Sabtu, 20 Desember 2025

Zhang Bichen (张碧晨) – Flowing Heart (流心) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

陌生的街道 熟悉的吵鬧 並肩走的路還會有多少
Mòshēng de jiēdào shúxī de chǎonào bìngjiān zǒu de lù hái huì yǒu duōshǎo
Jalanan asing dengan suara yang familiar, berapa banyak lagi jalan yang akan kita lalui berdampingan?
你我都裝作不知道 珍惜哪怕 一秒
Nǐ wǒ dū zhuāng zuò bù zhīdào zhēnxī nǎpà yī miǎo
Mari kita berpura-pura tak tahu, dan hargai setiap detiknya

微笑像糖衣 裹什麼煩惱 柔軟的流心 未品嘗不知曉
Wéixiào xiàng tángyī guǒ shénme fánnǎo róuruǎn de liúxīn wèi pǐncháng bù zhīxiǎo
Senyum itu seperti lapisan gula, menyembunyikan semua kekhawatiran hati yang lembut dan mengalir, rahasianya tak diketahui sampai dirasakan
太懵懂的承諾 淹沒在飛機的呼嘯
Tài měngdǒng de chéngnuò yānmò zài fēijī de hūxiào
Janji yang diucapkan terlalu naif itu tenggelam dalam deru pesawat terbang

擔心 關心 會不會變成打擾
Dānxīn guānxīn huì bù huì biànchéng dá rǎo
Khawatir bahwa menunjukkan kepedulian justru akan berubah menjadi gangguan
開心 傷心 可誰會是你的依靠
Kāixīn shāngxīn kě shuí huì shì nǐ de yīkào
Baik saat bahagia maupun sedih, siapa yang akan mendukungmu?

陌生的地址 能否收到 我祝福的訊號
Mòshēng dì dìzhǐ néng fǒu shōu dào wǒ zhùfú de xùnhào
Akankah berkatku sampai ke alamat yang tak kukenal ini?
多年 以後 誰又會把誰忘掉
Duōnián yǐhòu shuí yòu huì bǎ shuí wàngdiào
Bertahun-tahun kemudian, siapa yang akan melupakan siapa?

好多 回憶 輾轉丟失無法繼續
Hǎoduō huíyì zhǎnzhuǎn diūshī wúfǎ jìxù
Begitu banyak kenangan yang telah hilang dan tak dapat dilanjutkan
你流浪的心 誰來關心 外面風好冷清 你要留心
Nǐ liúlàng de xīn shuí lái guānxīn wàimiàn fēng hǎo lěngqīng nǐ yào liú xīn
Siapa peduli dengan hatimu yang tersesat? Angin di luar begitu dingin dan sunyi, kau harus berhati-hati

繁華世界裏 唯獨少了你 熱鬧的餐廳 面對空的座椅
Fánhuá shìjiè lǐ wéi dú shǎole nǐ rènào de cāntīng miàn duì kōng de zuò yǐ
Di dunia yang ramai ini, hanya kau yang hilang, sebuah restoran yang ramai, menghadap kursi yang kosong
最靠近的關係 也會害怕 遠的距離
Zuì kàojìn de guānxì yě huì hàipà yuǎn de jùlí 
Bahkan hubungan yang paling dekat pun bisa takut akan jarak

擔心 關心 會不會變成打擾
Dānxīn guānxīn huì bù huì biànchéng dá rǎo
Khawatir bahwa menunjukkan kepedulian justru akan berubah menjadi gangguan
開心 傷心 可誰會是你的依靠
Kāixīn shāngxīn kě shuí huì shì nǐ de yīkào
Baik saat bahagia maupun sedih, siapa yang akan mendukungmu?

陌生的地址 能否收到 我祝福的訊號
Mòshēng dì dìzhǐ néng fǒu shōu dào wǒ zhùfú de xùnhào
Akankah berkatku sampai ke alamat yang tak kukenal ini?
多年 以後 誰又會把誰忘掉
Duōnián yǐhòu shuí yòu huì bǎ shuí wàngdiào
Bertahun-tahun kemudian, siapa yang akan melupakan siapa?

好多 回憶 輾轉丟失無法繼續
Hǎoduō huíyì zhǎnzhuǎn diūshī wúfǎ jìxù
Begitu banyak kenangan yang telah hilang dan tak dapat dilanjutkan
你流浪的心 誰來關心 外面風好冷清 你要留心
Nǐ liúlàng de xīn shuí lái guānxīn wàimiàn fēng hǎo lěngqīng nǐ yào liúxīn
Siapa peduli dengan hatimu yang tersesat? Angin di luar begitu dingin dan sunyi, kau harus berhati-hati

或許 某天 你又會回到這裏
Huòxǔ mǒu tiān nǐ yòu huì huí dào zhèlǐ
Mungkin suatu hari nanti kau akan kembali ke sini
想起 某個 我們曾一起的場景
Xiǎngqǐ mǒu gè wǒmen céng yīqǐ de chǎngjǐng
Aku teringat sebuah adegan yang pernah kita alami bersama

我也許藏在 熙攘人群 路過你的背影 你要留心
Wǒ yěxǔ cáng zài xīrǎng rénqún lùguò nǐ de bèiyǐng nǐ yào liúxīn
Aku mungkin bersembunyi di tengah keramaian, melewati sosokmu dan memperhatikannya
路過你的背影 你要留心
Lùguò nǐ de bèiyǐng nǐ yào liúxīn 
Saat kau melewatiku dari belakang, perhatikanlah

GLL (글) – Moonlight (달빛 서린 강) Moon River 이강에는 달이 흐른다 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

그대 이르도록 먼 길을 떠나나
웃음 한 자락 남기지 않고서
Geudae ireudorog meon gireul tteonana
Useum han jarag namgiji anhgoseo
Kau akan memulai perjalanan panjang
Tanpa meninggalkan senyuman sekalipun

떠난 그대가 남은 행복마저 들고
흐르는 강에 달이 떠내려가
Tteonan geudaega nameun haengbogmajeo deulgo
Heureuneun gange dari tteonaeryeoga
Kau pergi, membawa serta kebahagiaan yang tersisa
Bulan melayang di sungai yang mengalir

가눌 길 없는 슬픔 한없이 휩쓸려
날도 채 세어보지 못하고 눈을 떠
Ganul gil eobsneun seulpeum haneobsi hwibsseullyeo
Naldo chae seeoboji moshago nuneul tteo
Terhanyut oleh kesedihan yang tak berujung dan tak terkendali
Aku membuka mataku bahkan sebelum aku bisa menghitung hari

보고 싶은 그대 꿈에도 나오질 않아
그려지지도 않는 그대를 또 그려봐
Bogo sipeun geudae kkumedo naojil anha
Geuryeojijido anhneun geudaereul tto geuryeobwa
Aku merindukanmu, tapi kau bahkan tak muncul dalam mimpiku
Aku menggambarmu lagi, meskipun aku tak bisa menggambarmu

날이 가도 더욱 더 커져 가는데
새벽 이슬조차 그대를 닮아가
Nari gado deoug deo keojyeo ganeunde
Saebyeog iseuljocha geudaereul dalmaga
Seiring berjalannya hari, ia semakin membesar
Bahkan embun pagi pun menyerupai dirimu

보고 싶은 그대 꿈에도 나오질 않아
그려지지도 않는 그대를 또 그려봐
Bogo sipeun geudae kkumedo naojil anha
Geuryeojijido anhneun geudaereul tto geuryeobwa
Aku merindukanmu, tapi kau bahkan tak muncul dalam mimpiku
Aku menggambarmu lagi, meskipun aku tak bisa menggambarmu

아아 그대여 떠나지 마오
아아 그대여 나는 여기에
아아 사랑아
Aa geudaeyeo tteonaji mao
Aa geudaeyeo naneun yeogie
Aa saranga
Oh, sayangku, jangan tinggalkan aku
Oh, sayangku, aku di sini
Oh, sayangku

달을 따라가도 그대는 나오질 않아
이 생 끝에 가서야 그리운 님 보려나
Dareul ttaragado geudaeneun naojil anha
I saeng kkeute gaseoya geuriun nim boryeona
Sekalipun aku mengikuti bulan, kau takkan muncul
Akankah akhirnya aku melihat cinta yang kurindukan di akhir hidup ini?

Jumat, 19 Desember 2025

Vivien Loh (盧苑儀) – You Are The Sun In My Life [Shine On Me 骄阳似我] OST Lyrics Terjemahan

You are the sun in my life
You are the light of my love
Kaulah matahari dalam hidupku
Kaulah cahaya cintaku

When i'm lost in the dark
Every shadow fades away
Saat aku tersesat dalam kegelapan
Setiap bayangan memudar

Silence was my only friend at night
You came and filled the room with light
Keheningan adalah satu-satunya temanku di malam hari
Kau datang dan menerangi ruangan

You are the sun in my life
You are the light of my love
Kaulah matahari dalam hidupku
Kaulah cahaya cintaku

When i'm lost in the dark
Every shadow fades away
You came and filled the room with light
Saat aku tersesat dalam kegelapan
Setiap bayangan memudar
Kau datang dan menerangi ruangan

You are the sun in my life
You are the light of my love
Kaulah matahari dalam hidupku
Kaulah cahaya cintaku

When i'm lost in the dark
Every shadow fades away
Saat aku tersesat dalam kegelapan
Setiap bayangan memudar

Liu Yuning (刘宇宁) – After Losing You Everything Is Normal (失去后一切如常) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

早晨微露的阳光 照亮了眼里的暗
Zǎochén wēi lù de yángguāng zhào liàngle yǎn lǐ de àn
Sinar matahari pagi pertama kali menerangi kegelapan di mataku
生活满档的奔忙 从未遗忘过善良
Shēnghuó mǎn dàng de bēnmáng cóng wèi yíwàngguò shànliáng
Terlepas dari kesibukan hidup, kebaikan tak pernah dilupakan

偶尔寂寞来探望 一路上回忆快闪
Ǒu'ěr jìmò lái tànwàng yī lùshàng huíyì kuài shǎn
Kesepian terkadang datang, dan kenangan melintas di sepanjang jalan
曾经坠落的坚强 终究需要时间帮点忙
Céngjīng zhuìluò de jiānqiáng zhōngjiù xūyào shíjiān bāng diǎn máng
Ketahanan yang pernah runtuh pada akhirnya akan membutuhkan waktu untuk pulih

面对失去后的 一切如常
Miàn duì shīqù hòu de yīqiè rúcháng
Semuanya tetap sama setelah kekalahan itu
任何希望 任何绝望 任何迷惘 都不断成就我的勇敢
Rènhé xīwàng rènhé juéwàng rènhé míwǎng dōu bùduàn chéngjiù wǒ de yǒnggǎn
Setiap harapan, setiap keputusasaan, setiap momen kebingungan terus menerus memicu keberanianku

多少悲欢 多少起落 多少冷暖 每颗泪水换每次成长
Duōshǎo bēi huān duōshǎo qǐluò duōshǎo lěngnuǎn měi kē lèishuǐ huàn měi cì chéngzhǎng
Begitu banyak suka dan duka, begitu banyak pasang surut, begitu banyak kehangatan dan dinginnya setiap air mata telah tertukar dengan setiap langkah pertumbuhan
有所遗憾 有所取舍 有所信仰 日子不过原来是这样
Yǒu suǒ yíhàn yǒu suǒ qǔshě yǒu suǒ xìnyǎng rìzǐ bùguò yuánlái shì zhèyàng
Ada penyesalan, pilihan, dan keyakinan hidup memang seperti itu

我依然选择我 微笑的模样 就算失去后还能看起来 一切如常
Wǒ yīrán xuǎnzé wǒ wéixiào de múyàng jiùsuàn shīqù hòu hái néng kàn qǐlái yīqiè rúcháng
Aku akan tetap memilih untuk mempertahankan senyumku, bahkan setelah aku kehilangannya, agar semuanya tampak normal
面对失去后的 一切如常
Miàn duì shīqù hòu de yīqiè rúcháng 
Semuanya tetap sama setelah kekalahan itu

任何希望 任何绝望 任何迷惘 都不断成就我的勇敢
Rènhé xīwàng rènhé juéwàng rènhé míwǎng dōu bùduàn chéngjiù wǒ de yǒnggǎn
Setiap harapan, setiap keputusasaan, setiap momen kebingungan terus menerus memicu keberanianku
多少悲欢 多少起落 多少冷暖 每颗泪水换每次成长
Duōshǎo bēi huān duōshǎo qǐluò duōshǎo lěngnuǎn měi kē lèishuǐ huàn měi cì chéngzhǎng
Begitu banyak suka dan duka, begitu banyak pasang surut, begitu banyak kehangatan dan dinginnya setiap air mata telah tertukar dengan setiap langkah pertumbuhan

有所遗憾 有所取舍 有所信仰 日子不过原来是这样
Yǒu suǒ yíhàn yǒu suǒ qǔshě yǒu suǒ xìnyǎng rìzǐ bùguò yuánlái shì zhèyàng
Ada penyesalan, pilihan, dan keyakinan hidup memang seperti itu
我依然选择我 微笑的模样 就算失去后还能看起来 一切如常
Wǒ yīrán xuǎnzé wǒ wéixiào de múyàng jiùsuàn shīqù hòu hái néng kàn qǐlái yīqiè rúcháng
Aku akan tetap memilih untuk mempertahankan senyumku, bahkan setelah aku kehilangannya, agar semuanya tampak normal

哦哦 哦哦
Ó ó ó ó

任何希望 任何绝望 任何迷惘 都不断成就我的勇敢
Rènhé xīwàng rènhé juéwàng rènhé míwǎng dōu bùduàn chéngjiù wǒ de yǒnggǎn
Setiap harapan, setiap keputusasaan, setiap momen kebingungan terus menerus memicu keberanianku
多少悲欢 多少起落 多少冷暖 每颗泪水换每次成长
Duōshǎo bēi huān duōshǎo qǐluò duōshǎo lěngnuǎn měi kē lèishuǐ huàn měi cì chéngzhǎng
Begitu banyak suka dan duka, begitu banyak pasang surut, begitu banyak kehangatan dan dinginnya setiap air mata telah tertukar dengan setiap langkah pertumbuhan

有所遗憾 有所取舍 有所信仰 日子不过原来是这样
Yǒu suǒ yíhàn yǒu suǒ qǔshě yǒu suǒ xìnyǎng rìzǐ bùguò yuánlái shì zhèyàng
Ada penyesalan, pilihan, dan keyakinan hidup memang seperti itu
我依然选择我 微笑的模样 就算失去后还能看起来 一切如常
Wǒ yīrán xuǎnzé wǒ wéixiào de múyàng jiùsuàn shīqù hòu hái néng kàn qǐlái yīqiè rúcháng 
Aku akan tetap memilih untuk mempertahankan senyumku, bahkan setelah aku kehilangannya, agar semuanya tampak normal
就算失去后这世界依然 一切如常
Jiùsuàn shīqù hòu zhè shìjiè yīrán yīqiè rúcháng
Bahkan sekalipun itu hilang, dunia akan tetap sama

Kamis, 18 Desember 2025

Zhang Bichen (张碧晨) – Like Me Like You (似我似你) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

那一点乌云密布 那点弯弯曲的路
Nà yīdiǎn wūyún mìbù nà diǎn wān wānqū de lù
Kumpulan awan gelap itu, jalan yang ku lewati itu berlika-liku
走走停停数不胜数 爱才不那么仓促
Zǒu zǒu tíng tíng shǔbùshèngshǔ ài cái bù nàme cāngcù
Banyak sekali orang yang berhenti dan memulai perjalanan mereka, tetapi apresiasi terhadap bakat tak bisa terburu-buru

昨天下的雨停了吧 今天暖阳正浓
Zuótiān xià de yǔ tíngle ba jīntiān nuǎn yáng zhèng nóng
Hujan kemarin sudah berhenti, kan? Matahari bersinar terang hari ini
曾经只站在角落的我 想试着在你身后
Céngjīng zhǐ zhàn zài jiǎoluò de wǒ xiǎng shìzhe zài nǐ shēnhòu
Aku yang dulu hanya berdiri di sudut, kini ingin mencoba berdiri di belakangmu

再错过 再等多久 只因你 而心动
Zài cuòguò zài děng duōjiǔ zhǐ yīn nǐ ér xīndòng
Jika aku merindukanmu lagi, berapa lama lagi aku harus menunggu? Jantungku berdebar hanya karena dirimu
是穿过了人海匆匆 此刻握住的是你的手
Shì chuānguòle rén hǎi cōngcōng cǐkè wò zhù de shì nǐ de shǒu
Setelah bergegas menembus kerumunan, tangan yang kugenggam sekarang adalah tanganmu

紧紧抱 轻轻拥 想守住你温柔笑容
Jǐn jǐn bào qīng qīng yōng xiǎng shǒuzhù nǐ wēnróu xiàoróng
Aku ingin memelukmu erat, mendekapmu dengan lembut, dan menghargai senyummu yang manis
是越过了阻碍重重 此刻相视的是你眼眸
Shì yuèguòle zǔ'ài chóngchóng cǐkè xiāng shì de shì nǐ yǎn móu
Setelah mengatasi rintangan yang tak terhitung jumlahnya, yang kulihat sekarang adalah tatapanmu

不退后 不怕寒冷的冬 阳光只似你也 似我
Bù tuì hòu bùpà hánlěng de dōng yángguāng zhǐ sì nǐ yě sì wǒ
Tak menyerah menghadapi dinginnya musim dingin, sinar matahari sama sepertimu, sama sepertiku
你在一面冰冷的墙 为我留一个洞
Nǐ zài yīmiàn bīnglěng de qiáng wèi wǒ liú yīgè dòng
Kau meninggalkan lubang untukku di dinding yang dingin

我骄傲难猜的面孔 只有你轻易读懂
Wǒ jiāo'ào nán cāi de miànkǒng zhǐyǒu nǐ qīngyì dú dǒng
Wajahku yang penuh percaya diri dan misterius ini hanya dapat dipahami dengan mudah olehmu
用心爱的人要放胸口 手臂收紧就相拥
Yòng xīn'ài de rén yào fàng xiōngkǒu shǒubì shōu jǐn jiù xiāng yōng 
Peluk orang yang kau cintai dengan erat di hatimu, rapatkan lenganmu, dan peluklah

一切误解一切岔路口 都是相爱的前奏
Yīqiè wù jiè yīqiè chàlù kǒu dōu shì xiāng'ài de qiánzòu
Setiap kesalahpahaman, setiap persimpangan jalan, adalah pendahuluan menuju cinta
多执着 多难测 只因你 而失控
Duō zhízhuó duō nàn cè zhǐ yīn nǐ ér shīkòng
Begitu gigih, begitu tak terduga, semua karenamu aku kehilangan kendali

是穿过了人海匆匆 此刻握住的是你的手
Shì chuānguòle rén hǎi cōngcōng cǐkè wò zhù de shì nǐ de shǒu
Setelah bergegas menembus kerumunan, tangan yang kugenggam sekarang adalah tanganmu
紧紧抱 轻轻拥 想守住你温柔笑容
Jǐn jǐn bào qīng qīng yōng xiǎng shǒuzhù nǐ wēnróu xiàoróng
Aku ingin memelukmu erat, mendekapmu dengan lembut, dan menghargai senyummu yang manis

是越过了阻碍重重 此刻相视的是你眼眸
Shì yuèguòle zǔ'ài chóngchóng cǐkè xiāng shì de shì nǐ yǎn móu
Setelah mengatasi rintangan yang tak terhitung jumlahnya, yang kulihat sekarang adalah tatapanmu
不退后 不怕寒冷的冬 阳光只似你也 似我
Bù tuì hòu bùpà hánlěng de dōng yángguāng zhǐ sì nǐ yě sì wǒ
Tak menyerah menghadapi dinginnya musim dingin, sinar matahari sama sepertimu, sama sepertiku

梦圆了梦醒了梦碎了 不过就是场梦而已
Mèng yuánle mèng xǐngle mèng suì liǎo bùguò jiùshì chǎng mèng éryǐ
Mimpi itu menjadi kenyataan, mimpi itu berakhir, mimpi itu hancur dan itu hanyalah sebuah mimpi
醒来街上有灯火通明 身边有我陪着你
Xǐng lái jiē shàng yǒu dēnghuǒ tōngmíng shēnbiān yǒu wǒ péizhe nǐ
Saat kau bangun, jalanan terang benderang, dan aku berada di sisimu

天阴了天沉了天黑了 不过就是场雨而已
Tiān yīnle tiān chénle tiān hēi liǎo bùguò jiùshì chǎng yǔ éryǐ
Langit semakin gelap, awan semakin tebal, dan kegelapan pun menyelimuti, itu hanya hujan gerimis, tak lebih
推开窗外有晴空万里 总会有我有你
Tuī kāi chuāngwài yǒu qíngkōng wànlǐ zǒng huì yǒu wǒ yǒu nǐ
Bukalah jendela dan kau akan melihat langit biru yang jernih di sana akan selalu ada kau dan aku
总会有我有你
Zǒng huì yǒu wǒ yǒu nǐ 
Akan selalu ada kau dan aku

Selasa, 16 Desember 2025

Lucy (최상엽) – Echoes Of You (메아리) Idol I 아이돌아이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이름도 없이 흐려진 거리 위에 지워지지 않는 무언가 떠올라
Ireumdo eopsi heuryeojin geori wie jiwojiji anhneun mueonga tteoolla
Sesuatu yang tak terlupakan muncul di atas jalan-jalan yang tak bernama dan memudar
초침은 계속 날 다그쳐 이제 곧 문이 닫힐 것 같아
Chochimeun gyesok nal dageuchyeo ije got muni dathil geot gata
Jarum jam terus berdetik, aku merasa pintu akan segera tertutup

잊은 줄 알았었던 멜로디가 다시 내 귓가에 맴돌아
Ijeun jul arasseossdeon mellodiga dasi nae gwisgae maemdora
Melodi yang kukira sudah kulupakan kini kembali terngiang di telingaku
숨이 차도 뛰어갈게 이 밤이 끝나기 전에
Sumi chado ttwieogalge i bami kkeutnagi jeone
Sekalipun aku kehabisan napas, aku akan berlari sebelum malam ini berakhir

어딘가에 남겨진 기억들이 날 부르잖아
Eodingae namgyeojin gieokdeuri nal bureujanha
Kenangan yang tertinggal di suatu tempat memanggilku
시간 틈 속에 남겨진 우리 마지막 노랠 부를게
Sigan teum soge namgyeojin uri majimak norael bureulge
Kita akan menyanyikan lagu terakhir kita yang tersisa di sela-sela waktu

찢어진 페이지는 이제 덮어둘래 모든 게 다시 처음으로 돌아가
Jjijeojin peijineun ije deopeodullae modeun ge dasi cheoeumeuro doraga
Halaman yang sobek itu kini tertutup, semuanya kembali ke awal
여전히 너는 그대로야 처음 그날 그때처럼 말야
Yeojeonhi neoneun geudaeroya cheoeum geunal geuttaecheoreom marya
Kau masih sama seperti hari pertama itu, seperti hari itu

불꽃처럼 타올라 사라져도 그게 너였기에 충분해
Bulkkocccheoreom taolla sarajyeodo geuge neoyeossgie chungbunhae
Sekalipun api itu menyala dan kemudian padam, itu sudah cukup karena itu adalah dirimu
숨이 차도 뛰어갈게 이 밤이 끝나기 전에
Sumi chado ttwieogalge i bami kkeutnagi jeone
Sekalipun aku kehabisan napas, aku akan berlari sebelum malam ini berakhir

어딘가에 남겨진 기억들이 날 부르잖아
Eodingae namgyeojin gieokdeuri nal bureujanha
Kenangan yang tertinggal di suatu tempat memanggilku
시간 틈 속에 남겨진 우리 마지막 노랠 부를게
Sigan teum soge namgyeojin uri majimak norael bureulge
Kita akan menyanyikan lagu terakhir kita yang tersisa di sela-sela waktu

오오오오 오오오오 오오오오 오오오 오오오오
Oooo oooo oooo ooo oooo

어긋나 버린 시간 속에서
Eogeusna beorin sigan sogeseo
Di waktu yang telah tersesat
오늘이 전부라 해도 두려움 따위는 없어
Oneuri jeonbura haedo duryeoum ttawineun eopseo
Sekalipun hanya hari ini yang ada, aku tak takut

멀어지는 불빛들 근데 그게 뭐가 중요해
Meoreojineun bulbiccdeul geunde geuge mwoga jungyohae
Cahaya-cahaya itu mulai redup, tapi apakah ada gunanya?
시간 틈 속에 남겨진 우리 마지막 노랠 부를게
Sigan teum soge namgyeojin uri majimak norael bureulge
Kita akan menyanyikan lagu terakhir kita yang tersisa di sela-sela waktu





Jinni Jin (金银玲) – Would You Like That [Speed and Love 双轨] OST Lyrics Terjemahan

What would i do if i had fourtyfive minutes?
Would i write a song? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya empat puluh lima menit?
Apakah aku akan menulis lagu? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i had seventy seconds?
Would i get a drink or two? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya tujuh puluh detik?
Apakah aku akan minum satu atau dua gelas? Tidak, kurasa tidak

I’d rather get on a bus, find you where you are,
Tell you about that cloud, that looked just like a kangaroo
Aku lebih suka naik bus, menemukanmu di tempatmu berada
Menceritakan tentang awan itu, yang tampak seperti kanguru

And the old man on the street, who sat there with his dog,
Ask you if you would like to do that with me too
Dan lelaki tua di jalan, yang duduk di sana bersama anjingnya,
Bertanya padamu apakah kau juga ingin melakukan itu denganku

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau mau?
Apakah kau mau?

What would i do if i could fly up on a roof?
Would i rob a bank no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa terbang ke atas atap?
Apakah aku akan merampok bank? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i could turn invisible?
Would i take my favorite car? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa menjadi tak terlihat?
Apakah aku akan menggunakan mobil favoritku? Tidak, kurasa tidak

I’d go to that restaurant, steal all their fortune cookies,
Read them one by one, till it says that i could be with you
Aku akan pergi ke restoran itu, mencuri semua kue keberuntungan mereka,
Membacanya satu per satu, sampai tertulis bahwa aku bisa bersamamu

Sneak into the flower shop, watch how they make their bouquets,
So i could finally use the flowers i’ve planted just for you
Menyelinap ke toko bunga, mengamati bagaimana mereka merangkai buket bunga,
Agar akhirnya aku bisa menggunakan bunga yang telah kutanam khusus untukmu

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Xu Zhao Hao (许钊豪) – Would You Like That [Speed And Love 双轨] OST Lyrics Terjemahan

What would i do if i had fourtyfive minutes?
Would i write a song? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya empat puluh lima menit?
Apakah aku akan menulis lagu? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i had seventy seconds?
Would i get a drink or two? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya tujuh puluh detik?
Apakah aku akan minum satu atau dua gelas? Tidak, kurasa tidak

I’d rather get on a bus, find you where you are,
Tell you about that cloud, that looked just like a kangaroo
Aku lebih suka naik bus, menemukanmu di tempatmu berada
Menceritakan tentang awan itu, yang tampak seperti kanguru

And the old man on the street, who sat there with his dog,
Ask you if you would like to do that with me too
Dan lelaki tua di jalan, yang duduk di sana bersama anjingnya,
Bertanya padamu apakah kau juga ingin melakukan itu denganku

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau mau?
Apakah kau mau?

What would i do if i could fly up on a roof?
Would i rob a bank no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa terbang ke atas atap?
Apakah aku akan merampok bank? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i could turn invisible?
Would i take my favorite car? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa menjadi tak terlihat?
Apakah aku akan menggunakan mobil favoritku? Tidak, kurasa tidak

I’d go to that restaurant, steal all their fortune cookies,
Read them one by one, till it says that i could be with you
Aku akan pergi ke restoran itu, mencuri semua kue keberuntungan mereka,
Membacanya satu per satu, sampai tertulis bahwa aku bisa bersamamu

Sneak into the flower shop, watch how they make their bouquets,
So i could finally use the flowers i’ve planted just for you
Menyelinap ke toko bunga, mengamati bagaimana mereka merangkai buket bunga,
Agar akhirnya aku bisa menggunakan bunga yang telah kutanam khusus untukmu

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Kang Ziqi (康子奇) – Everything Starts From Meeting You (一切从遇见你开始) Speed And Love 双轨 OST Lyrics Terjemahan

是什麼讓我遇見了你 或許是種天
Shì shénme ràng wǒ yùjiànle nǐ huòxǔ shì zhǒng tiān
Apa yang membawaku kepadamu? Mungkin ini adalah takdir
讓彼此兜兜轉轉依然親密
Ràng bǐcǐ dōudou zhuǎn zhuǎn yīrán qīnmì
Mari kita tetap dekat meskipun telah melewati banyak lika-liku

烏雲化成了雨全都散去 慢慢清晰
Wūyún huàchéngle yǔ quándōu sàn qù màn man qīngxī
Awan gelap berubah menjadi hujan dan semuanya menghilang, secara bertahap mencerahkan langit
從你的眉宇 解開了謎題
Cóng nǐ de méiyǔ jiě kāile mí tí
Misteri itu terpecahkan berkat alismu

有一種強烈的感覺和你的故事未完待續 等最好的結
Yǒu yīzhǒng qiángliè de gǎnjué hé nǐ de gùshì wèiwán dài xù děng zuì hǎo de jié
Ada perasaan kuat bahwa ceritamu belum selesai, dan aku menunggu akhir yang terbaik
一切從遇見你開始 說不出的引力
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ shuō bu chū de yǐnlì
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, sebuah ketertarikan yang tak terlukiskan

讓目光追著你心跟著你情不自已
Ràng mùguāng zhuīzhe nǐ xīn gēnzhe nǐ qíng bù zìyǐ
Tatapanku mengikutimu, hatiku mengikutimu, dan aku tak bisa menahan diriku
當我眺望著天際 也能不遠萬里
Dāng wǒ tiàowàngzhe tiānjì yě néng bù yuǎn wànlǐ
Saat aku menatap cakrawala, aku bisa melakukan perjalanan ribuan mil

思念乘著風很甜蜜能感覺到你
Sīniàn chéngzhe fēng hěn tiánmì néng gǎnjué dào nǐ
Kerinduanku terbawa angin, begitu manis, aku bisa merasakanmu
感覺是你和我一起 忘了日落忘了潮汐
Gǎnjué shì nǐ hé wǒ yīqǐ wàngle rìluò wàngle cháoxī
Rasanya seperti kita berdua melupakan matahari terbenam dan pasang surut air laut bersama-sama

看過歲月逛盡天地 心裡只有你
Kànguò suìyuè guàng jìn tiāndì xīnlǐ zhǐyǒu nǐ 
Setelah menyaksikan berlalunya waktu dan menjelajahi dunia, hatiku hanya tetap bersamamu
一切從遇見你開始 未來人生軌跡
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ wèilái rénshēng guǐjī
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, awal mula perjalanan hidupku di masa depan

所有的努力一路向幸福走去 都是為了見你
Suǒyǒu de nǔlì yīlù xiàng xìngfú zǒu qù dōu shì wèile jiàn nǐ
Semua usahaku di jalan menuju kebahagiaan adalah demi bisa bertemu denganmu
這一刻走過來的是你 或許是種默契
Zhè yīkè zǒu guòlái de shì nǐ huòxǔ shì zhǒng mòqì
Kaulah yang datang menghampiri saat itu, mungkin itu adalah sebuah kesepahaman tersirat

是彼此相信沒有人能代替 朝思暮想的人心有靈犀 花開無息
Shì bǐcǐ xiāngxìn méiyǒu rén néng dàitì zhāo sī mù xiǎng de rén xīnyǒulíngxī huā kāi wú xī
Ini tentang saling kepercayaan, hubungan tak tertandingi antara dua orang yang saling merindukan siang dan malam, dan mekarnya bunga dalam diam
盛夏光年裡 都圍繞著你
Shèngxià guāng nián lǐ dōu wéiràozhe nǐ
Sepanjang tahun-tahun musim panas yang indah itu, aku selalu dikelilingi olehmu

有一種強烈的感覺當你靠近我屏住呼吸 愛的浪漫氣息
Yǒu yīzhǒng qiángliè de gǎnjué dāng nǐ kàojìn wǒ píng zhù hūxī ài de làngmàn qìxí
Ada perasaan yang kuat saat kau mendekatiku, menahan napas, suasana romantis cinta
一切從遇見你開始 說不出的引力
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ shuō bu chū de yǐnlì
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, sebuah ketertarikan yang tak terlukiskan

讓目光追著你心跟著你情不自已
Ràng mùguāng zhuīzhe nǐ xīn gēnzhe nǐ qíng bù zìyǐ
Tatapanku mengikutimu, hatiku mengikutimu, dan aku tak bisa menahan diriku
當我眺望著天際 也能不遠萬里
Dāng wǒ tiàowàngzhe tiānjì yě néng bù yuǎn wànlǐ
Saat aku menatap cakrawala, aku bisa melakukan perjalanan ribuan mil

思念乘著風很甜蜜能感覺到你
Sīniàn chéngzhe fēng hěn tiánmì néng gǎnjué dào nǐ
Kerinduanku terbawa angin, begitu manis, aku bisa merasakanmu
感覺是你和我一起 忘了日落忘了潮汐
Gǎnjué shì nǐ hé wǒ yīqǐ wàngle rìluò wàngle cháoxī 
Rasanya seperti kita berdua melupakan matahari terbenam dan pasang surut air laut bersama-sama

看過歲月逛盡天地 心裡只有你
Kànguò suìyuè guàng jìn tiāndì xīnlǐ zhǐyǒu nǐ
Setelah menyaksikan berlalunya waktu dan menjelajahi dunia, hatiku hanya tetap bersamamu
一切從遇見你開始 未來人生軌跡
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ wèilái rénshēng guǐjī
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, awal mula perjalanan hidupku di masa depan

所有的努力一路向幸福走去
Suǒyǒu de nǔlì yīlù xiàng xìngfú zǒu qù
Semua usaha kita mengarah pada kebahagiaan
一切從遇見你開始 說不出的引力
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ shuō bu chū de yǐnlì
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, sebuah ketertarikan yang tak terlukiskan

讓目光追著你心跟著你情不自已
Ràng mùguāng zhuīzhe nǐ xīn gēnzhe nǐ qíng bù zìyǐ
Tatapanku mengikutimu, hatiku mengikutimu, dan aku tak bisa menahan diriku
當我眺望著天際 也能不遠萬里
Dāng wǒ tiàowàngzhe tiānjì yě néng bù yuǎn wànlǐ
Saat aku menatap cakrawala, aku bisa melakukan perjalanan ribuan mil

回憶乘著風很甜蜜能感覺到你
Huíyì chéngzhe fēng hěn tiánmì néng gǎnjué dào nǐ
Kenangan terbawa angin, begitu manis, aku bisa merasakanmu
因為有你和我一起 忘了日落忘了潮汐
Yīnwèi yǒu nǐ hé wǒ yīqǐ wàngle rìluò wàngle cháoxī
Karena kita bersama, kita melupakan matahari terbenam dan pasang surut air laut

看過歲月逛盡天地 更懂得珍惜
Kànguò suìyuè guàng jìn tiāndì gèng dǒngdé zhēnxī
Setelah menyaksikan perjalanan waktu dan menjelajahi dunia, aku semakin memahami nilai dari menghargai kehidupan
一切從遇見你開始 未來人生軌跡
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ wèilái rénshēng guǐjī
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, awal mula perjalanan hidupku di masa depan
所有的努力一路向幸福走去 我們都不缺席
Suǒyǒu de nǔlì yīlù xiàng xìngfú zǒu qù wǒmen dōu bù quēxí 
Kami selalu siap mendukung semua upaya yang mengarah pada kebahagiaan