Jumat, 27 Agustus 2021

Sunjae (선재) – You Were Love (사랑이었던 널) On The Verge Of Insanity 미치지 않고서야 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

내 맘이 그댈 부르죠 내 눈이 그댈 바라죠
Nae mami geudael bureujyo nae nuni geudael barajyo
Hatiku memanggilmu, mataku ingin melihat dirimu
하나부터 열까지 모든 게 선명한데 나 아직 그대가
Hanabuteo yeolkkaji modeun ge seonmyeonghande na ajik geudaega
Dari satu hingga sepuluh, semuanya jelas, tetapi aku masih memilikimu

추억이 나를 붙잡고 있죠 미련이 내게 남아서
Chueogi nareul butjabgo issjyo miryeoni naege namaseo
Kenangan menahanku, penyesalan tetap ada dalam diriku
언제쯤 잊을까요 소중한 추억이 아직 난 선명한데
Eonjejjeum ijeulkkayo sojunghan chueogi ajik nan seonmyeonghande
Kapan aku akan bisa melupakanmu? Kenangan berharga masih jelas bagiku

사랑이었던 널 소중했었던 널 놓을 수 없어
Sarangieossdeon neol sojunghaesseossdeon neol noheul su eopseo
Aku tidak bisa melepaskan dirimu adalah cintaku yang berharga
가슴에 담아 살아가죠 아직까지 내 맘 그때 그 시간속에 살죠
Gaseume dama saragajyo ajikkkaji nae mam geuttae geu sigansoge saljyo
Kau hidup didalam hatiku, hingga saat itu kau masih hidup didalam diriku
사랑했는데 왜 이렇게 아픈지 모르죠
Saranghaenneunde wae ireohge apeunji moreujyo
Aku mencintaimu, tapi aku tidak tahu mengapa itu sangat menyakitkan

조금 더 멀어졌나요 우리 시간이 가면 갈수록
Jogeum deo meoreojyeonnayo uri sigani gamyeon galsurok
Apakah kita akan menjadi sedikit lebih jauh seiring berjalannya waktu
서로만 원했었던 그때의 우리가 아직 난 그리워요
Seoroman wonhaesseossdeon geuttaeui uriga ajik nan geuriwoyo
Aku masih merindukan saat kita hanya saling menginginkan

사랑이었던 널 소중했었던 널 놓을 수 없어
Sarangieossdeon neol sojunghaesseossdeon neol noheul su eopseo
Aku tidak bisa melepaskan dirimu adalah cintaku yang berharga

가슴에 담아 살아가죠 아직까지 내 맘 그때 그 시간속에 살죠
Gaseume dama saragajyo ajikkkaji nae mam geuttae geu sigansoge saljyo
Kau hidup didalam hatiku, hingga saat itu kau masih hidup didalam diriku
사랑했는데 왜 이렇게 아픈지 모르죠
Saranghaenneunde wae ireohge apeunji moreujyo
Aku mencintaimu, tapi aku tidak tahu mengapa itu sangat menyakitkan

거짓말처럼 나 괜찮아질까 얼마나 아프고 아파야 나 그댈
Geojinmalcheoreom na gwaenchanajilkka eolmana apeugo apaya na geudael
Seperti sebuah kebohongan apakah aku akan baik-baik saja? Betapa kau sangat menyakitkan
모두 꿈처럼 모두 물거품처럼 잊고 살수 있을까
Modu kkumcheoreom modu mulgeopumcheoreom issgo salsu isseulkka
Bisakah kita melupakan semuanya seperti mimpi, seperti gelembung?

사랑이었던 널 소중했었던 널 놓을 수 없어
Sarangieossdeon neol sojunghaesseossdeon neol noheul su eopseo
Aku tidak bisa melepaskan dirimu adalah cintaku yang berharga
가슴에 담아 살아가죠 아직까지 내 맘 그때 그 시간속에 살죠
Gaseume dama saragajyo ajikkkaji nae mam geuttae geu sigansoge saljyo
Kau hidup didalam hatiku, hingga saat itu kau masih hidup didalam diriku
사랑했는데 왜 이렇게 아픈지 모르죠 우리
Saranghaenneunde wae ireohge apeunji moreujyo uri
Aku mencintaimu, tapi aku tidak tahu mengapa itu sangat menyakitkan kita




Rabu, 25 Agustus 2021

Jerry Yan (言承旭) – One Meter (一公尺) Lyrics Terjemahan

餐桌两边 黑咖啡冒着烟 曲折翻腾的弧线 模糊了双眼
Cānzhuō liǎngbiān hēi kāfēi màozhe yān qūzhé fānténg de hú xiàn móhúle shuāngyǎn
Diatas meja makan, kopi hitam begitu panas, jam yang berputar membuatku memandangnya tiada henti
你习惯没变 手指头敲打着玻璃杯 一整夜 不曾看我一眼
Nǐ xíguàn méi biàn shǒuzhǐ tou qiāodǎzhe bōlí bēi yī zhěng yè bùcéng kàn wǒ yīyǎn
Kebiasaanmu tak berubah, jarimu mengetuk kaca, kau bahkan tak menatapku sepanjang malam

那条项链 软弱摊在眼前 亲手系上的思念 被你放了线
Nà tiáo xiàngliàn ruǎnruò tān zài yǎnqián qīnshǒu xì shàng de sīniàn bèi nǐ fàngle xiàn
Kalung itu kau tunjukan di depan mataku, kerinduan yang ku ikat dengan tanganku sendiri telah kau pasangkan pada benang itu
空荡的胸前 是他准备要接手的世界 专程来告别 连再见都心不在焉
Kōng dàng de xiōng qián shì tā zhǔnbèi yào jiēshǒu de shìjiè zhuānchéng lái gàobié lián zàijiàn dōu xīnbùzàiyān
Kekosongan adalah dunia yang akan dia miliki, aku datang ke sini untuk mengucapkan selamat tinggal, aku bahkan tak peduli meski ini perpisahan

你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
Nǐ zài yī gōng chǐ bù dào de miànqián shǒu pīnmìng huī háishì wǎng xiàzhuì
Kau berada didepanku kurang dari satu meter, kau melambaikan tangan dengan putus asa, tangan itu tak akan menggenggamku lagi
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
Yǎnshén nàme jué dòngjié yīqiè bù ràng wǒ wǎnhuí
Tatapan matamu begitu biasa, membekukan segalanya dan tak membiarkanku menyimpannya

我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
Wǒ zài yī gōng chǐ zhī wài de shìjiè yī bèi zǐ huí bùliǎo de yuándiǎn
Aku berada di dunia yang berjarak satu meter, pada saat pertama kali kau pergi dan tak akan pernah bisa kembali lagi dalam hidupku
我这才发现 你离我有多么远
Wǒ zhè cái fāxiàn nǐ lí wǒ yǒu duōme yuǎn
Aku baru menyadari betapa jauhnya jarakmu dariku

餐桌两边 没交集的情节 看着你度日如年 等我说再见
Cānzhuō liǎngbiān méi jiāojí de qíngjié kànzhe nǐ dùrìrúnián děng wǒ shuō zàijiàn
Diatas meja makan, tak ada jarak antara dirimu, bertahun-tahun melihatmu hidup denganku hanya menunggu mengucapkan selamat tinggal
你神情没变 把距离扩大的好遥远 一公尺 就好像一万个光年
Nǐ shénqíng méi biàn bǎ jùlí kuòdà de hǎo yáoyuǎn yī gōng chǐ jiù hǎoxiàng yī wàn gè guāng nián
Sikapmu tak pernah berubah, bahkan kau sudah membuat jarak sejauh ini, satu meter seperti sepuluh ribu tahun menanti

你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
Nǐ zài yī gōng chǐ bù dào de miànqián shǒu pīnmìng huī háishì wǎng xiàzhuì
Kau berada didepanku kurang dari satu meter, kau melambaikan tangan dengan putus asa, tangan itu tak akan menggenggamku lagi
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
Yǎnshén nàme jué dòngjié yīqiè bù ràng wǒ wǎnhuí
Tatapan matamu begitu biasa, membekukan segalanya dan tak membiarkanku menyimpannya

我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
Wǒ zài yī gōng chǐ zhī wài de shìjiè yī bèi zǐ huí bùliǎo de yuándiǎn
Aku berada di dunia yang berjarak satu meter, pada saat pertama kali kau pergi dan tak akan pernah bisa kembali lagi dalam hidupku
我这才发现 你离我有多么远
Wǒ zhè cái fāxiàn nǐ lí wǒ yǒu duōme yuǎn
Aku baru menyadari betapa jauhnya jarakmu dariku

你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
Nǐ zài yī gōng chǐ bù dào de miànqián shǒu pīnmìng huī háishì wǎng xiàzhuì
Kau berada didepanku kurang dari satu meter, kau melambaikan tangan dengan putus asa, tangan itu tak akan menggenggamku lagi
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
Yǎnshén nàme jué dòngjié yīqiè bù ràng wǒ wǎnhuí
Tatapan matamu begitu biasa, membekukan segalanya dan tak membiarkanku menyimpannya

我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
Wǒ zài yī gōng chǐ zhī wài de shìjiè yī bèi zǐ huí bùliǎo de yuándiǎn
Aku berada di dunia yang berjarak satu meter, pada saat pertama kali kau pergi dan tak akan pernah bisa kembali lagi dalam hidupku
我这才发现 你离我有多么远
Wǒ zhè cái fāxiàn nǐ lí wǒ yǒu duōme yuǎn
Aku baru menyadari betapa jauhnya jarakmu dariku

我只有成全 让你离开我身边
Wǒ zhǐyǒu chéngquán ràng nǐ líkāi wǒ shēnbiān
Yang harus aku lakukan adalah membiarkanmu pergi dari sisiku

Selasa, 24 Agustus 2021

Colde (콜드) – It’s You [Blue Birthday 비가 오는 날엔] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

기분 좋은 날에 약속이 없어도
Gibun joheun nare yaksogi eopseodo
Meski pada hari itu aku tak mempunyai janji, perasaanku bahagia
Yeah
무작정 거리로 발걸음을 옮겨가
Mujakjeong georiro balgeoreumeul olmgyeoga
Aku melangkah dan berjalan tanpa adanya tujuan
Woah
난 혼자 걷고 있는데 사람들은 왜 이렇게 많아
Nan honja geotgo issneunde saramdeureun wae ireohge manha
Aku berjalan sendirian, mengapa ada begitu banyak orang?
반대편에 서 있는 널 마주친 그 순간
Bandaepyeone seo issneun neol majuchin geu sungan
Aku berdiri ditempat lain saat seharusnya aku berhadapan denganmu

Alright right alright
꿈 속에서 본 듯한 너와 나
Kkum sogeseo bon deushan neowa na
Kau dan aku seperti berada didalam mimpi
So many things around by my side
그 중에서도 너만 뭔가 달라
Geu jungeseodo neoman mwonga dalla
Di antara mereka, hanya kau yang berbeda

If you come to me baby
다른 것은 필요없지 있고싶어 하루종일
Dareun geoseun piryoeopsji issgosipeo harujongil
Aku tak membutuhkan apapun lagi, aku ingin berada disana sepanjang hari
난 너와 그저 그렇게
Nan neowa geujeo geureohge
Aku hanya akan bersama denganmu
I’ll be waiting for you
여기서 널 만나려구 하필 나 오늘 이 거리를
Yeogiseo neol mannaryeogu hapil na oneul i georireul
Aku ingin bertemu denganmu disini, aku harus berjalan dijalan itu hari ini
지나가게 됐나봐
Jinagage dwaessnabwa
Aku pasti berhasil

우린 하나의 원에 둘러싸인 채
Urin hanaui wone dulleossain chae
Jalan kita dikelilingi lingkaran
Yeah
끝이 안 보이는 선을 잡고 있어 너의 온기가 내게 닿을 때
Kkeuti an boineun seoneul japgo isseo neoui ongiga naege daheul ttae
Aku memegang tanganmu pada garis tak berujung saat kehangatanmu menyentuhku
떠오르는 나의 마음 너에게 모두 줄게
Tteooreuneun naui maeum neoege modu julge
Hatiku kembali, aku akan memberikan semuanya padamu

Alright right alright
꿈 속에서 본 듯한 너와 나
Kkum sogeseo bon deushan neowa na
Kau dan aku seperti berada didalam mimpi
So many things around by my side
그 중에서도 너만 뭔가 달라
Geu jungeseodo neoman mwonga dalla
Di antara mereka, hanya kamu yang berbeda

If you come to me baby
다른 것은 필요없지 있고싶어 하루종일
Dareun geoseun piryoeopsji issgosipeo harujongil
Aku tak membutuhkan apapun lagi, aku ingin berada disana sepanjang hari
난 너와 그저 그렇게
Nan neowa geujeo geureohge
Aku hanya akan bersama denganmu
I’ll be waiting for you
여기서 널 만나려구 하필 나 오늘 이 거리를
Yeogiseo neol mannaryeogu hapil na oneul i georireul
Aku ingin bertemu denganmu disini, aku harus berjalan dijalan itu hari ini
지나가게 됐나봐
Jinagage dwaessnabwa
Aku pasti berhasil

It’s you
It’s you
It’s you
It’s you

꿈에 그리던 시간들이 나를 찾아온거야
Kkume geurideon sigandeuri nareul chajaongeoya
Ketika apa yang aku impikan waktu itu datang kepadaku




Ban Ge Lizi (半个梨子) – Thousands Of You (千千万万个你) Trial Marriage 试婚99天 OST Lyrics Terjemahan


每一次看见你心都被挑动 想念一直不停暗涌
Měi yīcì kànjiàn nǐ xīn dōu bèi tiǎodòng xiǎngniàn yīzhí bù tíng àn yǒng
Setiap kali aku melihatmu, hatiku tergerak dan rindu semakin meningkat
暗涌着慢慢在情绪里交融
An yǒngzhe màn man zài qíngxù lǐ jiāoróng
Perlahan aku terbawa dengan arus rasa emosi
却又不懂 不懂你给的意外
Què yòu bù dǒng bù dǒng nǐ gěi de yìwài
Namun tak mengerti, tak mengerti dengan kebetulan yang kau berikan
不懂为何对你总说不明白
Bù dǒng wèihé duì nǐ zǒng shuō bu míngbái
Aku tak mengerti, mengapa aku slalu berkata tak mengerti akan dirimu
每一次被莫名的伤害 其实没想过对你坏
Měi yīcì bèi mòmíng de shānghài qíshí méi xiǎngguò duì nǐ huài
Setiap kali aku terluka entah kenapa, aku tak pernah berpikir itu akan buruk untukmu
期待着你还想着你面前的你可爱的你
Qídàizhuó nǐ hái xiǎngzhe nǐ miànqián de nǐ kě'ài de nǐ
Menantikan dirimu, masih memikirkanmu berada didepanku, dirimu yang manis
都是被做梦的我定义
Dōu shì bèi zuòmèng de wǒ dìngyì
Apakah semua bisa ku tentukan didalam mimpi?

不停的想千千万万每一个你都好美丽
Bù tíng de xiǎng qiān qiān wàn wàn měi yīgè nǐ dōu hǎo měilì
Tak berhenti aku terus memikirkan dirimu ribuan kali semuanya tetap indah
都是太贪心都想要的我自己
Dōu shì tài tānxīn dōu xiǎng yào de wǒ zìjǐ
Aku terlalu serakah mengingikanmu untuk diriku sendiri
我已经没有力气你就像热浪来袭
Wǒ yǐjīng méiyǒu lìqì nǐ jiù xiàng rèlàng lái xí
Aku tak memiliki kekuatan, kau seperti gelombang yang panas
可能像人说的那样早就爱上你
Kěnéng xiàng rén shuō dì nàyàng zǎo jiù ài shàng nǐ
Aku mungkin telah jatuh cinta padamu sejak lama seperti kata orang
每次不小心又梦到你每一次呼吸
Měi cì bù xiǎoxīn yòu mèng dào nǐ měi yīcì hūxī
Setiap kali aku secara tidak sengaja memimpikanmu, setiap kali kau bernafas
我会笑着轻轻念着你姓名
Wǒ huì xiàozhe qīng qīng niànzhe nǐ xìngmíng
Aku akan menyebut namamu dengan lembut sambil tersenyum

却又不懂 不懂你给的意外
Què yòu bù dǒng bù dǒng nǐ gěi de yìwài
Namun tak mengerti, tak mengerti dengan kebetulan yang kau berikan
不懂为何对你总说不明白
Bù dǒng wèihé duì nǐ zǒng shuō bu míngbái
Aku tak mengerti, mengapa aku slalu berkata tak mengerti akan dirimu
每一次被莫名的伤害 其实没想过对你坏
Měi yīcì bèi mòmíng de shānghài qíshí méi xiǎngguò duì nǐ huài
Setiap kali aku terluka entah kenapa, aku tak pernah berpikir itu akan buruk untukmu

不停的想千千万万每一个你都好美丽
Bù tíng de xiǎng qiān qiān wàn wàn měi yīgè nǐ dōu hǎo měilì
Tak berhenti aku terus memikirkan dirimu ribuan kali semuanya tetap indah
都是太贪心都想要的我自己
Dōu shì tài tānxīn dōu xiǎng yào de wǒ zìjǐ
Aku terlalu serakah mengingikanmu untuk diriku sendiri
我已经没有力气你就像热浪来袭
Wǒ yǐjīng méiyǒu lìqì nǐ jiù xiàng rèlàng lái xí
Aku tak memiliki kekuatan, kau seperti gelombang yang panas
可能像人说的那样早就爱上你
Kěnéng xiàng rén shuō dì nàyàng zǎo jiù ài shàng nǐ
Aku mungkin telah jatuh cinta padamu sejak lama seperti kata orang
每次不小心又梦到你每一次呼吸
Měi cì bù xiǎoxīn yòu mèng dào nǐ měi yīcì hūxī
Setiap kali aku secara tidak sengaja memimpikanmu, setiap kali kau bernafas
我会笑着轻轻念着你姓名
Wǒ huì xiàozhe qīng qīng niànzhe nǐ xìngmíng
Aku akan menyebut namamu dengan lembut sambil tersenyum

我已经没有力气陷入了你的眼睛
Wǒ yǐjīng méiyǒu lìqì xiànrùle nǐ de yǎnjīng
Aku tidak punya kekuatan untuk terjatuh menatap matamu
可能像人说的那样早就爱上你
Kěnéng xiàng rén shuō dì nàyàng zǎo jiù ài shàng nǐ
Aku mungkin telah jatuh cinta padamu sejak lama seperti kata orang
好想抱紧你在我怀里每一次呼吸 心底千千万念着你姓名
Hǎo xiǎng bào jǐn nǐ zài wǒ huái lǐ měi yīcì hūxī xīndǐ qiān qiān wàn niànzhe nǐ xìng míng
Aku benar-benar ingin memelukmu erat dalam pelukanku, setiap kali aku bernafas, hatiku akan menyebutkan namamu ribuan kali




Shi Sa (石仨) & Tian Shimu (田诗沐) – The Way You Look At Me (你眼里我的样子) Trial Marriage 试婚99天 OST Lyrics Terjemahan

Who you are
这迷雾散尽的方向 别说话
Zhè míwù sàn jìn de fāngxiàng bié shuōhuà
Jangan berbicara kearah dimana kabut tlah hilang
让我听清所有回答 扑通扑通是你呀
Ràng wǒ tīng qīng suǒyǒu huídá pūtōng pūtōng shì nǐ ya
Biarkan aku mendengar semua jawabannya, berdebar-debar itu adalah kau
刺破乌云温柔的想象
Cì pò wūyún wēnróu de xiǎngxiàng
Menembus imajinasi lembut awan gelap
太阳 驱散迷雾 找到你
Tàiyáng qūsàn míwù zhǎodào nǐ
Matahari menghilangkan kabut dan menemukanmu
Yo
后知后觉 我的心事 开始反复
Hòu zhī hòu jué wǒ de xīnshì kāishǐ fǎnfù
Setelah mengetahuinya, pikiranku mulai terulang
Stop

每次想你 都有一种 新的感触
Měi cì xiǎng nǐ dōu yǒuyī zhǒng xīn de gǎnchù
Setiap kali aku merindukanmu, aku punya perasaan baru
你是我 下意识 本能力的爱慕
Nǐ shì wǒ xiàyìshí běn nénglì de àimù
Kau adalah diriku, kekaguman dialam bawah sadarku
身体变得不由自主 这就是爱
Shēntǐ biàn dé bùyóuzìzhǔ zhè jiùshì ài
Tubuh menjadi tidak sadar, inilah cinta
就快点快点靠近我 不会不会再落空
Jjiù kuài diǎn kuài diǎn kàojìn wǒ bù huì bù huì zài luòkōng
Cepat dan dekati aku, jangan pernag kau gagal lagi
尽管去任性跳脱 宠坏你 才享受
Jǐnguǎn qù rènxìng tiào tuō chǒng huài nǐ cái xiǎngshòu
Aku hanya akan merasakannya, meski aku ingin melarikan diri dan disayangi olehmu
找回你每一个纯真的笑容
Zhǎo huí nǐ měi yīgè chúnzhēn de xiàoróng
Menemukan kembali setiap senyuman alamimu
才是我这一生中 最 最 骄傲的成就
Cái shì wǒ zhè yīshēng zhōng zuì zuì jiāo'ào de chéngjiù
Menggapaimu adalah hal yang paling membanggakan dalam hidupku

Who you are
这迷雾散尽的方向 别说话
Zhè míwù sàn jìn de fāngxiàng bié shuōhuà
Jangan berbicara kearah dimana kabut tlah hilang
让我听清所有回答 刺破乌云温柔的想象
Ràng wǒ tīng qīng suǒyǒu huídá cì pò wūyún wēnróu de xiǎngxiàng
Biarkan aku mendengar semua jawabannya, berdebar-debar itu adalah kau
太阳 触手可及 找到你
Tàiyáng chùshǒu kě jí zhǎodào nǐ
Matahari menghilangkan kabut dan menemukanmu
Yo
踮起脚尖 跟着感觉 开始跳舞
Diǎn qǐ jiǎojiān gēnzhe gǎnjué kāishǐ tiàowǔ
Berdiri berjinjit, mengikuti perasaan ini dan mulailah menari
Stop
不需要再 胡思乱想 保持专注
Bù xūyào zài húsīluànxiǎng bǎochí zhuānzhù
Tidak perlu berpikir keras dan tetap fokus

这次我 不放手 配合你的 脚步
Zhè cì wǒ bù fàngshǒu pèihé nǐ de jiǎobù
Aku tidak akan melepaskannya kali ini, mengikuti jejakmu
回应你所有的期待 这就是爱
Huíyīng nǐ suǒyǒu de qídài zhè jiùshì ài
Tanggapi semua harapanmu, inilah cinta
就快点快点靠近我 不会不会再落空
Jiù kuài diǎn kuài diǎn kàojìn wǒ bù huì bù huì zài luòkōng
Cepat dan dekati aku, jangan pernag kau gagal lagi
尽管去任性跳脱 宠坏你 才享受
Jǐnguǎn qù rènxìng tiào tuō chǒng huài nǐ cái xiǎngshòu
Aku hanya akan merasakannya, meski aku ingin melarikan diri dan disayangi olehmu

你让我体会到幸福的脉络
Nǐ ràng wǒ tǐhuì dào xìngfú de màiluò
Kau membiarkanku memiliki kenangan dalam kebahagiaan
就要牵紧你的手 从此一刻不放松
Jiù yào qiān jǐn nǐ de shǒu cóngcǐ yīkè bù fàngsōng
Aku harus memegang tanganmu erat-erat, agar kau tak bisa melepaskannya mulai sekarang

我看见 在迷雾的尽头 有人奔向我
Wǒ kànjiàn zài míwù de jìntóu yǒurén bēn xiàng wǒ
Aku melihat seseorang berlari kearah ku diujung kabut
牵起我 温柔的手心里 一滴一滴的暖流
Qiān qǐ wǒ wēnróu de shǒuxīn lǐ yīdī yīdī de nuǎnliú
Pegang tanganku dengan lembut, rasakan setetes demi setetes arus air yang hangat
扑通扑通是你呀 刺破乌云温柔的想象
Pūtōng pūtōng shì nǐ ya cì pò wūyún wēnróu de xiǎngxiàng
Kaulah yang berdebar, menembus imajinasi lembut awan gelap
太阳 触手可及 找到你
Tàiyáng chùshǒu kě jí zhǎodào nǐ
Menggapai matahari dan menemukanmu
找到你
Zhǎodào nǐ
Menemukan dirimu
找到你
Zhǎodào nǐ
Menemukan dirimu




Su Yuhang (苏宇航) – Like You (喜欢上你) Trial Marriage 试婚99天 OST Lyrics Terjemahan

不知从什么时候起 快乐变成了你
Bùzhī cóng shénme shíhòu qǐ kuàilè biàn chéngle nǐ
Aku tidak tahu kapan kebahagiaan telah ada pada dirimu
不经意 脚步都轻盈
Bùjīngyì jiǎobù dōu qīngyíng
Secara tidak sengaja, melangkah dengan perlahan
可能是因为遇上你 心底下起了雨
Kěnéng shì yīnwèi yù shàng nǐ xīndǐ xia qǐle yǔ
Mungkin karena aku bertemu denganmu dan hujan mulai turun di hatiku
不清晰 困在空空房间里
Bù qīngxī kùn zài kōngkōng fángjiān lǐ
Ketidakjelasan membuatku terjebak di ruang kosong
想变成你的谜底 陪着你的谜底
Xiǎng biàn chéng nǐ de mídǐ péizhe nǐ de mídǐ
Aku ingin mendapatkan jawabanmu, jawabanmu untuk menemaniku
算不算是一种亲近
Suàn bù suànshì yī zhǒng qīnjìn
Apakah ini seperti sebuah perkenalan?

喜欢上你 倔强的眼睛
Xǐhuān shàng nǐ juéjiàng de yǎnjīng
Aku menyukai matamu yang keras kepala
像银河的距离 闪烁的小星星
Xiàng yínhé de jùlí shǎnshuò de xiǎo xīngxīng
Seperti menjaga jarak, bintang-bintang kecil itu bersinar
越清冷越美丽 还有多少个主题
Yuè qīnglěng yuè měilì hái yǒu duōshǎo gè zhǔtí
Semakin dingin semakin indah, semakin banyak tema
尽管贪玩别担心 我一定找到你
Jǐnguǎn tān wán bié dānxīn wǒ yīdìng zhǎodào nǐ
Jangan khawatir, jika kau mempermainkanku aku pasti akan menemukanmu

可能是因为遇上你 心底下起了雨
Kěnéng shì yīnwèi yù shàng nǐ xīndǐ xia qǐle yǔ
Mungkin karena aku bertemu denganmu dan hujan mulai turun di hatiku
不清晰 困在空空房间里
Bù qīngxī kùn zài kōngkōng fángjiān lǐ
Ketidakjelasan membuatku terjebak di ruang kosong
想变成你的谜底 陪着你的谜底
Xiǎng biàn chéng nǐ de mídǐ péizhe nǐ de mídǐ
Aku ingin mendapatkan jawabanmu, jawabanmu untuk menemaniku
算不算是一种亲近
Suàn bù suànshì yī zhǒng qīnjìn
Apakah ini seperti sebuah perkenalan?
喜欢上你 倔强的眼睛
Xǐhuān shàng nǐ juéjiàng de yǎnjīng
Aku menyukai matamu yang keras kepala
像银河的距离 闪烁的小星星
Xiàng yínhé de jù lí shǎnshuò de xiǎo xīngxīng
Seperti menjaga jarak, bintang-bintang kecil itu bersinar
越清冷越美丽 还有多少个主题
Yuè qīnglěng yuè měilì hái yǒu duōshǎo gè zhǔtí
Semakin dingin semakin indah, semakin banyak tema
尽管贪玩别担心 我一定找到你
Jǐnguǎn tān wán bié dānxīn wǒ yīdìng zhǎodào nǐ
Jangan khawatir, jika kau mempermainkanku aku pasti akan menemukanmu

好喜欢你 倔强的眼睛
Hǎo xǐhuān nǐ juéjiàng de yǎnjīng
Aku sangat menyukai matamu yang keras kepala
像满天的繁星 闪烁的好美丽
Xiàng mǎn tiān de fánxīng shǎnshuò de hǎo měilì
Seperti bintang yang ada dilangit, begitu indah
一眼就看到你 还有多少个主题
Yīyǎn jiù kàn dào nǐ hái yǒu duōshǎo gè zhǔtí
Aku dapat memelihat beberapa banyak tentang pertanyaan yang kau miliki
尽管贪玩别担心 永远都找到你
Jǐnguǎn tān wán bié dānxīn yǒngyuǎn dōu zhǎodào nǐ
Jangan khawatir, jika kau mempermainkanku aku pasti akan menemukanmu




Senin, 23 Agustus 2021

Lim Han Byul (임한별) – Love Your Everything (다 좋으니까) Police University 경찰수업 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

너를 만나면 시간이 멈춰
Neoreul mannamyeon sigani meomchwo
Saat aku melihatmu, waktu berhenti
아무것도 할 수가 없어 세상 모든 건 그대로 멈춰
Amugeossdo hal suga eopseo sesang modeun geon geudaero meomchwo
Aku tak bisa melakukan apapun, semua yang ada di dunia berhenti dengan apa adanya
움직이는 건 너에게 가는 사랑
Umjigineun geon neoege ganeun sarang
Namun cintamu menggerakkanku untuk pergi padamu

누군지도 모르는 그 사람에게 어떻게 맘 간 거냐고 물어보면
Nugunjido moreuneun geu saramege eotteohge mam gan geonyago mureobomyeon
Jika kau bertanya kepadaku bagaimana seseorang bisa jatuh cinta, akupun tak tahu
아무 이유 없는 거라 말할게 난 다 좋으니까 그냥 좋으니까
Amu iyu eomneun geora malhalge nan da joheunikka geunyang joheunikka
Aku akan berkata tak ada alasan untuk itu, aku menyukai segalanya hanya karena menyukainya
끝이 없는 시작을 시작한다
Kkeuti eomneun sijageul sijakhanda
Aku memulai sesuatu yang takkan ada akhirnya

많이 서툴러 처음이라서 두근거림이 멈추지 않는 사랑
Manhi seotulleo cheoeumiraseo dugeungeorimi meomchuji anneun sarang
Aku sangat canggung, ini pertama kalinya, jadi jantungku berdebar ini adalah cinta yang tak pernah berhenti

누군지도 모르는 그 사람에게 어떻게 맘 간 거냐고 물어보면
Nugunjido moreuneun geu saramege eotteohge mam gan geonyago mureobomyeon
Jika kau bertanya kepadaku bagaimana seseorang bisa jatuh cinta, akupun tak tahu
아무 이유 없는 거라 말할게 난 다 좋으니까 그냥 좋으니까
Amu iyu eomneun geora malhalge nan da joheunikka geunyang joheunikka
Aku akan berkata tak ada alasan untuk itu, aku menyukai segalanya hanya karena menyukainya
끝이 없는 시작을 시작한다
Kkeuti eomneun sijageul sijakhanda
Aku memulai sesuatu yang takkan ada akhirnya

내 쉴 곳은 너라서 쉴 틈 없이 뛰어서 어느새 터질 듯 숨 차 있어
Nae swil goseun neoraseo swil teum eopsi ttwieoseo eoneusae teojil deut sum cha isseo
Karena tempatku beristirahat adalah kau, aku berlari tanpa istirahat itu membuatku seperti akan meledak
손을 내밀면 닿을 수 있는 건 그건 너
Soneul naemilmyeon daeul su inneun geon geugeon neo
Jika aku mengulurkan tanganku, satu-satunya hal yang bisa ku dapatkan adalah kau

이 사랑을 숨겨봐도 보여서
I sarangeul sumgyeobwado boyeoseo
Bahkan jika aku menyembunyikan cinta ini, kau pasti bisa melihatnya
너의 뒤에 숨어봐도 다 보여서
Neoui dwie sumeobwado da boyeoseo
Meski jika aku bersembunyi dibelakangmu, kau bisa melihat semuanya
그래 이제 니 곁에 서 있을게 난 다 좋으니까 그냥 좋으니까
Geurae ije ni gyeote seo isseulge nan da joheunikka geunyang joheunikka
Ya, aku akan berdiri di sisimu mulai sekarang, karena aku menyukai semuanya karena aku menyukaimu
내 마지막 사랑은 너이니까
Nae majimak sarangeun neoinikka
Karena cinta terakhirku adalah kau




Sabtu, 21 Agustus 2021

RIO (리오) – Nevertheless (알고있지만) Nevertheless 알고있지만 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

늘 두근거리는 마음이 나에겐
Neul dugeungeorineun maeumi naegen
Kau selalu membuat hatiku berdebar
아직 어색하고 낯설어 잘 모르겠어요
Ajik eosaeghago nachseoreo jal moreugesseoyo
Aku masih merasa canggung dan asing, aku pun tak tahu
그대 나를 안고 싶다면 그렇게 말해요
Geudae nareul ango sipdamyeon geureohge malhaeyo
Jika kau ingin memeluk diriku, katakanlah begitu
이런 복잡한 놀이로 날 흔들지 말아요
Ireon bogjabhan noriro nal heundeulji marayo
Jangan mengguncangku dengan permainan yang rumit ini
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를 생각해보다 잠이 들지만
Naneun maeil bammada nega silheun iyureul saenggaghaeboda jami deuljiman
Setiap malam ketika mau tidur, aku memikirkan alasan mengapa aku membenci dirimu
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
Neon kkum sogeseodo useumyeo nareul ango eojireobge hae
Bahkan didalam mimpiku, kau tersenyum dan memelukku membuatku pusing

너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
Neoneun nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Kau adalah seorang yang jahat, kau cinta yang buruk lagi
내 맘을 다 가져가고 네 맘을 주진 않니
Nae mameul da gajyeogago ne mameul jujin anhni
Kau memiliki semua hatiku dan jangan kau memberikan hatimu 
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
Nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Aku seorang yang jahat, aku cinta yang buruk lagi
내 맘 가지려면 그대의 마음도 줘요
Nae mam gajiryeomyeon geudaeui maeumdo jwoyo
Jika kau menginginkan hatiku, berikanlah aku hatimu

넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
Neon kkum sogeseodo useumyeo nareul ango eojireobge hae
Bahkan didalam mimpiku, kau tersenyum dan memelukku membuatku pusing

너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
Neoneun nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Kau adalah seorang yang jahat, kau cinta yang buruk lagi
내 맘을 다 가져가고 네 맘을 주진 않니
Nae mameul da gajyeogago ne mameul jujin anhni
Kau memiliki semua hatiku dan jangan kau memberikan hatimu 
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
Nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Aku seorang yang jahat, aku cinta yang buruk lagi
내 맘 가지려면 그대의 마음도 줘요
Nae mam gajiryeomyeon geudaeui maeumdo jwoyo
Jika kau menginginkan hatiku, berikanlah aku hatimu




Sondia (손디아) – By Your Side (그런 사람) The Witch’s Diner 마녀식당으로 오세요 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

아무 말도 필요 없죠 무슨 이유가 필요해요
Amu maldo piryo eopsjyo museun iyuga piryohaeyo
Aku tak perlu mengatakan apapun, atau butuh alasan apapun
사랑에 의미가 이보다 깊을까
Sarange uimiga iboda gipeulkka
Apakah cinta memiliki arti yang mendalam?

음음 나의 그대모든 것을 주고서도
Eumeum naui geudae modeun geoseul jugoseodo
Uhm kau milikku, bahkan jika aku memberikanmu segalanya
미안해하는 그런 사람 너로 인해 내 인생도
Mianhaehaneun geureon saram neoro inhae nae insaengdo
Maafkan aku, karena seseorang seperti ini, juga hidupku
괜찮은 날이라 하던 사람
Gwaenchanheun narira hadeon saram
Seseorang berkata padaku hari itu semua akan baik-baik saja

나의 슬픔이 그대 슬픔이라 해요
Naui seulpeumi geudae seulpeumira haeyo
Kesedihanku juga menjadi kesedihanmu
나의 기쁨이 그대의 웃음이라 해요
Naui gippeumi geudaeui useumira haeyo
Aku berkata kebahagiaanku adalah membuatku tersenyum

사랑에 의미가 이보다 깊을까
Sarange uimiga iboda gipeulkka
Apakah cinta memiliki arti yang mendalam?
음음 나의 그대모든 것을 주고서도
Eumeum naui geudaemodeun geoseul jugoseodo
Uhm kau milikku, bahkan jika aku memberikanmu segalanya

미안해하는 그런 사람 너로 인해 내 인생도
Mianhaehaneun geureon saram neoro inhae nae insaengdo
Maafkan aku, karena seseorang seperti ini, juga hidupku
괜찮은 날이라 하던 사람
Gwaenchanheun narira hadeon saram
Seseorang berkata padaku hari itu semua akan baik-baik saja

어느새 작아진 뒷모습에 왜 이리
Eoneusae jagajin dwismoseube wae iri
Mengapa tiba-tiba kau berada disini dengan sosok dirimu yang begitu kecil?
한없이 슬퍼지는지 모든 것을 주고서도
Haneopsi seulpeojineunji modeun geoseul jugoseodo
Bahkan jika aku memberikanmu segalanya itu akan tetap menjadi kesedihan

미안해하는 그런 사람 너로 인해 내 인생도
Mianhaehaneun geureon saram neoro inhae nae insaengdo
Maafkan aku, karena seseorang seperti ini, juga hidupku
괜찮은 날이라 하던 사람
Gwaenchanheun narira hadeon saram
Seseorang berkata padaku hari itu semua akan baik-baik saja