Rabu, 08 September 2021

Shan Yichun (单依纯) – Continue Writing (续写) Forever And Ever 一生一世 OST Lyrics Terjemahan

记忆里面漫天飞雪的城楼 在响起你名字的时候
Jìyì lǐmiàn màntiān fēi xuě de chénglóu zài xiǎngqǐ nǐ míngzì de shíhòu
Langit penuh kenangan, diatas menara salju bertebaran, saat aku mendengar namamu
终于再次盛开了 宛若灵魂的花朵
Zhōngyú zàicì shèngkāile wǎnruò línghún de huāduǒ
Itu akhirnya bermekaran lagi, bunga sama seperti jiwa
陪着我 穿过光年的梦
Péizhe wǒ chuānguò guāng nián de mèng
Temani aku melalui mimpi ditahun penuh cahaya

我明白只一眼 就能确定那是终点
Wǒ míngbái zhǐ yīyǎn jiù néng quèdìng nà shì zhōngdiǎn
Aku mengerti meski hanya memandangmu sesaat, kau harus yakin bahwa inilah akhirnya
怕什么沦陷 奔向有你的世界
Pà shénme lúnxiàn bēn xiàng yǒu nǐ de shìjiè
Apa yang kau takutkan? Itu terjatuh menuju dunia bersamamu
余生续写的诗 每一笔都是你的名字
Yúshēng xù xiě de shī měi yī bǐ dōu shì nǐ de míngzì
Puisi yang ditulis seumur hidupku, setiap kalimatnya adalah namamu
再重来一次 也会记得爱你这件事
Zài chóng lái yīcì yě huì jìdé ài nǐ zhè jiàn shì
Sekali lagi, aku juga akan ingat bahwa aku mencintaimu
如果说 几百个世纪书写了我们的开始
Rúguǒ shuō jǐ bǎi gè shìjì shūxiěle wǒmen de kāishǐ
Jika kita mengatakan bahwa ini ratusan abad telah menuliskan awal dari kita
爱怎会甘愿停止
Ai zěn huì gānyuàn tíngzhǐ
Bagaimana bisa aku berhenti merelakan cinta?

那双熟悉的眼 遗失曾泪流的从前
Nà shuāng shúxī de yǎn yíshī céng lèi liú de cóngqián
Tatapan mata yang familiar itu membuatku kehilangan air mata dimasa lalu
也不会改变 某些注定的相见
Yě bù huì gǎibiàn mǒu xiē zhùdìng de xiāng jiàn
Dan itu tidak akan mengubah pertemuan yang tlah ditakdirkan
余生续写的诗 每一笔都是你的名字
Yúshēng xù xiě de shī měi yī bǐ dōu shì nǐ de míngzì
Puisi yang ditulis seumur hidupku, setiap kalimatnya adalah namamu
再重来一次 也会记得爱你这件事
Zài chóng lái yīcì yě huì jìdé ài nǐ zhè jiàn shì
Sekali lagi, aku juga akan ingat bahwa aku mencintaimu
如果说 几百个世纪书写了我们的开始
Rúguǒ shuō jǐ bǎi gè shìjì shūxiěle wǒmen de kāishǐ
Jika kita mengatakan bahwa ini ratusan abad telah menuliskan awal dari kita
爱怎会甘愿停止
Ai zěn huì gānyuàn tíngzhǐ
Bagaimana bisa aku berhenti merelakan cinta?

(故事的尽头 某一个宇宙)
(Gùshì de jìntóu mǒu yīgè yǔzhòu)
(Di akhir cerita, alam semesta tertentu)
(也许还会有 最温热的双眸)
(Yěxǔ hái huì yǒu zuì wēn rè de shuāngmóu)
(Mungkin akan ada tatapan mata terhangat)
一直在等候 收藏了太久的温柔
(Yīzhí zài děnghòu shōucángle tài jiǔ de wēnróu)
(Aku sudah terlalu lama menunggu kelembutan itu)

余生续写的诗 每一笔都是你的名字
Yúshēng xù xiě de shī měi yī bǐ dōu shì nǐ de míngzì
Puisi yang ditulis seumur hidupku, setiap kalimatnya adalah namamu
再重来一次 也会记得爱你这件事
Zài chóng lái yīcì yě huì jìdé ài nǐ zhè jiàn shì
Sekali lagi, aku juga akan ingat bahwa aku mencintaimu
如果说 几百个世纪书写了我们的开始
Rúguǒ shuō jǐ bǎi gè shìjì shūxiěle wǒmen de kāishǐ
Jika kita mengatakan bahwa ini ratusan abad telah menuliskan awal dari kita
爱怎会甘愿停止
Ai zěn huì gānyuàn tíngzhǐ
Bagaimana bisa aku berhenti merelakan cinta?




Mimi Lee (李紫婷) – During The Full Moon (月圆之时) Love Under The Full Moon 满月之下请相爱 OST Lyrics Terjemahan

啊~
Ah~
啊~
Ah~

踏着银河的光 感应你的流向
Tàzhe yínhé de guāng gǎnyìng nǐ de liúxiàng
Berada diantara cahaya bintang, dan merasakan kehadiranmu
我们遥遥相望 可会再遇上
Wǒmen yáoyáo xiāng wàng kě huì zài yù shàng
Meski jauh kita saling menatap dan akan bertemu lagi

指尖穿过流年 触碰你月光之下的侧脸
Zhǐ jiān chuānguò liúnián chù pèng nǐ yuèguāng zhī xià de cè liǎn
Melalui tahun demi tahun yang singkat, menyentuh sisi wajahmu dibawah sinar bulan
一瞬间 又繁星点点 悄悄许愿
Yī shùnjiān yòu fánxīng diǎndiǎn qiāoqiāo xǔyuàn
Dalam sekejap bintang-bintang itu berkilauan dan dalam diam aku membuat permohonan

我从夏天你从冬天 以秋天为轴线在落叶前 再相见
Wǒ cóng xiàtiān nǐ cóng dōngtiān yǐ qiūtiān wèi zhóuxiàn zài luòyè qián zài xiāng jiàn
Aku berasal dari musim panas, kau berasal dari musim dingin, kita akan bertemu lagi sebelum musim gugur daun berjatuhan
遇见的人会再遇见 某一天 想念着就不怕渐行渐远
Yùjiàn de rén huì zài yùjiàn mǒu yītiān xiǎngniànzhe jiù bùpà jiàn xíng jiàn yuǎn
Suatu hari nanti seseorang yang ku temui pasti akan bertemu lagi, aku takkan merasa takut untuk merindukanmu

记得抬头望在月圆 的瞬间 相信离别是浪漫的 蜿蜒
Jìdé táitóu wàng zài yuè yuán de shùnjiān xiāngxìn líbié shì làngmàn de wān yán
Ingatlah untuk menatap bulan purnama, percaya bahwa perpisahan itu romantis dan berliku
指尖穿过流年 触碰你月光之下的侧脸
Zhǐ jiān chuānguò liúnián chù pèng nǐ yuèguāng zhī xià de cè liǎn
Melalui tahun demi tahun yang singkat, menyentuh sisi wajahmu dibawah sinar bulan

一瞬间 又繁星点点 悄悄许愿
Yī shùnjiān yòu fánxīng diǎndiǎn qiāoqiāo xǔyuàn
Dalam sekejap bintang-bintang itu berkilauan dan dalam diam aku membuat permohonan
我从夏天你从冬天 以秋天为轴线在落叶前 再相见
Wǒ cóng xiàtiān nǐ cóng dōngtiān yǐ qiūtiān wèi zhóuxiàn zài luòyè qián zài xiāng jiàn
Aku berasal dari musim panas, kau berasal dari musim dingin, kita akan bertemu lagi sebelum musim gugur daun berjatuhan

遇见的人会再遇见 某一天 想念着就不怕渐行渐远
Yùjiàn de rén huì zài yùjiàn mǒu yī tiān xiǎngniànzhe jiù bùpà jiàn xíng jiàn yuǎn
Suatu hari nanti seseorang yang ku temui pasti akan bertemu lagi, aku takkan merasa takut untuk merindukanmu
记得抬头望在月圆 的瞬间 相信离别是浪漫的 蜿蜒
Jìdé táitóu wàng zài yuè yuán de shùnjiān xiāngxìn líbié shì làngmàn de wān yán
Ingatlah untuk menatap bulan purnama, percaya bahwa perpisahan itu romantis dan berliku

啊~
Ah~
啊~
Ah~




Selasa, 07 September 2021

Cheon Dan Bi (천단비) – Without You (아무것도 못해) You Raise Me Up 유 레이즈 미 업 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

멀어지는 시간을 붙잡고
Meoreojineun siganeul butjapgo
Berpegangan pada waktu yang menjauh
잠시 멈춰달라며 혼잣말을 했어
Jamsi meomchwodallamyeo honjasmareul haesseo
Aku berkata pada diriku sendiri untuk berhenti sesaat
지나간 날들에 날 위한 너의
Jinagan naldeure nal wihan neoui
Kau untuk diriku di hari-hari yang telah berlalu
따스한 손길 그 온기 아직 잊을 수가 없어
Ttaseuhan songil geu ongi ajik ijeul suga eopseo
Aku masih tak bisa melupakan kehangatan sentuhan tanganmu

나는 아무것도 못해 이렇게 네가
Naneun amugeosdo moshae ireohge nega
Aku tak bisa melakukan hal apapun seperti ini
없는 세상은 난 안돼 무엇도 할 수 없어
Eopsneun sesangeun nan andwae mueosdo hal su eopseo
Aku tak bisa melakukan apa pun di dunia ini tanpa dirinya
잠시 눈을 감아도 선명한 너의 모습들이 생각이 나서 그래
Jamsi nuneul gamado seonmyeonghan neoui moseupdeuri saenggagi naseo geurae
Bahkan jika aku menutup mataku sesaat, aku mengingat gambar kehidupanmu

약속했던 그때 그날처럼
Yaksokhaessdeon geuttae geunalcheoreom
Sama seperti hari yang kita janjikan
우리 기억들을 더 보여줄 순 없니
Uri gieokdeureul deo boyeojul sun eopsni
Tak bisakah kita menunjukkan lebih banyak kenangan kita?
잊어야 하는데 계속 나도 몰래
Ijeoya haneunde gyesok nado mollae
Aku harus melupakannya, tetapi aku juga tak tahu
네 생각이 떠올라 그만 고개를 숙인 채 두 눈을 감았어
Ne saenggagi tteoolla geuman gogaereul sugin chae du nuneul gamasseo
Aku memikirkanmu, jadi aku menundukkan kepalaku dan memejamkan mata

나는 아무것도 못해 이렇게 네가
Naneun amugeosdo moshae ireohge nega
Aku tak bisa melakukan hal apapun seperti ini
없는 세상은 난 안돼 무엇도 할 수 없어
Eopsneun sesangeun nan andwae mueosdo hal su eopseo
Aku tak bisa melakukan apa pun di dunia ini tanpa dirinya
잠시 눈을 감아도 선명한 너의 모습들이 생각이 나서 그래
Jamsi nuneul gamado seonmyeonghan neoui moseupdeuri saenggagi naseo geurae
Bahkan jika aku menutup mataku sesaat, aku mengingat gambar kehidupanmu

영원하기만 바랬던 순간이 끝날 줄 몰랐었어
Yeongwonhagiman baraessdeon sungani kkeutnal jul mollasseosseo
Aku tak tahu saat aku ingin bertahan untuk selamanya
더 잘해 주지 못해서 난 눈물만
Deo jalhae juji moshaeseo nan nunmulman
Aku tak bisa melakukan yang lebih baik untukmu, jadi aku hanya menangis

정말 아무것도 못해 이렇게 나는
Jeongmal amugeosdo moshae ireohge naneun
Aku benar-benar tak bisa melakukan hal apapun seperti ini
너를 보내기 싫은데 제발 날 떠나지 마
Neoreul bonaegi silheunde jebal nal tteonaji ma
Aku tak ingin melepaskanmu, tolong jangan tinggalkan aku
잠시 너를 잊어도 여전히 가득 남아 있는
Jamsi neoreul ijeodo yeojeonhi gadeuk nama issneun
Bahkan jika aku melupakanmu untuk sesaat, kau masih tetap memenuhi diriku
너의 생각에 나는 아무것도 이제 못해
Neoui saenggage naneun amugeosdo ije moshae
Kau pikir, aku tak bisa melakukan apapun lagi

Senin, 06 September 2021

Solar (솔라) MAMAMOO – Always Be With You (나는 그대고 그대는 나였다) Lovers Of The Red Sky 홍천기 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

보이나요 그댈 향한 마음이 운명처럼 자꾸 그대 곁을 떠나지 못해
Boinayo geudael hyanghan maeumi unmyeongcheoreom jakku geudae gyeoteul tteonaji moshae
Dapatkah kau melihat hatiku untukmu? Seperti sebuah takdir aku terus berada disisimu dan tak bisa meninggalkanmu
여전히 이런 날 혹시 안아 줄 수 있나요 나는 그대만 또 기다립니다
Yeojeonhi ireon nal hoksi ana jul su issnayo naneun geudaeman tto gidaripnida
Mungkinkah kau masih bisa memelukku dihari seperti ini? Aku hanya menunggu dirimu lagi

나는 그대고 그대는 나였다 사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람
Naneun geudaego geudaeneun nayeossda saranghanda saranghanda ojik dan hansaram
Aku adalah dirimu, dirimu adalah aku, aku mencintaimu, mencintaimu hanya satu orang
스치는 바람처럼 우리가 지나가지 않길 내가 여기 있어요
Seuchineun baramcheoreom uriga jinagaji anhgil naega yeogi isseoyo
Semoga kita takkan menjadi seperti angin yang berhembus, aku berada disini

아시나요 나를 향한 눈빛은 닿을 수 없는 저 별빛처럼 빛나고 있죠
Asinayo nareul hyanghan nunbicheun daheul su eopsneun jeo byeolbichcheoreom bichnago issjyo
Apakah kau tahu? Tatapan matamu itu tak bisa ku gapai, itu bersinar seperti cahaya bintang
눈을 떠 그대가 나를 알아 볼 수 있다면 오직 그대를 난 기억합니다
Nuneul tteo geudaega nareul ara bol su issdamyeon ojik geudaereul nan gieokhapnida
Jika aku membuka mataku dan kau mengenaliku, aku hanya akan tetap mengingat dirimu

나는 그대고 그대는 나였다 사랑한다 사랑한다 오직 단 한사람
Naneun geudaego geudaeneun nayeossda saranghanda saranghanda ojik dan hansaram
Aku adalah dirimu, dirimu adalah aku, aku mencintaimu, mencintaimu hanya satu orang
스치는 바람처럼 우리가 지나가지 않길 내가 여기 있어요
Seuchineun baramcheoreom uriga jinagaji anhgil naega yeogi isseoyo
Semoga kita takkan menjadi seperti angin yang berhembus, aku berada disini

눈을 뜨면 모두 꿈일까 두려워 이 사랑을 그대는 아나요
Nuneul tteumyeon modu kkumilkka duryeowo i sarangeul geudaeneun anayo
Ketika aku membuka mataku, aku takut ini hanyalah mimpi, apakah kau tahu cinta ini?
아닌 척해도 또 밀어내 봐도
Anin cheokhaedo tto mireonae bwado
Meski jika aku berpura-pura, dan mendorongmu lagi

그대였다 난 그대였다 오직 단 한 사람
Geudaeyeossda nan geudaeyeossda ojik dan han saram
Itu adalah dirimu, aku adalah kau, hanya satu-satunya orang
스치는 운명처럼 우리가 지나가지 않길 내가 여기 있어요
Seuchineun unmyeongcheoreom uriga jinagaji anhgil naega yeogi isseoyo
Semoga kita takkan menjadi seperti takdir yang berlalu, aku berada disini




Minggu, 05 September 2021

Car The Garden (카더가든) – Romantic Sunday (로맨틱 선데이) Hometown Cha Cha Cha 갯마을 차차차 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Lalalalalalala
Romantic sunday

Lalalalalalala
It’s a beautiful and shinning day

바람을 닮은
Barameul talmeun
Sama seperti angin
Melody
달콤한 휘파람 소리
Dalkomhan hwiparam sori
Suara pluit yang manis

Lalalalalalala
All i need is your love

파도가 멈추는 이 순간 눈부시게 빛나는
Padoga meomchuneun i sungan nunbusige bichnaneun
Pada saat ini ketika ombak berhenti, kau menyinari diriku
Sweet smile

꿈을 꾸듯 다가오는 환상의
Kkumeul kkudeut dagaoneun hwansangui
Sebuah fantasi yang mendekatiku seperti mimpi
Day and night

Sing for this moment
샤랄랄라
Syarallalla
Singing my love
샤랄랄라
Syarallalla

어린 날 꿈처럼 기억할게
Eorin nal kkumcheoreom gieokhalge
Aku akan mengingat masa kecilku seperti mimpi
I’ll remember again

Lalalalalalala
Romantic sunday

Lalalalalalala
It’s a beautiful and shinning day

손끝에 닿는
Sonkkeute dahneun
Aku ingin menyentuh ujung jarimu
Memory
눈가에 내리는
Nungae naerineun
Jatuh bagai salju
Sunshine

Lalalalalalala
All i need is your love

바람이 불어오는 순간 들려오는 새들의
Barami bureooneun sungan deullyeooneun saedeurui
Saat angin bertiup, kau dapat mendengar suara burung-burung
Dream song

춤을 추듯 아지랑이 꽃피는
Chumeul chudeut ajirangi kkoccpineun
Kabut bermekaran seperti sebuah tarian
Sunny day

Sing for this moment
샤랄랄라
Syarallalla
Singing my love
샤랄랄라
Syarallalla

어린 날 꿈처럼 기억할게
Eorin nal kkumcheoreom gieokhalge
Aku akan mengingat masa kecilku seperti mimpi
I’ll remember again

Lalalalalalala
Romantic sunday

Lalalalalalala
It’s a beautiful and shinning day

바람을 닮은
Barameul talmeun
Sama seperti angin
Melody
달콤한 휘파람 소리
Dalkomhan hwiparam sori
Suara pluit yang manis

Lalalalalalala
All i need is your love

Lalalalalalala
Romantic sunday

Lalalalalalala
All i need is your love

Woo woo woo




Li Mu Zi (李沐籽) – Street Sign (路牌) Love Under The Full Moon 满月之下请相爱 OST Lyrics Terjemahan

凝望着你时光重映在心怀 泪滴化开攒多年的独白
Níngwàngzhe nǐ shíguāng chóng yìng zài xīnhuái lèi dī huà kāi zǎn duōnián de dúbái
Menatapmu, waktu muncul kembali di hatiku, air mata telah menetes dalam waktu bertahun-tahun
擦肩过去就别再错过未来 在同一段时空里住下来
Cā jiān guòqù jiù bié zài cuòguò wèilái zài tóng yīduàn shíkōng lǐ zhù xiàlái
Jangan lewatkan masa depan dengan mengingat masa lalu, hidup di waktu dan ruang yang sama

我在因为你在 多远也会把你认出来
Wǒ zài yīnwèi nǐ zài duō yuǎn yě huì bǎ nǐ rèn chūlái
Karena aku akan mengenalimu meski seberapa jauh kau berada
在人海你的爱是我的路牌 如月光常在我也未曾离开
Zài rén hǎi nǐ de ài shì wǒ de lùpái rú yuèguāng cháng zài wǒ yě wèicéng líkāi
Di lautan manusia, cintamu adalah tanda jalanku, seperti cahaya bulan yang selalu menemaniku dan aku tak pernah pergi

认准的等待谁来也不会改
Rèn zhǔn dì děngdài shéi lái yě bù huì gǎi
Menunggu siapa pun yang datang takkan berubah
就当错过是人生必经徘徊 念念不忘才能筛出最爱
Jiù dāng cuòguò shì rénshēng bì jīng páihuái niànniànbùwàng cáinéng shāi chū zuì ài
Hanya sebuah kerinduan, hidup itu harus dilalui, aku takkan bisa melupakannya hal yang menjadi kesukaanku

我在因为你在 多远也会把你认出来
Wǒ zài yīnwèi nǐ zài duō yuǎn yě huì bǎ nǐ rèn chūlái
Karena aku akan mengenalimu meski seberapa jauh kau berada
在人海你的爱是我的路牌 如月光常在我也未曾离开
Zài rén hǎi nǐ de ài shì wǒ de lùpái rú yuèguāng cháng zài wǒ yě wèicéng líkāi
Di lautan manusia, cintamu adalah tanda jalanku, seperti cahaya bulan yang selalu menemaniku dan aku tak pernah pergi

时光相隔多远 有你就不算流浪
Shíguāng xiàng gé duō yuǎn yǒu nǐ jiù bù suàn liúlàng
Berapapun jauhnya jarak dan waktu, kau takkan bisa tersesat
走过颠沛流离 依然有重逢的路口
Zǒuguò diānpèi liúlí yīrán yǒu chóngféng de lùkǒu
Setelah melewati jalan sulit, masih akan ada persimpangan lagi

It's me
请认出来 微风是我对你的念白
Qǐng rèn chūlái wéifēng shì wǒ duì nǐ de niànbái
Tolong ingat, bahwa angin yang berhembus adalah pengakuanku padamu
等花开我们会重遇那片海
Děng huā kāi wǒmen huì chóng yù nà piàn hǎi
Menunggu saat bunga bermekaran kita akan bertemu dilaut lagi
定的地点相信就会存在
Zhùdìng dì dìdiǎn xiāngxìn jiù huì cúnzài
Dan percaya bahwa tempat yang ditakdirkan memang ada

注定的抉择再远也会归来
Zhùdìng de juézé zài yuǎn yě huì guīlái
Pilihan yang ditakdirkan akan kembali tidak peduli seberapa jauh itu




Wang Jing Wen (王靖雯) & Xiao Le Ge (小乐哥) – Aperture (光圈) Love Under The Full Moon 满月之下请相爱 OST Lyrics Terjemahan

將鏡頭調成最亮的光圈 拍下你不經意轉過的臉
Jiāng jìngtóu diào chéng zuì liàng de guāngquān pāi xià nǐ bùjīngyì zhuǎnguò de liǎn
Membuka mata dan menyesuaikan diri dengan cahaya paling terang, itu menggambarkan wajahmu secara tak sengaja
在日後月光下輕輕想念 我的唇語你能否聽得見
Zài rìhòu yuèguāng xià qīng qīng xiǎngniàn wǒ de chún yǔ nǐ néng fǒu tīng dé jiàn
Di bawah sinar bulan di masa depan, aku rindu menciummu dengan lembut, dapatkah kamu mendengarku?

命運如不停轉的晨昏線 相遇分別盡在一念之間
Mìngyùn rú bù tíng zhuǎn de chénhūn xiàn xiāngyù fēnbié jǐn zài yīniàn zhī jiān
Takdir itu seperti garis senja yang terus berputar, bertemu dan berpisah dalam sebuah pemikiran
宇宙之大一轉身一眨眼 我們要到哪兒 再見
Yǔzhòu zhī dà yī zhuàn shēn yī zhǎyǎn wǒmen yào dào nǎ'er zàijiàn
Hal besar dialam semesta berbalik dan berkedip, kemanakah kita harus pergi dan berkata selamat tinggal

怎麼過夏天
Zěnmeguò xiàtiān
Bagaimana cara melewati musim panas?

誰陪我去看海岸線
Shuí péi wǒ qù kàn hǎi'ànxiàn
Siapa yang akan menemaniku melihat garis pantai?

怎麼等冬天
Zěnme děng dōngtiān
Bagaimana cara menunggu musim dingin?

不安的心怎樣冬眠 哪個秋天的月下 是等待 的節點
Bù'ān dì xīn zěnyàng dōngmián nǎge qiūtiān de yuè xià shì děngdài de jiédiǎn
Bagaimana sembunyi dengan hati yang gelisah, bulan dimusim gugur, apakah bisa aku menunggu?

你在心間
Nǐ zàixīn jiān
Kau berada dihatiku

又像星河遙遠 多想念
Yòu xiàng xīnghé yáoyuǎn duō xiǎngniàn
Seperti bintang yang jauh, merindukan lagi

越看不見 越是魂縈夢牽
Yuè kàn bùjiàn yuè shì hún yíng mèng qiān
Semakin kau tak bisa melihatnya, semakin kau bermimpi

閉上眼 等風等雨等雪 何時等到圓月
Bì shàng yǎn děng fēng děng yǔ děng xuě héshí děngdào yuán yuè
Tutup matamu, menunggu angin, menunggu hujan, menunggu salju, kapanpun akan menunggu bulan purnama
將錯過的你再遇見
Jiāng cuòguò de nǐ zài yùjiàn
Aku akan bertemu denganmu lagi

我與你不期而遇的瞬間 生命的光也放大了一圈
Wǒ yǔ nǐ bù qī ér yù de shùnjiān shēngmìng de guāng yě fàngdàle yī quān
Saat aku bertemu denganmu secara tak terduga, cahaya kehidupan juga menjadi lingkaran besar
思念的望遠鏡有無限遠 你在哪裡我會看見
Sīniàn de wàngyuǎnjìng yǒu wúxiàn yuǎn nǐ zài nǎlǐ wǒ huì kànjiàn
Teleskop yang hilang begitu jauh, aku akan melihat dimana dirimu berada
我會從夏天
Wǒ huì cóng xiàtiān
Aku akan memulainya dari musim panas

拿圍巾去陪你看雪 你會從冬天
Ná wéijīn qù péi nǐ kàn xuě nǐ huì cóng dōngtiān
Membawa syal untuk menonton salju bersamamu, kau berasal dari musim dingin
撐著傘舉過我發間 下個秋天滿月下
Chēngzhe sǎn jǔguò wǒ fā jiān xià gè qiūtiān mǎnyuè xià
Memegang payung dan meletakkannya diatas rambutku, musim gugur berikutnya dibawah bulan purnama
便是等候 的期限
Biàn shì děnghòu de qíxiàn
Apakah akan menunggu waktu itu?

你在心間
Nǐ zàixīn jiān
Kau berada dihatiku

又像星河遙遠 多想念
Yòu xiàng xīnghé yáoyuǎn duō xiǎngniàn
Seperti bintang yang jauh, merindukan lagi

越看不見
Yuè kàn bùjiàn
Semakin kau tak bisa melihatnya

越是魂縈夢牽 閉上眼 等風等雨等雪
Yuè shì hún yíng mèng qiān bì shàng yǎn děng fēng děng yǔ děng xuě
Semakin kau bermimpi, tutup matamu, menunggu angin, menunggu hujan, menunggu salju
終會等到圓月 錯過的人會再相見
Zhōng huì děngdào yuán yuè cuòguò de rén huì zài xiāng jiàn
Aku akan menunggu hingga bulan purnama, dan mereka yang saling merindukan akan bertemu lagi

你在心間
Nǐ zàixīn jiān
Kau berada dihatiku

又像星河遙遠 多想念
Yòu xiàng xīnghé yáoyuǎn duō xiǎngniàn
Seperti bintang yang jauh, merindukan lagi

越看不見
Yuè kàn bùjiàn
Semakin kau tak bisa melihatnya

越是魂縈夢牽 閉上眼 等風等雨等雪
Yuè shì hún yíng mèng qiān bì shàng yǎn děng fēng děng yǔ děng xuě
Semakin kau bermimpi, tutup matamu, menunggu angin, menunggu hujan, menunggu salju
終會等到圓月 錯過的人會再相見
Zhōng huì děngdào yuán yuè cuòguò de rén huì zài xiāng jiàn
Aku akan menunggu hingga bulan purnama, dan mereka yang saling merindukan akan bertemu lagi




Ha Dong Qn (하동균) – My Story (혼잣말) Lost 인간실격 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

처음부터 없던 그랬던 것처럼
Cheoeumbuteo eopsdeon geuraessdeon geoscheoreom
Seperti tak ada yang terjadi sejak awal
사라지고 없는 꿈 같은 이야기
Sarajigo eopsneun kkum gateun iyagi
Sebuah cerita seperti mimpi yang tak hilang

비 내리던 그날 기댈 곳 없던 나
Bi naerideon geunal gidael got eopsdeon na
Pada hari hujan turun, aku tak punya tempat untuk bersandar
누군가 내 곁에 있기를 바라는
Nugunga nae gyeote issgireul baraneun
Aku ingin seseorang berada di sisiku

혼잣말을 하며 거리를 걸으면
Honjasmareul hamyeo georireul georeumyeon
Jika mungkin aku berbicara pada diri sendiri dijalan itu
내 그림자 되어 사라지는 기억들
Nae geurimja doeeo sarajineun gieokdeul
Kenangan yang menjadi bayanganku itu menghilang

그 기억을 찾아 걷고 걷다 보면
Geu gieogeul chaja geotgo geotda bomyeon
Jika kau berjalan dan aku berjalan mencari kenangan itu
차가운 이곳에 홀로 남겨진 나
Chagaun igose hollo namgyeojin na
Aku ditinggalkan sendirian di tempat yang dingin ini

누구를 만나고 이별을 말하고
Nugureul mannago ibyeoreul malhago
Dengan siapa aku harus bertemu dan mengucapkan selamat tinggal
가슴 속 허무한 현실의 이야기
Gaseum sok heomuhan hyeonsirui iyagi
Didalam hatiku hanya ada kisah kekosongan yang nyata

혼잣말을 하며 거리를 걸으면
Honjasmareul hamyeo georireul georeumyeon
Jika mungkin aku berbicara pada diri sendiri dijalan itu
꿈처럼 펼쳐질 내 삶의 길 위에서
Kkumcheoreom pyeolchyeojil nae salmui gil wieseo
Seperti mimpi yang mengungkapkan jalan dihidupku

사랑과 이별이 구분되지 않는
Saranggwa ibyeori gubundoeji anhneun
Aku tak bisa membedakan antara cinta dan perpisahan
내 앞에 놓여진 길고 긴 시간들
Nae ape nohyeojin gilgo gin sigandeul
Waktu yang sangat lama terbentang dihadapanku

처음부터 없던 그랬던 것처럼
Cheoeumbuteo eopsdeon geuraessdeon geoscheoreom
Seperti tak ada yang terjadi sejak awal
사라지고 없는 내 작은 이야기
Sarajigo eopsneun nae jageun iyagi
Sebuah cerita seperti mimpi yang tak hilang
내 작은 이야기 남겨진 혼잣말
Nae jageun iyagi namgyeojin honjasmal
Cerita kecilku, hanya aku sendiri yang tertinggal




Jumat, 03 September 2021

Mido And Falasol (미도와 파라솔) – You Have A Crush On Me (넌 내게 반했어) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Special Lyrics Terjemahan

(넌 내게 반했어)
(Neon naege banhaesseo)
(Aku jatuh cinta kepadamu)
화려한 조명 속에 빛나고 있는
Hwaryeohan jomyeong soge binnago inneun
Kau bersinar didalam cahaya yang terang

(넌 내게 반했어)
(Neon naege banhaesseo)
(Aku jatuh cinta kepadamu)
웃지 말고 대답해봐
Usji malgo daedaphaebwa
Jangan tersenyum, jawablah aku

(넌 내게 반했어)
(Neon naege banhaesseo)
(Aku jatuh cinta kepadamu)
뜨거운 토요일 밤의 열기 속에
Tteugeoun toyoil bamui yeolgi soge
Ditengah malam pada hari sabtu yang memanas

(넌 내게 반했어)
(Neon naege banhaesseo)
(Aku jatuh cinta kepadamu)
솔직하게 말을 해봐
Soljikhage mareul haebwa
Katakanlah yang sejujurnya

도도한 눈빛으로 제압하려 해도 난 그런 속임수에 속지 않어 예예
Dodohan nunbicheuro jeapharyeo haedo nan geureon sogimsue sokji anheo yeye
Bahkan jika dirimu mencoba meluluhkanku dengan tatapan matamu yang tajam, aku takkan tertipu oleh hal semacam itu
워우 워우 워 워
Wou wou wo wo

(넌 내게 반했어)
(Neon naege banhaesseo)
(Aku jatuh cinta kepadamu)
애매한 그 눈빛은 뭘 말하는거니
Aemaehan geu nunbicheun mwol malhaneungeoni
Apapun yang dikatakan dengan tatapan tajammu itu

(넌 내게 반했어)
(Neon naege banhaesseo)
(Aku jatuh cinta kepadamu)
춤을 춰줘
Chumeul chwojwo
Biarkan diriku menari
Come on come on

내 눈과 너의 눈이 마주쳤던 순간 튀었던 정열의 불꽃들
Nae nungwa neoui nuni majuchyeossdeon sungan twieossdeon jeongyeorui bulkkotdeul
Ketika matamu bertatapan dengan mataku, seperti ada percikan yang disebut kembang api

Oh stand by me stand by me stand by me
원한다면 밤하늘의 별도 따줄텐데
Wonhandamyeon bamhaneurui byeoldo ttajultende
Jika kau menginginkannya, aku akan mengambil bintang-bintang di langit malam itu
Oh stand by me stand by me stand by me
내 볼에다 입맞춰줘 오우예~
Nae boreda immajchwojwo ouye~
Ciumlah pipiku, ohye

Oh stand by me stand by me stand by me
원한다면 밤하늘의 별도 따줄텐데
Wonhandamyeon bamhaneurui byeoldo ttajultende
Jika kau menginginkannya, aku akan mengambil bintang-bintang di langit malam itu
Oh stand by me stand by me stand by me
내 볼에다 입맞춰줘 오우 예
Nae boreda immajchwojwo ou ye
Ciumlah pipiku, ohye
워우 워우 워 워
Wou wou wo wo

넌 내게 반했어
Neon naege banhaesseo
Aku jatuh cinta kepadamu

난 네게 반했어
Nan nege banhaesseo
Kau jatuh cinta kepadaku