirnya, aku bertanya-tanya

못 본 체할 수 없어 누구든 말리지 못 해 절대 난 그냥 지나치지 않겠어
Mot bon chehal su eopseo nugudeun malliji mot hae jeoldae nan geunyang jinachiji anhgesseo
Aku tak bisa berpura-pura tak memperhatikan, tak ada yang bisa menghentikanku, aku tak akan pernah lewat

또 큰 코 다쳐 이제 그만 또
Tto keun ko dachyeo ije geuman tto
Hidungku cedera parah lagi, hentikan lagi
Talk that talk

더 이상은 못 참아 누가 뭐라해도
Deo isangeun mot chama nuga mworahaedo
Aku tak tahan lagi, tak peduli apa kata orang
Don’t you get in my way

가장 깊숙이 숨겨두었던 power 감춰지지 않는 걸 never
Gajang gipsugi sumgyeodueossdeon power gamchwojiji anhneun geol never
Kekuatan yang tersembunyi paling dalam di hatiku tak akan pernah bisa disembunyikan, tak akan pernah

지켜 봐세상은 변할 거야 이대론 더는 안돼 누군간 바꿔야 돼
Jikyeo bwasesangeun byeonhal geoya idaeron deoneun andwae nugungan bakkwoya dwae
Awas, aku bisa melakukan apa saja, aku akan melakukan semuanya, meski itu menghalangi jalanku

난 달라 가뿐하게 crush time is up 무시 못 할 punch
Nan dalla gappunhage crush time is up musi mot hal punch
Aku berbeda, waktu yang mudah hancur sudah habis, sebuah pukulan yang tak bisa diabaikan

놀랄 걸 깜짝 피할 수 없어 so watch out 끝없이 higher
Nollal geol kkamjjak pihal su eopseo so watch out kkeuteopsi higher
Aku tak dapat menghindari keterkejutan, jadi berhati-hatilah, semakin tinggi

딱 한 마디만 할게 난 두려운게 없어 위험한 매 순간도 거침없이 going on
Ttak han madiman halge nan duryeounge eopseo wiheomhan mae sungando geochimeopsi going on
Aku hanya akan mengatakan satu hal, aku ak perlu takut, bahkan pada setiap momen berbahaya, aku terus maju tanpa ragu

Can’t stop me now
또 다른 내 모습 점점 더 stronger 마침내 난 wonder
Tto dareun nae moseup jeomjeom deo stronger machimnae nan wonder
Sisi lain diriku menjadi semakin kuat, akhirnya, aku bertanya-tanya

Woo stronger, woo wonder
어떤 상처도 두렵지 않아 이젠
Eotteon sangcheodo duryeopji anha ijen
Aku tak takut akan terluka lagi

Can’t take me down
덤벼봐 봐 이건
Deombyeobwa bwa igeon
Lakukanlah, coba ini
Justice, woo woo

Hero (Oh-)
Yeah that’s me
완벽한 이 순간에
Wanbyeokhan i sungane
Di momen yang sempurna ini

한 마디만 할게 난 모든 걸 지켜내 위험한 매 순간도
Han madiman halge nan modeun geol jikyeonae wiheomhan mae sungando
Ijinkan aku mengatakan satu hal: aku melindungi segalanya, bahkan di setiap momen berbahaya

거침없이
Geochimeopsi
Tanpa ragu-ragu
Going on
Can’t stop me now

또 다른 내 모습 점점 더 stronger 마침내 난 wonder
Tto dareun nae moseup jeomjeom deo stronger machimnae nan wonder
Sisi lain diriku menjadi semakin kuat, akhirnya, aku bertanya-tanya

Woo stronger, woo wonder
Woo stronger, woo wonder

Sabtu, 04 November 2023

Lai Meiyun (赖美云) – Lemon Soda (柠檬气泡水) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan


潮汐的眼泪 是流星遇冷后 下坠
Cháoxī de yǎn shì liúxīng yù lěng hòu xiàzhuì
Air mata pasang surut, itu adalah meteor yang jatuh setelah menghadapi cuaca dingin
冬天做的梦 太易碎 蝉鸣声 叫醒了熟睡
Dōngtiān zuò de mèng tài yì suì chán míng shēng jiào xǐngle shúshuì
Mimpiku di musim dingin terlalu rapuh, dan suara jangkrik membangunkanku dari tidur nyenyakku

日落下沉醉 光透过我指尖 消褪
Rì luòxià chénzuì guāng tòuguò wǒ zhǐ jiān xiāo tuì
Mabuk di bawah matahari terbenam, cahayanya memudar melalui ujung jariku
绽开涟漪 心如潮水 让时间不再乏味 晚风轻轻吹
Zhànkāi liányī xīn rú cháoshuǐ ràng shíjiān bù zài fáwèi wǎn fēng qīng qīng chuī
Bunga bermekaran, hati bagaikan air pasang, membuat waktu tak membosankan lagi, angin malam berhembus sepoi-sepoi

想来一杯 柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
Xiǎnglái yībēi níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì
Aku ingin meminum segelas air soda lemon, seteguk minuman musim panas
阳光正明媚 我和你刚好搭配 加点冰 有微醺的风味 不要再皱眉
Yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi bùyào zài zhòuméi
Matahari bersinar cerah, aku sangat cocok denganmu. tambahkan es dan rasakan sedikit rasa mabuk, jangan cemberut lagi

Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa di hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回 等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎 收不回
Fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì shōu bù huí
Ujung rambutku tertiup angin, aku telah jatuh cinta padamu beberapa kali, menunggu angin berhembus, minumlah beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu biasa, aku tak bisa menariknya kembali

想念的余味 是落雨后思绪 纷飞
Xiǎngniàn de yúwèi shì luò yǔ hòu sīxù fēnfēi
Rasa rindu yang tersisa bagaikan pikiran yang terbang setelah hujan
向着你的身旁迂回 相遇时 却口是心非
Xiàngzhe nǐ de shēn páng yūhuí xiāngyù shí què kǒushìxīnfēi
Membuat jalan memutar ke arahmu, ketika kita bertemu, aku mengatakan apa yang aku maksudkan

引力的加倍 爱沿着你的肩 交汇
Yǐnlì de jiābèi ài yánzhe nǐ de jiān jiāohuì
Gravitasi yang berlipat ganda membuat cinta menjadi jejak di sepanjang bahumu
片刻靠近 乱了心扉 夜晚把星星揉碎 落一片纯粹
Piànkè kàojìn luànle xīnfēi yèwǎn bǎ xīngxīng róu suì luò yīpiàn chúncuì
Kedekatan sesaat mengganggu hatiku, bintang itu hancur berkeping-keping di malam hari dan menjadi murni

想来一杯 柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
Xiǎnglái yībēi níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì
Aku ingin meminum segelas air soda lemon, seteguk minuman musim panas
阳光正明媚 我和你刚好搭配 加点冰 有微醺的风味 不要再皱眉
Yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi bùyào zài zhòuméi
Matahari bersinar cerah, aku sangat cocok denganmu. tambahkan es dan rasakan sedikit rasa mabuk, jangan cemberut lagi

Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa di hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回 等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎
Fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì
Ujung rambutku tertiup angin, aku telah jatuh cinta padamu beberapa kali, menunggu angin berhembus, minumlah beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu biasa

柠檬气泡水 一口夏天的陶醉 阳光正明媚 我和你刚好搭配
Níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi
Air soda lemon, seteguk minuman di musim panas, matahari bersinar, aku memesan yang sama saja denganmu
加点冰 有微醺的风味 不要再皱眉
Jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi bùyào zài zhòuméi
Tambahkan sedikit es untuk rasa yang membuat sedikit mabuk, berhentilah cemberut

Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa di hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回 等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎 收不回
Fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì shōu bù huí
Ujung rambutku tertiup angin, aku telah jatuh cinta padamu beberapa kali, menunggu angin berhembus, minumlah beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu biasa, aku tak bisa menariknya kembali

Charlie Zhou (周深) – Passerby (过客) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

动情是不小心 我演错了戏 能否修正一个美好的结局
Dòngqíng shì bù xiǎoxīn wǒ yǎn cuòle xì néng fǒu xiūzhèng yīgè měihǎo de jiéjú
Emosi itu tak disengaja, aku bertindak salah, bisakah aku memperbaikinya dan menjadikannya akhir yang bahagia?
遇见你 走近你 爱上你 失去你 你独自离去 留我在原地
Yùjiàn nǐ zǒu jìn nǐ ài shàng nǐ shīqù nǐ nǐ dúzì lí qù liú wǒ zàiyuán dì
Bertemu denganmu, mendekatimu, jatuh cinta padamu, kehilanganmu, meninggalkanmu sendirian, meninggalkanku di tempatku sekarang

让泪挣扎 落下 难道从此只是过客吗
Ràng lèi zhēngzhá luòxià nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Biarkan air mata menetes dan jatuh, apakah mulai sekarang kau hanya akan berjalan melewatiku?
心就像坠入了悬崖 痛吗 爱总让人像深陷流沙
Xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Hatiku serasa terjatuh dari tebing, sakitkah? Cinta selalu membuat orang merasa terjebak dalam pasir

越走近越无法自拔 越装作潇洒 越是放不下
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin dekat denganku, semakin aku tak bisa melepaskan diri, semakin aku berpura-pura menjadi keren, semakin aku tak bisa melepaskannya
岂止是骗错你 也骗了自己 不然怎会无视一路的风景
Qǐzhǐshì piàn cuò nǐ yě piànle zìjǐ bùrán zěn huì wúshì yīlù de fēngjǐng
Aku tak hanya membohongimu, tapi aku juga membohongi diriku sendiri, jika tidak, bagaimana aku bisa mengabaikan pemandangan di sepanjang jalan?

接近你 躲避你 爱得若即若离 坠入了困境却不愿清醒
Jiējìn nǐ duǒbì nǐ ài dé ruòjíruòlí zhuì rùle kùnjìng què bù yuàn qīngxǐng
Dekat denganmu, menjauhimu, menyayangimu seakan terpisah darimu, terjerumus dalam masalah namun tak mau terbangun
让泪挣扎 落下 难道从此只是过客吗
Ràng lèi zhēngzhá luòxià nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Biarkan air mata menetes dan jatuh, apakah mulai sekarang kau hanya akan berjalan melewatiku? 

心就像坠入了悬崖 痛吗 爱总让人像深陷流沙
Xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Hatiku serasa terjatuh dari tebing, sakitkah? Cinta selalu membuat orang merasa terjebak dalam pasir 
越走近越无法自拔 越装作潇洒 越是放不下
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin dekat denganku, semakin aku tak bisa melepaskan diri, semakin aku berpura-pura menjadi keren, semakin aku tak bisa melepaskannya

难道就这样放手吗 痛吗 明明已经深陷在流沙
Nándào jiù zhèyàng fàngshǒu ma tòng ma míngmíng yǐjīng shēn xiàn zài liúshā
Mau melepaskan seperti ini? Sakitkah? Jelas-jelas kau sudah terlanjur terjebak di pasir itu
别说你从不曾害怕 别说放得下 别走远 好吗
Bié shuō nǐ cóng bùcéng hàipà bié shuō fàng dé xià bié zǒu yuǎn hǎo ma
Jangan katakan bahwa ku tak pernah takut, jangan katakan kau bisa melepaskan, jangan melangkah lebih jauh, oke?

Chen Zhuo Xuan (陈卓璇) – Lost In Love (恋恋拾光) Love Is Panacea 治愈系恋人 OST Lyrics Terjemahan

Don't feel lonely moving on
和时光说说话 光轻轻落下就当它回答
Hé shíguāng shuō shuōhuà guāng qīng qīng luòxià jiù dāng tā huídá
Bicaralah dengan waktu, biarkan cahayanya jatuh dengan lembut dan anggap itu sebagai jawaban
愿你 人海有她 淡喜 清茶片瓦
Yuàn nǐ rén hǎi yǒu tā dàn xǐ qīngchá piàn wǎ
Aku berharap kau bisa memilikinya di tengah lautan manusia, kegembiraan ringan, meminum secangkir teh

懂这人生住满很多遗憾 依然热爱这冬夏
Dǒng zhè rénshēng zhù mǎn hěnduō yíhàn yīrán rè'ài zhè dōngxià
Aku mengerti bahwa hidup ini penuh dengan penyesalan, tapi aku tetap menyukai musim dingin dan musim panas ini
想成为的人啊 为何笑笑不答
Xiǎng chéngwéi de rén a wèihé xiào xiào bù dá
Kau ingin menjadi orang yang mana, kenapa kau tersenyum dan tak menjawab?

其实答案 都不完美 去擦肩每阵晚风 感受 每片月白
Qíshí dá'àn dōu bù wánměi qù cā jiān měi zhèn wǎn fēng gǎnshòu měi piàn yuè bái
Faktanya, jawabannya taklah sempurna, pergi dan nikmati setiap angin malam dan rasakan setiap helai cahaya bulan
路多远别害怕 爱柔软着牵挂
Lù duō yuǎn bié hàipà ài róuruǎnzhuó qiānguà
Sejauh apapun perjalanannya, jangan takut, cinta itu lembut dan penuh perhatian

那些伤疤 总会结痂 簇拥成时光的花 终会 有人为你摘下
Nàxiē shāngbā zǒng huì jié jiā cùyōng chéng shíguāng de huā zhōng huì yǒurén wéi nǐ zhāi xià
Bekas luka itu akan selalu berbekas dan menjadi bunga seiring berjalannya waktu, dan pada akhirnya seseorang akan mengambilnya untukmu

Don't feel lonely moving on
和时光说说话 光轻轻落下就当它回答
Hé shíguāng shuō shuōhuà guāng qīng qīng luòxià jiù dāng tā huídá
Bicaralah dengan waktu, biarkan cahayanya jatuh dengan lembut dan anggap itu sebagai jawaban
愿你 人海有她 淡喜 清茶片瓦
Yuàn nǐ rén hǎi yǒu tā dàn xǐ qīngchá piàn wǎ
Aku berharap kau bisa memilikinya di tengah lautan manusia, kegembiraan ringan, meminum secangkir teh

懂这人生住满很多遗憾 依然热爱这冬夏
Dǒng zhè rénshēng zhù mǎn hěnduō yíhàn yīrán rè'ài zhè dōngxià
Aku mengerti bahwa hidup ini penuh dengan penyesalan, tapi aku tetap menyukai musim dingin dan musim panas ini
时间庸碌唯有爱能医 那双眼睛你无人能及 是你 让光有了痕迹
Shíjiān yōnglù wéi yǒu ài néng yī nà shuāng yǎnjīng nǐ wú rén néng jí shì nǐ ràng guāng yǒule hénjī
Hanya cinta yang mampu menyembuhkan waktu, tak seorang pun mampu menandingi tatapan matamu itu, kaulah yang membuat jejak cahaya itu

你听 越过废墟温暖自由的呼吸 是你炙热 前行过的证据
Nǐ tīng yuèguò fèixū wēnnuǎn zìyóu de hūxī shì nǐ zhìrè qián xíngguò de zhèngjù
Kau mendengarkan nafas hangat dan bebas di seberang reruntuhan, yang merupakan bukti bahwa kau telah bergerak maju dengan penuh semangat

Don't feel lonely moving on
和时光 说说话 光轻轻落下就当它 回答
Hé shíguāng shuō shuōhuà guāng qīng qīng luòxià jiù dāng tā huídá
Bicaralah dengan waktu, biarkan cahayanya jatuh dengan lembut dan anggap itu sebagai jawaban
愿你 人海有她 淡喜 清茶片瓦
Yuàn nǐ rén hǎi yǒu tā dàn xǐ qīngchá piàn wǎ
Aku berharap kau bisa memilikinya di tengah lautan manusia, kegembiraan ringan, meminum secangkir teh

懂这人生住满很多遗憾 依然热爱这冬夏
Dǒng zhè rénshēng zhù mǎn hěnduō yíhàn yīrán rè'ài zhè dōngxià
Aku mengerti bahwa hidup ini penuh dengan penyesalan, tapi aku tetap menyukai musim dingin dan musim panas ini