Selasa, 30 September 2025

Zhang Yao Sheng (张耀生) – Go Wherever I Want (想去哪儿都可以) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

望著你瞳孔 心臟撲通撲通 愛變得如此生動
Wàngzhe nǐ tóngkǒng xīnzàng pūtōng pūtōng ài biàn dé rúcǐ shēngdòng
Melihat tatapan matamu, jantungku berdebar kencang, cinta menjadi begitu nyata
這感覺不是夢 多真實的觸碰 相擁在那夜的星空
Zhè gǎnjué bùshì mèng duō zhēnshí de chù pèng xiāng yōng zài nà yè de xīngkōng
Perasaan ini bukan mimpi, sentuhan yang nyata, berpelukan di bawah langit berbintang malam itu

你就像 吹來的微風 撞入我的懷中
Nǐ jiù xiàng chuī lái de wéifēng zhuàng rù wǒ de huái zhōng
Kau bagaikan angin yang berhembus ke dalam pelukanku
拂過心海愛意翻湧 沒理由 不為此失控
Fúguò xīn hǎi ài yì fānyǒng méi lǐyóu bù wéi cǐ shīkòng
Cinta mengalir deras di hatiku, tak ada alasan untuk tak kehilangan kendali

從春夏到秋冬 對你有不同的心動
Cóng chūn xià dào qiūdōng duì nǐ yǒu bùtóng de xīndòng
Dari musim semi dan musim panas hingga musim gugur dan musim dingin, aku punya perasaan yang berbeda padamu
看交匯的繁星 同我們一樣幸運
Kàn jiāohuì de fánxīng tóng wǒmen yīyàng xìngyùn
Lihatlah bintang-bintang yang berkilauan, mereka sama beruntungnya dengan kita

熱烈的 兩顆心 如此的 有默契
Rèliè de liǎng kē xīn rúcǐ de yǒu mòqì
Dua hati yang hangat memiliki pemahaman yang diam-diam
自那天遇見你 期待每一程旅行
Zì nèitiān yùjiàn nǐ qídài měi yī chéng lǚxíng
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu, aku menantikan setiap perjalanan

去哪 都可以 身旁 若有你 下雨天晴 都不缺席
Qù nǎ dōu kěyǐ shēn páng ruò yǒu nǐ xià yǔtiān qíng dōu bù quēxí
Aku bisa pergi ke mana saja, jika kau di sisiku, hujan atau cerah, kau akan selalu ada
望著你瞳孔 心臟撲通撲通 愛變得如此生動
Wàngzhe nǐ tóngkǒng xīnzàng pūtōng pūtōng ài biàn dé rúcǐ shēngdòng
Melihat tatapan matamu, jantungku berdebar kencang, cinta menjadi begitu nyata

這感覺不是夢 多真實的觸碰 相擁在那夜的星空
Zhè gǎnjué bùshì mèng duō zhēnshí de chù pèng xiāng yōng zài nà yè de xīngkōng
Perasaan ini bukan mimpi, sentuhan yang nyata, berpelukan di bawah langit berbintang malam itu
你就像 吹來的微風 撞入我的懷中
Nǐ jiù xiàng chuī lái de wéifēng zhuàng rù wǒ de huái zhōng 
Kau bagaikan angin yang berhembus ke dalam pelukanku

拂過心海愛意翻湧 沒理由 不為此失控
Fúguò xīn hǎi ài yì fānyǒng méi lǐyóu bù wéi cǐ shīkòng
Cinta mengalir deras di hatiku, tak ada alasan untuk tak kehilangan kendali
從春夏到秋冬 對你有不同的心動
Cóng chūn xià dào qiūdōng duì nǐ yǒu bùtóng de xīndòng
Dari musim semi dan musim panas hingga musim gugur dan musim dingin, aku punya perasaan yang berbeda padamu

看交匯的繁星 同我們一樣幸運
Kàn jiāohuì de fánxīng tóng wǒmen yīyàng xìngyùn
Lihatlah bintang-bintang yang berkilauan, mereka sama beruntungnya dengan kita
熱烈的 兩顆心 如此的 有默契
Rèliè de liǎng kē xīn rúcǐ de yǒu mòqì
Dua hati yang hangat memiliki 
pemahamab yang diam-diam

自那天遇見你 期待每一程旅行
Zì nèitiān yùjiàn nǐ qídài měi yī chéng lǚxíng
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu, aku menantikan setiap perjalanan
去哪 都可以 身旁 若有你 下雨天晴 都不缺席
Qù nǎ dōu kěyǐ shēn páng ruò yǒu nǐ xià yǔtiān qíng dōu bù quēxí
Aku bisa pergi ke mana saja, jika kau di sisiku, hujan atau cerah, kau akan selalu ada

看交匯的繁星 同我們一樣幸運
Kàn jiāohuì de fánxīng tóng wǒmen yīyàng xìngyùn
Lihatlah bintang-bintang yang berkilauan, mereka sama beruntungnya dengan kita
熱烈的 兩顆心 如此的 有默契
Rèliè de liǎng kē xīn rúcǐ de yǒu mòqì
Dua hati yang hangat memiliki pemahaman yang diam-diam

自那天遇見你 期待每一程旅行
Zì nèitiān yùjiàn nǐ qídài měi yī chéng lǚxíng
Sejak hari pertama aku bertemu denganmu, aku menantikan setiap perjalanan
去哪 都可以 身旁 若有你 下雨天晴 都不缺席
Qù nǎ dōu kěyǐ shēn páng ruò yǒu nǐ xià yǔtiān qíng dōu bù quēxí 
Aku bisa pergi ke mana saja, jika kau di sisiku, hujan atau cerah, kau akan selalu ada

Tahai Ismahasang (伊斯玛哈撒嗯·达嗨) – If Everything Starts Over (假如再重来) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

分開 woo 像世界抖落了塵埃 簡單
Fēnkāi woo xiàng shìjiè dǒu luòle chén'āi jiǎndān
Pemisahan woo seperti dunia menyebarkan debu sederhana
人海 woo 卻再也看不清未來
Rén hǎi woo què zài yě kàn bù qīng wèilái
Kerumunan yang merayu tak bisa lagi melihat masa depan dengan jelas

你的逞強 你的無害 怎麽依賴 難以釋懷
Nǐ de chěngqiáng nǐ de wúhài zěnmó yīlài nányǐ shìhuái
Kekeraskepalaanmu, ketidakberbahayaanmu, bagaimana aku bisa bergantung padamu? Sulit untuk melepaskannya
生命本來 沒有你在 你在不在我都很愉快
Shēngmìng běnlái méiyǒu nǐ zài nǐ zài bùzài wǒ dū hěn yúkuài
Hidup ini awalnya tanpamu, aku bahagia entah kau ada atau tidak

怎麽靈魂 空白一塊 就是有人 笨到絕望 那一刻 才懂愛
Zěnmó línghún kòngbái yīkuài jiùshì yǒurén bèn dào juéwàng nà yīkè cái dǒng ài
Mengapa ada kekosongan dalam jiwa? Itu karena seseorang begitu bodoh hingga putus asa baru pada saat itulah mereka memahami cinta
你是最愛 遺失才明白 成全越慷慨 想念越遺憾
Nǐ shì zuì'ài yíshī cái míngbái chéngquán yuè kāngkǎi xiǎngniàn yuè yíhàn
Kau adalah kesayanganku, aku baru menyadarinya saat kehilanganmu, semakin murah hati aku memenuhimu, semakin menyesal rasanya saat merindukanmu

是我親手 將自己淘汰 假如再重來 生命的留白
Shì wǒ qīnshǒu jiāng zìjǐ táotài jiǎrú zài chóng lái shēngmìng de liú bái
Aku menyingkirkan diriku sendiri dengan tanganku sendiri, jika aku bisa melakukannya lagi, ruang kosong dalam hidupku akan tetap ada
我開始期待
Wǒ kāishǐ qídài
Aku mulai menantikannya

你的逞強 你的無害 怎麽依賴 難以釋懷
Nǐ de chěngqiáng nǐ de wúhài zěnmó yīlài nányǐ shìhuái
Kekeraskepalaanmu, ketidakberbahayaanmu, bagaimana aku bisa bergantung padamu? Sulit untuk melepaskannya
生命本來 沒有你在 你在不在我都很愉快
Shēngmìng běnlái méiyǒu nǐ zài nǐ zài bùzài wǒ dū hěn yúkuài
Hidup ini awalnya tanpamu, aku bahagia entah kau ada atau tidak

怎麽靈魂 空白一塊 就是有人 笨到絕望 那一刻 才懂愛
Zěnmó línghún kòngbái yīkuài jiùshì yǒurén bèn dào juéwàng nà yīkè cái dǒng ài
Mengapa ada kekosongan dalam jiwa? Itu karena seseorang begitu bodoh hingga putus asa baru pada saat itulah mereka memahami cinta
你是最愛 遺失才明白 成全越慷慨 想念越遺憾
Nǐ shì zuì'ài yíshī cái míngbái chéngquán yuè kāngkǎi xiǎngniàn yuè yíhàn 
Kau adalah kesayanganku, aku baru menyadarinya saat kehilanganmu, semakin murah hati aku memenuhimu, semakin menyesal rasanya saat merindukanmu

是我親手 將自己淘汰 假如再重來 生命的留白
Shì wǒ qīnshǒu jiāng zìjǐ táotài jiǎrú zài chóng lái shēngmìng de liú bái
Aku menyingkirkan diriku sendiri dengan tanganku sendiri, jika aku bisa melakukannya lagi, ruang kosong dalam hidupku akan tetap ada
我開始期待
Wǒ kāishǐ qídài
Aku mulai menantikannya

第一次坦白 我如此平凡 多渴望贏得 你的信賴
Dì yīcì tǎnbái wǒ rúcǐ píngfán duō kěwàng yíngdé nǐ de xìnlài
Pertama kali mengaku, aku sangat biasa, betapa aku rindu untuk mendapatkan kepercayaanmu
再一次回頭 再互道晚安 笑得開懷
Zài yī cì huítóu zài hù dào wǎn'ān xiào dé kāihuái
Sekali lagi kita saling menoleh ke belakang dan mengucapkan selamat malam satu sama lain sambil tersenyum tulus

真正的愛 現在才明白 原來你早在 心裡住下來
Zhēnzhèng de ài xiànzài cái míngbái yuánlái nǐ zǎo zài xīnlǐ zhù xiàlái
Cinta sejati, kini aku mengerti bahwa kau telah hidup di hatiku
承認孤單 等旅人回來 我欠的幸福 用明天償還
Chéngrèn gūdān děng lǚrén huílái wǒ qiàn de xìngfú yòng míngtiān chánghuán
Mengaku kesepian menanti seseorang yang tersesat kembali, aku akan membalas kebahagiaan yang terhutang padamu dengan hari esok

你是最愛 遺失才明白 成全越慷慨 想念越遺憾
Nǐ shì zuì'ài yíshī cái míngbái chéngquán yuè kāngkǎi xiǎngniàn yuè yíhàn
Kau adalah kesayanganku, aku baru menyadarinya saat kehilanganmu, semakin murah hati aku memenuhimu, semakin menyesal rasanya saat merindukanmu

是我親手 將自己淘汰 假如再重來 生命的留白
Shì wǒ qīnshǒu jiāng zìjǐ táotài jiǎrú zài chóng lái shēngmìng de liú bái
Aku menyingkirkan diriku sendiri dengan tanganku sendiri, jika aku bisa melakukannya lagi, ruang kosong dalam hidupku akan tetap ada
我開始期待
Wǒ kāishǐ qídài
Aku mulai menantikannya

我開始期待 在有你的未來
Wǒ kāishǐ qídài zài yǒu nǐ de wèilái 
Aku mulai menantikan masa depan bersamamu

Yao Xiaotang (姚晓棠) – Light Exists For Me (光芒为我存在) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

哪來的靈魂 囚禁夢的荒島 評論的淬煉 眼神更加閃耀
Nǎ lái de línghún qiújìn mèng de huāngdǎo pínglùn de cuì liàn yǎnshén gèngjiā shǎnyào
Dari mana datangnya jiwa? Pulau terpencil tempat mimpi terpenjara, menenangkan komentar membuat mata bersinar lebih terang
鉚釘像流言 勾破蕾絲裙角 破壞用來創造 頑強我的心跳
Mǎodīng xiàng liúyán gōu pò lěisī qún jiǎo pòhuài yòng lái chuàngzào wánqiáng wǒ de xīntiào
Paku keling bagaikan rumor, merobek ujung rok renda, kehancuran digunakan untuk menciptakan, dengan keras kepala memukul jantungku

將身上纏繞 惡意標籤剪掉 臉龐會透光 是蛻變在宣告
Jiāng shēnshang chánrào èyì biāoqiān jiǎn diào liǎnpáng huì tòu guāng shì tuìbiàn zài xuāngào
Singkirkan tanda jahat yang melekat pada tubuhmu, maka wajahmu akan tampak transparan, sebuah perubahan yang pasti
鏡中破繭蝴蝶 不為誰才完美 碎片重生的我 微笑炫耀
Jìng zhōng pò jiǎn húdié bù wéi shuí cái wánměi suìpiàn chóngshēng de wǒ wéixiào xuànyào
Seekor kupu-kupu muncul dari kepompongnya di cermin, tak sempurna untuk siapapun, aku, terlahir kembali dari pecahan itu, tersenyum dan menunjukannya

就要你崇拜 i'm ready to shine 就要你崇拜 光芒為我存在
Jiù yào nǐ chóngbài i'm ready to shine jiù yào nǐ chóngbài guāngmáng wèi wǒ cúnzài
Aku ingin kau memohon padaku, aku siap bersinar, aku ingin kau memohon padaku, cahaya itu ada untukku
復刻再精彩 不如活出獨特夢幻 為自己盛開 利落的剪裁
Fùkè zài jīngcǎi bùrú huó chū dútè mènghuàn wèi zìjǐ shèngkāi lìluo de jiǎncái
Tak peduli seberapa hebat kepalsuannya, lebih baik jalani mimpi yang unik dan berkembang untuk dirimu sendiri
我要的現在 不合身的就淘汰
Wǒ yào de xiànzài bù héshēn de jiù táotài
Aku menginginkannya sekarang, dan mereka yang tak cocok akan tersingkirkan

就要你崇拜 ready to shine 像裸鑽存在 自信決定我的姿態
Jiù yào nǐ chóngbài ready to shine xiàng luǒ zuān cúnzài zìxìn juédìng wǒ de zītài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 每一幀色彩 美麗不由誰 只由我自己主宰
Wèi zìjǐ shèngkāi měi yī zhèng sècǎi měilì bùyóu shuí zhǐ yóu wǒ zìjǐ zhǔzǎi
Mekar untuk diriku sendiri, setiap bingkai warna, keindahan tak dikendalikan oleh orang lain, hanya oleh diriku sendiri

將身上纏繞 惡意標簽剪掉 臉龐會透光 是蛻變在宣告
Jiāng shēnshang chánrào èyì biāoqiān jiǎn diào liǎnpáng huì tòu guāng shì tuìbiàn zài xuāngào 
Singkirkan tanda jahat yang melekat pada tubuhmu, maka wajahmu akan tampak transparan, sebuah perubahan yang pasti
鏡中破繭蝴蝶 不為誰才完美 碎片重生的我 微笑炫耀
Jìng zhōng pò jiǎn húdié bù wéi shuí cái wánměi suìpiàn chóngshēng de wǒ wéixiào xuànyào
Seekor kupu-kupu muncul dari kepompongnya di cermin, tak sempurna untuk siapapun, aku, terlahir kembali dari pecahan itu, tersenyum dan menunjukannya

就要你崇拜 I'm ready to shine 復刻再精彩 不如活出獨特夢幻
Jiù yào nǐ chóngbài I'm ready to shine fùkè zài jīngcǎi bùrú huó chū dútè mènghuàn
Aku ingin kau memohon padaku, aku siap bersinar, aku ingin kau memohon padaku, cahaya itu ada untukku
為自己盛開 利落是剪裁 我要的現在 不合身的就淘汰
Wèi zìjǐ shèngkāi lìluo shì jiǎncái wǒ yào de xiànzài bù héshēn de jiù táotài
Berkembanglah untuk dirimu sendiri, jahitannya rapi yang kuinginkan sekarang yang tak pas akan disingkirkan

就要你崇拜 ready to shine 像裸鑽存在 自信決定我的姿態
Jiù yào nǐ chóngbài ready to shine xiàng luǒ zuān cúnzài zìxìn juédìng wǒ de zītài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 每一幀色彩 美麗不由誰 只由我自己主宰
Wèi zìjǐ shèngkāi měi yī zhèng sècǎi měilì bùyóu shuí zhǐ yóu wǒ zìjǐ zhǔzǎi
Mekar untuk diriku sendiri, setiap bingkai warna, keindahan tak dikendalikan oleh orang lain, hanya oleh diriku sendiri

就要你崇拜 i'm ready to shine 敬我的未來 超乎你的想象之外
Jiù yào nǐ chóngbài i'm ready to shine jìng wǒ de wèilái chāo hū nǐ de xiǎngxiàng zhī wài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 為明天期待 甜蜜點寵愛 擁抱我的好與壞
Wèi zìjǐ shèngkāi wéi míngtiān qídài tiánmì diǎn chǒng'ài yǒngbào wǒ de hǎo yǔ huài
Mekar untuk dirimu sendiri, menantikan hari esok, manjakan aku dengan manis, rangkul baik dan burukku

就要你崇拜 ready to shine 像裸鑽存在 世界搭配我的姿態
Jiù yào nǐ chóngbài ready to shine xiàng luǒ zuān cúnzài shìjiè dāpèi wǒ de zītài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 每一幀色彩 美麗不由誰 只由我自己主宰
Wèi zìjǐ shèngkāi měi yī zhèng sècǎi měilì bùyóu shuí zhǐ yóu wǒ zìjǐ zhǔzǎi 
Mekar untuk diriku sendiri, setiap bingkai warna, keindahan tak dikendalikan oleh orang lain, hanya oleh diriku sendiri

Ready to shine
Ready to shine
Ready to shine
I'm ready to shine

A-Lin (黃麗玲) – The Best Of Me (最好的我) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

当站在光下的我被你看到 阴影里躲藏的我悄悄走掉
Dāng zhàn zài guāng xià de wǒ bèi nǐ kàn dào yīnyǐng lǐ duǒcáng de wǒ qiāoqiāo zǒu diào
Ketika kamu melihatku berdiri di bawah cahaya, aku bersembunyi di balik bayangan dan berjalan pergi dengan tenang
当完美无瑕的我展露取悦模样 支离破碎的我就假装忘掉
Dāng wánměi wúxiá de wǒ zhǎnlù qǔyuè múyàng zhīlípòsuì de wǒ jiù jiǎzhuāng wàngdiào
Ketika aku menjadi sempurna dan mencoba menyenangkanmu, aku berpura-pura lupa ketika aku hancur

错位的荣耀 以为是命运的奖赏
Cuòwèi de róngyào yǐwéi shì mìngyùn de jiǎngshǎng
Kemuliaan yang salah tempat, dianggap sebagai hadiah takdir
当现实混淆让真心变成谎 失去了重量
Dāng xiànshí hùnxiáo ràng zhēnxīn biàn chéng huǎng shīqùle zhòngliàng
Ketika kenyataan menjadi kacau dan ketulusan menjadi kebohongan, maka ia kehilangan segalanya

当我的逞强 淹没在喧嚣 骄傲也沦为庸人自扰
Dāng wǒ de chěngqiáng yānmò zài xuānxiāo jiāo'ào yě lún wèi yōngrénzìrǎo
Ketika kekeraskepalaanku tenggelam dalam keributan, harga diriku menjadi sekadar kekhawatiran
当我的愿望 只能是虚妄 至少我需要 重来的胆量
Dāng wǒ de yuànwàng zhǐ néng shì xūwàng zhìshǎo wǒ xūyào chóng lái de dǎnliàng
Ketika keinginanku hanya kesia-siaan, setidaknya aku butuh keberanian untuk memulai lagi

当画地为牢的我融进人潮 无人在意着的我默默退场
Dāng huàdìwéiláo de wǒ róng jìn réncháo wú rén zàiyìzhe de wǒ mòmò tuìchǎng
Ketika aku terjebak dalam lingkaran, menyatu dengan kerumunan, tak ada yang peduli dan aku keluar dengan diam-diam
当我又回到避过雨流过泪的屋角 才发觉已有的一切多重要
Dāng wǒ yòu huí dào bìguò yǔ liúguò lèi de wū jiǎo cái fājué yǐ yǒu de yīqiè duō chóng yào
Ketika aku kembali ke sudut rumah tempatku berteduh dari hujan dan meneteskan air mata, aku menyadari betapa pentingnya semua yang sudah ku miliki

错位的荣耀 不过是危险的预兆
Cuòwèi de róngyào bùguò shì wéixiǎn de yùzhào
Kemuliaan yang salah tempat hanyalah sebuah tanda bahaya
当华灯初上却无处可依靠 要如何退让
Dāng huádēngchūshàng què wú chù kě yīkào yào rúhé tuìràng
Jika lampu menyala dan tak ada tempat untuk berpaling, bagaimana aku bisa menyerah?

当生活如常安置好过往 慌张也无需欲盖弥彰
Dāng shēnghuó rúcháng ānzhì hǎo guòwǎng huāngzhāng yě wúxū yùgàimízhāng
Ketika kehidupan berjalan seperti biasa dan masa lalu telah terselesaikan, tak perlu menyembunyikan kepanikan
让我用坦荡 弥补轻狂 自我原谅
Ràng wǒ yòng tǎndàng míbǔ qīngkuáng zìwǒ yuánliàng
Biarkan aku menggunakan kejujuran untuk menebus kesembronoanku dan memaafkan diriku sendiri

怎样做的我 是最好的我 是谁定义着
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ shì shéi dìngyìzhe
Bagaimana aku bisa menjadi versi terbaik dari diriku? Siapa yang menjelaskan diriku?
怎样做的我 是最好的我 是谁定义着
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ shì shéi dìngyìzhe
Bagaimana aku bisa menjadi versi terbaik dari diriku? Siapa yang menjelaskan diriku?

怎样做的我 是最好的我 是谁定义着
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ shì shéi dìngyìzhe
Bagaimana aku bisa menjadi versi terbaik dari diriku? Siapa yang menjelaskan diriku?
怎样做的我 是最好的我
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ
Bagaimana cara menjadi versi terbaik dari diriku?

怎样做的我 是最好的我
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ
Bagaimana cara menjadi versi terbaik dari diriku?
何必定义呢
Hébì dìngyì ne
Mengapa begitu sulit menjelaskannya?

Senin, 29 September 2025

Eric Chou (周興哲) – Me And You (我和你) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

I like it when it's just me and you
I think by now you know it too
Aku suka saat hanya ada aku dan kau
Kurasa sekarang kau juga tahu

Not sorry if we ditch the crew
Just hope you feel the same way too about me and you
Tak menyesal jika kita berpisah
Semoga kau juga merasakan hal yang sama tentang aku dan kau

There's not a thing that i wouldn't do
Ooh right now just to be here with you
Tak ada yang tak akan kulakukan
Ooh, saat ini hanya untuk berada di sini bersamamu

I like you here in my arms
I like you here in my arms ooh
Aku suka kau di sini, dalam pelukanku
Aku suka kau di sini, dalam pelukanku ooh

What already happened
Feeling so lost and feeling so much distractions
Apa yang sudah terjadi
Merasa begitu tersesat dan merasakan begitu banyak gangguan

沒有想過 你可以陪我度過 你安慰我的難過
Méiyǒu xiǎngguò nǐ kěyǐ péi wǒ dùguò nǐ ānwèi wǒ de nánguò
Aku tak pernah menyangka kau sanggup menemaniku melewatinya dan menghibur kesedihanku
在凌晨的街頭 模糊的角落
Zài língchén de jiētóu móhú de jiǎoluò
Di sudut-sudut jalan yang kabur di pagi hari

記得就在那時候 你微笑看著我
Jìdé jiù zài nà shíhòu nǐ wéixiào kànzhe wǒ
Aku mengingat saat kau tersenyum padaku
在那瞬間世界只剩你和我
Zài nà shùnjiān shìjiè zhǐ shèng nǐ hé wǒ
Saat itu, hanya ada kau dan aku di dunia ini

享受在城市里牽著你的手
Xiǎngshòu zài chéngshì lǐ qiānzhe nǐ de shǒu
Menikmati berpegangan tangan di kota itu
而我 只想對你說 好像在電影中 男女主角相逢
Ér wǒ zhǐ xiǎng duì nǐ shuō hǎoxiàng zài diànyǐng zhōng nánnǚ zhǔjiǎo xiāngféng 
Dan aku hanya ingin memberitahumu bahwa itu seperti pertemuan antara pahlawan pria dan pahlawan wanita dalam sebuah film

I like it when it's just me and you
I think by now you know it too
Aku suka saat hanya ada aku dan kau
Kurasa sekarang kau juga tahu

Not sorry if we ditch the crew
Just hope you feel the same way too about me and you
Tak menyesal jika kita berpisah
Semoga kau juga merasakan hal yang sama tentang aku dan kau

There's not a thing that i wouldn't do (what already happened feeling so lost and)
There's not a thing that (feeling so much distractions)
Tak ada yang tak akan kulakukan (apa yang sudah terjadi, merasa begitu tersesat dan)
Tak ada yang (merasa begitu banyak gangguan)

(沒有想過 你可以陪我度過 你安慰我的難過)
(Méiyǒu xiǎngguò nǐ kěyǐ péi wǒ dùguò nǐ ānwèi wǒ de nánguò)
(Aku tak pernah menyangka kau bisa menemaniku melewati kesedihanku dan menghiburku)

在凌晨的街頭 模糊的角落
Zài língchén de jiētóu móhú de jiǎoluò
Di sudut jalan yang kabur di pagi hari
記得就在那時候 你微笑看著我
Jìdé jiù zài nà shíhòu nǐ wéixiào kànzhe wǒ
Aku mengingat saat kau tersenyum padaku
(I like you here in my arms yeah)

在那瞬間世界只剩你和我
Zài nà shùnjiān shìjiè zhǐ shèng nǐ hé wǒ
Saat itu, hanya ada kau dan aku di dunia ini
享受在城市里牽著你的手
Xiǎngshòu zài chéngshì lǐ qiānzhe nǐ de shǒu
Menikmati berpegangan tangan di kota itu

而我 只想對你說 想要把這感受 永遠都能保留
Ér wǒ zhǐ xiǎng duì nǐ shuō xiǎng yào bǎ zhè gǎnshòu yǒngyuǎn dōu néng bǎoliú
Dan aku hanya ingin memberitahumu bahwa aku ingin menjaga perasaan ini selamanya

I like it when it's just me and you
I think by now you know it too
Aku suka saat hanya ada aku dan kau
Kurasa sekarang kau juga tahu

Not sorry if we ditch the crew
Just hope you feel the same way too about me and you
Tak menyesal jika kita berpisah
Semoga kau juga merasakan hal yang sama tentang aku dan kau

Eric Chou (周興哲) – Take My Time [Love's Ambition 许我耀眼] OST Lyrics Terjemahan

I just wanna take my time tonight
Do all the things that i said i would try
Aku hanya ingin menikmati malam ini
Melakukan semua hal yang kukatakan akan kucoba

Like go surfing go diving go driving go flying to a different place
Like go drinking go party go dancing even if i'm the only one
Seperti berselancar, menyelam, mengemudi, terbang ke tempat lain
Seperti minum, berpesta, menari, meski hanya aku sendiri

Cus i just have been hurt too many times
I'm giving it all just getting nothing back
Karena aku terlalu sering terluka
Aku memberikan segalanya, tapi tak mendapatkan balasan

I was lost in the dark and too hurt to even see
See the world how it flows what is yours will never let go
Aku tersesat dalam kegelapan dan terlalu terluka untuk melihatnya
Melihat dunia mengalir, apa yang menjadi milikmu takkan pernah lepas

So i take my time to reignite the love that i should deserve
When the time is right and you realize that it will be alright
Jadi aku meluangkan waktu untuk menyalakan kembali cinta yang seharusnya pantas kudapat
Ketika waktunya tepat dan kau menyadari semuanya akan baik-baik saja

I just wanna feel alive tonight
I'm chasing every dream that i have left behind
Aku hanya ingin merasa hidup malam ini
Aku mengejar setiap mimpi yang telah kutinggalkan

Like go running go climbing go hiking go gliding through an open space
Like go loving go healing go risking even if i'm the only one
Seperti berlari, memanjat, mendaki, meluncur di ruang terbuka
Seperti mencintai, menyembuhkan, mempertaruhkan segalanya, meski hanya aku sendiri

Cus i just have been hurt too many times
I'm giving it all just getting nothing back
Karena aku terlalu sering terluka
Aku memberikan segalanya, tapi tak mendapatkan balasan

I was lost in the dark and too hurt to even see
See the world how it flows what is yours will never let go
Melihat dunia mengalir, apa yang menjadi milikmu takkan pernah lepas
Jadi aku meluangkan waktu untuk menyalakan kembali cinta yang seharusnya pantas kudapat

So i take my time to reignite the love that i should deserve
When the time is right and you realize that it will be alright
Jadi aku meluangkan waktu untuk menyalakan kembali cinta yang seharusnya pantas kudapat
Ketika waktunya tepat dan kau menyadari semuanya akan baik-baik saja

Minggu, 28 September 2025

Heo Hoe Kyung (허회경) – Nowhere [A Hundred Memories 백번의 추억] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그 곳은 언제나 숨 쉴 수 있는 곳 모난 날 안고도 널 내어주던 나의 구원
Geu goseun eonjena sum swil su issneun gos monan nal angodo neol naeeojudeon naui guwon
Tempat itu selalu menjadi tempat dimana aku bisa bernapas, keselamatanku yang kau berikan padaku bahkan saat aku memelukmu
그립다 말하면 닿을 수 있을까 잠시나마 내겐 전부 같았던
Geuribda malhamyeon daheul su isseulkka jamsinama naegen jeonbu gatassdeon
Jika aku bilang aku merindukanmu, bisakah aku menggapaimu? Untuk sesaat, kau terasa seperti segalanya bagiku

내 꿈보다 커다란 세상이 있었지 다시 그 곳으로
Nae kkumboda keodaran sesangi iss-eossji dasi geu goseuro
Ada dunia yang lebih besar dari mimpiku, aku akan kembali ke sana
내 이름을 불러줘 이 침묵을 깨워줘 영원같은 어둠에
Nae ireumeul bulleojwo i chimmugeul kkaewojwo yeongwongateun eodume
Panggil namaku, pecahkan semua kesunyian ini, dalam kegelapan abadi ini

사라지지 않게 너의 목소리로
Sarajiji anhge neoui mogsoriro
Dengan suaramu agar tak menghilang
바라지 않으면 아픔도 멎을까 사랑도 미움도 뒤엉켜버린
Baraji anheumyeon apeumdo meojeulkka sarangdo miumdo dwieongkyeobeorin
Jika aku tak menginginkannya, akankah rasa sakit ini berhenti? Cinta dan benci saling terkait

나의 폐허 속에도 다시 봄이 올까 기다린 내게로
Naui pyeheo sogedo dasi bomi olkka gidarin naegero
Untukku, yang menunggu musim semi datang lagi di reruntuhanku
내 이름을 불러줘 이 침묵을 깨워줘 영원같은 어둠에
Nae ireumeul bulleojwo i chimmugeul kkaewojwo yeongwongateun eodume
Panggil namaku, pecahkan semua kesunyian ini, dalam kegelapan abadi ini

사라지지 않게 너의 목소리로
Sarajiji anhge neoui mogsoriro
Dengan suaramu agar tak menghilang

나의 너는 너의 나는 부서진 끝에서야 꼭 만나게 되는
Naui neoneun neoui naneun buseojin kkeuteseoya kkog mannage doeneun
Kau dan aku milikmu hanya akan bertemu di akhir kehancuran kita
여느 햇살처럼 내가 돌아갈 곳 내가 돌아갈 너
Yeoneu haessalcheoreom naega doragal gos naega doragal neo
Seperti sinar matahari lainnya, tempat aku akan kembali, kau yang akan aku kembalikan

Jang Minho (장민호) – I Will Let Go (잊으리오) Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

잊으리오 나 그대 이름을 잠시 내 곁에 머문 그대
Ijeurio na geudae ireumeul jamsi nae gyeote meomun geudae
Aku akan melupakan namamu, kau yang pernah berada di sisiku untuk sementara waktu
문득 나 생각날 때만 몰래 그 모습 그리오
Mundeuk na saenggaknal ttaeman mollae geu moseup geurio
Aku hanya diam-diam menggambarkan gambaran itu ketika tiba-tiba aku teringat padamu

가시리오 맺지 못한 채로 가질 수 없는 그대이기에
Gasirio maejji moshan chaero gajil su eopsneun geudaeigie
Karena kau adalah satu-satunya yang tak bisa aku miliki tanpa mengikat janji suci
고이 나 접어두었던 숨겨왔던 마음 그댄 알까
Goi na jeobeodueossdeon sumgyeowassdeon maeum geudaen alkka
Tahukah kau perasaan apa yang selama ini aku pendam dan simpan begitu rapat?

어느샌가 조용히 다가와서 가슴속에 가득 피어난 그대
Eoneusaenga joyonghi dagawaseo gaseumsoge gadeuk pieonan geudae
Kau datang padaku diam-diam tanpa aku sadari dan mekar di hatiku
붙잡을 수도 보낼 수도 없었던 나
Butjabeul sudo bonael sudo eopseossdeon na
Aku tak bisa bertahan atau melepaskannya

잊으리오 나 그대 이름을 봄꽃처럼 머문 그대
Ijeurio na geudae ireumeul bomkkocccheoreom meomun geudae
Aku akan melupakan namamu, yang tetap seperti bunga musim semi
잊으리오 한여름 밤 꿈결 같던 마음속에 묻을 날들
Ijeurio hanyeoreum bam kkumgyeol gatdeon maeumsoge mudeul naldeul
Aku akan melupakan hari-hari yang terkubur dalam hatiku, seperti mimpi di tengah malam musim panas

하염없이 바라본 달빛처럼 가슴속을 환히 비춰준 그대
Hayeomeopsi barabon dalbicccheoreom gaseumsogeul hwanhi bichwojun geudae
Dirimu, yang menerangi hatiku seperti cahaya bulan yang aku tatap tanpa henti
가질 수 없는 놓을 수도 없었던 나
Gajil su eopsneun noheul sudo eopseossdeon na
Aku tak bisa memilikinya, aku tak bisa melepaskannya

잊으리오 나 그대 이름을 봄꽃처럼 머문 그대
Ijeurio na geudae ireumeul bomkkocccheoreom meomun geudae
Aku akan melupakan namamu, yang tetap seperti bunga musim semi
잊으리오 한여름 밤 꿈결 같던 마음속에 묻을 날을
Ijeurio hanyeoreum bam kkumgyeol gatdeon maeumsoge mudeul nareul
Aku akan melupakan hari yang aku kubur di hatiku, seperti mimpi di tengah malam musim panas

한없이 외롭던 시간 속에 찾아와 날 감싸준 그대
Haneopsi oeropdeon sigan soge chajawa nal gamssajun geudae
Kamu datang kepadaku di saat-saat kesepianku yang tak berujung dan memelukku
지우려 해도 끝내 다시 움터오는 그대를
Jiuryeo haedo kkeutnae dasi umteooneun geudaereul
Bahkan jika aku mencoba menghapusmu, kau pada akhirnya akan datang lagi

잊으리오 내 어찌 그대를 봄비처럼 내린 그대
Ijeurio nae eojji geudaereul bombicheoreom naerin geudae
Bagaimana aku bisa melupakanmu, yang jatuh seperti hujan musim semi
잊으리오 첫여름 날 비춰주던 햇살 같은 그날을
Ijeurio cheosyeoreum nal bichwojudeon haessal gateun geunareul
Aku tak akan pernah melupakan hari itu, seperti sinar matahari yang bersinar di hari pertama musim panas

가시리오 그대 손길 따라 물들어버린 날 두고
Gasirio geudae songil ttara muldeureobeorin nal dugo
Mari pergi, tinggalkan aku yang diwarnai oleh sentuhanmu
잊으리오 가득히 쌓여만 가는 그댈 향한 내 마음을
Ijeurio gadeukhi ssahyeoman ganeun geudael hyanghan nae maeumeul
Aku tidak akan pernah melupakan perasaanku padamu yang semakin tumbuh
잊으리오
Ijeurio
Lupakan

Zheng Mu Qing (郑沐晴) – Everything Is Good (一切都好) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

那一天 沒有永不分開 我 戒浪漫 誰不是一再失敗
Nà yītiān méiyǒu yǒng bù fēnkāi wǒ jiè làngmàn shuí bùshì yīzài shībài
Hari itu takkan ada perpisahan abadi, aku menyerah pada asmara, siapa yang tak pernah gagal lagi dan lagi?
從死去中 哭著 活過來 就算到現在 還修煉不完
Cóng sǐqù zhōng kūzhe huó guòlái jiùsuàn dào xiànzài hái xiūliàn bù wán
Aku kembali hidup sambil menangis, bahkan sekarang aku masih belum bisa menyelesaikan keinginanku

不意外 幸福好難 只奇怪 被歌頌的模範
Bù yìwài xìngfú hǎo nán zhǐ qíguài bèi gēsòng de mófàn
Tak heran kalau kebahagiaan begitu sulit didapat, anehnya, aku dipuji sebagai panutan
重逢那天 最近好嗎 像提醒
Chóngféng nèitiān zuìjìn hǎo ma xiàng tíxǐng
Di hari kita bertemu lagi, bagaimana kabarmu akhir-akhir ini? Rasanya seperti mengingat kembali

試探 責怪 誰騙誰不遺憾
Shìtàn zéguài shuí piàn shuí bù yíhàn
Menguji, menyalahkan, siapa pun yang berbuat curang, siapa pun yang tak menyesalinya
我的一切 都好 你要過得 安好
Wǒ de yīqiè dōu hǎo nǐ yàoguò dé ān hǎo
Segala hal tentangku baik-baik saja, kau harus hidup dengan baik

放世界咆哮 聽來像歡鬧 活著就不無聊
Fàng shìjiè páoxiào tīng lái xiàng huānnào huózhe jiù bù wúliáo
Biarkan dunia bergemuruh, kedengarannya seperti kegembiraan, hidup tak membosankan
無拘無束 多好 沒你的我 更好
Wújūwúshù duō hǎo méi nǐ de wǒ gèng hǎo
Senang sekali rasanya bebas, aku bahkan lebih baik tanpamu

無法完美的缺角 祝福說得多煎熬 我們點頭 微笑
Wúfǎ wánměi de quē jiǎo zhùfú shuō dé duō jiān'áo wǒmen diǎntóu wéixiào
Sudut-sudut yang tak sempurna dan hilang, berkat begitu menyakitkan untuk diucapkan, kita mengangguk dan tersenyum
別為難 感情是不可能 說 散就散
Bié wéinán gǎnqíng shì bù kěnéng shuō sàn jiù sàn
Jangan malu, perasaan takkan putus begitu saja

等時間兜兜轉轉 證明當時 誰也 不懂愛
Děng shíjiān dōudou zhuǎn zhuǎn zhèngmíng dāngshí shuí yě bù dǒng ài
Menunggu waktu berputar dan berputar, membuktikan bahwa tak ada yang mengerti cinta saat itu
再見多慷慨 眷戀是必然
Zàijiàn duō kāngkǎi juànliàn shì bìrán
Selamat tinggal begitu murah hati, nostalgia tak terelakkan

不意外 幸福好難 只期盼 會在某個將來
Bù yìwài xìngfú hǎo nán zhǐ qī pàn huì zài mǒu gè jiānglái
Tak mengherankan, kebahagiaan sulit didapat, aku hanya berharap itu akan datang suatu hari nanti di masa depan
屬於我的排除萬 難 從人海 為我 而來 遺憾就不遺憾
Shǔyú wǒ de páichú wànnán cóng rén hǎi wèi wǒ ér lái yíhàn jiù bù yíhàn
Itu milikku, mengatasi semua kesulitan, datang dari kerumunan untukku, tak ada penyesalan

我的一切 都好 你要過得 安好
Wǒ de yīqiè dōu hǎo nǐ yàoguò dé ān hǎo
Segala hal tentangku baik-baik saja, kau harus hidup dengan baik
放世界咆哮 聽來像歡鬧 活著就不無聊
Fàng shìjiè páoxiào tīng lái xiàng huānnào huózhe jiù bù wúliáo
Biarkan dunia bergemuruh, kedengarannya seperti kegembiraan, hidup tak membosankan

無拘無束 多好 沒你的我 更好
Wújūwúshù duō hǎo méi nǐ de wǒ gèng hǎo
Senang sekali rasanya bebas, aku bahkan lebih baik tanpamu
無法完美的缺角 祝福說得多煎熬 我們點頭 微笑
Wúfǎ wánměi de quē jiǎo zhùfú shuō dé duō jiān'áo wǒmen diǎntóu wéixiào
Sudut-sudut yang tak sempurna dan hilang, berkat begitu menyakitkan untuk diucapkan, kita mengangguk dan tersenyum

要先克服好好愛自己的阻礙 要 好到讓你 快認不出來
Yào xiān kèfú hǎohǎo ài zìjǐ de zǔ'ài yàohǎo dào ràng nǐ kuài rèn bù chūlái
Kau harus mengatasi rintangan yang menghalangimu, mencintai diri sendiri dengan baik, sehingga kau hampir tak dapat mengenali diri sendiri
等我可以抬頭看 不一樣的雲彩 就敢回憶
Děng wǒ kěyǐ táitóu kàn bù yīyàng de yúncai jiù gǎn huíyì
Ketika aku bisa melihat ke atas dan melihat awan-awan yang berbeda, aku akan berani mengingatnya

忘記一切 都好 記得過得 安好
Wàngjì yīqiè dōu hǎo jìdéguò dé ān hǎo
Tak apa-apa melupakan segalanya, tapi ingatlah bahwa kau hidup dengan baik
沒負擔的笑 心為自己跳 樂見彼此 逍遙 但願我們 都好
Méi fùdān de xiào xīn wèi zìjǐ tiào lè jiàn bǐcǐ xiāoyáo dàn yuàn wǒmen dōu hǎo 
Senyum riang, jantung berdetak untuk dirinya sendiri, senang melihat satu sama lain bebas, aku harap kita semua baik-baik saja