等下个路口还会再见吗 像你无法宣之于口的回答
Děng xià gè lùkǒu hái huì zàijiàn ma xiàng nǐ wúfǎ xuānzhī yú kǒu de huídá
Akankah kita bertemu lagi di persimpangan berikutnya? Itu seperti jawaban yang tak bisa kau ucapkan
怪你向来情深 怪我分不清真假 让风代替你的话
Guài nǐ xiànglái qíng shēn guàiwǒ fēn bù qīng zhēn jiǎ ràng fēng dàitì nǐ dehuà
Salahkan kau karena sangat menyayangi, salahkan aku karena tak bisa mengatakan yang sebenarnya hanya ada kepalsuan, biarkan angin menggantikan kata-katamu
也许走了太久忘了要停下 踩你身后影子能当拥抱吗
Yěxǔ zǒule tài jiǔ wàngle yào tíng xià cǎi nǐ shēnhòu yǐng zǐ néng dāng yǒngbào ma
Mungkin aku berjalan terlalu lama dan lupa tuk berhenti, bisakah aku mengikuti bayangan di belakangmu untuk menjadi pelukan?
可你一句情话 可我又丢盔弃甲 想来有些可笑吧
Kě nǐ yījù qínghuà kě wǒ yòu diū kuī qì jiǎ xiǎnglái yǒuxiē kěxiào ba
Tapi aku mengucapkan kata cinta, tapi aku membuang baju besiku lagi, sepertinya itu agak konyol
明明走了一半 泪怎么先比雨落下
Míngmíng zǒule yībàn lèi zěnme xiān bǐ yǔ luòxià
Jelas berada di tengah jalan, mengapa air mata jatuh lebih dulu sebelum hujan turun?
梦一层一层崩塌 怎么说你爱我啊
Mèng yī céng yī céng bēngtā zěnme shuō nǐ ài wǒ a
Mimpi runtuh selapis demi lapis, bagaimana kau bisa mengatakan bahwa kau mencintaiku?
我的思念去你那边 瞬间走远 却怕你发现
Wǒ de sīniàn qù nǐ nà biān shùnjiān zǒu yuǎn què pà nǐ fāxiàn
Pikiran diriku pergi ke sisimu dan pergi dalam sekejap, tetapi aku merasa khawatir bahwa kau akan mengetahuinya
也许我会被推远 也笑着 说情愿
Yěxǔ wǒ huì bèi tuī yuǎn yě xiàozhe shuō qíngyuàn
Mungkin aku akan didorong pergi, aku juga tersenyum dan berkata aku akan melakukannya
想划清界限 却已沦陷 笨拙地遮掩你的视线
Xiǎng huà qīng jièxiàn què yǐ lúnxiàn bènzhuō de zhēyǎn nǐ de shìxiàn
Aku ingin menggambar garis itu dengan jelas, tetapi aku telah jatuh, dengan canggung menutupi pandanganmu
怕你厌倦我一人热恋
Pà nǐ yànjuàn wǒ yīrén rèliàn
Aku takut kau bosan dengan cintaku sendiri
也许走了太久忘了要停下 踩你身后影子能当拥抱吗
Yěxǔ zǒule tài jiǔ wàngle yào tíng xià cǎi nǐ shēnhòu yǐng zǐ néng dāng yǒngbào ma
Mungkin aku berjalan terlalu lama dan lupa tuk berhenti, bisakah aku mengikuti bayangan di belakangmu untuk menjadi pelukan?
可你一句情话 可我又丢盔弃甲 想来有些可笑吧
Kě nǐ yījù qínghuà kě wǒ yòu diū kuī qì jiǎ xiǎnglái yǒuxiē kěxiào ba
Tapi aku mengucapkan kata cinta, tapi aku membuang baju besiku lagi, sepertinya itu agak konyol
明明走了一半 泪怎么先比雨落下
Míngmíng zǒule yībàn lèi zěnme xiān bǐ yǔ luòxià
Jelas berada di tengah jalan, mengapa air mata jatuh lebih dulu sebelum hujan turun?
梦一层一层崩塌 怎么说你爱我啊
Mèng yī céng yī céng bēngtā zěnme shuō nǐ ài wǒ a
Mimpi runtuh selapis demi lapis, bagaimana kau bisa mengatakan bahwa kau mencintaiku?
我的思念去你那边 瞬间走远 却怕你发现
Wǒ de sīniàn qù nǐ nà biān shùnjiān zǒu yuǎn què pà nǐ fāxiàn
Pikiran diriku pergi ke sisimu dan pergi dalam sekejap, tetapi aku merasa khawatir bahwa kau akan mengetahuinya
也许我会被推远 也笑着 说情愿
Yěxǔ wǒ huì bèi tuī yuǎn yě xiàozhe shuō qíngyuàn
Mungkin aku akan didorong pergi, aku juga tersenyum dan berkata aku akan melakukannya
想划清界限 却已沦陷 笨拙地遮掩你的视线
Xiǎng huà qīng jièxiàn què yǐ lúnxiàn bènzhuō de zhēyǎn nǐ de shìxiàn
Aku ingin menggambar garis itu dengan jelas, tetapi aku telah jatuh, dengan canggung menutupi pandanganmu
怕你厌倦我一人热恋
Pà nǐ yànjuàn wǒ yīrén rèliàn
Aku takut kau bosan dengan cintaku sendiri
我的思念去你那边 瞬间走远 却怕你发现
Wǒ de sīniàn qù nǐ nà biān shùnjiān zǒu yuǎn què pà nǐ fāxiàn
Pikiran diriku pergi ke sisimu dan pergi dalam sekejap, tetapi aku merasa khawatir bahwa kau akan mengetahuinya
也许我会被推远 也笑着 说情愿
Yěxǔ wǒ huì bèi tuī yuǎn yě xiàozhe shuō qíngyuàn
Mungkin aku akan didorong pergi, aku juga tersenyum dan berkata aku akan melakukannya
想划清界限 却已沦陷 笨拙地遮掩你的视线
Xiǎng huà qīng jièxiàn què yǐ lúnxiàn bènzhuō de zhēyǎn nǐ de shìxiàn
Aku ingin menggambar garis itu dengan jelas, tetapi aku telah jatuh, dengan canggung menutupi pandanganmu
怕你厌倦我一人热恋
Pà nǐ yànjuàn wǒ yīrén rèliàn
Aku takut kau bosan dengan cintaku sendiri