Senin, 29 Maret 2021

Lu Hu (陆虎) – Don't Distrub Your Life (不打扰,你的人生) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

你一定会难过 你一定会想我
Nǐ yīdìng huì nánguò nǐ yīdìng huì xiǎng wǒ
Kau pasti akan sedih, kau pasti akan merindukanku
却一如既往的洒脱 面无表情的你对我
Què yīrújìwǎng de sǎtuō miàn wú biǎoqíng de nǐ duì wǒ
Tapi seperti sebuah kebiasaan, kebebasan begitu mudah tanpa ada ekspresi dirimu

说放手就放手 你也许很难过
Shuō fàngshǒu jiù fàngshǒu nǐ yěxǔ hěn nánguò
Kau mungkin bersedih jika berkata untuk melepaskan
你也许很想我 恭喜你提前杀青了
Nǐ yěxǔ hěn xiǎng wǒ gōngxǐ nǐ tíqián shāqīngle
Kau mungkin begitu merindukanku, selamat kau tlah membuat itu sebelumnya

我续集悲情的角色 独角戏
Wǒ xùjí bēiqíng de juésè dújiǎoxì
Ceritaku adalah kisah sedih dalam pertunjukan
全给我 假如你要
Quán gěi wǒ jiǎrú nǐ yào
Berikan aku semuanya jika kau mau

我陪你疯 又为何把你
Wǒ péi nǐ fēng yòu wèihé bǎ nǐ
Aku tergila-gila kepadamu, mengapa kau membawaku?
真心带走 另一个宇宙
Zhēnxīn dài zǒu lìng yīgè yǔzhòu
Benar-benar membawaku kealam semesta

让我失踪 也不再打扰 你的人生
Ràng wǒ shīzōng yě bù zài dǎrǎo nǐ de rénshēng
Biarkan aku menghilang dan berhenti mengganggu kehidupanmu

你一定会难过 你一定会想我
Nǐ yīdìng huì nánguò nǐ yīdìng huì xiǎng wǒ
Kau pasti akan sedih, kau pasti akan merindukanku
却一如既往的洒脱 面无表情的你对我
Què yīrújìwǎng de sǎtuō miàn wú biǎoqíng de nǐ duì wǒ
Tapi seperti sebuah kebiasaan, kebebasan begitu mudah tanpa ada ekspresi dirimu

说放手就放手 你也许很难过
Shuō fàngshǒu jiù fàngshǒu nǐ yěxǔ hěn nánguò
Kau mungkin bersedih jika berkata untuk melepaskan
你也许很想我 恭喜你提前杀青了
Nǐ yěxǔ hěn xiǎng wǒ gōngxǐ nǐ tíqián shāqīngle
Kau mungkin begitu merindukanku, selamat kau tlah membuat itu sebelumnya

我续集悲情的角色 独角戏
Wǒ xùjí bēiqíng de juésè dújiǎoxì
Ceritaku adalah kisah sedih dalam pertunjukan

假如你要 我陪你疯 又为何把你
Jiǎrú nǐ yào wǒ péi nǐ fēng yòu wèihé bǎ nǐ
Jika kau mau, aku tergila-gila kepadamu, mengapa kau membawaku?
真心带走 另一个宇宙
Zhēnxīn dài zǒu lìng yīgè yǔzhòu
Benar-benar membawaku kealam semesta

让我失踪 也不再打扰 你的人生
Ràng wǒ shīzōng yě bù zài dǎrǎo nǐ de rénshēng
Biarkan aku menghilang dan berhenti mengganggu kehidupanmu
全给我 假如你要
Quán gěi wǒ jiǎrú nǐ yào
Berikan aku semuanya jika kau mau

我陪你疯 又为何把你
Wǒ péi nǐ fēng yòu wèihé bǎ nǐ
Aku tergila-gila kepadamu, mengapa kau membawaku?
真心带走 另一个宇宙
Zhēnxīn dài zǒu lìng yīgè yǔzhòu
Benar-benar membawaku kealam semesta

让我失踪 也不再打扰 你的人生
Ràng wǒ shīzōng yě bù zài dǎrǎo nǐ de rénshēng
Biarkan aku menghilang dan berhenti mengganggu kehidupanmu
不说爱你 言不由衷
Bù shuō ài nǐ yánbùyóuzhōng
Jangan katakan bahwa cintamu tidak tulus




Jin Zhi Wen (金志文) – If You Well, Then All Is Well (若你安好便是晴天) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

若说你是人间的四月天 笑响点亮了四面
Ruò shuō nǐ shì rénjiān de sì yuè tiān xiào xiǎng diǎn liàngle sìmiàn
Jika kau berkata bahwa kau adalah langit dibulan april yang menerangi tawa seisi dunia
风轻灵 在春的光艳中交舞着变
Fēng qīng líng zài chūn de guāngyàn zhōng jiāo wǔzhe biàn
Angin yang berhembus dengan cerah menari dalam cahaya dimusim semi

你是四月旱天里的云烟 黄昏吹着风的软
Nǐ shì sì yuè hàn tiān lǐ de yúnyān huánghūn chuīzhe fēng de ruǎn
Kau adalah awan yang lembut berhembus saat angin berada dalam senja dilangit yang dingin
星子在无意中闪 细雨点洒在花前
Xīngzi zài wúyì zhōng shǎn xì yǔ diǎn sǎ zài huā qián
Bintang bersinar secara kebetulan, hujan gerimis turun membasahi bunga

最是那一低头的温柔 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu xiàng yī duǒ shuǐ liánhuā bu shèng liáng fēng de jiāoxiū
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti bunga teratai yang begitu pemalu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik

最是那一低头的温柔 道一声珍重里有着蜜甜的忧愁
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu dào yīshēng zhēnzhòng li yǒuzhe mì tián de yōuchóu
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti ada kesedihan yang manis dalam kehidupanmu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik

你像雪花后的那片鹅黄 你是夜夜的月圆
Nǐ xiàng xuěhuā hòu dì nà piàn éhuáng nǐ shì yè yè de yuè yuán
Kau bagai angsa emas dibalik kepingan salju, kau adalah bulan purnama disetiap malam
你是天真 水光浮动你梦中的白莲
Nǐ shì tiānzhēn shuǐ guāng fúdòng nǐ mèng zhōng de báilián
Sikapmu yang terlalu naif, bunga teratai putih didalam mimpimu itu akan mengapung

你是一树又一树的花开 是燕在梁间呢喃
Nǐ shì yī shù yòu yī shù de huā kāi shì yàn zài liáng jiān nínán
Kau adalah sebuah pohon dengan bunga-bunga yang bermekaran, seekor burung yang terbang berbisik bagai layang-layang 
你是爱是希望是暖 你是人间四月天
Nǐ shì ài shì xīwàng shì nuǎn nǐ shì rénjiān sì yuè tiān
Kau adalah cinta, harapan yang hangat, kau adalah langit dari empat bulan dibumiku

最是那一低头的温柔 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu xiàng yī duǒ shuǐ liánhuā bu shèng liáng fēng de jiāoxiū
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti bunga teratai yang begitu pemalu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik

最是那一低头的温柔 道一声珍重里有着蜜甜的忧愁
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu dào yīshēng zhēnzhòng li yǒuzhe mì tián de yōuchóu
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti ada kesedihan yang manis dalam kehidupanmu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik




Minggu, 28 Maret 2021

Hyerim (혜림) Yucherish – Please [Times 타임즈] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Closer
나를 안아줘 보이지 않게 해
Nareul anajwo boiji ange hae
Peluklah diriku, agar aku takkan melihatnya
Close it
그만 닫아줘 내가 모르게 해
Geuman dadajwo naega moreuge hae
Berhenti menutupinya, agar aku takkan mengetahuinya

더는 감추지 못할 너와 나는
Deoneun gamchuji moshal neowa naneun
Takkan bisa disembunyikan lagi, kau dan diriku
언제 터져버릴지 몰라 날 미치게 해
Eonje teojyeobeorilji molla nal michige hae
Aku tak tahu kapan ini akan meledak, ini membuat diriku gila

Please
거짓말이라도 난 너에게 가려 해
Geojinmarirado nan neoege garyeo hae
Meski itu sebuah kebohongan, aku akan datang padamu
Please
나를 밀어내고도 널 잃어버리게 해
Nareul mireonaegodo neol ireobeorige hae
Kau bahkan mendorongku, itu membuatku kehilangan dirimu
Please me

Closer
제발 다가와 나를 가려줘
Jebal dagawa nareul garyeojwo
Ku mohon datang dan lindungi aku
Close it
더는 모르게 눈을 감아줘
Deoneun moreuge nuneul gamajwo
Tutup matamu dan kau takkan mengetahuinya lagi

Please
거짓말이라도 난 너에게 가려 해
Geojinmarirado nan neoege garyeo hae
Meski itu sebuah kebohongan, aku akan datang padamu
Please
나를 밀어내고도 널 잃어버리게 해
Nareul mireonaegodo neol ireobeorige hae
Kau bahkan mendorongku, itu membuatku kehilangan dirimu
제발
Jebal
Ku mohon
(Please me)

거짓말이라도
Geojinmarirado
Meski itu sebuah kebohongan
(Please me)
가려 해
Garyeo hae
Lindungi diriku
제발
Jebal
Ku mohon
(Please me)
마지막이라도
Majimagirado
Terakhir kalinya
(Please me)
Please
Please me

Closer
나를 안아줘 보이지 않게 해
Nareul anajwo boiji ange hae
Peluklah diriku, agar aku takkan melihatnya
Close it
그만 닫아줘 내가 모르게
Geuman dadajwo naega moreuge
Berhenti menutupinya, agar aku takkan mengetahuinya

Sabtu, 27 Maret 2021

Lee Ye Joon (이예준) – The Morass (늪) The Penthouse 2 펜트하우스 2 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

내 안에 빛이 들지가 않아
Nae ane bichi deuljiga anha
Cahaya itu takkan bisa masuk kedalam diriku
숨 쉬는 모든 게 다 의미가 없어
Sum swineun modeun ge da uimiga eopseo
Semua hembusan nafasku itu tiada artinya
붉어진 깊고 깊은 늪 속에서
Bulkeojin gipgo gipeun neup sogeseo
Di air yang keruh dan merah mendalam ini
살아야 할 이유가 아직 남아 있는데
Saraya hal iyuga ajik nama issneunde
Masih tersisa alasan mengapa aku harus tetap hidup

끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
Kkeuti eopsneun eodum sogeul honjaseo georeoga
Dikegelapan yang tiada akhir, aku berjalan sendirian
흐려지는 기억 속에서 살아간데도
Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
Aku menjalani hidup dengan ingatan yang memudar
차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
Wonhaji anhdeon sungani modu sarajil su issgil
Aku harap semua momen yang ku inginkan takkan pernah menghilang

혼자서 다른 곳에 있어도
Honjaseo dareun gose isseodo
Ditempat yang berbeda aku sendirian
돌아갈 수 있게 날 놓지 말아 줘
Doragal su issge nal nohji mara jwo
Aku akan kembali, tolong jangan lepaskan diriku
날 안아줘 그리움에 더 사 묻혀
Nal anajwo geuriume deo sa muthyeo
Peluklah aku, aku tak bisa menahan kerinduan ini
따스했던 온기가 아직 남아 있는데
Ttaseuhaessdeon ongiga ajik nama issneunde
Kehangatan yang dahulu begitu hangat masih tersisa

끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
Kkeuti eopsneun eodum sogeul honjaseo georeoga
Dikegelapan yang tiada akhir, aku berjalan sendirian
흐려지는 기억 속에서 살아간데도
Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
Aku menjalani hidup dengan ingatan yang memudar
차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
Wonhaji anhdeon sungani modu sarajil su issgil
Aku harap semua momen yang ku inginkan takkan pernah menghilang

흐르지 않아 눈물도 무뎌져 가는 내 마음은
Heureuji anha nunmuldo mudyeojyeo ganeun nae maeumeun
Air mataku tak bisa menetes, hatiku semakin terasa mati
불씨 하나 남은 게 없어
Bulssi hana nameun ge eopseo
Sudah tak ada percikan api yang tersisa

끝도 없이 헤매이는 원망에 기억들
Kkeutdo eopsi hemaeineun wonmange gieokdeul
Kenangan dalam kebencian terus membuat ingatanku tersesat
남겨지는 깊은 상처가 나를 조여 와
Namgyeojineun gipeun sangcheoga nareul joyeo wa
Bekas luka yang tertinggal semakin dalam membuatku tersiksa
차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
칠흑 같은 이 어둠에 빛을 비춰줘
Chilheuk gateun i eodume bicheul bichwojwo
Terangi diriku yang sedang berada didalam kegelapan ini
Where i am




Soyou (소유) – Don’t Smile At Me (웃어주지 말아요) Hello, Me! 안녕? 나야! OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

내게 웃어주지 말아요
Naege useojuji marayo
Jangan tersenyum kepadaku
숨이 멎을 듯이 아름다운 그대 미소로
Sumi meojeul deusi areumdaun geudae misoro
Karena dengan senyummu yang indah itu membuat nafasku sesak
그리 바라보지 말아요
Geuri baraboji marayo
Jangan melihat diriku seperti itu
그냥 모르는 척 지나가 줘요
Geunyang moreuneun cheok jinaga jwoyo
Lewati diriku seakan berpura-pura kau tidak mengenalku

그저 스쳐 가는 맘일 거예요
Geujeo seuchyeo ganeun mamil geoyeyo
Ini hanyalah perasaan dihatiku yang akan segera berlalu
온통 그대뿐인 서투른 나의 하루도
Ontong geudaeppunin seotureun naui harudo
Semua hariku yang canggung hanya dipenuhi dengan dirimu
그대 생각에 늘 웃음 짓고 꿈처럼 설레였던
Geudae saenggage neul useum jisgo kkumcheoreom seolleyeossdeon
Dengan memikirkanmu itu membuatku tersenyum, seperti mimpi yang menggetarkanku
희미한 작은 떨림도 그댄 알 수 없겠죠
Huimihan jageun tteollimdo geudaen al su eopsgessjyo
Kau takkan pernah bisa mengetahuinya, getaran yang seakan memudar ini

텅 빈 밤하늘도 그대죠
Teong bin bamhaneuldo geudaejyo
Langit malam yang kosong itu adalah dirimu
작게 불어오는 바람에도 그댈 느끼죠
Jakge bureooneun baramedo geudael neukkijyo
Angin yang bertiup dengan lembut itu adalah perasaanku padamu
점점 스며드는 그대를
Jeomjeom seumyeodeuneun geudaereul
Perlahan-lahan kau masuk kedalam diriku
애써 외면하려 애를 쓰네요
Aesseo oemyeonharyeo aereul sseuneyo
Aku mencoba dengan sekuat tenaga untuk berpaling darimu

그저 스쳐 가는 맘일 거예요
Geujeo seuchyeo ganeun mamil geoyeyo
Ini hanyalah perasaan dihatiku yang akan segera berlalu
온통 그대뿐인 서투른 나의 하루도
Ontong geudaeppunin seotureun naui harudo
Semua hariku yang canggung hanya dipenuhi dengan dirimu
그대 생각에 늘 웃음 짓고 꿈처럼 설레였던
Geudae saenggage neul useum jisgo kkumcheoreom seolleyeossdeon
Dengan memikirkanmu itu membuatku tersenyum, seperti mimpi yang menggetarkanku
희미한 작은 떨림도 그댄 알 수 없겠죠
Huimihan jageun tteollimdo geudaen al su eopsgessjyo
Kau takkan pernah bisa mengetahuinya, getaran yang seakan memudar ini

시리듯 차가웠던 나의 마음도
Sirideut chagawossdeon naui maeumdo
Hatiku yang dahulu dingin kini menjadi membeku
이제 그댈 따라 따스해져요
Ije geudael ttara ttaseuhaejyeoyo
Sekarang aku mengikuti dirimu dan menjadi hangat
그댈 유난히도 보고 싶은 밤
Geudael yunanhido bogo sipeun bam
Malam ini aku merindukanmu lebih dari apapun

어떤 말도 이 맘 전할 수 없죠
Eotteon maldo i mam jeonhal su eopsjyo
Bagaimanapun takkan ada kata yang bisa mengungkapkan perasaan ini
온통 그대뿐인 서투른 나의 하루도
Ontong geudaeppunin seotureun naui harudo
Semua hariku yang canggung hanya dipenuhi dengan dirimu
그대 생각에 늘 웃음 짓고 꿈처럼 설레였던
Geudae saenggage neul useum jisgo kkumcheoreom seolleyeossdeon
Dengan memikirkanmu itu membuatku tersenyum, seperti mimpi yang menggetarkanku
희미한 작은 떨림도 그댄 알 수 없겠죠
Huimihan jageun tteollimdo geudaen al su eopsgessjyo
Kau takkan pernah bisa mengetahuinya, getaran yang seakan memudar ini




Jumat, 26 Maret 2021

Zhang Yu Qing (张羽清) – Perfect Love Song (完美情歌) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

想 陪你看日落 看到我们头发白了
Xiǎng péi nǐ kàn rìluò kàn dào wǒmen tóufǎ báile
Aku ingin menyaksikan matahari terbenam bersamamu hingga rambut kita memutih
可手还是牵着 想 带你去宇宙
Kě shǒu háishì qiān zhuóxiǎng dài nǐ qù yǔzhòu
Namun aku akan tetap menggenggam tanganmu, dan ingin membawamu kealam semesta

直到我们呼吸停了 心脏还跳动着
Zhídào wǒmen hūxī tíngle xīnzàng hái tiàodòngzhe
Sampai kita berhenti bernafas, selama jantung kita masih berdetak
爱情的歌曲有许多 但这首歌 只为你唱着
Aiqíng de gēqǔ yǒu xǔduō dàn zhè shǒu gē zhǐ wèi nǐ chàngzhe
Ada banyak lagu cinta, namun yang satu ini hanya untuk dirimu

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 用心地爱着
Wánměi qínggē yòngxīn dì àizhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, penuh dengan cinta kita

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 我们都听着
Wánměi qínggē wǒmen dōu tīngzhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, kita akan mendengarkannya

想 带你去宇宙
Xiǎng dài nǐ qù yǔzhòu
Aku ingin membawamu kealam semesta
直到我们呼吸停了 心脏还跳动着
Zhídào wǒmen hūxī tíngle xīnzàng hái tiàodòngzhe
Sampai kita berhenti bernafas, selama jantung kita masih berdetak

爱情的歌曲有许多 但这首歌 只为你唱着
Aiqíng de gēqǔ yǒu xǔduō dàn zhè shǒu gē zhǐ wèi nǐ chàngzhe
Ada banyak lagu cinta, namun yang satu ini hanya untuk dirimu

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 用心地爱着
Wánměi qínggē yòngxīn dì àizhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, penuh dengan cinta kita

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 我们都
Wánměi qínggē wǒmen dōu tīngzhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, kita akan mendengarkannya

都笑了 你的眼眸 像说着
Dōu xiàole nǐ de yǎn móu xiàng shuōzhe
Saat aku tersenyum, matamu seakan berbicara
爱那么深 爱那么纯
Ai nàme shēn ài nàme chún
Cinta yang begitu dalam, cinta yang begitu murni
爱的真
Ai de zhēn
Cinta sejati

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 用心地爱着
Wánměi qínggē yòngxīn dì àizhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, penuh dengan cinta kita

Falling falling falling for u
Falling falling falling for u
完美情歌 我们都听着
Wánměi qínggē wǒmen dōu tīng zhe
Lagu cinta yang begitu sempurna, kita akan mendengarkannya




Ma Zi Hao (马梓皓) – You Wont To Be Happy (你要快乐) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

时间一晃就到此刻 日子是很平常得过
Shíjiān yīhuàng jiù dào cǐkè rìzi shì hěn píngcháng déguò
Waktu berlalu hingga saat ini, hidup ini sangat sederhana
回到家了以后 只剩下 寂寞
Huí dàojiāle yǐhòu zhǐ shèng xià jìmò
Setelah pulang kerumah, hanya ada kesepian yang tersisa

幸福的还是有许多 知心朋友 一个 两个
Xìngfú de háishì yǒu xǔduō zhīxīn péngyǒu yīgè liǎng gè
Merasa bahagia karena memiliki satu dan dua teman dekat
而漫漫长夜里 还是会想起你
Er mànmàn chángyè lǐ háishì huì xiǎngqǐ nǐ
Tapi dimalam yang panjang, aku masih memikirkanmu

温柔拥抱着我
Wēnróu yǒngbàozhe wǒ
Peluklah aku dengan lembut
抱紧我 再抱紧我 虽然你的手已经不属于我 既然认真得爱过
Bào jǐn wǒ zài bào jǐn wǒ suīrán nǐ de shǒu yǐjīng bù shǔyú wǒ jìrán rènzhēn dé àiguò
Peluk aku dengan erat-erat, meskipun tanganmu bukan lagi milikku, namun aku masih menyukainya

就别再为难你了 放弃我 就放弃我
Jiù bié zài wéinán nǐle fàngqì wǒ jiù fàngqì wǒ
Jangan merendahkanku lagi, menyerah, aku hanya bisa menyerah padamu
现在我连自己都不再爱了 我坦然地面对我
Xiànzài wǒ lián zìjǐ dōu bù zài àile wǒ tǎnrán dì miàn duì wǒ
Sekarang aku bahkan tak bisa mencintai diriku lagi, aku menghadapimu dengan tenang

不堪一击的软弱 它陪着我
Bùkān yī jī de ruǎnruò tā péizhe wǒ
Aku lemah akan hal tentangmu, kau tetap menemaniku
记忆不要留得太多 深深呼吸就往前走
Jìyì bùyào liú dé tài duō shēn shēnhūxī jiù wǎng qián zǒu
Jangan menyimpan terlalu banyak kenangan, tarik nafas dalam-dalam dan lanjutkan hidup

没有门的出口 该怎么形容
Méiyǒu mén de chūkǒu gāi zěnme xíngróng
Bagaimana aku bisa menggambarkan pintu dengan sebuah jalan keluar
抱紧我 再抱紧我
Bào jǐn wǒ zài bào jǐn wǒ
Peluk aku dengan erat, genggam aku dengan erat

虽然你的手已经不属于我 既然认真得爱过
Suīrán nǐ de shǒu yǐjīng bù shǔyú wǒ jìrán rènzhēn dé àiguò
Meskipun tanganmu bukan lagi milikku, namun aku masih menyukainya
就别再为难你了 放弃我 就放弃我
Jiù bié zài wéinán nǐle fàngqì wǒ jiù fàngqì wǒ
Jangan merendahkanku lagi, menyerah, aku hanya bisa menyerah padamu
现在我连自己都不再爱了 我坦然地面对我
Xiànzài wǒ lián zìjǐ dōu bù zài àile wǒ tǎnrán dì miàn duì wǒ
Sekarang aku bahkan tak bisa mencintai diriku lagi, aku menghadapimu dengan tenang

不堪一击的软弱 它陪着我
Bùkān yī jī de ruǎnruò tā péizhe wǒ
Aku lemah akan hal tentangmu, kau tetap menemaniku
放下我 就放下我
Fàngxià wǒ jiù fàngxià wǒ
Menjatuhkanku, kau hanya membuatku terjatuh

再深的伤口也会慢慢愈合 只要你能够快乐
Zài shēn de shāngkǒu yě huì màn man yùhé zhǐyào nǐ nénggòu kuàilè
Tak peduli seberapa dalamnya luka ini, itu akan sembuh dengan perlahan selama kau bahagia
就别再奢求什么 忘记我 就忘记我
Jiù bié zài shēqiú shénme wàngjì wǒ jiù wàngjì wǒ
Jangan meminta apapun lagi, lupakanlah aku, hanya lupakan diriku
向前走你值得找到更好的 最爱你的人是我
Xiàng qián zǒu nǐ zhídé zhǎodào gèng hǎo de zuì ài nǐ de rén shì wǒ
Kau harus melangkah maju, kau berhak menemukan yang lebih baik, yang mencintaimu adalah diriku

最狠心的也是我 你要快乐
Zuì hěnxīn de yěshì wǒ nǐ yào kuàilè
Aku akan menjadi orang yang paling kejam karena ingin kau bahagia




Shui Yuan Fan Zi (水源翻子) – Slowly (慢慢) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

怎麼會呢 想起你心就會撲通撲通
Zěn me huì ne xiǎng qǐ nǐ xīn jiù huì pū tōng pū tōng
Mengapa aku memikirkanmu dan hatiku menjadi berdebar-debar
怎麼辦呢 見到你臉頰就變得粉紅
Zěn me bàn ne jiàn dào nǐ liǎn jiá jiù biàn dé fěn hóng
Apakah yang harus aku lakukan? Pipiku menjadi merah ketika melihat dirimu

你靠近我 連空氣都變得甜蜜過頭
Nǐ kào jìn wǒ lián kōng qì dōu biàn dé tián mì guò tóu
Saat kau dekat denganku, udara ini menjadi begitu manis
還來不及反應呢 就走火入魔
Hái lái bu jí fǎn yìng ne jiù zǒu huǒ rù mó
Sebelumnya aku akan mengekspresikannya, itu sudah membuatku gila

向前 走一步 就是彩虹 就像是還在夢中
Xiàng qián zǒu yī bù jiù shì cǎi hóng jiù xiàng shì hái zài mèng zhōng
Aku melangkah maju, ada sebuah pelangi seakan aku masih berada didalam mimpi
美麗的邂逅 慢慢慢慢 靠近了我
Měi lì de xiè hòu màn man màn man kào jìn le wǒ
Pertemuan yang indah ini perlahan-lahan mendekatiku

慢慢慢慢 牽起了手
Màn man màn man qiān qǐ le shǒu
Perlahan dan perlahan saling berpegangan tangan
慢慢慢慢 將我迷惑
Màn man màn man jiāng wǒ mí huò
Perlahan dan perlahan itu membuatku bingung
這難道就是愛的衝動
Zhè nán dào jiù shì ài de chōng dòng
Apakah ini sebuah dorongan untuk mencintai
慢慢慢慢 眼神交錯
Màn man màn man yǎn shén jiāo cuò
Perlahan dan perlahan mata ini saling menatap
慢慢慢慢 親吻額頭
Màn man màn man qīn wěn é tóu
Perlahan dan perlahan mencium keningmu
慢慢慢慢 陷入漩渦
Màn man màn man xiàn rù xuán wō
Perlahan dan perlahan membuatku tenggelam dalam pusaran air
就這樣跌近愛的黑洞
Jiù zhè yàng diē jìn ài de hēi dòng
Aku terjatuh kedalam lubang gelap yang disebut cinta
在想什麼 你總喜歡傻傻地看著我
Zài xiǎng shén me nǐ zǒng xǐ huān shǎ shǎ de kàn zhe wǒ
Apakah yang kau pikirkan? Kau selalu suka melihat kebodohanku
眼神那麼地溫柔 我們都笑了
Yǎn shén nà me dì wēn róu wǒ men dōu xiào le
Matanya begitu lembut, kita semua tersenyum
就像 咖啡遇見了泡沫
Jiù xiàng kā fēi yù jiàn le pào mò
Seperti kopi yang bertemu dengan gelembung
是最完美的組合 幸福每一刻
Shì zuì wán měi de zǔ hé xìng fú měi yī kè
Itu campuran yang sempurna, disetiap momen kebahagiaan

慢慢慢慢 靠近了我
Màn man màn man kàojìn le wǒ
Perlahan dan perlahan kau mendekatiku
慢慢慢慢 牽起了手
Màn man màn man qiān qǐ le shǒu
Perlahan dan perlahan saling berpegangan tangan
慢慢慢慢 將我迷惑
Màn man màn man jiāng wǒ mí huò
Perlahan dan perlahan itu membuatku bingung
這難道就是愛的衝動
Zhè nán dào jiù shì ài de chōng dòng
Apakah ini sebuah dorongan untuk mencintai
慢慢慢慢 眼神交錯
Màn man màn man yǎn shén jiāo cuò
Perlahan dan perlahan mata ini saling menatap
慢慢慢慢 親吻額頭
Màn man màn man qīn wěn é tóu
Perlahan dan perlahan mencium keningmu
慢慢慢慢 陷入漩渦
Màn man màn man xiàn rù xuán wō
Perlahan dan perlahan membuatku tenggelam dalam pusaran air
就這樣跌近愛的黑洞
Jiù zhè yàng diē jìn ài de hēi dòng
Aku terjatuh kedalam lubang gelap yang disebut cinta

Dulu dulu duludulu
Dulu dulu duludulu

慢慢慢慢 眼神交錯
Màn man màn man yǎn shén jiāo cuò
Perlahan dan perlahan mata ini saling menatap
慢慢慢慢 親吻額頭
Màn man màn man qīn wěn é tóu
Perlahan dan perlahan mencium keningmu
慢慢慢慢 陷入漩渦
Màn man màn man xiàn rù xuán wō
Perlahan dan perlahan membuatku tenggelam dalam pusaran air
就這樣跌近愛的黑洞
Jiù zhèyàng diē jìn ài de hēi dòng
Aku terjatuh kedalam lubang gelap yang disebut cinta




Kamis, 25 Maret 2021

Nian Ci (念慈) – Miss You A Little More (多想你一点) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

在十点五分你突然出现 一瞬间 阳光变热烈
Zài shí diǎn wǔ fēn nǐ túrán chūxiàn yī shùnjiān yángguāng biàn rèliè
Pukul sepuluh lewat lima, kau tiba-tiba muncul dan sesaat matahari menjadi hangat
小鹿乱撞脸红好几天 在十点五分你突然出现
Xiǎolù luàn zhuàng liǎnhóng hǎo jǐ tiān zài shí diǎn wǔ fēn nǐ túrán chūxiàn
Bagai rusa kecil itu aku tersipu malu selama beberapa hari, kau tiba-tiba muncul pukul sepuluh lewat lima

在一瞬间 星星睁开眼 树叶和蝉开始暗恋
Zài yī shùnjiān xīngxīng zhēng kāi yǎn shùyè hé chán kāishǐ ànliàn
Dalam sekejap bintang-bintang itu menerangi langit, daun serta jangkrik seakan jatuh cinta
可是你突然走远 转身不说一句再见
Kěshì nǐ túrán zǒu yuǎn zhuǎnshēn bù shuō yījù zàijiàn
Namun kau tiba-tiba pergi, berbalik tanpa berpamitan

我的世界 从此改变 叫我怎么想你少一点
Wǒ de shìjiè cóngcǐ gǎibiàn jiào wǒ zěnme xiǎng nǐ shǎo yīdiǎn
Duniaku telah berubah sejak saat itu, beritahu aku bagaimana caranya agar aku tak terlalu memikirkanmu

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yīdiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 没有离别 天天甜甜
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn méiyǒu líbié tiāntiān tián tián
Aku ingin kau muncul dengan tiba-tiba lagi, tidak berpisah lagi, setiap hari dengan manisnya

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yīdiǎndiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 重新来一遍
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn chóngxīn lái yībiàn
Aku ingin kau muncul kembali secara tiba-tiba lagi
可是你突然走远 转身不说一句再见
Kěshì nǐ túrán zǒu yuǎn zhuǎnshēn bù shuō yījù zàijiàn
Namun kau tiba-tiba pergi, berbalik tanpa berpamitan

我的世界 从此改变 叫我怎么想你少一点
Wǒ de shìjiè cóngcǐ gǎibiàn jiào wǒ zěnme xiǎng nǐ shǎo yīdiǎn
Duniaku telah berubah sejak saat itu, beritahu aku bagaimana caranya agar aku tak terlalu memikirkanmu

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 没有离别 天天甜甜
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn méiyǒu líbié tiāntiān tián tián
Aku ingin kau muncul dengan tiba-tiba lagi, tidak berpisah lagi, setiap hari dengan manisnya

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎndiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 重新来一遍
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn chóngxīn lái yībiàn
Aku ingin kau muncul kembali secara tiba-tiba lagi
不后悔和你遇见 就算宇宙变迁
Bù hòuhuǐ hé nǐ yùjiàn jiùsuàn yǔzhòu biànqiān
Aku tak menyesal bertemu denganmu, bahkan jika alam semesta berubah
我独自享受思念
Wǒ dúzì xiǎngshòu sīniàn
Aku sendirian dalam memikirkanmu

可是你突然走远 转身不说一句再见
Kěshì nǐ túrán zǒu yuǎn zhuǎnshēn bù shuō yījù zàijiàn
Namun kau tiba-tiba pergi, berbalik tanpa berpamitan
我的世界 从此改变 叫我怎么想你少一点
Wǒ de shìjiè cóngcǐ gǎibiàn jiào wǒ zěnme xiǎng nǐ shǎo yīdiǎn
Duniaku telah berubah sejak saat itu, beritahu aku bagaimana caranya agar aku tak terlalu memikirkanmu

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 没有离别 天天甜甜
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn méiyǒu líbié tiāntiān tián tián
Aku ingin kau muncul dengan tiba-tiba lagi, tidak berpisah lagi, setiap hari dengan manisnya

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎndiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 重新来一遍
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn chóngxīn lái yībiàn
Aku ingin kau muncul kembali secara tiba-tiba lagi