Rabu, 25 Oktober 2023

Klang (클랑) – Prayer [Evilive 악인전기] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

There so much pain in my heart, can you feel it where are you?
Ada begitu banyak rasa sakit di hatiku, bisakah kau merasakannya dimana kau berada?
You see the hurt and the scars take it all away
Kau melihat luka dan bekas luka menghilangkan semuanya

Don’t leave me here alone on this lonely road i go
Jangan tinggalkan aku di sini sendirian di jalan sepi yang aku lalui ini
I’m crying, losing hope come save this broken soul my soul
Aku menangis, kehilangan harapan, ayo selamatkan jiwaku yang hancur ini

Say a prayer, don’t go far i need you right by my side
Ucapkan doa, jangan pergi jauh, aku membutuhkanmu di sisiku
I say a prayer through the dark please guide me to the light
Aku memanjatkan doa menembus kegelapan, tolong tuntun aku menuju cahaya

I’m falling into the dark, can you see me where are you?
Aku terjatuh ke dalam kegelapan, bisakah kau melihatku dimana kau?
The fear and doubt in my heart, take it all away
Ketakutan dan keraguan di hatiku, hilangkan semuanya

Don’t leave me here alone on this lonely road i go
Jangan tinggalkan aku di sini sendirian di jalan sepi yang aku lalui ini
I’m crying, losing hope come save this broken soul my soul
Aku menangis, kehilangan harapan, ayo selamatkan jiwaku yang hancur ini

Say a prayer, don’t go far i need you right by my side
Ucapkan doa, jangan pergi jauh, aku membutuhkanmu di sisiku
I say a prayer through the dark please guide me to the light
Aku memanjatkan doa menembus kegelapan, tolong tuntun aku menuju cahaya

Say a prayer, don’t go far i need you right by my side
Ucapkan doa, jangan pergi jauh, aku membutuhkanmu di sisiku
I say a prayer through the dark please guide me to the light
Aku memanjatkan doa menembus kegelapan, tolong tuntun aku menuju cahaya

Selasa, 24 Oktober 2023

Standing Egg (스탠딩 에그) – You’re Precious (그대가 소중해) TwinkIing Watermelon 반짝이는 워터멜론 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

기나긴 밤을 지나 아침이 오면 빛이 보일까요
Ginagin bameul jina achimi omyeon bichi boilkkayo
Ketika pagi tiba setelah malam yang panjang, akankah kau melihat cahayanya?

창틈에 들어오는 차가운 바람은 언제 멈출까요
Changteume deureooneun chagaun barameun eonje meomchulkkayo
Kapan angin dingin yang bertiup melalui jendela akan berhenti?

혼자 텅 빈 방에 잠을 설치며 나를 괴롭히고
Honja teong bin bange jameul seolchimyeo nareul goerophigo
Kau menyiksaku dengan tidur sendirian di kamar yang kosong

아침을 기다리며 아쉬운 날들을 되뇌며 아파했죠
Achimeul gidarimyeo aswiun naldeureul doenoemyeo apahaessjyo
Saat aku menunggu pagi hari, aku merasa kesakitan mengulangi hari-hari yang menyedihkan

그런 내게 다가와 위로를 건네줬던 날 닮은 그댈 보며 다시 웃죠
Geureon naege dagawa wiroreul geonnejwossdeon nal talmeun geudael bomyeo dasi usjyo
Aku tersenyum lagi saat melihatmu, yang menyerupai hari ketika kau datang kepadaku dan menghiburku

오 그대 my love 홀로 남겨진 세상에 들어와
O geudae my love hollo namgyeojin sesange deureowa
Oh kau, cintaku, masuki duniaku yang ditinggalkan sendirian
내 안에 작은 빛을 밝혀준 그대가 소중해
Nae ane jageun bicheul balkhyeojun geudaega sojunghae
Aku menghargaimu karena telah menyinari cahaya kecil di dalam diriku

사소한 서러움의 눈물을 받아줬던 그대가 있어 나는 다시 웃죠
Sasohan seoreoumui nunmureul badajwossdeon geudaega isseo naneun dasi usjyo
Karenamu, yang menerima air mataku kesedihan yang sepele, aku kembali tersenyum

오 그대 my love 홀로 남겨진 세상에 들어와
O geudae my love hollo namgyeojin sesange deureowa
Oh kau, cintaku, masuki duniaku yang ditinggalkan sendirian
내 안에 작은 빛을 밝혀준 그대가 소중해
Nae ane jageun bicheul balkhyeojun geudaega sojunghae
Aku menghargaimu karena telah menyinari cahaya kecil di dalam diriku

아침이 밝아오면 따뜻한 햇살이 나를 비추겠죠
Achimi balkaomyeon ttatteushan haessari nareul bichugessjyo
Saat pagi tiba, hangatnya sinar matahari akan menyinariku

Sabtu, 21 Oktober 2023

YongYong (용용) – S.O.S [Strong Girl Nam Soon 힘쎈여자 강남순] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Yeah we pump it up! i got it got it
날 부르는 신호에 힘껏 달려가 뭘 고민해 시간이 없잖아
Nal bureuneun sinhoe himkkeot dallyeoga mwol gominhae sigani eopsjanha
Saat sinyal memanggilku, aku berlari secepat yang aku bisa, tak ada waktu untuk mengkhawatirkan apapun
No more time
불안한 세상속에 나타난
Buranhan sesangsoge natanan
Kau uncul di dunia yang mengkhawatirkan
Heroin
말해줘
Malhaejwo
Katakan padaku
What you need?
(You’re a lucky, lucky)

멈추지 마 겁먹지 마 느낌이 가는대로
Meomchuji ma geopmeokji ma neukkimi ganeundaero
Jangan berhenti, jangan takut, ikuti saja perasaanmu
I love the way
망설여 왜?
Mangseoryeo wae?
Mengapa kau ragu?
I’m your fire fighter

막힌 도로위 fly high 날아갈래 너에게 눈 감고 열을 세
Makhin dorowi fly high naragallae neoege nun gamgo yeoreul se
Terbang tinggi di jalan yang terblokir, aku ingin terbang, memejamkan mata dan menghitung satu sampai sepuluh
(I’ll show you that)

뒤돌아 보진 않아 멈출 수 없어 더 크게 소리질러
Dwidora bojin anha meomchul su eopseo deo keuge sorijilleo
Aku tak akan melihat ke belakang, aku tak bisa berhenti, berteriak lebih keras
More and more

어디라도 언제까지라도 널 지킬게 S.O.S
Eodirado eonjekkajirado neol jikilge S.O.S
Aku akan melindungimu dimanapun dan kapanpun
놀라지마 갑자기 나타나 짠 하고 널 안을게
Nollajima gapjagi natana jjan hago neol aneulge
Jangan kaget, tiba-tiba aku muncul dan memelukmu
All i wanna do is love with you
(이끌려 네게로 자꾸만 끌려)
(Ikkeullyeo negero jakkuman kkeullyeo)
(Aku terus tertarik padamu)
두 팔을 벌려 너에게 뛰어들래
Du pareul beollyeo neoege ttwieodeullae
Aku ingin membuka kedua tanganku dan melompat ke arahmu

한 여름 찌는 더위 막 짜증날 때
Han yeoreum jjineun deowi mak jjajeungnal ttae
Saat panasnya pertengahan musim panas itu memang menjengkelkan
내가 시원함이 되어줄게 널 떠올리면 알 수 없는 기운이 솟아
Naega siwonhami doeeojulge neol tteoollimyeon al su eopsneun giuni sosa
Aku akan menjadi kesejukanmu, saat aku memikirkanmu, energi tak dikenal muncul
(You make me smiley, excited, so good)

A signal
위험에 빠진 순간 감지한 신호 날 찾는
Wiheome ppajin sungan gamjihan sinho nal chajneun
Sebuah sinyal terdeteksi saat diriku dalam bahaya, mencariku
Your voice
우린 서로를 구하고 지키는 영화 속 주인공같아
Urin seororeul guhago jikineun yeonghwa sok juingonggata
Kita seperti karakter utama dalam film, saling menyelamatkan dan melindungi
(I never doubt about)

힘들 땐 내게 기대 여기 있을게 한 번 더 소리질러
Himdeul ttaen naege gidae yeogi isseulge han beon deo sorijilleo
Saat kau kesulitan, bersandarlah padaku, aku akan berada di sini, berteriak sekali lagi
More and more

어디라도 언제까지라도 널 지킬게 S.O.S
Eodirado eonjekkajirado neol jikilge S.O.S
Aku akan melindungimu dimanapun dan kapanpun
놀라지마 갑자기 나타나 짠 하고 널 안을게
Nollajima gapjagi natana jjan hago neol aneulge
Jangan kaget, tiba-tiba aku muncul dan memelukmu
All i wanna do is love with you
(이끌려 네게로 자꾸만 끌려)
(Ikkeullyeo negero jakkuman kkeullyeo)
(Aku terus tertarik padamu)
두 팔을 벌려 너에게 뛰어들래
Du pareul beollyeo neoege ttwieodeullae
Aku ingin membuka kedua tanganku dan melompat ke arahmu

저 파도가 너를 덮치면 망설임 없이 빠질 준비되있어
Jeo padoga neoreul deopchimyeon mangseorim eopsi ppajil junbidoeisseo
Jika gelombang itu menerpamu, aku akan siap terjatuh tanpa ragu
Wherever you are
두렵지 않아 서로를 믿으니까
Duryeopji anha seororeul mideunikka
Aku tak takut karena kita saling percaya

We fall into the sky line sky line
구름 위를 걸어 너와 너와 온 몸에 차오르는 energy 힘껏 달려가
Gureum wireul georeo neowa neowa on mome chaoreuneun energy himkkeot dallyeoga
Berjalan di atas awan, kau dan diriku, energi memenuhi seluruh tubuhmu, berlari sekuat tenaga
(I’m on my way way)

언제라도 어디에 있어도 날 불러줘 S.O.S
Eonjerado eodie isseodo nal bulleojwo S.O.S
Aku akan melindungimu dimanapun dan kapanpun
못 지킬 말 따윈 하지않아 걱정은 안 해도 돼
Mot jikil mal ttawin hajianha geokjeongeun an haedo dwae
Aku tak akan mengatakan apa pun yang tak dapat kau simpan, jadi kau tak perlu khawatir
All i wanna do is love with you
(이끌려 네게로 자꾸만 끌려)
(Ikkeullyeo negero jakkuman kkeullyeo)
(Aku terus tertarik padamu)
It’s true-
너에게 빠져들래
Neoege ppajyeodeullae
Aku ingin jatuh cinta padamu

Dream Sweet (드림스윗) – The Whispering Spell (네 꿈에 숨어 들어가) Doona! 이두나 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Stop this game, i waited for it
이제 너의 눈앞에 나타나
Ije neoui nunape natana
Sekarang aku berada didepan matamu
Whisper spell you can't escape, i got you
내게 와
Naege wa
Datanglah padaku
(Everybody say)

You can't see anything now
두눈이 멀게
Dununi meolge
Kedua matanya seakan buta
And you got a no choices
너를 홀려
Neoreul hollyeo
Aku seakan dirasuki olehmu
Screaming out so lo-o-oud
내 마음속에서 외치는 spell
Nae maeumsogeseo oechineun spell
Mantra berteriak di hatiku
Love, ooh, wah-ah-ah

I got this fire (Fire, fire)
You make it burning (Burning, burning)
네 꿈에 숨어들어가
Ne kkume sumeodeureoga
Bersembunyi dalam mimpimu
I stab, i want you tonight

Spell, spell, spell, spell, spell on fire
Spell, spell, spell, spell, spell (Hey)

Sneaking your way
매일밤 또 한발 두발 네게 다 갈때
Maeilbam tto hanbal dubal nege da galttae
Setiap malam, saat aku mendatangimu dengan satu langkah dan dua langkah
Just freeze
망설이기만 했었던 날 멈추지 않을 나 뜨거운 밤의
Mangseorigiman haesseossdeon nal meomchuji anheul na tteugeoun bamui
Pada hari aku ragu-ragu, aku tak akan berhenti di malam yang panas ini
Drinks, i'm ready this is what we are gonna get now, get now, now

You can't see anything now
두눈이 멀게
Dununi meolge
Kedua matanya seakan buta
And you got a no choices
너를 홀려
Neoreul hollyeo
Aku seakan dirasuki olehmu
Screaming out so lo-o-oud
내 마음속에서 외치는 spell
Nae maeumsogeseo oechineun spell
Mantra berteriak di hatiku
Love, ooh, wah-ah-ah

I got this fire (Fire, fire)
You make it burning (Burning, burning)
네 꿈에 숨어들어가
Ne kkume sumeodeureoga
Bersembunyi dalam mimpimu
I stab, i want you tonight

I want you tonight

Spell, spell, spell, spell, spell on fire
Spell, spell, spell, spell, spell
Spell, spell, spell, spell, spell on fire
Spell, spell, spell, spell, spell, this is one

I got this fire (Fire, fire)
You make it burning (Burning, burning)
네 꿈에 숨어들어가
Ne kkume sumeodeureoga
Bersembunyi dalam mimpimu
I stab, i want you tonight

Na-na, na-na
Na-na, na-na
네 꿈에 숨어들어가
Ne kkume sumeodeureoga
Bersembunyi dalam mimpimu
I stab, i want you tonight

Suzy (수지) – Undercover [Doona! 이두나] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Please stop saying
지겨운 너의 story 새빨간 거짓말 사탕발린 너의 말
Jigyeoun neoui story saeppalgan geojismal satangballin neoui mal
Ceritamu yang membosankan, kebohonganmu yang merah terang, kata-katamu yang dilapisi manisnya permen

There’s no way
가면속의 너를 감출수 없잖아 이젠 속지 않아
Gamyeonsogui neoreul gamchulsu eopsjanha ijen sokji anha
Aku tak bisa menyembunyikanmu di balik topeng, aku takkan tertipu lagi

I don’t wanna go back love is gone
먼지같은 날들 다 치워줘
Meonjigateun naldeul da chiwojwo
Bersihkan semua hari yang berdebu
No more no more

I just wanna go now sure it’s done
거지같은 말들 다 치워줘
Geojigateun maldeul da chiwojwo
Singkirkan semua kata-kata omong kosong itu
No more no more

You better go away better go away
시꺼먼 수작들도 들러 붙으려 하지마
Sikkeomeon sujakdeuldo deulleo buteuryeo hajima
Bahkan jangan mencoba untuk tetap berpegang pada karya kelammu

You better go away better go away
다시 돌아가지않아 네게
Dasi doragajianha nege
Aku tak akan kembali padamu
You better stay away

You’re the pretender the pretender
You’re the pretender the pretender

Please stop saying
뻔하던 너의 story 해맑게 모른척 혼자웃던 가식들
Ppeonhadeon neoui story haemalkge moreuncheok honjausdeon gasikdeul
Ceritamu begitu jelas, kau pura-pura tak tahu dan tertawa sendiri

There’s no way
불빛뒤에 숨긴 어둡던 시간들 이젠 보기 싫어
Bulbichdwie sumgin eodupdeon sigandeul ijen bogi silheo
Aku tak ingin melihat masa-masa kelam tersembunyi di balik cahaya lagi

Look at me i’m invincible

Look at me i’m invincible

Just shut up and go no more lie

No more no more

You better go away better go away
시꺼먼 수작들도 들러 붙으려 하지마
Sikkeomeon sujakdeuldo deulleo buteuryeo hajima
Bahkan jangan mencoba untuk tetap berpegang pada karya kelammu

You better go away better go away
다시 돌아가지않아 네게
Dasi doragajianha nege
Aku tak akan kembali padamu
You better stay away

You’re the pretender the pretender
You’re the pretender the pretender

Kim Kyung Hee (김경희) – Violet [Doona! 이두나] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Oh, i liked the way you made me smile still remember the stars in your eyes
Oh, aku suka caramu membuatku tersenyum, masih mengingat bintang di matamu
Oh, i liked the the flowers in your hands, do you still see every moment that we had?
Oh, aku menyukai bunga di tanganmu, apakah kau masih melihat setiap momen yang kita miliki?
Oh, i loved the hills we walked all day still remember the tales we used to share
Oh, aku sangat menyukai perbukitan yang kita jalani seharian, dan masih ingat cerita-cerita yang biasa kita bagikan
Oh, i loved to see a gentle breeze blowin' through your hair and mine too
Oh, aku senang melihat angin sepoi-sepoi bertiup melalui rambutmu dan rambutku juga

I would walk a thousand miles to be there, if i could go back in time
Aku akan berjalan ribuan mil untuk sampai ke sana, jika aku bisa kembali ke masa lalu
The drеams that we shared have lеft the sweetest memories
Mimpi-mimpi yang kita bagikan telah meninggalkan kenangan termanis

Oh, i liked the voice when you whispered you never knew you were brighter than the stars
Oh, aku suka suaranya saat kamu berbisik kau tak pernah tahu kau lebih terang dari bintang
Then i should have told you how much i adore you, but i could never say this to you
Maka aku seharusnya memberitahumu betapa aku memujamu, tapi aku tak pernah bisa mengatakan ini padamu

Colored my world violet you filled everywhere i went
Warnai duniaku dengan warna ungu yang kau penuhi kemanapun aku pergi
I still sometimes say, "Hi" to the one that i met in my memories of the days
Kadang-kadang aku masih berkata, "Hai" kepada orang yang kutemui dalam ingatanku hari-hari itu

I would walk a thousand miles to be there, if i could go back in time
Aku akan berjalan ribuan mil untuk sampai ke sana, jika aku bisa kembali ke masa lalu
The drеams that we shared have lеft the sweetest memories
Mimpi-mimpi yang kita bagikan telah meninggalkan kenangan termanis

Oh, i liked the way you made me smile still remember the stars in your eyes
Oh, aku suka caramu membuatku tersenyum, masih mengingat bintang di matamu
Oh, i liked the the flowers in your hands, do you still see every moment that we had?
Oh, aku menyukai bunga di tanganmu, apakah kau masih melihat setiap momen yang kita miliki?

Seori (서리) – Full Moon [Doona! 이두나] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I close my eyes and i see you, i feel my heart beating for you
Aku menutup mataku dan aku melihatmu, aku merasakan jantungku berdetak untukmu
You take my breath away whenever you hold me close, i realized i can’t go back
Kau membuat aku takjub setiap kali kau memelukku erat, aku sadar aku tak bisa kembali

My everything started to change when you appeared in my darkness
Segalanya bagiku mulai berubah ketika kamu muncul dalam kegelapanku
Looking at the silvery light it was always you and i’m drawn to you my moon
Melihat cahaya keperakan, aku selalu tertarik padamu, bulanku

I will take ten more steps towards you when you move back
Aku akan mengambil sepuluh langkah lagi ke arahmu ketika kau mundur
There’s no reason is needed for me even though it’s too far
Tak ada alasan yang diperlukan bagiku meskipun itu terlalu jauh
It doesn’t matter where you are my thoughts always go back to you, because it’s you
Tak peduli dimanapun kau berada, pikiranku selalu kembali padamu, karena itu kau

I hold your hands so tight, i see you, i promise i’ll never leave it
Aku menggenggam tanganmu erat-erat, aku melihatmu, aku berjanji tak akan pernah meninggalkannya
I finally found my answer, i won’t hesitate no more, i’m drawn to you my moon
Aku akhirnya menemukan jawabanku, aku tak akan ragu lagi, aku tertarik padamu, bulanku

I will take ten more steps towards you when you move back
Aku akan mengambil sepuluh langkah lagi ke arahmu ketika kau mundur
There’s no reason is needed for me even though it’s too far
Tak ada alasan yang diperlukan bagiku meskipun itu terlalu jauh
It doesn’t matter where you are my thoughts always go back to you, because it’s you
Tak peduli dimanapun kau berada, pikiranku selalu kembali padamu, karena itu kau

I’m telling you i love every moment spent with you
Sudah kubilang aku suka setiap momen yang dihabiskan bersamamu
There’s no reason is needed for me even though It’s too far
Tak ada alasan yang diperlukan bagiku meskipun itu terlalu jauh
It doesn’t matter where you are my thoughts always go back to you, because it’s you
Tak peduli dimanapun kau berada, pikiranku selalu kembali padamu, karena itu kau

Kwon Jin Ah (권진아) – The Universe (너의 우주) Doona! 이두나 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

There was a shadow in your room
너의 웃음 속에 슬픔 손을 내밀어 보려해도 닿을 수 없던
Neoui useum soge seulpeum soneul naemireo boryeohaedo daheul su eopsdeon
Sekalipun aku mencoba meraih kesedihan dalam tawamu, aku tak mampu meraihnya

I see the glisten in your eyes
어둠 속에 앉아있던 깨져버린 별의 조각처럼 외로운
Eodum soge anjaissdeon kkaejyeobeorin byeorui jogakcheoreom oeroun
Kesepian seperti pecahan bintang yang duduk saat berada di kegelapan

불안한 마음들로 아파하고 미워했던 우리의 날들
Buranhan maeumdeullo apahago miwohaessdeon uriui naldeul
Hari-hari kita yang penuh kesakitan dan kebencian dengan hati gelisah

I’ll show you now close your eyes
그 어느날 온 우주를 비추던 너에게 이렇게 보여주고싶어 꿈속의 날들을
Geu eoneunal on ujureul bichudeon neoege ireohge boyeojugosipeo kkumsogui naldeureul
Aku ingin menunjukkan kepadamu, yang suatu hari menerangi seluruh alam semesta, hari-hari dalam mimpiku
I’ll tell you now hold my hands
여리고 조그맣던 우리의 모습과 마음들 토닥이고 싶어
Yeorigo jogeumahdeon uriui moseupgwa maeumdeul todagigo sipeo
Aku ingin bertepuk tangan atas penampilan dan hati kita yang lembut dan kecil
Wherever you’re going just want you to know you’re beloved
Ke mana pun kau pergi, aku hanya ingin kau tahu bahwa kau dicintai

I’m still here to standing for you
알 수 없는 우리의 길 굽이진 어딘가에 서도 그저 너와 이렇게
Al su eopsneun uriui gil gubijin eodingae seodo geujeo neowa ireohge
Bahkan jika jalan kita yang tak kita ketahui berbelok di suatu tempat, hanya denganmu yang seperti ini

한여름밤 꿈처럼 문득 나에게 내려온 너
Hanyeoreumbam kkumcheoreom mundeuk naege naeryeoon neo
Kau tiba-tiba datang kepadaku seperti mimpi di malam pertengahan musim panas
따스한 너의 바람을 타고 우리 함께 날아갈 수 있길
Ttaseuhan neoui barameul tago uri hamkke naragal su issgil
Kuharap kita bisa terbang bersama di atas angin hangatmu

I’ll show you now close your eyes
그 어느날 온 우주를 비추던 너에게 이렇게 보여주고싶어 꿈속의 날들을
Geu eoneunal on ujureul bichudeon neoege ireohge boyeojugosipeo kkumsogui naldeureul
Aku ingin menunjukkan kepadamu, yang suatu hari menerangi seluruh alam semesta, hari-hari dalam mimpiku
I’ll tell you now hold my hands
여리고 조그맣던 우리의 모습과 마음들 토닥이고 싶어
Yeorigo jogeumahdeon uriui moseupgwa maeumdeul todagigo sipeo
Aku ingin bertepuk tangan atas penampilan dan hati kita yang lembut dan kecil
Wherever you’re going just want you to know you’re beloved
Ke mana pun kau pergi, aku hanya ingin kau tahu bahwa kau dicintai

Dvwn (다운) – Still [Doona! 이두나] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

The day is done and the darkness falls again there’s no love left at all
Hari telah berlalu dan kegelapan kembali turun, tak ada cinta yang tersisa sama sekali

You only see all my bruises that won’t heal nobody could ever
Kau hanya melihat semua memarku yang tak dapat disembuhkan oleh siapa pun

Oh i wanted to laugh, if i could be where the light is, just for one day
Oh, aku ingin tertawa, andai saja aku bisa berada di tempat yang terang bersinar, hanya untuk satu hari
Oh i wanted to say, only if you come to me and lie down next to me
Oh, aku ingin mengatakannya, hanya jika kau datang kepadaku dan berbaring di sebelahku

Only if you knew, only if you knew
Hanya jika kau mengetahuinya, hanya jika kau mengetahuinya

Oh i wanted to laugh, if i could be where the light is, just for one day
Oh, aku ingin tertawa, andai saja aku bisa berada di tempat yang terang bersinar, hanya untuk satu hari
Oh i wanted to say, only if you come to me and lie down next to me
Oh, aku ingin mengatakannya, hanya jika kau datang kepadaku dan berbaring di sebelahku

Still want to hear, still want to see
Masih ingin mendengar, masih ingin melihat
Do you think i have forgotten, do you think? you think?
Apakah menurutmu diriku sudah lupa? menurut mu?

Leave it to the breeze let it all flow walking through the pouring rain, let it all go
Serahkan pada angin yang berhembus, biarkan semuanya mengalir berjalan menembus derasnya hujan, biarkan semuanya berlalu