Minggu, 04 Februari 2024

Zhou Keyu (周柯宇) – Bitter Bitter Sweet [Amidst A Snowstorm Of Love 在暴雪时分] OST Lyrics Terjemahan

Is it the sunshine calling at us everything i did leads to you
Apakah sinar matahari memanggil kita, semua yang kulakukan mengarah padamu
Isn't our fate so undeniable everything we did leads to us
Bukankah takdir kita memang tak bisa dipungkiri semua yang kita lakukan mengarah pada kita

Lovely you how'd you steal all my heart and through all the years you kept it
Sayang sekali, bagaimana kau mencuri seluruh hatiku dan selama bertahun-tahun kau menyimpannya
Oh my lovely you how a princess like you i never dreamed of this day till i met you
Oh sayangku kau, betapa seorang putri sepertimu, aku tak pernah memimpikan hari ini sampai aku bertemu denganmu

Love is what we are that you and i had been ever did i think to ever have you and kiss you
Cinta adalah diri kita sendiri, kau dan aku pernah berpikir untuk memilikimu dan menciummu
Love is so bright and it feels so unreal so finally just let me be your man
Cinta itu begitu cerah dan terasa sangat tak nyata jadi akhirnya biarkan aku menjadi laki-lakimu

Bitter bitter sweet, bitter bitter sweet, bitter bitter sweet so bitter sweet
Pahit pahit manis, pahit pahit manis, pahit pahit manis begitu pahit manis
Bitter bitter sweet, bitter bitter sweet bitter bitter sweet please my dear
Pahit pahit manis, pahit pahit manis pahit pahit manis tolong sayangku

Love is what we are that you and i had been ever did i think to ever have you and kiss you
Cinta adalah diri kita sendiri, kau dan aku pernah berpikir untuk memilikimu dan menciummu
Love is so bright and it feels so unreal so finally just let me be your man
Cinta itu begitu cerah dan terasa sangat tak nyata jadi akhirnya biarkan aku menjadi laki-lakimu

G0nny (거니) – Stars (Eng.Ver) Between Him And Her 남과 여 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

We were stars in the midnight sky, we were shining brighter than anything else
Kita adalah bintang di langit tengah malam, kita bersinar lebih terang dari apapun
The moments shining like a star everything was beautiful
Saat-saat bersinar seperti bintang semuanya indah

I want to find the reasons between you and me, i want to find the reasons for you and i, us
Aku ingin mencari alasan antara kau dan aku, aku ingin mencari alasan kau dan aku, kita
If you want to go back oh, let us try to find the way back together
Jika kau ingin kembali oh, mari kita coba mencari jalan kembali bersama

Woo, look at the stars in the night sky every time every day
Woo, lihatlah bintang-bintang di langit malam setiap saat setiap hari
Woo, remember when the stars were shining every time every day
Woo, ingatkah saat bintang-bintang bersinar setiap saat setiap hari

We are stars not shining brightly but it is still a star that will not fade away
Kita adalah bintang yang tak bersinar terang namun tetap menjadi bintang yang tak akan pudar
Lonely star yet still brightly it finds its own way
Bintang yang kesepian namun tetap terang ia menemukan jalannya sendiri

I wish for it to remain between you and me i wish for it to remain for you and i, us
Aku berharap hal itu tetap ada di antara kau dan aku, aku berharap hal itu tetap ada untukmu dan aku, kita
If you want to go back oh, let us try to find the way back together
Jika kau ingin kembali oh, mari kita coba mencari jalan kembali bersama

Woo, look at the stars in the night sky every time every day
Woo, lihatlah bintang-bintang di langit malam setiap saat setiap hari
Woo, remember when the stars were shining every time every day
Woo, ingatkah saat bintang-bintang bersinar setiap saat setiap hari

G0nny (거니) – Stars [Between Him And Her 남과 여] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

우리는 그 무엇보다 어두운 밤 하늘 밝게 빛난 별
Urineun geu mueosboda eoduun bam haneul balgge bichnan byeol
Kita adalah bintang yang bersinar lebih terang di langit malam yang gelap dibandingkan apapun
모든 게 아름다웠어 찬란했던 순간들
Modeun ge areumdawosseo chanranhaessdeon sungandeul
Semuanya begitu indah, momen yang mempesona

왜 이렇게 된 걸까 너, 나 우리 사이 왜 이렇게 된 걸까
Wae ireohge doen geolkka neo, na uri sai wae ireohge doen geolkka
Mengapa menjadi seperti ini? Mengapa menjadi seperti ini antara kita, kau dan aku?
우리 사랑이 돌아가고 싶은지 다시 생각해 빛나던 우리를
Uri sarangi doragago sipeunji dasi saenggaghae bichnadeon urireul
Aku memikirkan lagi apakah aku ingin cinta kita kembali ke masa-masa yang indah

Woo, look at the stars in the night sky every time every day
Woo, lihatlah bintang-bintang di langit malam setiap saat setiap hari
Woo, remember when the stars were shining every time every day
Woo, ingatkah saat bintang-bintang bersinar setiap saat setiap hari

너와 난 여전히 별이야 빛나진 않지만 사라지지 않길
Neowa nan yeojeonhi byeoriya bichnajin anhjiman sarajiji anhgil
Kau dan aku tetaplah bintang, tak bersinar, tapi kuharap takkan pernah hilang
외로운 저기 저 별은 아직 우릴 비추고
Oeroun jeogi jeo byeoreun ajik uril bichugo
Bintang kesepian di sana masih menyinari kita

왜 이제야 안걸까 우리 마음에 왜 이제야 보일까 아직 그 별이
Wae ijeya angeolkka uri maeume wae ijeya boilkka ajik geu byeori
Mengapa kita baru tahu sekarang? Mengapa baru sekarang kita melihatnya di hati? Bintangnya masih ada
네게도 보이는지 다시 생각해 빛나던 우리를
Negedo boineunji dasi saenggaghae bichnadeon urireul
Aku ingin tahu lagi apakah kau dapat melihat kita juga, yang dulunya bersinar

Woo, look at the stars in the night sky every time every day
Woo, lihatlah bintang-bintang di langit malam setiap saat setiap hari
Woo, remember when the stars were shining every time every day
Woo, ingatkah saat bintang-bintang bersinar setiap saat setiap hari

Seo Dahyun (서다현) TripleS – My Hope (바램) Knight Flower 밤에 피는 꽃 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

살랑 불어오는 바람 깜빡 그대 생각이 들면
Sallang bureooneun baram kkamppag geudae saenggagi deulmyeon
Saat angin yang berhembus lembut tiba-tiba mengingatkanku pada dirimu
나도 모르게 피어나는 웃음이 낯선데
Nado moreuge pieonaneun useumi nachseonde
Senyuman yang mekar tanpa kusadari adalah sesuatu yang asing

멀리 서롤 바라보며 내게 손 흔들어 줄때면
Meolli seorol barabomyeo naege son heundeureo julttaemyeon
Saat kita saling memandang dari kejauhan dan kau melambaikan tangan ke arahku
한번에 밀려든 이 감정에 그대를 부르네
Hanbeone millyeodeun i gamjeonge geudaereul bureune
Aku memanggilmu dengan perasaan yang datang secara tiba-tiba

언젠가 내가 잠이 들었을때 그대의 꿈을 꾼건
Eonjenga naega jami deureosseulttae geudaeui kkumeul kkungeon
Suatu hari, ketika aku tertidur, aku memimpikan dirimu
나의 세상 가득 채워줄 사랑 때문이길
Naui sesang gadeug chaewojul sarang ttaemunigil
Aku berharap itu karena cinta yang akan memenuhi duniaku

그대 나를 보며 웃어주렴 내 맘 하루종일 설레 잠 못 들게
Geudae nareul bomyeo useojulyeom nae mam harujongil seolle jam mos deulge
Tolong tersenyumlah padaku, jantungku berdebar sepanjang hari sehingga aku tak bisa tidur
일렁이는 불빛 환해지는 밤 그대와 영원하길
Illeongineun bulbich hwanhaejineun bam geudaewa yeongwonhagil
Di malam yang cerah dengan cahaya lampu, aku berharap bisa bersamamu selamanya

찰나의 숨처럼 사라져버릴까 그의 손 잡고 고갤들어 바라보면
Chalnaui sumcheoreom sarajyeobeolilkka geuui son jabgo gogaeldeureo barabomyeon
Apakah itu akan hilang seperti hembusan nafas sesaat? Jika aku memegang tangannya dan kau melihat ke atas sana
왈칵 안아주던 그 날 잊지못해
Walkag anajudeon geu nal ijjimoshae
Aku tak bisa melupakan hari dimana aku memelukmu begitu erat

그대 나를 보며 웃어주렴 내 맘 하루종일 설레 잠 못 들게
Geudae nareul bomyeo useojulyeom nae mam harujongil seolle jam mos deulge
Tolong tersenyumlah padaku, jantungku berdebar sepanjang hari sehingga aku tak bisa tidur
일렁이는 불빛 환해지는 밤 그대와 영원하길
Illeongineun bulbich hwanhaejineun bam geudaewa yeongwonhagil
Di malam yang cerah dengan cahaya lampu, aku berharap bisa bersamamu selamanya

그대와 영원하길
Geudaewa yeongwonhagil
Bisakah aku bersamamu selamanya?

HYNN (박혜원) – Not Alone (혼자가 아니야) Doctor Slump 닥터슬럼프 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

하루처럼 길어진 그 한숨 바보처럼 참아왔던 눈물
Harucheoreom gireojin geu hansum babocheoreom chamawassdeon nunmul
Kesulitan yang terjadi dalam sehari, air mata yang kutahan seperti orang bodoh
난 이해할 수 있었어 상처뿐인 세상 끝까지 너는 아름답길 바랐어
Nan ihaehal su isseosseo sangcheoppunin sesang kkeutkkaji neoneun areumdapgil barasseo
Aku bisa mengerti, kuharap kau tetap bersinar hingga akhir dunia yang hanya dipenuhi bekas luka

지친 네 걸음이 멈추는 곳 그곳이 나였으면 좋겠어
Jichin ne georeumi meomchuneun gos geugosi nayeosseumyeon johgesseo
Dimanapun langkah lelahmu berhenti, aku berharap itu adalah diriku
고단했던 그 마음을 나에게 들려준다면 그땐 너를 꼭 안아 줄게
Godanhaessdeon geu maeumeul naege deullyeojundamyeon geuttaen neoreul kkok ana julge
Jika kau bercerita tentang hatimu yang lelah, aku akan memelukmu dengan erat

울고 있는 네가 보여 아이처럼 네가 작아 보여 너 아팠던 시간만큼 
Ulgo issneun nega boyeo aicheoreom nega jaga boyeo neo apassdeon siganmankeum
Aku melihatmu menangis, kau terlihat manja seperti anak kecil, sama seperti saat kau disakiti
내 사랑을 줄게 너라는 사람을 만나 사실은 너무 다행이라고
Nae sarangeul julge neoraneun sarameul manna sasireun neomu dahaengirago
Aku akan memberimu cintaku, sebenarnya aku sangat senang bisa bertemu orang sepertimu
혼자라고 믿지 마 내가 있어
Honjarago mitji ma naega isseo
Jangan percaya bahwa kau sendirian, aku berada disana

너라는 숲을 걷는 이 순간 바람 같은 위로를 느꼈어
Neoraneun supeul geotneun i sungan baram gateun wiroreul neukkyeosseo
Saat aku berjalan melewati hutan aku memanggilmu, aku merasakan kenyamanan seperti angin
잃어버린 내 모습을 너만은 기억한 걸까 다만 미소 지어 준 걸까
Ilheobeorin nae moseubeul neomaneun gieokhan geolkka daman miso jieo jun geolkka
Apakah kau ingat bayanganku yang hilang atau kau hanya bisa tersenyum?

울고 있는 네가 보여 아이처럼 네가 작아 보여 너 아팠던 시간만큼
Ulgo issneun nega boyeo aicheoreom nega jaga boyeo neo apassdeon siganmankeum
Aku melihatmu menangis, kau terlihat manja seperti anak kecil, sama seperti saat kau disakiti
내 사랑을 줄게 너라는 사람을 만나 사실은 너무 다행이라고
Nae sarangeul julge neoraneun sarameul manna sasireun neomu dahaengirago
Aku akan memberimu cintaku, sebenarnya aku sangat senang bisa bertemu orang sepertimu
혼자라고 믿지 마 내가 있어
Honjarago mitji ma naega isseo
Jangan percaya bahwa kau sendirian, aku berada disana

세상에 스쳐 상처 난 그 자리에
Sesange seuchyeo sangcheo nan geu jarie
Di tempat dunia ini berlalu begitu saja dan menyakitiku
내 사랑이 전해져 다시는 아프지 않도록 제발
Nae sarangi jeonhaejyeo dasineun apeuji anhdorok jebal
Tolong sebarkan cintaku agar aku tak perlu terluka lagi

네 마음속에 내가 보여 네 맘속에 내가 빛나 보여
Ne maeumsoge naega boyeo ne mamsoge naega bichna boyeo
Aku melihat diriku di hatimu, aku melihat diriku bersinar di hatimu
나쁜 기억들 하나하나 다 지울 수 있어
Nappeun gieokdeul hanahana da jiul su isseo
Aku bisa menghapus semua kenangan buruk satu per satu

너 같은 사람을 만나 이제야 편히 쉴 수 있다고
Neo gateun sarameul manna ijeya pyeonhi swil su issdago
Aku bertemu seseorang sepertimu dan sekarang aku dapat beristirahat dengan tenang
혼자라 믿지 않아 네가 있어
Honjara mitji anha nega isseo
Aku tak percaya bahwa aku sendirian, kau berada di sana

혼자라고 믿지 마 내가 있어
Honjarago mitji ma naega isseo
Jangan percaya bahwa kau sendirian, aku berada disana

Hersh (허시) – Shadows In The Night [FlexxCop 재벌X형사] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Shadows in the night
홀로 깨있는 밤
Hollo kkaeissneun bam
Suatu malamaku terjaga sendirian
Whispers in the dark
커지는 두려움
Keojineun duryeoum 
Ketakutanku yang semakin besar
Wonder i can get through
꿈에서조차도 벗어날 수 없는 이 미스터리
Kkumeseojochado beoseonal su eobsneun i miseuteori
Misteri ini tak bisa aku hindari bahkan dari mimpiku

Oh, so where am i
날 구해줘
Nal guhaejwo
Selamatkan aku
All these darkness don't know what to do oh, need a light
Semua kegelapan ini tak tahu harus berbuat apa oh, membutuhkan sebuah cahaya

위태로운 내 손을 잡아줘 어둠 속의 빛이 되어줘
Witaeroun nae soneul jabajwo eodum sogui bichi doeeojwo 
Tolong pegang tanganku yang gemetar dan jadilah penerang dalam kegelapan
Oh, shadows in the night

불확실함 속에  늘어나는 걱정
Bulhwagsilham soge neureonaneun geogjeong
Tumbuhnya kekhawatiran di tengah ketidakpastian

강한 척 해봐도 소용은 없는 걸
Ganghan cheok haebwado soyongeun eobsneun geol
Biarpun kau berpura-pura kuat, takkan ada gunanya

Wonder i can get through
차가운 현실에 수없는 의심 깊어진 중독
Chagaun hyeonsire sueobsneun uisim gipeojin jungdog
Kecanduan semakin dalam dengan keraguan yang tak bisa diatasi oleh kenyataan dingin

That mystery
괴롭혀 날
Goerobhyeo nal
Mengganggu diriku
That mystery
고통 속에
Gotong soge
Dalam kesakitan
That mystery
날 가둬놔
Nal gadwonwa
Mengunci diriku
(Oh~)

That mystery
괴롭혀 날
Goerobhyeo nal 
Mengganggu diriku
That mystery
고통 속에
Gotong soge 
Dalam kesakitan
That mystery
날 지켜줘
Nal jikyeojwo
Lindungi diriku

Oh, so where am i
날 구해줘
Nal guhaejwo
Selamatkan aku
All these darkness don't know what to do oh, need a light
Semua kegelapan ini tak tahu harus berbuat apa oh, membutuhkan sebuah cahaya

위태로운 내 손을 잡아줘 어둠 속의 빛이 되어줘
Witaeroun nae soneul jabajwo eodum sogui bichi doeeojwo
Tolong pegang tanganku yang gemetar dan jadilah penerang dalam kegelapan
Oh, shadows in the night (Ooh~)

Jumat, 02 Februari 2024

Xu Song (许嵩) – Falling In Love [Amidst A Snowstorm Of Love 在暴雪时分] OST Lyrics Terjemahan

想见而不能见闭上眼 你的声音让我如此想念
Xiǎngjiàn ér bùnéng jiàn bì shàng yǎn nǐ de shēngyīn ràng wǒ rúcǐ xiǎngniàn
Aku ingin bertemu denganmu tapi tak bisa., aku menutup mataku, suaramu membuatku sangat merindukanmu
像遇到的那一天 色彩如此鲜艳 且温暖
Xiàng yù dào dì nà yītiān sècǎi rúcǐ xiānyàn qiě wēnnuǎn
Seperti hari kita bertemu, warnanya begitu cerah dan hangat

不安和怯懦消失不见 你的温度让我勇敢
Bù'ān hé qiènuò xiāoshī bùjiàn nǐ de wēndù ràng wǒ yǒnggǎn
Kecemasan dan ketakutan tlah hilang, kehangatanmu membuatku berani
像个小动物一样 蜷缩在你身边 且柔软
Xiàng gè xiǎo dòngwù yīyàng quánsuō zài nǐ shēnbiān qiě róuruǎn
Seperti binatang kecil, meringkuk di sampingmu dengan lembut

常常在想 是什么让一切 发生了改变 有备而来带着无限宠爱
Chángcháng zài xiǎng shì shénme ràng yīqiè fāshēngle gǎibiàn yǒu bèi ér lái dàizhe wúxiàn chǒng'ài
Aku sering bertanya-tanya apa yang membuat segalanya berubah, aku datang dengan persiapan cinta yang tak terhingga
准时到达 接住那颗想要长大的心 不再离开 一起面对平淡和波澜
Zhǔnshí dàodá jiē zhù nà kē xiǎng yào zhǎng dà de xīn bù zài líkāi yīqǐ miàn duì píngdàn hé bōlán
Tiba tepat waktu, tangkap hati yang ingin beranjak dewasa, tak pernah pergi lagi, hadapi dengan biasa dan ombak bersama

Falling in love
整个世界那么甜 去实现没有实现的诺言
Zhěnggè shìjiè nàme tián qù shíxiàn méiyǒu shíxiàn de nuòyán
Seluruh dunia begitu manis untuk memenuhi janji yang tak terpenuhi
Falling in love you
两颗心好勇敢 去跋涉最远的山和明天
Liǎng kē xīn hào yǒnggǎn qù báshè zuì yuǎn de shān hé míngtiān
Dua hati yang begitu berani mendaki gunung terjauh dan esok hari

不安和怯懦消失不见 你的温度让我勇敢
Bù'ān hé qiènuò xiāoshī bùjiàn nǐ de wēndù ràng wǒ yǒnggǎn
Kecemasan dan ketakutan tlah hilang, kehangatanmu membuatku berani
像个小动物一样 蜷缩在你身边 且柔软
Xiàng gè xiǎo dòngwù yīyàng quánsuō zài nǐ shēnbiān qiě róuruǎn
Seperti binatang kecil, meringkuk di sampingmu dengan lembut

常常在想 是什么让一切 发生了改变 有备而来带着无限宠爱
Chángcháng zài xiǎng shì shénme ràng yīqiè fāshēngle gǎibiàn yǒu bèi ér lái dàizhe wúxiàn chǒng'ài
Aku sering bertanya-tanya apa yang membuat segalanya berubah, aku datang dengan persiapan cinta yang tak terhingga
准时到达 接住那颗想要长大的心 不再离开 一起面对平淡和波澜
Zhǔnshí dàodá jiē zhù nà kē xiǎng yào zhǎng dà de xīn bù zài líkāi yīqǐ miàn duì píngdàn hé bōlán
Tiba tepat waktu, tangkap hati yang ingin beranjak dewasa, tak pernah pergi lagi, hadapi dengan biasa dan ombak bersama

Falling in love
整个世界那么甜 去实现没有实现的诺言
Zhěnggè shìjiè nàme tián qù shíxiàn méiyǒu shíxiàn de nuòyán
Seluruh dunia begitu manis untuk memenuhi janji yang tak terpenuhi
Falling in love you
两颗心好勇敢 去跋涉最远的山和明天
Liǎng kē xīn hào yǒnggǎn qù báshè zuì yuǎn de shān hé míngtiān
Dua hati yang begitu berani mendaki gunung terjauh dan esok hari

常常在想 是什么让一切 发生了改变 有备而来带着无限宠爱
Chángcháng zài xiǎng shì shénme ràng yīqiè fāshēngle gǎibiàn yǒu bèi ér lái dàizhe wúxiàn chǒng'ài
Aku sering bertanya-tanya apa yang membuat segalanya berubah, aku datang dengan persiapan cinta yang tak terhingga
准时到达 接住那颗想要长大的心 不再离开 一起面对平淡和波澜
Zhǔnshí dàodá jiē zhù nà kē xiǎng yào zhǎng dà de xīn bù zài líkāi yīqǐ miàn duì píngdàn hé bōlán
Tiba tepat waktu, tangkap hati yang ingin beranjak dewasa, tak pernah pergi lagi, hadapi dengan biasa dan ombak bersama

Falling in love
整个世界那么甜 去实现没有实现的诺言
Zhěnggè shìjiè nàme tián qù shíxiàn méiyǒu shíxiàn de nuòyán
Seluruh dunia begitu manis untuk memenuhi janji yang tak terpenuhi
Falling in love you
两颗心好勇敢 去跋涉最远的山和明天
Liǎng kē xīn hào yǒnggǎn qù báshè zuì yuǎn de shān hé míngtiān
Dua hati yang begitu berani mendaki gunung terjauh dan esok hari
Falling in love

Rabu, 31 Januari 2024

Kim So Yeon (김소연) – Reaching You (닿을게) Love Song For Illusion 환상연가 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

내가 가서 닿을게 네가 숨 쉬는 그곳으로 가볼게
Naega gaseo daheulge nega sum swineun geugoseuro gabolge
Aku akan pergi tuk menggapaimu, aku akan berada di tempat kau bernafas
잠시만 눈 감아 하얀 꿈결에 네가 떠오를 때면 가슴속에 나를 안아줘
Jamsiman nun gama hayan kkumgyeore nega tteooreul ttaemyeon gaseumsoge nareul anajwo
Pejamkan matamu sejenak dan ketika kau muncul dalam mimpi putih, dekaplah aku dalam hatimu

내가 닿을게 네가 있는 곳 나의 숨결로 너에게 나를 보낼게
Naega daheulge nega issneun gos naui sumgyeollo neoege nareul bonaelge
Aku akan mencapai tempatmu berada, aku akan mengirimkan diriku kepadamu dengan nafasku
터널을 지나 다시 꽃 피는 순간 너의 품속에 안겨
Teoneoreul jina dasi kkoch pineun sungan neoui pumsoge angyeo
Saat bunga bermekaran kembali setelah melewati terowongan, aku dipeluk ke dalam pelukanmu
잠시만 울게 그냥 이대로 시간이 멈추면 눈물이 계속 떨어져
Jamsiman ulge geunyang idaero sigani meomchumyeon nunmuri gyesog tteoreojyeo
Aku akan menangis sejenak, jika waktu berhenti seperti ini, air mata akan terus berjatuhan
너도 나 같을까 변치 않는 마음아 이젠 내가
Neodo na gateulkka byeonchi anhneun maeuma ijen naega 
Apakah kau seperti hatiku yang tak berubah, sekarang ini diriku

닿을게 네가 바라던 그곳으로 가볼게  이대로 천천히
Daheulge nega baradeon geugoseulo gabolge idaero cheoncheonhi
Aku akan menggapainya, aku akan pergi ke tempat yang kau inginkan, perlahan seperti ini
파란 하늘에 네가 그려질 때면 가슴속에 나를 안아줘
Paran haneure nega geuryeojil ttaemyeon gaseumsoge nareul anajwo
Saat aku membayangkanmu berada di langit biru, peluk aku di dalam hatimu
내가 닿을게 네가 있는 곳 나의 숨결로 너에게 나를 보낼게
Naega daheulge nega issneun gos naui sumgyeollo neoege nareul bonaelge
Aku akan mencapai tempatmu berada, aku akan mengirimkan diriku kepadamu dengan nafasku
터널을 지나 다시 꽃 피는 순간 너의 품속에 안겨 말할게
Teoneoreul jina dasi kkoch pineun sungan neoui pumsoge angyeo
Saat bunga bermekaran kembali setelah melewati terowongan, aku dipeluk ke dalam pelukanmu

매일 울어도 좋아 이 길의 끝이 너라면
Maeil ureodo joha i girui kkeuti neoramyeon
Tak apa-apa menangis setiap hari, jika ujung jalan ini adalah dirimu
우릴 가득히 담았던 시간들이 조금씩 멀어져 가지만
Uril gadeughi damassdeon sigandeuri jogeumssik meoreojyeo gajiman
Saat yang memenuhi kita, perlahan kita menjadi semakin menjauh

닿을게  네가 있는 곳 나의 숨결로  너에게 나를 보낼게
Daheulge nega issneun gos naui sumgyeollo neoege nareul bonaelge
Aku akan menggapainya, aku akan pergi ke tempat yang kau inginkan, perlahan seperti ini
긴 터널을 지나 다시 꽃 피는 순간 너의 품속에 안겨
Gin teoneoreul jina dasi kkoch pineun sungan neoui pumsoge angyeo
Setelah terowongan yang panjang, saat bunga itu mekar kembali, aku berada dalam pelukanmu
잠시만 울게 그냥 이대로 시간이 멈추면 눈물이 계속 떨어져
Jamsiman ulge geunyang idaero sigani meomchumyeon nunmuri gyesog tteoreojyeo
Aku akan menangis sejenak, jika waktu berhenti seperti ini, air mata akan terus berjatuhan
너도 나 같을까 변치 않는 마음아 이젠 내가 닿을게
Neodo na gateulkka byeonchi anhneun maeuma ijen naega daheulge
Apakah kau seperti hatiku yang tak berubah, sekarang aku akan menggapaimu

Senin, 29 Januari 2024

Kwon Jin Ah (권진아) – Drizzle (가랑비) Captivating The King 세작, 매혹된 자들 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

꽃이 피고 진 흔적들과 마주한 그 시절의 우린
Kkocci pigo jin heunjeokdeulgwa majuhan geu sijeorui urin
Pada hari-hari itu saat kita mengikuti jejak bunga yang bermekaran dan layu
떠나버린 계절을 붙잡지 못한 채 흘려보낸 마음 담아
Tteonabeorin gyejeoreul butjapji moshan chae heullyeobonaen maeum dama
Dengan hati yang melepas tanpa mampu mempertahankan musim yang meninggalkanku

그날이 참 따스했구나 찬바람이 불어오던 날
Geunari cham ttaseuhaessguna chanbarami bureoodeon nal
Hari itu begitu hangat, hari itu angin dingin berhembus
그대 온기로 살아갈 수 있었던 그 시절이 다시 내게 올까
Geudae ongiro saragal su isseossdeon geu sijeori dasi naege olkka
Akankah hari-hari ketika aku bisa hidup dengan kehangatanmu kembali padaku?

내 바람아 저 멀리 불어다오 나의 바람아 멀리 불어다오
Nae barama jeo meolli bureodao naui barama meolli bureodao
Anginku, yang berhembus jauh, anginku, yang berhembus jauh
이 마음에 내린 그리움을 그가 알지 못하게 가랑비를 내려주오
I maeume naerin geuriumeul geuga alji moshage garangbireul naeryeojuo
Tolong kirimkan hujan rintik-rintik agar dia tak mengetahui rasa rindu di hatiku

그날이 아름다웠구나 달빛에게 기대어 앉아 나
Geunari areumdawossguna dalbichege gidaeeo anja na
Hari itu indah, aku duduk bersandar di bawah sinar rembulan
길을 잃었던 어린 시절의 맘에 다시 봄이 내게 찾아올까
Gireul ilheossdeon eorin sijeorui mame dasi bomi naege chajaolkka
Akankah musim semi datang kepadaku lagi di hati masa kecilku yang hilang?

내 바람아 저 멀리 불어다오 나의 바람아 멀리 불어다오
Nae barama jeo meolli bureodao naui barama meolli bureodao
Anginku, yang berhembus jauh, anginku, yang berhembus jauh
이 마음에 내린 그리움을 그가 알지 못하게 가랑비를 오 내려주오
I maeume naerin geuriumeul geuga alji moshage garangbireul o naeryeojuo
Tolong kirimkan hujan rintik-rintik agar dia tak mengetahui rasa rindu di hatiku

길고 길었던 이 시간을 지나올 테니 사랑 가득히 떠나가주오
Gilgo gireossdeon i siganeul jinaol teni sarang gadeukhi tteonagajuo
Waktu yang sangat lama ini akan berlalu, jadi silakan pergi dengan penuh cinta

내 바람아 이제는 놓아주오 내 바람아 나를 놓아주오
Nae barama ijeneun nohajuo nae barama nareul nohajuo
Anginku, biarkan aku pergi sekarang, anginku, biarkan aku pergi sekarang
이 마음에 내린 그리움을 그가 알지 못하게 가랑비를
I maeume naerin geuriumeul geuga alji moshage garangbireul
Mari kita turunkan hujan rintik-rintik agar dia tak mengetahui rasa rindu di hatiku
가랑비를 내려주오
Garangbireul naeryeojuo
Biarkan hujan turun