Jumat, 15 Desember 2023

Sam Kim (샘김) – Say You Love Me (그대라는 봄) My Demon 마이데몬 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내게 온 그대라는 봄 차가웠던 내 맘은 녹아내려 버렸죠
Naege on geudaeraneun bom chagawossdeon nae mameun noganaeryeo beoryeossjyo
Musim semi memanggilmu datang kepadaku dan hatiku yang dingin tlah mencair
햇살 같았던 따뜻한 미소에 피어나는 감정이란 꽃 사랑이라 느꼈죠
Haessal gatassdeon ttatteushan misoe pieonaneun gamjeongiran kkocc sarangira neukkyeossjyo
Aku merasakan emosi yang muncul dari senyuman hangat bagaikan sinar matahari adalah bunga cinta

I know this cold world won’t hurt me with you
Aku tahu dunia yang dingin ini tak akan menyakitiku bersamamu
언제나 내 손잡아 주던 그대
Eonjena nae sonjaba judeon geudae
Kau yang selalu memegang tanganku

Please just say you love me, we are more than friend so show me, i don’t need no lie no lies
Tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman jadi tunjukkan padaku, aku tak perlu berbohong, tak berbohong
Oh baby i need you please just say you love me, we are more than friend so hold me
Oh sayang aku membutuhkanmu, tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman, jadi peluklah aku
I don’t need no lie you always in my heart you know
Aku tak butuh kebohongan, kau tahu bahwa kau selalu ada di hatiku

가끔씩 난 생각하죠 혼자 있는 내 모습들이 지금과 똑같을까
Gakkeumssik nan saenggakhajyo honja issneun nae moseupdeuri jigeumgwa ttokgateulkka
Terkadang aku berpikir, apakah penampilanku akan sama saja seperti sekarang?
찬 바람 불어 휘청이는 나 추운 겨울 그대가 내게 내려올 거라고
Chan baram bureo hwicheongineun na chuun gyeoul geudaega naege naeryeool georago
Saat angin dingin berhembus dan aku tersandung, engkau akan datang kepadaku di musim dingin

I know this cold world won’t hurt me with you
Aku tahu dunia yang dingin ini tak akan menyakitiku bersamamu

그대와 함께라면 충분해요
Geudaewa hamkkeramyeon chungbunhaeyo
Bersamamu sudah cukup bagiku

Please just say you love me, we are more than friend so show me, i don’t need no lie no lies
Tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman jadi tunjukkan padaku, aku tak perlu berbohong, tak berbohong
Oh baby i need you please just say you love me, we are more than friend so hold me
Oh sayang aku membutuhkanmu, tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman, jadi peluklah aku
I don’t need no lie you always in my heart you know
Aku tak butuh kebohongan, kau tahu bahwa kau selalu ada di hatiku

삶의 모든 순간마다 그대 생각이 나 하루만 비록 모든 것이 변한다 해도
Salmui modeun sunganmada geudae saenggagi na haruman birok modeun geosi byeonhanda haedo
Aku memikirkanmu setiap saat dalam hidupku, meski segalanya berubah hanya untuk satu hari
You the first thing in my life i will call you my own
Kau hal pertama dalam hidupku, aku akan memanggilmu milikku

Please just say you love me, we are more than friend so show me, no lie no lies
Tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman jadi tunjukkan padaku, jangan berbohong, tak berbohong

Please just say you love me, we are more than friend so hold me
Tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman, jadi peluklah aku
I don’t need no lie you always in my heart you know
Aku tak butuh kebohongan, kau tahu bahwa kau selalu ada di hatiku

Cao Yang (曹杨) – Wrong (错了) I May Love You 对你不止是喜欢 OST Lyrics Terjemahan

不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang

想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi
猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya

是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu
沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya
是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?

不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang

想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi
猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya

是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu
沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya

是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?
沖動過勇敢過失望過 不管發生什麽也不放手
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shīwàngguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Terlalu impulsif, terlalu berani, terlalu kecewa, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya

故事怎麽了 到了這時候 為什麽 還沒有愛的結果
Gùshì zěnmóle dàole zhè shíhòu wèishémó hái méiyǒu ài de jiéguǒ
Ada apa dengan cerita ini? Mengapa tak ada hasil dari cinta saat ini?
也許我應該學著接受 相愛也不一定走到盡頭
Yěxǔ wǒ yīnggāi xuézhe jiēshòu xiāng'ài yě bù yīdìng zǒu dào jìntóu
Mungkin aku harus belajar menerima bahwa cinta ini tak harus berakhir

是我們錯了 愛情卻沒錯 到最後 發現我們還愛著
Shì wǒmen cuòle àiqíng què méicuò dào zuìhòu fāxiàn wǒmen hái àizhe
Adalah kita yang salah, tapi cinta itu salah, pada akhirnya kita tahu bahwa kita masih mencintai

Sa Ji (萨吉) – Can You Hear Me [Derailment 脱轨] OST Lyrics Terjemahan

Can you hear me
走进迷惘的森林 忘记曾经的拥抱 和谁的约定
Zǒu jìn míwǎng de sēnlín wàngjì céngjīng de yǒngbào hé shéi de yuēdìng
Berjalan memasuki hutan yang kebingungan, melupakan pelukan dan janji dengan siapapun

Can you hear me
只能存在我梦里 所有喜剧和悲剧 是否有痕迹
Zhǐ néng cúnzài wǒ mèng lǐ suǒyǒu xǐjù hé bēijù shìfǒu yǒu hénjī
Semua komedi dan tragedi hanya bisa ada dalam mimpiku, apakah ada jejaknya?
遥远的星 你路过我的黎明 却是一场旅行 去往未知的边境
Yáoyuǎn de xīng nǐ lùguò wǒ dí límíng què shì yī chǎng lǚxíng qù wǎng wèizhī de biānjìng
Bintang yang jauh, kau melewati fajarku, tapi itu adalah perjalanan menuju perbatasan yang tak diketahui

Can you hear me
只能看到你背影 像未完成的约定 用未来履行
Zhǐ néng kàn dào nǐ bèi yǐngxiàng wèi wánchéng de yuēdìng yòng wèilái lǚxíng
Aku hanya bisa melihat punggungmu, janji yang belum terselesaikan akan terpenuhi di masa depan

Can you hear me
漂浮的零碎记忆 耳朵亲吻过笑语 就不算可惜
Piāofú de língsuì jìyì ěrduǒ qīnwěnguò xiàoyǔ jiù bù suàn kěxí
Kenangan yang terbayang begitu nyata, mencium telinga dalam tawa, begitu menyedihkan

Can you hear me
眼泪和尘埃不语 等到年轮褪去时光无处寄居
Yǎnlèi hé chén'āi bù yǔ děngdào nián lún tuìqù shíguāng wú chù jìjū
Air mata dan debu terdiam hingga lingkaran tahun itu memudar dan waktu tak punya tempat lagi untuk hidup
遥远的星 停留在我的光阴 无悔一场旅行 永远在我的生命
Yáoyuǎn de xīng tíngliú zài wǒ de guāngyīn wú huǐ yī chǎng lǚxíng yǒngyuǎn zài wǒ de shēngmìng
Bintang-bintang yang jauh tinggal di waktuku, sebuah perjalanan tanpa penyesalan, selamanya dalam hidupku

Can you hear me
我能听到你呼吸 让一无所有的我 想找回自己
Wǒ néng tīng dào nǐ hūxī ràng yīwúsuǒyǒu de wǒ xiǎng zhǎo huí zìjǐ
Aku bisa mendengarmu bernapas, yang membuatku ingin menemukan diriku sendiri ketika aku tak punya apapun

Can you hear me
我能听到你呼吸 让一无所有的我 想找回自己
Wǒ néng tīng dào nǐ hūxī ràng yīwúsuǒyǒu de wǒ xiǎng zhǎo huí zìjǐ
Aku bisa mendengarmu bernapas, yang membuatku ingin menemukan diriku sendiri ketika aku tak punya apapun

Xian Zi (弦子) – The Light Will Arrive (总有光来) Derailment 脱轨 OST Lyrics Terjemahan

一颗种子 它慢慢冲出心的土壤
Yī kē zhǒngzǐ tā màn man chōng chū xīn de tǔrǎng
Sebuah benih yang perlahan-lahan pecah dari tanah hatiku
一场旅程 穿过了惊奇还有迷惘
Yī chǎng lǚchéng chuānguòle jīngqí hái yǒu míwǎng
Sebuah perjalanan melalui kejutan dan kebingungan

街道脚印 蜿蜒成故事发芽 日出倒影 绵延午后的热浪
Jiēdào jiǎoyìn wān yán chéng gùshì fāyá rì chū dǎo yǐng miányán wǔhòu de rèlàng
Jejak kaki di jalanan berliku menjadi cerita yang berlanjut, pantulan matahari terbit, dan gelombang panas yang berlangsung di sore hari
Oh 在下一页 也许能书写新的愿望
Oh zàixià yī yè yěxǔ néng shūxiě xīn de yuànwàng
Oh, mungkin aku bisa menulis permintaan baru di halaman selanjutnya

推开时间的窗 等暴风再次碰撞 漂亮地出发 勇闯或流浪 我都充满胆量
Tuī kāi shíjiān de chuāng děng bàofēng zàicì pèngzhuàng piàoliang dì chūfā yǒng chuǎng huò liúlàng wǒ dū chōngmǎn dǎnliàng
Dorong dan terbukanya jendela waktu, tunggu badai menerjang lagi, berangkat dengan indah, gagah berani atau mengembara, aku penuh keberanian
光照进痛的黎明 爱遇见了约定 我遇见了你 wooh
Guāngzhào jìn tòng dí límíng ài yùjiànle yuēdìng wǒ yùjiànle nǐ wooh
Cahaya bersinar di fajar yang menyakitkan, cinta memenuhi janji, aku bertemu denganmu wooh

光拥抱那些曾经 我会渴望 love love love 用注定的默契
Guāng yǒngbào nàxiē céngjīng wǒ huì kěwàng love love love yòng zhùdìng de mòqì
Rangkul saja masa lalu, aku akan merindukan cinta cinta cinta dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan
骄傲的飞鸟 才能抵达遥远的海洋
Jiāo'ào de fēiniǎo cáinéng dǐdá yáoyuǎn dì hǎiyáng
Hanya burung yang sombong yang bisa mencapai lautan yang jauh

爱也需要 做自己最后的信仰 成长
Ài yě xūyào zuò zìjǐ zuìhòu de xìnyǎng chéngzhǎng
Cinta juga perlu menjadi keyakinan terakhirmu dan tumbuh dewasa
推开时间的窗 等暴风再次碰 漂亮地出发 勇闯或流浪 我都充满胆量
Tuī kāi shíjiān de chuāng děng bàofēng zàicì pèng piàoliang dì chūfā yǒng chuǎng huò liúlàng wǒ dū chōngmǎn dǎnliàng
Dorong dan terbukanya jendela waktu, tunggu badai menerjang lagi, berangkat dengan indah, gagah berani atau mengembara, aku penuh keberanian

光照进痛的黎 爱遇见了约定 我遇见了你 wooh
Guāngzhào jìn tòng dí lí ài yùjiànle yuēdìng wǒ yùjiànle nǐ wooh
Cahaya bersinar di fajar yang menyakitkan, cinta memenuhi janji, aku bertemu denganmu wooh
光拥抱那些曾经 我会渴望 love love love 用注定的默契
Guāng yǒngbào nàxiē céngjīng wǒ huì kěwàng love love love yòng zhùdìng de mòqì
Rangkul saja masa lalu, aku akan merindukan cinta cinta cinta dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan
Wooh yeah

做自己的信仰 还剩多少关于 我搜寻它的谜底 无论何时能清醒
Zuò zìjǐ de xìnyǎng hái shèng duōshǎo guānyú wǒ sōuxún tā de mídǐ wúlùn hé shí néng qīngxǐng
Lakukan dengan kepercayaanmu sendiri, berapa banyak yang tersisa? Aku mencari jawabannya. Kapanpun aku bisa bangun
光来自梦的指引 闪烁心的秘密 等待时间回信
Guāng láizì mèng de zhǐyǐn shǎnshuò xīn de mìmì děngdài shíjiān huíxìn
Cahaya datang dari tuntunan mimpi, rahasia berkilauan di hati, menunggu waktu membalasnya

光拥抱那些曾经 我会渴望 love love love 用注定的默契
Guāng yǒngbào nàxiē céngjīng wǒ huì kěwàng love love love yòng zhùdìng de mòqì
Rangkul saja masa lalu, aku akan merindukan cinta cinta cinta dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan
光照进痛的黎明 爱遇见了约定 我遇见了你 wooh
Guāngzhào jìn tòng dí límíng ài yùjiànle yuēdìng wǒ yùjiànle nǐ wooh
Cahaya bersinar di fajar yang menyakitkan, cinta memenuhi janji, aku bertemu denganmu wooh

光拥抱那些曾经 我会渴望love love love 用注定的默契
Guāng yǒngbào nàxiē céngjīng wǒ huì kěwàng love love love yòng zhùdìng de mòqì
Rangkul saja masa lalu, aku akan merindukan cinta cinta cinta dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan
用注定的默契
Yòng zhùdìng de mòqì
Dengan memahamimu dalam diam yang ditakdirkan

Kamis, 14 Desember 2023

Baby-J (都智文) – For U [Derailment 脱轨] OST Lyrics Terjemahan

嘿 无助的时候
Hēi wú zhù de shíhòu
Hei ketika kau tak berdaya
嘿 还有我
Hēi hái yǒu wǒ
Hei, masih ada aku

Say hello
向你模糊轮廓 慢慢靠近的我 每个角落 心在沉睡中醒来 Oh
Xiàng nǐ móhú lúnkuò màn man kàojìn de wǒ měi gè jiǎoluò xīn zài chénshuì zhōng xǐng lái Oh
Aku menggambarkan garis besarku ke arahmu, dan perlahan aku mendekatimu, di setiap sudut, hatiku terbangun dari tidur lelapnya Oh
等待着你 很久
Děngdàizhuó nǐ hěnjiǔ
Menunggumu untuk waktu yang lama

I could just go anywhere with you cause you are my favorite thing to do
Aku bisa pergi kemana saja bersamamu karena kau adalah hal favoritku untuk dilakukan
像月光落在手中 像流星铺满心中
Xiàng yuèguāng luò zài shǒuzhōng xiàng liúxīng pù mǎn xīnzhōng
Seperti cahaya bulan yang menyinari tanganmu, seperti bintang jatuh yang memenuhi hatimu

I could just go anywhere with you, you are my favorite thing to do
Aku bisa pergi kemana saja bersamamu, kau adalah hal favoritku untuk dilakukan
你会不会掏给我 深藏的脆弱
Nǐ huì bù huì tāo gěi wǒ shēn cáng de cuìruò
Maukah kau memberikan diriku kelemahan tersembunyi dirimu?

My heart's only here for you, oh here for you, here for you oh
Hatiku hanya di sini untukmu, oh di sini untukmu, di sini untukmu oh

嘿 无助的时候
Hēi wú zhù de shíhòu
Hei ketika kau tak berdaya
嘿 还有我
Hēi hái yǒu wǒ
Hei, masih ada aku

Say hello
向你模糊轮廓 慢慢靠近的我 每个角落 心在沉睡中醒来 Oh
Xiàng nǐ móhú lúnkuò màn man kàojìn de wǒ měi gè jiǎoluò xīn zài chénshuì zhōng xǐng lái Oh
Aku menggambarkan garis besarku ke arahmu, dan perlahan aku mendekatimu, di setiap sudut, hatiku terbangun dari tidur lelapnya Oh
等待着你 很久
Děngdàizhuó nǐ hěnjiǔ
Menunggumu untuk waktu yang lama

I could just go anywhere with you cause you are my favorite thing to do
Aku bisa pergi kemana saja bersamamu karena kau adalah hal favoritku untuk dilakukan
像月光落在手中 像流星铺满心中
Xiàng yuèguāng luò zài shǒuzhōng xiàng liúxīng pù mǎn xīnzhōng
Seperti cahaya bulan yang menyinari tanganmu, seperti bintang jatuh yang memenuhi hatimu

I could just go anywhere with you, you are my favorite thing to do
Aku bisa pergi kemana saja bersamamu, kau adalah hal favoritku untuk dilakukan
你会不会掏给我 深藏的脆弱
Nǐ huì bù huì tāo gěi wǒ shēn cáng de cuìruò
Maukah kau memberikan diriku kelemahan tersembunyi dirimu?

My heart's only here for you, oh here for you, here for you oh
Hatiku hanya di sini untukmu, oh di sini untukmu, di sini untukmu oh
Waiting for you, for you
Menunggu untukmu, untukmu

Allen Su (苏醒) – Flow [Derailment 脱轨] OST Lyrics Terjemahan

Now every time i can feel the wind
整个世界呼啸着后退
Zhěnggè shìjiè hūxiàozhe hòutuì
Seluruh dunia kembali menjadi ramai
No need to tell me what to do
飞驰中我想我能体会
Fēichí zhōng wǒ xiǎng wǒ néng tǐhuì
Aku merasa bahwa aku bisa merasakannya saat terbang

Just let me flow
感受离心的时空 手心握紧了风 不重走的路 也不必等的灯 Flow
Gǎnshòu líxīn de shíkōng shǒuxīn wò jǐnle fēng bù chóng zǒu de lù yě bùbì děng de dēng Flow
Rasakan ruang dan waktuyang singkat, pegang angin yang seakan berada di tanganmu, Tak perlu berputar arah, tak perlu menunggu cahaya berlalu

曾经过着混乱的生活 把孤独当作抗拒的借口
Céngjīngguòzhe hǔnluàn de shēnghuó bǎ gūdú dàng zuò kàngjù de jièkǒu
Aku pernah menjalani kehidupan yang kacau dan menggunakan kesepian sebagai alasan untuk menolakmu
不曾想却把贵贱高下 误会带进生命里头
Bùcéng xiǎng què bǎ guìjiàn gāo xià wùhuì dài jìn shēngmìng lǐtou
Aku tak pernah memikirkannya, namun aku membawa kesalahpahaman tentang hal utama dan hal tak penting ke dalam hidupku

那些理所当然和不逞多让 随着时间流淌慢慢消退
Nàxiē lǐsuǒdāngrán hé bùchěng duō ràng suízhe shíjiān liútǎng màn man xiāotuì
Hal-hal yang dianggap mudah dan tak dipamerkan perlahan-lahan memudar seiring berjalannya waktu
不再幻想那不顾一切的乘风破浪 那些违心的看法 被压垮 无常的变化 真相总会醒来
Bù zài huànxiǎng nà bùgù yīqiè de chéngfēngpòlàng nàxiē wéixīn de kànfǎ bèi yā kuǎ wúcháng de biànhuà zhēnxiàng zǒng huì xǐng lái
Jangan lagi berfantasi melawan angin dan ombak apapun yang terjadi, pendapat yang bertentangan dengan keinginanmu akan dihancurkan oleh perubahan yang tak kekal, kebenaran akan selalu terbangun

In the end when everybody woke up
用新的双手 新的方向 重新开始新的生活
Yòng xīn de shuāngshǒuxīn de fāngxiàng chóngxīn kāishǐ xīn de shēnghuó
Memulai hidup baru dengan tangan baru dan arah baru
用沉默打破质疑 用行动证明对错
Yòng chénmò dǎpò zhíyí yòng xíngdòng zhèngmíng duì cuò
Hancurkan keraguan dengan diam dan buktikan benar atau salah dengan tindakan

Now every time i can feel the wind
整个世界呼啸着后退
Zhěnggè shìjiè hūxiàozhe hòutuì
Seluruh dunia kembali menjadi ramai
No need to tell me what to do
飞驰中我想我能体会
Fēichí zhōng wǒ xiǎng wǒ néng tǐhuì
Aku merasa bahwa aku bisa merasakannya saat terbang

Just let me flow
手心里握紧的风 吹散逝去的梦 不重走的路 也不必等的灯 Flow
Shǒuxīn lǐ wò jǐn de fēng chuī sàn shìqù de mèng bù chóng zǒu de lù yě bùbì děng de dēng Flow
Angin yang ada di genggaman tanganku membawa mimpi-mimpi yang hilang, jalan yang tak akan pernah kuulangi, dan cahaya yang tak perlu kutunggu

想想你为什么而存在 还依然在期待 Oh
Xiǎng xiǎng nǐ wèishéme ér cúnzài hái yīrán zài qídài Oh
Pikirkan mengapa kau hadir, kau masih menantikannya Oh
生命下一个出口 用力的回转时间 每一天心生感谢
Shēngmìng xià yīgè chūkǒu yònglì de huízhuǎn shíjiān měi yītiān xīn shēng gǎnxiè
Jalan keluar hidup selanjutnya, aku berusaha memutar balik waktu, bersyukurlah setiap hari

世界的荒谬 心中的困窘它们用耐心将我拯救
Shìjiè de huāngmiù xīnzhōng de kùnjiǒng tāmen yòng nàixīn jiāng wǒ zhěngjiù
Ketidakjelasan dunia dan rasa malu di hatiku menyelamatkanku dengan kesabaran mereka
翻翻过去 放开了或许 找到心的节奏 吹掉烦恼喧闹
Fān fān guòqù fàng kāile huòxǔ zhǎodào xīn de jiézòu chuī diào fánnǎo xuānnào
Mengembalikan masa lalu, lepaskan sebisa mungkin, temukan nada di hatimu, hilangkan masalah dan kebisingan

吹掉积淀才重拾新起点 就像野火吹了又生 别问风冷不冷 不在乎 不依恋
Chuī diào jīdiàn cái chóng shí xīn qǐdiǎn jiù xiàng yěhuǒ chuīle yòu shēng bié wèn fēng lěng bù lěng bùzàihū bù yīliàn
Hilangkan bayangan yang kau nantikan untuk memulai titik awal yang baru, seperti api yang membakar, jangan tanya apakah anginnya dingin atau tidak, aku tak peduli, aku tak terhubung
不论多难 多晚 才敢调转收拾这烂摊 我的灵魂 我的血肉 待续未完
Bùlùn duō nàn duō wǎn cái gǎn diàozhuǎn shōushí zhè làn tān wǒ de línghún wǒ de xiěròu dài xù wèiwán
Betapapun sulit atau terlambatnya aku berani berbalik dan menghadapi kekacauan ini, jiwaku, darahku, tetap bersambung

Just let me flow
手心里握紧的风 吹散逝去的梦 不重走的路 也不必等的灯 Flow
Shǒu xīn lǐ wò jǐn de fēng chuī sàn shìqù de mèng bù chóng zǒu de lù yě bùbì děng de dēng Flow
Angin yang ada di genggaman tanganku membawa mimpi-mimpi yang hilang, jalan yang tak akan pernah kuulangi, dan cahaya yang tak perlu kutunggu

Now every time i can feel the pain
告别曾经每一份心灰
Gàobié céngjīng měi yī fèn xīn huī      
Ucapkan selamat tinggal pada setiap kekecewaan
No need to tell me what to do
回忆中我能刺痛体会
Huíyì zhōng wǒ néng cì tòng tǐhuì       
Aku bisa merasakan sakitnya dalam ingatanku

Just let me flow
直到我也变成风 吹开现实的重 向明亮天空 向浩瀚的梦 Flow
Zhídào wǒ yě biàn chéng fēng chuī kāi xiànshí de zhòng xiàng míngliàng tiānkōng xiàng hàohàn de mèng Flow
Hingga aku pun menjadi angin, menerbangkan beban berat kenyataan dan mengalir menuju langit cerah dan mimpi yang luas

Xia (Junsu 준수) – Everything Of Us (우리의 모든) Moon In The Day 낮에 뜨는 달 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

스러지는 달빛 아래서 돌아본 너의 눈동자
Seureojineun dalbit araeseo dorabon neoui nundongja
Matamu melihat ke belakang di bawah sinar bulan yang memudar
말 대신 깊은 눈빛이 넘어선 수많은 밤들
Mal daesin gipeun nunbichi neomeoseon sumanheun bamdeul
Malam yang tak terhitung jumlahnya diisi dengan tatapan mendalam, bukan kata-kata

너와의 모든 기억이 닿았던 모든 온기가
Neowaui modeun gieogi dahassdeon modeun ongiga
Semua kenangan yang kumiliki bersamamu, semua kehangatan yang kusentuh
깊은 가슴 속 자리를 잡고 거친 바람에 맞서
Gipeun gaseum sok jarireul japgo geochin barame majseo
Duduklah jauh di lubuk hatiku dan hadapi angin kencang

머나먼 시간을 달려 언제나 너만을 향해
Meonameon siganeul dallyeo eonjena neomaneul hyanghae
Berjalan melalui waktu yang lama, selalu menuju hanya ke arahmu
네 곁을 지킬 꽃으로 피어 우리의 모든, 우리의 모든
Ne gyeoteul jikil kkocceuro pieo uriui modeun, uriui modeun
Mekar seperti bunga yang akan melindungimu di sisiku, kita semua, kita semua

계절이 흘러간대도 달이 또 뜨고 진대도
Gyejeori heulleogandaedo dari tto tteugo jindaedo
Sekalipun musim berlalu dan bulan terbit dan terbenam kembali
변하지 않을 영원함으로 항상 네 옆에 있어
Byeonhaji anheul yeongwonhameuro hangsang ne yeope isseo
Selalu di sisimu dengan keabadian yang takkan pernah berubah

우리의 모든 기억이 우리의 모든 온기가
Uriui modeun gieogi uriui modeun ongiga
Semua kenangan kita, semua kehangatan kita
어둔 마음속 빛이 될 거야 우리의 모든 우리의 모든 사랑
Eodun maeumsok bichi doel geoya uriui modeun uriui modeun sarang
Itu akan menjadi terang di hati yang gelap, semua cinta kita, semua cinta kita

Rabu, 13 Desember 2023

Junggigo (정기고) & JeA (제아) – Sunday Latte [A Good Day To Be A Dog 오늘도 사랑스럽개] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

툭하면 네가 보고 싶어 정말 신기한 일이야
Tukhamyeon nega bogo sipeo jeongmal singihan iriya
Aku sering merindukanmu, ini sungguh menakjubkan

떨려 네가 날 보면 온 세상이 나를 향한 기분이야
Tteollyeo nega nal bomyeon on sesangi nareul hyanghan gibuniya
Aku gugup saat melihatmu, rasanya seluruh dunia berpaling ke arahku

한 걸음 한 걸음씩 더 살며시 네게 다가가 볼까 놓치지 않을 거야
Han georeum han georeumssik deo salmyeosi nege dagaga bolkka nohchiji anheul geoya
Aku tak akan membiarkanmu pergi, selangkah demi selangkah, aku akan mendekatimu perlahan

Someday sometime someone 
그대 우리가 되어버린 지금이 난 좋아 마치
Geudae uriga doeeobeorin jigeumi nan joha machi
Aku suka sekarang kita tlah menjadi seperti itu
Sunday latte 
사랑스레 너랑 영원히 같이 있을래
Sarangseure neorang yeongwonhi gati isseullae
Dengan penuh kasih sayang, aku ingin bersamamu selamanya

눈이 부셔 와 햇살보다 너의 미소에 스며들어
Nuni busyeo wa haessalboda neoui misoe seumyeodeureo
Itu menyilaukan mataku, dan senyumanmu lebih meresap ke dalam diriku daripada sinar matahari

늘 잔잔한 나의 마음속에 네가 들어온 것 같아
Neul janjanhan naui maeumsoge nega deureoon geot gata
Aku merasa seperti kau akan datang ke dalam hatiku yang selalu tenang

이렇게 좋은 바람에 이렇게 좋은 떨림 너라서 모든 게 다 새로워
Ireohge joheun barame ireohge joheun tteollim neoraseo modeun ge da saerowo
Angin yang baik ini, getaran yang baik ini, karena itu dirimu, semuanya baru

Someday sometime someone 
그대 우리가 되어버린 지금이 난 좋아 마치
Geudae uriga doeeobeorin jigeumi nan joha machi
Aku suka sekarang kita tlah menjadi seperti itu
Sunday latte 
사랑스레 너랑 영원히 같이 있을래
Sarangseure neorang yeongwonhi gati isseullae
Dengan penuh kasih sayang, aku ingin bersamamu selamanya

늦은 밤 가로등 밑에 떨리는 너와 내 입술
Neujeun bam garodeung mite tteollineun neowa nae ipsul
Kau dan bibirku gemetar di bawah lampu jalan saat larut malam

Walking the rainbow we’re walking the rainbow
Berjalan di pelangi, kita berjalan di pelangi

아무도 모르는 비밀 서로만 간직한 밤
Amudo moreuneun bimil seoroman ganjikhan bam
Malam dimana hanya kita yang menyimpan rahasia yang tak diketahui siapapun

Someday sometime someone 
그대 우리가 되어버린 지금이 난 좋아 마치
Geudae uriga doeeobeorin jigeumi nan joha machi
Aku suka sekarang kita tlah menjadi seperti itu
All day please stay
매일 그대 나와 영원히 함께 있어줘
Maeil geudae nawa yeongwonhi hamkke isseojwo
Setiap hari, tetaplah bersamaku selamanya

Selasa, 12 Desember 2023

10CM (십센치) – Try Not To Cry [Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Sitting on edge of water watching the sun goes down hearing the light sing slowly fading away
Duduk di tepi air menyaksikan matahari terbenam, mendengar nyanyian cahaya perlahan memudar

알 수 없는 외로움이 내 어깨에 내릴때
Al su eopsneun oeroumi nae eokkaee naerilttae
Ketika kesepian yang tak diketahui menimpa pundakku
방황하던 마음과 고민들이 발을 내딛고
Banghwanghadeon maeumgwa gomindeuri bareul naeditgo
Hati dan kekhawatiran yang mengembara mengambil langkah maju

When my eyes are closed my tears have dried everything sleeps
Saat mataku terpejam, air mataku telah mengeringkan semuanya tidur

Where have i been going will i ever come around
Kemana saja aku pergi, akankah aku datang kesini
때론 돌아오지 않을 강물처럼 흘러
Ttaeron doraoji anheul gangmulcheoreom heulleo
Terkadang mengalir seperti sungai yang tak bisa kembali

Why have i been here was it all just a dream
Kenapa aku ada di sini, itu semua hanya mimpi
애써 소리내어 봐도 고요함만이 나를 안아주네
Aesseo sorinaeeo bwado goyohammani nareul anajune
Meski aku mencoba berteriak kencang, hanya keheningan yang memelukku

언젠가 알 수 있을까 쉼없이 걸어가는
Eonjenga al su isseulkka swimeopsi georeoganeun
Akankah aku tahu bahwa aku akan berjalan tanpa henti
나의 이유와 이 길의 끝에 놓인 마음들
Naui iyuwa i girui kkeute nohin maeumdeul
Alasan dan hatiku berada di ujung jalan ini

When i get so tired of being alone everything sleeps
Saat aku sangat lelah sendirian, semuanya tertidur

Where have i been going will i ever come around
Kemana saja aku pergi, akankah aku datang kesini
때론 돌아오지 않을 강물처럼 흘러
Ttaeron doraoji anheul gangmulcheoreom heulleo
Terkadang mengalir seperti sungai yang tak bisa kembali

Why have i been here was it all just a dream
Kenapa aku ada di sini, itu semua hanya mimpi
애써 소리내어 봐도 고요함만이
Aesseo sorinaeeo bwado goyohammani
Meski aku mencoba berteriak kencang, hanya keheningan yang memelukku
When silence’s so deep, when i’m on my own i’m hearing the dark if there’s an answer, can i be the one that somebody wants to know
Saat keheningan begitu dalam, saat aku sendirian, aku mendengar kegelapan jika ada jawaban, bisakah aku menjadi orang yang ingin diketahui seseorang

When silence’s so deep when i’m on my own i’m asking my self try not to cry, can i be the one that somebody wants to be
Saat keheningan begitu dalam saat aku sendirian, aku bertanya pada diriku sendiri, cobalah untuk tak menangis, bisakah aku menjadi orang yang diinginkan seseorang

Hearing the light sing
Mendengar cahaya bernyanyi