Selasa, 30 September 2025

Yao Xiaotang (姚晓棠) – Light Exists For Me (光芒为我存在) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

哪來的靈魂 囚禁夢的荒島 評論的淬煉 眼神更加閃耀
Nǎ lái de línghún qiújìn mèng de huāngdǎo pínglùn de cuì liàn yǎnshén gèngjiā shǎnyào
Dari mana datangnya jiwa? Pulau terpencil tempat mimpi terpenjara, menenangkan komentar membuat mata bersinar lebih terang
鉚釘像流言 勾破蕾絲裙角 破壞用來創造 頑強我的心跳
Mǎodīng xiàng liúyán gōu pò lěisī qún jiǎo pòhuài yòng lái chuàngzào wánqiáng wǒ de xīntiào
Paku keling bagaikan rumor, merobek ujung rok renda, kehancuran digunakan untuk menciptakan, dengan keras kepala memukul jantungku

將身上纏繞 惡意標籤剪掉 臉龐會透光 是蛻變在宣告
Jiāng shēnshang chánrào èyì biāoqiān jiǎn diào liǎnpáng huì tòu guāng shì tuìbiàn zài xuāngào
Singkirkan tanda jahat yang melekat pada tubuhmu, maka wajahmu akan tampak transparan, sebuah perubahan yang pasti
鏡中破繭蝴蝶 不為誰才完美 碎片重生的我 微笑炫耀
Jìng zhōng pò jiǎn húdié bù wéi shuí cái wánměi suìpiàn chóngshēng de wǒ wéixiào xuànyào
Seekor kupu-kupu muncul dari kepompongnya di cermin, tak sempurna untuk siapapun, aku, terlahir kembali dari pecahan itu, tersenyum dan menunjukannya

就要你崇拜 i'm ready to shine 就要你崇拜 光芒為我存在
Jiù yào nǐ chóngbài i'm ready to shine jiù yào nǐ chóngbài guāngmáng wèi wǒ cúnzài
Aku ingin kau memohon padaku, aku siap bersinar, aku ingin kau memohon padaku, cahaya itu ada untukku
復刻再精彩 不如活出獨特夢幻 為自己盛開 利落的剪裁
Fùkè zài jīngcǎi bùrú huó chū dútè mènghuàn wèi zìjǐ shèngkāi lìluo de jiǎncái
Tak peduli seberapa hebat kepalsuannya, lebih baik jalani mimpi yang unik dan berkembang untuk dirimu sendiri
我要的現在 不合身的就淘汰
Wǒ yào de xiànzài bù héshēn de jiù táotài
Aku menginginkannya sekarang, dan mereka yang tak cocok akan tersingkirkan

就要你崇拜 ready to shine 像裸鑽存在 自信決定我的姿態
Jiù yào nǐ chóngbài ready to shine xiàng luǒ zuān cúnzài zìxìn juédìng wǒ de zītài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 每一幀色彩 美麗不由誰 只由我自己主宰
Wèi zìjǐ shèngkāi měi yī zhèng sècǎi měilì bùyóu shuí zhǐ yóu wǒ zìjǐ zhǔzǎi
Mekar untuk diriku sendiri, setiap bingkai warna, keindahan tak dikendalikan oleh orang lain, hanya oleh diriku sendiri

將身上纏繞 惡意標簽剪掉 臉龐會透光 是蛻變在宣告
Jiāng shēnshang chánrào èyì biāoqiān jiǎn diào liǎnpáng huì tòu guāng shì tuìbiàn zài xuāngào 
Singkirkan tanda jahat yang melekat pada tubuhmu, maka wajahmu akan tampak transparan, sebuah perubahan yang pasti
鏡中破繭蝴蝶 不為誰才完美 碎片重生的我 微笑炫耀
Jìng zhōng pò jiǎn húdié bù wéi shuí cái wánměi suìpiàn chóngshēng de wǒ wéixiào xuànyào
Seekor kupu-kupu muncul dari kepompongnya di cermin, tak sempurna untuk siapapun, aku, terlahir kembali dari pecahan itu, tersenyum dan menunjukannya

就要你崇拜 I'm ready to shine 復刻再精彩 不如活出獨特夢幻
Jiù yào nǐ chóngbài I'm ready to shine fùkè zài jīngcǎi bùrú huó chū dútè mènghuàn
Aku ingin kau memohon padaku, aku siap bersinar, aku ingin kau memohon padaku, cahaya itu ada untukku
為自己盛開 利落是剪裁 我要的現在 不合身的就淘汰
Wèi zìjǐ shèngkāi lìluo shì jiǎncái wǒ yào de xiànzài bù héshēn de jiù táotài
Berkembanglah untuk dirimu sendiri, jahitannya rapi yang kuinginkan sekarang yang tak pas akan disingkirkan

就要你崇拜 ready to shine 像裸鑽存在 自信決定我的姿態
Jiù yào nǐ chóngbài ready to shine xiàng luǒ zuān cúnzài zìxìn juédìng wǒ de zītài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 每一幀色彩 美麗不由誰 只由我自己主宰
Wèi zìjǐ shèngkāi měi yī zhèng sècǎi měilì bùyóu shuí zhǐ yóu wǒ zìjǐ zhǔzǎi
Mekar untuk diriku sendiri, setiap bingkai warna, keindahan tak dikendalikan oleh orang lain, hanya oleh diriku sendiri

就要你崇拜 i'm ready to shine 敬我的未來 超乎你的想象之外
Jiù yào nǐ chóngbài i'm ready to shine jìng wǒ de wèilái chāo hū nǐ de xiǎngxiàng zhī wài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 為明天期待 甜蜜點寵愛 擁抱我的好與壞
Wèi zìjǐ shèngkāi wéi míngtiān qídài tiánmì diǎn chǒng'ài yǒngbào wǒ de hǎo yǔ huài
Mekar untuk dirimu sendiri, menantikan hari esok, manjakan aku dengan manis, rangkul baik dan burukku

就要你崇拜 ready to shine 像裸鑽存在 世界搭配我的姿態
Jiù yào nǐ chóngbài ready to shine xiàng luǒ zuān cúnzài shìjiè dāpèi wǒ de zītài
Aku ingin kau memujiku, siap bersinar bagaikan berlian lepas, keyakinan menentukan sikapku
為自己盛開 每一幀色彩 美麗不由誰 只由我自己主宰
Wèi zìjǐ shèngkāi měi yī zhèng sècǎi měilì bùyóu shuí zhǐ yóu wǒ zìjǐ zhǔzǎi 
Mekar untuk diriku sendiri, setiap bingkai warna, keindahan tak dikendalikan oleh orang lain, hanya oleh diriku sendiri

Ready to shine
Ready to shine
Ready to shine
I'm ready to shine

Tidak ada komentar: