Selasa, 30 September 2025

A-Lin (黃麗玲) – The Best Of Me (最好的我) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

当站在光下的我被你看到 阴影里躲藏的我悄悄走掉
Dāng zhàn zài guāng xià de wǒ bèi nǐ kàn dào yīnyǐng lǐ duǒcáng de wǒ qiāoqiāo zǒu diào
Ketika kamu melihatku berdiri di bawah cahaya, aku bersembunyi di balik bayangan dan berjalan pergi dengan tenang
当完美无瑕的我展露取悦模样 支离破碎的我就假装忘掉
Dāng wánměi wúxiá de wǒ zhǎnlù qǔyuè múyàng zhīlípòsuì de wǒ jiù jiǎzhuāng wàngdiào
Ketika aku menjadi sempurna dan mencoba menyenangkanmu, aku berpura-pura lupa ketika aku hancur

错位的荣耀 以为是命运的奖赏
Cuòwèi de róngyào yǐwéi shì mìngyùn de jiǎngshǎng
Kemuliaan yang salah tempat, dianggap sebagai hadiah takdir
当现实混淆让真心变成谎 失去了重量
Dāng xiànshí hùnxiáo ràng zhēnxīn biàn chéng huǎng shīqùle zhòngliàng
Ketika kenyataan menjadi kacau dan ketulusan menjadi kebohongan, maka ia kehilangan segalanya

当我的逞强 淹没在喧嚣 骄傲也沦为庸人自扰
Dāng wǒ de chěngqiáng yānmò zài xuānxiāo jiāo'ào yě lún wèi yōngrénzìrǎo
Ketika kekeraskepalaanku tenggelam dalam keributan, harga diriku menjadi sekadar kekhawatiran
当我的愿望 只能是虚妄 至少我需要 重来的胆量
Dāng wǒ de yuànwàng zhǐ néng shì xūwàng zhìshǎo wǒ xūyào chóng lái de dǎnliàng
Ketika keinginanku hanya kesia-siaan, setidaknya aku butuh keberanian untuk memulai lagi

当画地为牢的我融进人潮 无人在意着的我默默退场
Dāng huàdìwéiláo de wǒ róng jìn réncháo wú rén zàiyìzhe de wǒ mòmò tuìchǎng
Ketika aku terjebak dalam lingkaran, menyatu dengan kerumunan, tak ada yang peduli dan aku keluar dengan diam-diam
当我又回到避过雨流过泪的屋角 才发觉已有的一切多重要
Dāng wǒ yòu huí dào bìguò yǔ liúguò lèi de wū jiǎo cái fājué yǐ yǒu de yīqiè duō chóng yào
Ketika aku kembali ke sudut rumah tempatku berteduh dari hujan dan meneteskan air mata, aku menyadari betapa pentingnya semua yang sudah ku miliki

错位的荣耀 不过是危险的预兆
Cuòwèi de róngyào bùguò shì wéixiǎn de yùzhào
Kemuliaan yang salah tempat hanyalah sebuah tanda bahaya
当华灯初上却无处可依靠 要如何退让
Dāng huádēngchūshàng què wú chù kě yīkào yào rúhé tuìràng
Jika lampu menyala dan tak ada tempat untuk berpaling, bagaimana aku bisa menyerah?

当生活如常安置好过往 慌张也无需欲盖弥彰
Dāng shēnghuó rúcháng ānzhì hǎo guòwǎng huāngzhāng yě wúxū yùgàimízhāng
Ketika kehidupan berjalan seperti biasa dan masa lalu telah terselesaikan, tak perlu menyembunyikan kepanikan
让我用坦荡 弥补轻狂 自我原谅
Ràng wǒ yòng tǎndàng míbǔ qīngkuáng zìwǒ yuánliàng
Biarkan aku menggunakan kejujuran untuk menebus kesembronoanku dan memaafkan diriku sendiri

怎样做的我 是最好的我 是谁定义着
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ shì shéi dìngyìzhe
Bagaimana aku bisa menjadi versi terbaik dari diriku? Siapa yang menjelaskan diriku?
怎样做的我 是最好的我 是谁定义着
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ shì shéi dìngyìzhe
Bagaimana aku bisa menjadi versi terbaik dari diriku? Siapa yang menjelaskan diriku?

怎样做的我 是最好的我 是谁定义着
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ shì shéi dìngyìzhe
Bagaimana aku bisa menjadi versi terbaik dari diriku? Siapa yang menjelaskan diriku?
怎样做的我 是最好的我
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ
Bagaimana cara menjadi versi terbaik dari diriku?

怎样做的我 是最好的我
Zěnyàng zuò de wǒ shì zuì hǎo de wǒ
Bagaimana cara menjadi versi terbaik dari diriku?
何必定义呢
Hébì dìngyì ne
Mengapa begitu sulit menjelaskannya?

Senin, 29 September 2025

Eric Chou (周興哲) – Me And You (我和你) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

I like it when it's just me and you
I think by now you know it too
Aku suka saat hanya ada aku dan kau
Kurasa sekarang kau juga tahu

Not sorry if we ditch the crew
Just hope you feel the same way too about me and you
Tak menyesal jika kita berpisah
Semoga kau juga merasakan hal yang sama tentang aku dan kau

There's not a thing that i wouldn't do
Ooh right now just to be here with you
Tak ada yang tak akan kulakukan
Ooh, saat ini hanya untuk berada di sini bersamamu

I like you here in my arms
I like you here in my arms ooh
Aku suka kau di sini, dalam pelukanku
Aku suka kau di sini, dalam pelukanku ooh

What already happened
Feeling so lost and feeling so much distractions
Apa yang sudah terjadi
Merasa begitu tersesat dan merasakan begitu banyak gangguan

沒有想過 你可以陪我度過 你安慰我的難過
Méiyǒu xiǎngguò nǐ kěyǐ péi wǒ dùguò nǐ ānwèi wǒ de nánguò
Aku tak pernah menyangka kau sanggup menemaniku melewatinya dan menghibur kesedihanku
在凌晨的街頭 模糊的角落
Zài língchén de jiētóu móhú de jiǎoluò
Di sudut-sudut jalan yang kabur di pagi hari

記得就在那時候 你微笑看著我
Jìdé jiù zài nà shíhòu nǐ wéixiào kànzhe wǒ
Aku mengingat saat kau tersenyum padaku
在那瞬間世界只剩你和我
Zài nà shùnjiān shìjiè zhǐ shèng nǐ hé wǒ
Saat itu, hanya ada kau dan aku di dunia ini

享受在城市里牽著你的手
Xiǎngshòu zài chéngshì lǐ qiānzhe nǐ de shǒu
Menikmati berpegangan tangan di kota itu
而我 只想對你說 好像在電影中 男女主角相逢
Ér wǒ zhǐ xiǎng duì nǐ shuō hǎoxiàng zài diànyǐng zhōng nánnǚ zhǔjiǎo xiāngféng 
Dan aku hanya ingin memberitahumu bahwa itu seperti pertemuan antara pahlawan pria dan pahlawan wanita dalam sebuah film

I like it when it's just me and you
I think by now you know it too
Aku suka saat hanya ada aku dan kau
Kurasa sekarang kau juga tahu

Not sorry if we ditch the crew
Just hope you feel the same way too about me and you
Tak menyesal jika kita berpisah
Semoga kau juga merasakan hal yang sama tentang aku dan kau

There's not a thing that i wouldn't do (what already happened feeling so lost and)
There's not a thing that (feeling so much distractions)
Tak ada yang tak akan kulakukan (apa yang sudah terjadi, merasa begitu tersesat dan)
Tak ada yang (merasa begitu banyak gangguan)

(沒有想過 你可以陪我度過 你安慰我的難過)
(Méiyǒu xiǎngguò nǐ kěyǐ péi wǒ dùguò nǐ ānwèi wǒ de nánguò)
(Aku tak pernah menyangka kau bisa menemaniku melewati kesedihanku dan menghiburku)

在凌晨的街頭 模糊的角落
Zài língchén de jiētóu móhú de jiǎoluò
Di sudut jalan yang kabur di pagi hari
記得就在那時候 你微笑看著我
Jìdé jiù zài nà shíhòu nǐ wéixiào kànzhe wǒ
Aku mengingat saat kau tersenyum padaku
(I like you here in my arms yeah)

在那瞬間世界只剩你和我
Zài nà shùnjiān shìjiè zhǐ shèng nǐ hé wǒ
Saat itu, hanya ada kau dan aku di dunia ini
享受在城市里牽著你的手
Xiǎngshòu zài chéngshì lǐ qiānzhe nǐ de shǒu
Menikmati berpegangan tangan di kota itu

而我 只想對你說 想要把這感受 永遠都能保留
Ér wǒ zhǐ xiǎng duì nǐ shuō xiǎng yào bǎ zhè gǎnshòu yǒngyuǎn dōu néng bǎoliú
Dan aku hanya ingin memberitahumu bahwa aku ingin menjaga perasaan ini selamanya

I like it when it's just me and you
I think by now you know it too
Aku suka saat hanya ada aku dan kau
Kurasa sekarang kau juga tahu

Not sorry if we ditch the crew
Just hope you feel the same way too about me and you
Tak menyesal jika kita berpisah
Semoga kau juga merasakan hal yang sama tentang aku dan kau

Eric Chou (周興哲) – Take My Time [Love's Ambition 许我耀眼] OST Lyrics Terjemahan

I just wanna take my time tonight
Do all the things that i said i would try
Aku hanya ingin menikmati malam ini
Melakukan semua hal yang kukatakan akan kucoba

Like go surfing go diving go driving go flying to a different place
Like go drinking go party go dancing even if i'm the only one
Seperti berselancar, menyelam, mengemudi, terbang ke tempat lain
Seperti minum, berpesta, menari, meski hanya aku sendiri

Cus i just have been hurt too many times
I'm giving it all just getting nothing back
Karena aku terlalu sering terluka
Aku memberikan segalanya, tapi tak mendapatkan balasan

I was lost in the dark and too hurt to even see
See the world how it flows what is yours will never let go
Aku tersesat dalam kegelapan dan terlalu terluka untuk melihatnya
Melihat dunia mengalir, apa yang menjadi milikmu takkan pernah lepas

So i take my time to reignite the love that i should deserve
When the time is right and you realize that it will be alright
Jadi aku meluangkan waktu untuk menyalakan kembali cinta yang seharusnya pantas kudapat
Ketika waktunya tepat dan kau menyadari semuanya akan baik-baik saja

I just wanna feel alive tonight
I'm chasing every dream that i have left behind
Aku hanya ingin merasa hidup malam ini
Aku mengejar setiap mimpi yang telah kutinggalkan

Like go running go climbing go hiking go gliding through an open space
Like go loving go healing go risking even if i'm the only one
Seperti berlari, memanjat, mendaki, meluncur di ruang terbuka
Seperti mencintai, menyembuhkan, mempertaruhkan segalanya, meski hanya aku sendiri

Cus i just have been hurt too many times
I'm giving it all just getting nothing back
Karena aku terlalu sering terluka
Aku memberikan segalanya, tapi tak mendapatkan balasan

I was lost in the dark and too hurt to even see
See the world how it flows what is yours will never let go
Melihat dunia mengalir, apa yang menjadi milikmu takkan pernah lepas
Jadi aku meluangkan waktu untuk menyalakan kembali cinta yang seharusnya pantas kudapat

So i take my time to reignite the love that i should deserve
When the time is right and you realize that it will be alright
Jadi aku meluangkan waktu untuk menyalakan kembali cinta yang seharusnya pantas kudapat
Ketika waktunya tepat dan kau menyadari semuanya akan baik-baik saja

Minggu, 28 September 2025

Heo Hoe Kyung (허회경) – Nowhere [A Hundred Memories 백번의 추억] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그 곳은 언제나 숨 쉴 수 있는 곳 모난 날 안고도 널 내어주던 나의 구원
Geu goseun eonjena sum swil su issneun gos monan nal angodo neol naeeojudeon naui guwon
Tempat itu selalu menjadi tempat dimana aku bisa bernapas, keselamatanku yang kau berikan padaku bahkan saat aku memelukmu
그립다 말하면 닿을 수 있을까 잠시나마 내겐 전부 같았던
Geuribda malhamyeon daheul su isseulkka jamsinama naegen jeonbu gatassdeon
Jika aku bilang aku merindukanmu, bisakah aku menggapaimu? Untuk sesaat, kau terasa seperti segalanya bagiku

내 꿈보다 커다란 세상이 있었지 다시 그 곳으로
Nae kkumboda keodaran sesangi iss-eossji dasi geu goseuro
Ada dunia yang lebih besar dari mimpiku, aku akan kembali ke sana
내 이름을 불러줘 이 침묵을 깨워줘 영원같은 어둠에
Nae ireumeul bulleojwo i chimmugeul kkaewojwo yeongwongateun eodume
Panggil namaku, pecahkan semua kesunyian ini, dalam kegelapan abadi ini

사라지지 않게 너의 목소리로
Sarajiji anhge neoui mogsoriro
Dengan suaramu agar tak menghilang
바라지 않으면 아픔도 멎을까 사랑도 미움도 뒤엉켜버린
Baraji anheumyeon apeumdo meojeulkka sarangdo miumdo dwieongkyeobeorin
Jika aku tak menginginkannya, akankah rasa sakit ini berhenti? Cinta dan benci saling terkait

나의 폐허 속에도 다시 봄이 올까 기다린 내게로
Naui pyeheo sogedo dasi bomi olkka gidarin naegero
Untukku, yang menunggu musim semi datang lagi di reruntuhanku
내 이름을 불러줘 이 침묵을 깨워줘 영원같은 어둠에
Nae ireumeul bulleojwo i chimmugeul kkaewojwo yeongwongateun eodume
Panggil namaku, pecahkan semua kesunyian ini, dalam kegelapan abadi ini

사라지지 않게 너의 목소리로
Sarajiji anhge neoui mogsoriro
Dengan suaramu agar tak menghilang

나의 너는 너의 나는 부서진 끝에서야 꼭 만나게 되는
Naui neoneun neoui naneun buseojin kkeuteseoya kkog mannage doeneun
Kau dan aku milikmu hanya akan bertemu di akhir kehancuran kita
여느 햇살처럼 내가 돌아갈 곳 내가 돌아갈 너
Yeoneu haessalcheoreom naega doragal gos naega doragal neo
Seperti sinar matahari lainnya, tempat aku akan kembali, kau yang akan aku kembalikan

Jang Minho (장민호) – I Will Let Go (잊으리오) Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

잊으리오 나 그대 이름을 잠시 내 곁에 머문 그대
Ijeurio na geudae ireumeul jamsi nae gyeote meomun geudae
Aku akan melupakan namamu, kau yang pernah berada di sisiku untuk sementara waktu
문득 나 생각날 때만 몰래 그 모습 그리오
Mundeuk na saenggaknal ttaeman mollae geu moseup geurio
Aku hanya diam-diam menggambarkan gambaran itu ketika tiba-tiba aku teringat padamu

가시리오 맺지 못한 채로 가질 수 없는 그대이기에
Gasirio maejji moshan chaero gajil su eopsneun geudaeigie
Karena kau adalah satu-satunya yang tak bisa aku miliki tanpa mengikat janji suci
고이 나 접어두었던 숨겨왔던 마음 그댄 알까
Goi na jeobeodueossdeon sumgyeowassdeon maeum geudaen alkka
Tahukah kau perasaan apa yang selama ini aku pendam dan simpan begitu rapat?

어느샌가 조용히 다가와서 가슴속에 가득 피어난 그대
Eoneusaenga joyonghi dagawaseo gaseumsoge gadeuk pieonan geudae
Kau datang padaku diam-diam tanpa aku sadari dan mekar di hatiku
붙잡을 수도 보낼 수도 없었던 나
Butjabeul sudo bonael sudo eopseossdeon na
Aku tak bisa bertahan atau melepaskannya

잊으리오 나 그대 이름을 봄꽃처럼 머문 그대
Ijeurio na geudae ireumeul bomkkocccheoreom meomun geudae
Aku akan melupakan namamu, yang tetap seperti bunga musim semi
잊으리오 한여름 밤 꿈결 같던 마음속에 묻을 날들
Ijeurio hanyeoreum bam kkumgyeol gatdeon maeumsoge mudeul naldeul
Aku akan melupakan hari-hari yang terkubur dalam hatiku, seperti mimpi di tengah malam musim panas

하염없이 바라본 달빛처럼 가슴속을 환히 비춰준 그대
Hayeomeopsi barabon dalbicccheoreom gaseumsogeul hwanhi bichwojun geudae
Dirimu, yang menerangi hatiku seperti cahaya bulan yang aku tatap tanpa henti
가질 수 없는 놓을 수도 없었던 나
Gajil su eopsneun noheul sudo eopseossdeon na
Aku tak bisa memilikinya, aku tak bisa melepaskannya

잊으리오 나 그대 이름을 봄꽃처럼 머문 그대
Ijeurio na geudae ireumeul bomkkocccheoreom meomun geudae
Aku akan melupakan namamu, yang tetap seperti bunga musim semi
잊으리오 한여름 밤 꿈결 같던 마음속에 묻을 날을
Ijeurio hanyeoreum bam kkumgyeol gatdeon maeumsoge mudeul nareul
Aku akan melupakan hari yang aku kubur di hatiku, seperti mimpi di tengah malam musim panas

한없이 외롭던 시간 속에 찾아와 날 감싸준 그대
Haneopsi oeropdeon sigan soge chajawa nal gamssajun geudae
Kamu datang kepadaku di saat-saat kesepianku yang tak berujung dan memelukku
지우려 해도 끝내 다시 움터오는 그대를
Jiuryeo haedo kkeutnae dasi umteooneun geudaereul
Bahkan jika aku mencoba menghapusmu, kau pada akhirnya akan datang lagi

잊으리오 내 어찌 그대를 봄비처럼 내린 그대
Ijeurio nae eojji geudaereul bombicheoreom naerin geudae
Bagaimana aku bisa melupakanmu, yang jatuh seperti hujan musim semi
잊으리오 첫여름 날 비춰주던 햇살 같은 그날을
Ijeurio cheosyeoreum nal bichwojudeon haessal gateun geunareul
Aku tak akan pernah melupakan hari itu, seperti sinar matahari yang bersinar di hari pertama musim panas

가시리오 그대 손길 따라 물들어버린 날 두고
Gasirio geudae songil ttara muldeureobeorin nal dugo
Mari pergi, tinggalkan aku yang diwarnai oleh sentuhanmu
잊으리오 가득히 쌓여만 가는 그댈 향한 내 마음을
Ijeurio gadeukhi ssahyeoman ganeun geudael hyanghan nae maeumeul
Aku tidak akan pernah melupakan perasaanku padamu yang semakin tumbuh
잊으리오
Ijeurio
Lupakan

Zheng Mu Qing (郑沐晴) – Everything Is Good (一切都好) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

那一天 沒有永不分開 我 戒浪漫 誰不是一再失敗
Nà yītiān méiyǒu yǒng bù fēnkāi wǒ jiè làngmàn shuí bùshì yīzài shībài
Hari itu takkan ada perpisahan abadi, aku menyerah pada asmara, siapa yang tak pernah gagal lagi dan lagi?
從死去中 哭著 活過來 就算到現在 還修煉不完
Cóng sǐqù zhōng kūzhe huó guòlái jiùsuàn dào xiànzài hái xiūliàn bù wán
Aku kembali hidup sambil menangis, bahkan sekarang aku masih belum bisa menyelesaikan keinginanku

不意外 幸福好難 只奇怪 被歌頌的模範
Bù yìwài xìngfú hǎo nán zhǐ qíguài bèi gēsòng de mófàn
Tak heran kalau kebahagiaan begitu sulit didapat, anehnya, aku dipuji sebagai panutan
重逢那天 最近好嗎 像提醒
Chóngféng nèitiān zuìjìn hǎo ma xiàng tíxǐng
Di hari kita bertemu lagi, bagaimana kabarmu akhir-akhir ini? Rasanya seperti mengingat kembali

試探 責怪 誰騙誰不遺憾
Shìtàn zéguài shuí piàn shuí bù yíhàn
Menguji, menyalahkan, siapa pun yang berbuat curang, siapa pun yang tak menyesalinya
我的一切 都好 你要過得 安好
Wǒ de yīqiè dōu hǎo nǐ yàoguò dé ān hǎo
Segala hal tentangku baik-baik saja, kau harus hidup dengan baik

放世界咆哮 聽來像歡鬧 活著就不無聊
Fàng shìjiè páoxiào tīng lái xiàng huānnào huózhe jiù bù wúliáo
Biarkan dunia bergemuruh, kedengarannya seperti kegembiraan, hidup tak membosankan
無拘無束 多好 沒你的我 更好
Wújūwúshù duō hǎo méi nǐ de wǒ gèng hǎo
Senang sekali rasanya bebas, aku bahkan lebih baik tanpamu

無法完美的缺角 祝福說得多煎熬 我們點頭 微笑
Wúfǎ wánměi de quē jiǎo zhùfú shuō dé duō jiān'áo wǒmen diǎntóu wéixiào
Sudut-sudut yang tak sempurna dan hilang, berkat begitu menyakitkan untuk diucapkan, kita mengangguk dan tersenyum
別為難 感情是不可能 說 散就散
Bié wéinán gǎnqíng shì bù kěnéng shuō sàn jiù sàn
Jangan malu, perasaan takkan putus begitu saja

等時間兜兜轉轉 證明當時 誰也 不懂愛
Děng shíjiān dōudou zhuǎn zhuǎn zhèngmíng dāngshí shuí yě bù dǒng ài
Menunggu waktu berputar dan berputar, membuktikan bahwa tak ada yang mengerti cinta saat itu
再見多慷慨 眷戀是必然
Zàijiàn duō kāngkǎi juànliàn shì bìrán
Selamat tinggal begitu murah hati, nostalgia tak terelakkan

不意外 幸福好難 只期盼 會在某個將來
Bù yìwài xìngfú hǎo nán zhǐ qī pàn huì zài mǒu gè jiānglái
Tak mengherankan, kebahagiaan sulit didapat, aku hanya berharap itu akan datang suatu hari nanti di masa depan
屬於我的排除萬 難 從人海 為我 而來 遺憾就不遺憾
Shǔyú wǒ de páichú wànnán cóng rén hǎi wèi wǒ ér lái yíhàn jiù bù yíhàn
Itu milikku, mengatasi semua kesulitan, datang dari kerumunan untukku, tak ada penyesalan

我的一切 都好 你要過得 安好
Wǒ de yīqiè dōu hǎo nǐ yàoguò dé ān hǎo
Segala hal tentangku baik-baik saja, kau harus hidup dengan baik
放世界咆哮 聽來像歡鬧 活著就不無聊
Fàng shìjiè páoxiào tīng lái xiàng huānnào huózhe jiù bù wúliáo
Biarkan dunia bergemuruh, kedengarannya seperti kegembiraan, hidup tak membosankan

無拘無束 多好 沒你的我 更好
Wújūwúshù duō hǎo méi nǐ de wǒ gèng hǎo
Senang sekali rasanya bebas, aku bahkan lebih baik tanpamu
無法完美的缺角 祝福說得多煎熬 我們點頭 微笑
Wúfǎ wánměi de quē jiǎo zhùfú shuō dé duō jiān'áo wǒmen diǎntóu wéixiào
Sudut-sudut yang tak sempurna dan hilang, berkat begitu menyakitkan untuk diucapkan, kita mengangguk dan tersenyum

要先克服好好愛自己的阻礙 要 好到讓你 快認不出來
Yào xiān kèfú hǎohǎo ài zìjǐ de zǔ'ài yàohǎo dào ràng nǐ kuài rèn bù chūlái
Kau harus mengatasi rintangan yang menghalangimu, mencintai diri sendiri dengan baik, sehingga kau hampir tak dapat mengenali diri sendiri
等我可以抬頭看 不一樣的雲彩 就敢回憶
Děng wǒ kěyǐ táitóu kàn bù yīyàng de yúncai jiù gǎn huíyì
Ketika aku bisa melihat ke atas dan melihat awan-awan yang berbeda, aku akan berani mengingatnya

忘記一切 都好 記得過得 安好
Wàngjì yīqiè dōu hǎo jìdéguò dé ān hǎo
Tak apa-apa melupakan segalanya, tapi ingatlah bahwa kau hidup dengan baik
沒負擔的笑 心為自己跳 樂見彼此 逍遙 但願我們 都好
Méi fùdān de xiào xīn wèi zìjǐ tiào lè jiàn bǐcǐ xiāoyáo dàn yuàn wǒmen dōu hǎo 
Senyum riang, jantung berdetak untuk dirinya sendiri, senang melihat satu sama lain bebas, aku harap kita semua baik-baik saja

Shan Yi Chun (单依纯) – Loved Like Fireworks (像烟火爱过) Love's Ambition 许我耀眼 OST Lyrics Terjemahan

你閃耀過 那太陽 讓花束 盛開為凋落
Nǐ shǎnyàoguò nà tàiyáng ràng huāshù shèngkāi wèi diāoluò
Kau bersinar seperti matahari, membuat bunga bermekaran lalu layu
雙手牽過 那掌紋 相連過 錯節成守候
Shuāng shǒu qiānguò nà zhǎngwén xiānglián guòcuò jié chéng shǒuhòu
Berpegangan tangan, garis telapak tangan terhubung terjalin menjadi sebuah penantian

也遺失過 那美好 從眼中 千萬次路過
Yě yíshīguò nà měihǎo cóng yǎnzhōng qiān wàn cì lùguò
Aku juga telah kehilangan keindahan yang telah melewati mataku ribuan kali
無瑕相擁 那悸動 會凝結 成琥珀
Wúxiá xiāng yōng nà jì dòng huì níngjié chéng hǔpò
Pelukan yang sempurna, denyutan itu akan mengeras menjadi kuning keemasan

每當你開口 這宇宙 連命運 都靜默
Měi dāng nǐ kāikǒu zhè yǔzhòu lián mìngyùn dōu jìngmò
Kapanpun kau berbicara, bahkan takdir pun terdiam di alam semesta
晚霞撫過 你的輪廓
Wǎnxiá fǔguò nǐ de lúnkuò
Matahari terbenam membelai garis luarmu

就直到日落 帶走夢 留下我 不難過
Jiù zhídào rìluò dài zǒu mèng liú xià wǒ bù nánguò
Sampai matahari terbenam menghapus mimpi dan membuatku tak bersedih
羨慕塵埃 落在你心中
Xiànmù chén'āi luò zài nǐ xīnzhōng
Irilah pada debu yang jatuh di hatimu

像煙火愛過 奔向星空 不怕痛
Xiàng yānhuǒ àiguò bēn xiàng xīngkōng bùpà tòng
Dicintai seperti kembang api, berlari menuju langit berbintang, tak takut rasa sakit
從不怕燃燒 哪怕瞬間 閃爍
Cóng bùpà ránshāo nǎpà shùnjiān shǎnshuò
Tak pernah takut terbakar, bahkan sesaat

就揮霍眼淚 深邃碧海 變泡沫
Jiù huīhuò yǎnlèi shēnsuì bìhǎi biàn pàomò
Buang saja air matamu dan ubahlah laut biru yang dalam menjadi gelembung
重獲自由 如果曾 被你記得 就足夠
Chóng huò zìyóu rúguǒ céng bèi nǐ jìdé jiù zúgòu
Mendapatkan kembali kebebasanku sudah cukup jika kau mengingatku

我期待過 那遠雷 讓大雨 傾瀉為彩虹
Wǒ qídàiguò nà yuǎnléi ràng dàyǔ qīngxiè wèi cǎihóng
Aku berharap guntur yang jauh akan mengubah hujan lebat menjadi pelangi
雙手牽過 那溫柔 怕錯過 轉身交給風
Shuāng shǒu qiānguò nà wēnróu pà cuòguò zhuǎnshēn jiāo gěi fēng
Memegang kelembutan itu dengan kedua tangan, takut kehilangannya, aku berbalik dan membiarkannya pergi tertiup angin

也成全過 那白雪 在手心 融化成河流
Yě chéngquánguò nà báixuě zài shǒuxīn rónghuà chéng héliú
Aku juga membantu salju putih mencair menjadi sungai di telapak tanganku
藏在脈搏 那悸動 想到你 就跳動
Cáng zài màibó nà jì dòng xiǎngdào nǐ jiù tiàodòng
Tersembunyi dalam denyut nadi, denyutan yang berdebar ketika aku memikirkanmu

每當你開口 這宇宙 連命運 都靜默
Měi dāng nǐ kāikǒu zhè yǔzhòu lián mìngyùn dōu jìngmò
Kapanpun kau berbicara, bahkan takdir pun terdiam di alam semesta
你用什麽 描繪著我
Nǐ yòng shénmó miáohuìzhe wǒ
Apa yang Anda gunakan untuk menggambarkan diriku?

就直到日落 有笑容 有淚流 不難過
Jiù zhídào rìluò yǒu xiàoróng yǒu lèi liú bù nánguò
Sampai matahari terbenam, dengan senyum dan air mata, aku tidak akan bersedih
當我回頭 你等不等我
Dāng wǒ huítóu nǐ děng bù děng wǒ
Saat aku berbalik, apakah kau akan menungguku?

像煙火愛過 奔向星空 不怕痛
Xiàng yānhuǒ àiguò bēn xiàng xīngkōng bùpà tòng
Dicintai seperti kembang api, berlari menuju langit berbintang, tak takut rasa sakit
從不怕燃燒 哪怕瞬間 閃爍
Cóng bùpà ránshāo nǎpà shùnjiān shǎnshuò
Tidak pernah takut terbakar, bahkan sesaat

就揮霍眼淚 深邃碧海 變泡沫
Jiù huīhuò yǎnlèi shēnsuì bìhǎi biàn pàomò
Buang saja air matamu dan ubahlah laut biru yang dalam menjadi gelembung
重獲自由 如果曾 被你記得 就足夠
Chóng huò zìyóu rúguǒ céng bèi nǐ jìdé jiù zúgòu
Mendapatkan kembali kebebasanku sudah cukup jika kau mengingatku

我愛你沒錯 多想親口 對你說
Wǒ ài nǐ méicuò duō xiǎng qīnkǒu duì nǐ shuō
Aku mencintaimu takkan pernah salah, aku ingin sekali mengatakannya langsung kepadamu
我愛你沒錯 是你改寫了我
Wǒ ài nǐ méicuò shì nǐ gǎixiěle wǒ
Aku mencintaimu takkan pernah salah, kau sudah mengubahku

就揮霍眼淚 深邃碧海 變泡沫
Jiù huīhuò yǎnlèi shēnsuì bìhǎi biàn pàomò
Buang saja air matamu dan ubahlah laut biru yang dalam menjadi gelembung
找到我 如果曾 被你記得 就足夠
Zhǎodào wǒ rúguǒ céng bèi nǐ jìdé jiù zúgòu 
Temukan aku, jika kau mengingatku, itu sudah cukup

E.HEH (이해) – It Was Love [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

너란 걸 나의 끝없는 우주가
Neoran geol naui kkeuteobsneun ujuga
Kau adalah alam semestaku yang tak berujung
찰나의 밤이 막지 못하는 별처럼
Chalnaui bami magji moshaneun byeolcheoreom
Seperti bintang yang tak dapat dihentikan oleh malam yang berlalu

내가 길을 잃어도 잠시 희미해져도 기다려 끝내 우린 사랑일 테니
Naega gireul ilheodo jamsi huimihaejyeodo gidaryeo kkeutnae urin sarangil teni
Bahkan jika aku tersesat dan memudar sesaat, tunggulah, karena pada akhirnya, kita akan menjadi cinta

멈춰버린 시간 속에 영원히 갇혀 버린다 해도 너를 부를게 사랑이었다 틀림없이
Meomchwobeorin sigan soge yeongwonhi gadhyeo beorinda haedo neoreul bureulge sarangieossda teullimeobsi
Sekalipun aku terjebak selamanya dalam waktu yang beku, aku akan memanggilmu, itu pasti cinta

주저하는 마음탓에 조금은 느리게 도착해도 너를 부를게 사랑이었다 틀림없이
Jujeohaneun maeumtase jogeumeun neurige dochaghaedo neoreul bureulge sarangieossda teullimeobsi
Meskipun aku agak terlambat karena ragu-ragu, aku akan memanggilmu, itu jelas cinta
변한 건 나의 아득한 바다가
Byeonhan geon naui adeughan badaga
Yang berubah adalah lautan luasku

두려움 없이 지금 너에게로 흘러
Duryeoum eobsi jigeum neoegero heulleo
Mengalir kepadamu sekarang tanpa rasa takut
내가 길을 잃어도 잠시 희미해져도 기다려 끝내 우린 사랑일 테니
Naega gireul ilheodo jamsi huimihaejyeodo gidaryeo kkeutnae urin sarangil teni
Bahkan jika aku tersesat dan memudar sesaat, tunggulah, karena pada akhirnya, kita akan menjadi cinta

멈춰버린 시간 속에 영원히 갇혀 버린다 해도 너를 부를게 사랑이었다 틀림없이
Meomchwobeorin sigan soge yeongwonhi gadhyeo beorinda haedo neoreul bureulge sarangieossda teullimeobsi
Sekalipun aku terjebak selamanya dalam waktu yang beku, aku akan memanggilmu, itu pasti cinta

주저하는 마음탓에 조금은 느리게 도착해도 너를 부를게 사랑이었다 틀림없이
Jujeohaneun maeumtase jogeumeun neurige dochaghaedo neoreul bureulge sarangieossda teullimeobsi
Meskipun aku agak terlambat karena ragu-ragu, aku akan memanggilmu, itu jelas cinta

Elaine (일레인) – Bleed It Out [Confidence Queen 컨피던스맨KR] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

You keep knocking from the past like i owe you one more glance
But i’ve cleaned that shattered mirror i won’t bleed for one more chance and it doesn’t call you anymore
Kau terus mengetuk dari masa lalu seolah aku berhutang sekali pandang padamu
Tapi aku telah membersihkan cermin yang pecah itu, aku tak akan berdarah untuk satu kesempatan lagi, dan cermin itu tak memanggilmu lagi

I see you now for what you are a locked door in a dying yard taught me silence, you made me real
I wear my name and wear it proud what tried to kill me, made me loud
Aku melihatmu sekarang apa adanya, pintu terkunci di halaman yang sekarat, mengajariku diam, kau membuatku nyata
Aku menyandang namaku dan menyandangnya dengan bangga, apa yang mencoba membunuhku, membuatku bersuara

All those nights made me silent i’m not that child anymore
I bleed it out, i bleed it out until i rise again no one can break me, no i don’t break
Semua malam itu membuatku diam, aku bukan anak kecil lagi
Aku berdarah, aku berdarah sampai aku bangkit kembali, tak seorang pun bisa menghancurkanku, tidak, aku tak hancur

Bruises don’t always show on skin but i wore mine deep within
I folded dreams to pass the time in a broken glass, i found the stars
Memar tak selalu terlihat di kulit, tapi aku menanggungnya jauh di dalam
Aku melipat mimpi untuk menghabiskan waktu dalam pecahan kaca, aku menemukan bintang-bintang

All those nights made me silent i’m not that child anymore
I bleed it out, i bleed it out until i rise again no one can break me, no i don’t break
Semua malam itu membuatku diam, aku bukan anak kecil lagi
Aku berdarah, aku berdarah sampai aku bangkit kembali, tak seorang pun bisa menghancurkanku, tidak, aku tak hancur