Sabtu, 27 Maret 2021

Lee Ye Joon (이예준) – The Morass (늪) The Penthouse 2 펜트하우스 2 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

내 안에 빛이 들지가 않아
Nae ane bichi deuljiga anha
Cahaya itu takkan bisa masuk kedalam diriku
숨 쉬는 모든 게 다 의미가 없어
Sum swineun modeun ge da uimiga eopseo
Semua hembusan nafasku itu tiada artinya
붉어진 깊고 깊은 늪 속에서
Bulkeojin gipgo gipeun neup sogeseo
Di air yang keruh dan merah mendalam ini
살아야 할 이유가 아직 남아 있는데
Saraya hal iyuga ajik nama issneunde
Masih tersisa alasan mengapa aku harus tetap hidup

끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
Kkeuti eopsneun eodum sogeul honjaseo georeoga
Dikegelapan yang tiada akhir, aku berjalan sendirian
흐려지는 기억 속에서 살아간데도
Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
Aku menjalani hidup dengan ingatan yang memudar
차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
Wonhaji anhdeon sungani modu sarajil su issgil
Aku harap semua momen yang ku inginkan takkan pernah menghilang

혼자서 다른 곳에 있어도
Honjaseo dareun gose isseodo
Ditempat yang berbeda aku sendirian
돌아갈 수 있게 날 놓지 말아 줘
Doragal su issge nal nohji mara jwo
Aku akan kembali, tolong jangan lepaskan diriku
날 안아줘 그리움에 더 사 묻혀
Nal anajwo geuriume deo sa muthyeo
Peluklah aku, aku tak bisa menahan kerinduan ini
따스했던 온기가 아직 남아 있는데
Ttaseuhaessdeon ongiga ajik nama issneunde
Kehangatan yang dahulu begitu hangat masih tersisa

끝이 없는 어둠 속을 혼자서 걸어가
Kkeuti eopsneun eodum sogeul honjaseo georeoga
Dikegelapan yang tiada akhir, aku berjalan sendirian
흐려지는 기억 속에서 살아간데도
Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
Aku menjalani hidup dengan ingatan yang memudar
차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
원하지 않던 순간이 모두 사라질 수 있길
Wonhaji anhdeon sungani modu sarajil su issgil
Aku harap semua momen yang ku inginkan takkan pernah menghilang

흐르지 않아 눈물도 무뎌져 가는 내 마음은
Heureuji anha nunmuldo mudyeojyeo ganeun nae maeumeun
Air mataku tak bisa menetes, hatiku semakin terasa mati
불씨 하나 남은 게 없어
Bulssi hana nameun ge eopseo
Sudah tak ada percikan api yang tersisa

끝도 없이 헤매이는 원망에 기억들
Kkeutdo eopsi hemaeineun wonmange gieokdeul
Kenangan dalam kebencian terus membuat ingatanku tersesat
남겨지는 깊은 상처가 나를 조여 와
Namgyeojineun gipeun sangcheoga nareul joyeo wa
Bekas luka yang tertinggal semakin dalam membuatku tersiksa
차가워진 내 심장이 또 뜨거워질 때
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Hatiku yang dingin mulai terasa panas lagi
칠흑 같은 이 어둠에 빛을 비춰줘
Chilheuk gateun i eodume bicheul bichwojwo
Terangi diriku yang sedang berada didalam kegelapan ini
Where i am




Tidak ada komentar: