Rabu, 03 Mei 2023

Kim Yeji (김예지) – Nobody Knows (아무도 모르게) Family 패밀리 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

흐린 안개 틈 사이로 작은 내 몸을 숨겨
Heurin angae teum sairo jageun nae momeul sumgyeo
Sembunyikan tubuh kecilku di antara celah kabut yang mendung
밤하늘 어둡게 드리워지면 진짜 나는 흔적도 없이 사라져
Bamhaneul eodubge deuriwojimyeon jinjja naneun heunjeogdo eobsi sarajyeo
Ketika langit malam menjadi gelap, aku yang sebenarnya menghilang tanpa jejak

They never know me
복잡한 거리 위에
Bogjabhan geori wie
Di jalan yang rumit ini
They never know me
지친 나를 감추어
Jichin nareul gamchueo
Menyembunyikan diriku yang merasa lelah

오직 너를 향하는
Ojik neoreul hyanghaneun
Hanya kepada dirimu
(아무도 모르게 나를 모르게)
(Amudo moreuge nareul moreuge)
(Tanpa ada yang tahu, aku tak tahu)
나의 시선을 찾아
Naui siseoneul chaja
Aku menemukan tatapanmu
(아무도 모르게 우릴 모르게)
(Amudo moreuge uril moreuge)
(Tanpa ada yang tahu, kita tak tahu)

나의 두 눈에 가득한 알 수 없는 신호를
Naui du nune gadeughan al su eobsneun sinhoreul
Mataku penuh dengan sinyal yang tak diketahui
너만은 알아봐 주길 바라는 이기적인 나를 한 번만 돌아봐
Neomaneun arabwa jugil baraneun igijeogin nareul han beonman dorabwa
Lihatlah kembali diriku yang egois yang hanya ingin kau mengenaliku

They never know me
복잡한 거리 위에
Bogjabhan geori wie
Di jalan yang rumit ini
They never know me
지친 나를 감추어
Jichin nareul gamchueo
Menyembunyikan diriku yang merasa lelah

오직 너를 향하는
Ojik neoreul hyanghaneun
Hanya kepada dirimu
(아무도 모르게 나를 모르게)
(Amudo moreuge nareul moreuge)
(Tanpa ada yang tahu, aku tak tahu)
나의 시선을 찾아
Naui siseoneul chaja
Aku menemukan tatapanmu
(아무도 모르게 우릴 모르게)
(Amudo moreuge uril moreuge)
(Tanpa ada yang tahu, kita tak tahu)

검은 하늘 위 조용히
Geomeun haneul wi joyonghi
Dengan tenang di atas langit gelap
(하나둘 피어나)
(Hanadul pieona)
(Satu per satu mereka mekar)
반짝이는 별들처럼
Banjjagineun byeoldeulcheoreom
Seperti bintang yang berkilauan

They never know me
끝없는 도시위에
Kkeuteobsneun dosiwie
Di atas kota yang berujung
They never know me
지친 나를 숨겨줘
Jichin nareul gamchueo
Menyembunyikan diriku yang merasa lelah

오직 너만을 위한
Ojik neoreul hyanghaneun
Hanya kepada dirimu
(아무도 모르게 나를 모르게)
(Amudo moreuge nareul moreuge)
(Tanpa ada yang tahu, aku tak tahu)
빛을 날려 보낼게
Bicheul nallyeo bonaelge
Aku akan memadamkan lampu itu
(아무도 모르게 우릴 모르게)
(Amudo moreuge uril moreuge)
(Tanpa ada yang tahu, kita tak tahu)

Jeon Sang Keun (전상근) – Be There (그곳에 있기에) The Secret Romantic Guesthouse 꽃선비 열애사 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

두 눈을 꼭 감아봐도 더 뚜렷해지는 네 모습
Du nuneul kkog gamabwado deo tturyeoshaejineun ne moseub
Bahkan jika aku memejamkan mata dengan rapat, bayanganmu menjadi semakin lebih jelas
어디에 있어도 알 수 있어 이젠
Eodie isseodo al su isseo ijen
Aku tahu di mana pun kau berada

아무 소리 내지 않아도 네가 가득히 담겨진 그 향기로 나는 알수 있어
Amu sori naeji anhado nega gadeughi damgyeojin geu hyanggiro naneun alsu isseo
Bahkan tanpa bersuara, dengan aroma yang memenuhi dirimu, aku sudah mengetahuinya

어쩜 우연히 지나 쳐도 내가 널 먼저 찾을게
Eojjeom uyeonhi jina chyeodo naega neol meonjeo chajeulge
Bahkan jika aku secara kebetulan melewatimu, aku akan menemukanmu terlebih dahulu
터질 것 같은 이 마음은 숨길수가 없어
Teojil geos gateun i maeumeun sumgilsuga eobseo
Aku tak bisa menyembunyikan hati ini yang seakan meledak

다신 네 손을 난 놓지 않을게 어떤 시간들 속에서도
Dasin ne soneul nan nohji anheulge eotteon sigandeul sogeseodo
Aku tak akan pernah melepaskan tanganmu lagi, tak peduli jam berapapun itu
차곡차곡 모아뒀던 너의 모든 순간들도
Chagogchagog moadwossdeon neoui modeun sungandeuldo
Semua momen tentangmu yang telah kukumpulkan satu persatu

숨이 벅차올라 터질 듯이 보고싶은 날엔
Sumi beogchaolla teojil deusi bogosipeun naren
Pada hari-hari ketika aku ingin melihatmu seakan aku kehabisan napas
내가 달려갈게 그리고 너를 안아 줄게
Naega dallyeogalge geurigo neoreul ana julge
Aku akan berlari kearahmu dan memelukmu

어제보다 더 네 모습이 온통 머릿속 가득히 고여
Eojeboda deo ne moseubi ontong meorissog gadeughi goyeo
Lebih dari kemarin, bayanganmu semakin memenuhi kepalaku
이젠 내 세상속에 너로 가득 한데
Ijen nae sesangsoge neoro gadeuk hande
Sekarang duniaku dipenuhi denganmu

어쩜 우연히 지나쳐도 네가 날 찾을 수 있게
Eojjeom uyeonhi jinachyeodo nega nal chajeul su issge
Bahkan jika aku secara kebetulan melewatimu, aku akan menemukanmu terlebih dahulu
텅빈 방안을 내 향기로 가득 채워줄게
Teongbin banganeul nae hyanggiro gadeuk chaewojulge
Aku akan mengisi ruang kosong itu dengan aromaku

다신 네 손을 난 놓지 않을게 어떤 시간들 속에서도
Dasin ne soneul nan nohji anheulge eotteon sigandeul sogeseodo
Aku tak akan pernah melepaskan tanganmu lagi, tak peduli jam berapapun itu
차곡차곡 모아뒀던 너의 모든 순간들도
Chagogchagog moadwossdeon neoui modeun sungandeuldo
Semua momen tentangmu yang telah kukumpulkan satu persatu

숨이 벅차올라 터질 듯이 보고싶은 날엔
Sumi beogchaolla teojil deusi bogosipeun naren
Pada hari-hari ketika aku ingin melihatmu seakan aku kehabisan napas
내가 달려갈게 그리고 너를 안아 줄게
Naega dallyeogalge geurigo neoreul ana julge
Aku akan berlari kearahmu dan memelukmu

이 도시의 밤도 너라는 별이 나를 비추면 그 곳에 있기에
I dosiui bamdo neoraneun byeori nareul bichumyeon geu gose issgie
Bahkan di malam hari di kota ini, saat bintang memanggilmu menyinariku, aku ada di sana

어떤 날 어떤 곳에 너의 향기가 있다면 지금
Eotteon nal eotteon gose neoui hyanggiga issdamyeon jigeum
Suatu hari, di suatu tempat, jika aromamu ada di sana sekarang
너에게로 달려 갈게
Neoegero dallyeo galge
Aku akan berlari kearahmu

이제 너를 내가 알아볼게 나를 꼭 안아줘
Ije neoreul naega arabolge nareul kkog anajwo
Aku akan mengenalimu sekarang, peluk aku dengan erat
언제든 찾아와 내 맘을 느껴줘
Eonjedeun chajawa nae mameul neukkyeojwo
Datang kapan saja dan rasakan hatiku
Love you

Ha Hyun Woo (하현우) – You Got A Minute? (내 얘길 들어주오) My Perfect Stranger 어쩌다 마주친,그대 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

인생의 의미를 찾았네 그대여 내게 와주오
Insaengui uimireul chajassne geudaeyeo naege wajuo
Aku tlah menemukan arti hidup, datanglah kepada diriku
당신이 원하는 게 있다면 모두 다 드리오리다
Dangsini wonhaneun ge issdamyeon modu da deuriorida
Jika kau menginginkan sesuatu, aku akan memberikan semuanya

혹시 의심하고 있다면 걱정은 접어 두오
Hoksi uisimhago issdamyeon geogjeongeun jeobeo duo
Jika mungkin kau ragu, berhentilah untuk khawatir
꽃길만 걷게 해줄테니 나에게로 와 주오
Kkochgilman geodge haejulteni naegero wa juo
Aku akan membuatmu berjalan hanya di jalur yang ada bunga, jadi datanglah padaku

잠깐 내 얘길 들어주오 별빛 같은 그대 눈빛이
Jamkkan nae yaegil deureojuo byeolbich gateun geudae nunbichi
Dengarkan aku sebentar saja, matamu seperti cahaya bintang
내 맘을 빼앗아 가버렸네 운명 같은 순간이 되기를
Nae mameul ppaeasa gabeoryeossne unmyeong gateun sungani doegireul
Kau mencuri hatiku, aku berharap ini akan menjadi momen yang menentukan

인생의 의미를 보았네 그대가 내게 온 순간
Insaengui uimireul boassne geudaega naege on sungan
Aku melihat arti hidup saat kau datang kepadaku
예쁜 꽃 그대 가슴 한가득 모두 다 드리오리다
Yeppeun kkoch geudae gaseum hangadeuk modu da deuriorida
Aku akan memberimu semua bunga cantik di hatimu

혹시 의심하고 있다면 걱정은 접어 두오
Hoksi uisimhago issdamyeon geogjeongeun jeobeo duo
Jika mungkin kau ragu, berhentilah untuk khawatir
꽃길만 걷게 해줄테니 내게로 와 주오
Kkochgilman geodge haejulteni naegero wa juo
Aku akan membuatmu berjalan hanya di jalur yang ada bunga, jadi datanglah padaku

잠깐 내 얘길 들어주오 달빛 같은 그대 미소가
Jamkkan nae yaegil deureojuo dalbich gateun geudae misoga
Dengarkan aku sebentar saja, senyumanmu seperti cahaya bulan
온 세상 하얗게 물들였네 운명 같은 그대의 사랑이
On sesang hayahge muldeuryeossne unmyeong gateun geudaeui sarangi
Seluruh dunia telah diwarnai putih, cintamu seperti takdir

DORI (도리) – A Nice Flower (틈새) Queen Of The Mask 가면의 여왕 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

나 잡아주는 이 하나 없는 손 틈 사이 스치는 기억 문득 나를 더 아프게 해
Na jabajuneun i hana eobsneun son teum sai seuchineun gieog mundeug nareul deo apeuge hae
Kenangan yang lewat di antara celah antara kedua tangan tanpa ada yang memegangku, tiba-tiba semakin menyakitiku

혼자서도 괜찮다던 나라는 사람이
Honjaseodo gwaenchanhdadeon naraneun sarami
Seseorang yang mengatakan tak apa-apa sendirian
널 바라볼수록 날이 저물수록
Neol barabolsurog nari jeomulsurog
Semakin aku melihatmu, semakin hari berlalu

아주 잠시 스치는 바람아 조금만 더 머물러줘 너의 기억 담장에 기대어 후~
Aju jamsi seuchineun barama jogeumman deo meomulleojwo neoui gieog damjange gidaeeo hu~
Angin yang berlalu sesaat, tinggallah sedikit lebih lama dan bersandar di dinding kenanganmu Whoo

어느새 툭 피운 마음을 무심코 지나치질 못해요
Eoneusae tug piun maeumeul musimko jinachijil moshaeyo
Aku tak bisa secara tak sengaja melewati hatiku
어느 틈새에 가만히 피어나는 너
Eoneu teumsaee gamanhi pieonaneun neo
Kau diam-diam bermekaran di sudut sana

오늘따라 걸음 한걸음 너에게 더 닿을 듯이 멀어져
Oneulttara georeum hangeoreum neoege deo daheul deusi meoreojyeo
Hari ini, selangkah demi selangkah, aku semakin menjauh seakan aku bisa menjangkaumu lebih jauh
마음 틈새에 온통 너를 가득 채워
Maeum teumsaee ontong neoreul gadeuk chaewo
Kau mengisi celah di hatiku bersamamu

늘 혼자 아파하던 네 모습이 시간이 갈수록 뒤돌아 볼수록
Neul honja apahadeon ne moseubi sigani galsurog dwidora bolsurog
Seiring berjalannya waktu, semakin aku melihatmu kembali padaku, yang selalu merasa kesakitan sendirian

아주 멀리 떠나간 시간아 가끔은 날 데려다줘 아직 많이 어리고 작은 나 후~
Aju meolli tteonagan sigana gakkeumeun nal deryeodajwo ajik manhi eoligo jageun na hu~
Waktu yang sudah sangat jauh, bawalah aku yang masih sangat muda dan kecil ini, huh

어느새 툭 피운 마음을 무심코 지나치질 못해요
Eoneusae tug piun maeumeul musimko jinachijil moshaeyo
Aku tak bisa secara tak sengaja melewati hatiku
어느 틈새에 가만히 피어나는 너
Eoneu teumsaee gamanhi pieonaneun neo
Kau diam-diam bermekaran di sudut sana

오늘따라 한숨에 갇혀 흐릿하게 네 모습만 그려져
Oneulttara hansume gadhyeo heurishage ne moseubman geuryeojyeo
Hari ini, aku terjebak dalam desahan, hanya kau yang ditarik secara samar-samar
마음 틈새에 온통 너로 가득 채워 uh~
Maeum teumsaee ontong neoreul gadeuk chaewo uh~
Kau mengisi seluruh celah di hatiku bersamamu, uh

어느새 툭 피운 마음을 무심코 지나치질 못해요
Eoneusae tug piun maeumeul musimko jinachijil moshaeyo
Aku tak bisa secara tak sengaja melewati hatiku
모든 틈새에 가득히 피어난 너를
Modeun teumsaee gadeughi pieonan neoreul
Kau yang bermekaran di setiap celah itu

가만히 또 들여다보면 네 곁에 내 모습들이 그려져
Gamanhi tto deuryeodabomyeon ne gyeote nae moseubdeuri geuryeojyeo
Jika kau masih melihatnya, kau akan menggambarkan diriku berada disisimu
나도 모르게 마음 가득 너를 담아
Nado moreuge maeum gadeug neoreul dama
Tanpa sadar, aku menempatkan dirimu di hatiku

나 잡아 주는 이 하나 없던 손 틈 사이 남겨진 기억 문득 나는 널 피우곤 해
Na jaba juneun i hana eobsdeon son teum sai namgyeojin gieok mundeuk naneun neol piugon hae
Kenangan tertinggal di antara celah tanganku yang tak memiliki siapapun yang memegangku, tiba-tiba aku memiliki dirimu

Minggu, 30 April 2023

Jung Seung Hwan (정승환) – Breath (숨) Doctor Cha 닥터 차정숙 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어지러운 세상에 난 어리숙해 내가 자라기엔 턱없이 부족해
Eojireoun sesange nan eorisukhae naega jaragien teokeopsi bujokhae
Aku merasa bodoh di dunia yang memusingkan ini, aku tak cukup baik untuk tumbuh dewasa

삭막한 도시 속에 길을 잃곤 해 너와 숨을 쉬기엔 너무도 흐릿해
Sakmakhan dosi soge gireul ilhgon hae neowa sumeul swigien neomudo heurishae
Aku tersesat di kota yang sunyi, terlalu rumit untuk bernafas bersamamu

자라지 못한 아이는 등 뒤에서 울고
Jaraji moshan aineun deung dwieseo ulgo
Seorang anak yang tak bisa tumbuh dewasa, menangis di belakang punggungnya
멀어져 가는 너를 이렇게 붙잡아
Meoreojyeo ganeun neoreul ireohge butjaba
Aku berpegangan padamu, yang semakin menjauh

사라져가던 나를 잡아줘 너의 온기와 숨을 내게 줘
Sarajyeogadeon nareul jabajwo neoui ongiwa sumeul naege jwo
Tangkap aku saat aku menghilang, beri aku kehangatan dan nafasmu
여기 있는 나와 걸어줘 꺼지지 않게 날 지켜줘
Yeogi issneun nawa georeojwo kkeojiji anhge nal jikyeojwo
Berjalanlah bersamaku di sini, lindungi aku agar tak tersesat

오직 너만이 나를 뛰게 해 바로 그 순간에 난 눈을 떠
Ojik neomani nareul ttwige hae baro geu sungane nan nuneul tteo
Hanya kau yang membuatku berani melompat, pada saat itu juga aku akan membuka mata
여기 있는 내게 보여줘 내가 너를 부를 수 있게
Yeogi issneun naege boyeojwo naega neoreul bureul su issge
Tunjukkan di mana dirimu berada sehingga aku dapat memanggil dirimu

Oh, you take my breath away

어지러운 시선과 마주했을 때 내게 유일한 존재로 다가온 너
Eojireoun siseongwa majuhaesseul ttae naege yuilhan jonjaero dagaon neo
Kau datang kepadaku sebagai satu-satunya keberadaanku ketika aku menghadapi tatapanmu yang mengacaukan

꿈에서나 본 너를 꼭 끌어안고서
Kkumeseona bon neoreul kkok kkeureoangoseo
Aku hanya melihatmu dalam mimpiku, memelukmu dengan erat
사라지지 못하게 너의 이름을 불러
Sarajiji moshage neoui ireumeul bulleo
Aku memanggil namamu agar tak tersesat

사라져가던 나를 잡아줘 너의 온기와 숨을 내게 줘
Sarajyeogadeon nareul jabajwo neoui ongiwa sumeul naege jwo
Tangkap aku saat aku menghilang, beri aku kehangatan dan nafasmu
여기 있는 나와 걸어줘 꺼지지 않게 날 지켜줘
Yeogi issneun nawa georeojwo kkeojiji anhge nal jikyeojwo
Berjalanlah bersamaku di sini, lindungi aku agar tak tersesat

오직 너만이 나를 뛰게 해 바로 그 순간에 난 눈을 떠
Ojik neomani nareul ttwige hae baro geu sungane nan nuneul tteo
Hanya kau yang membuatku berani melompat, pada saat itu juga aku akan membuka mata
여기 있는 내게 보여줘 내가 너를 부를 수 있게
Yeogi issneun naege boyeojwo naega neoreul bureul su issge
Tunjukkan di mana dirimu berada sehingga aku dapat memanggil dirimu

Oh, you take my breath away
Oh, you take my breath away
Oh, you take my breath away

Sabtu, 29 April 2023

Zhao Wen Chen (赵文辰) – Is You [Love Of Replica 为你逆光而来] OST Lyrics Terjemahan

是你 寸步咫尺以守护的名义 不需分外说明的顾及
Shì nǐ cùnbù zhǐchǐ yǐ shǒuhù de míngyì bù xū fèn wài shuōmíng de gùjí
Itu dirimu, yang melindungiku dari dekat, tak ada penjelasan yang tepat
无关 身份记忆与姓名 奔赴向你
Wúguān shēnfèn jìyì yǔ xìngmíng bēnfù xiàng nǐ
Seakan tak masuk akal, memori akan nama dan sosokmu, aku berlari kearahmu
就算需要逆光前行
Jiùsuàn xūyào nìguāng qián xíng
Bahkan jika aku harus melawan cahaya itu

Is you, my love in my dream
Itu kau, cintaku dalam mimpiku
深藏 在心 无人能代替
Shēn cáng zàixīn wú rén néng dàitì
Tersembunyi jauh di dalam hatiku, tak ada yang bisa menggantikan

Is you, my love living in my heart
Itu kau, cintaku yang tinggal di hatiku
让我如此坚定
Ràng wǒ rúcǐ jiāndìng
Biarkan aku bisa memutuskan
I feel you more, i love you more, everywhere is you
Aku lebih merasakanmu, aku lebih mencintaimu, di mana pun kau berada

是你 寸步咫尺以守护的名义 不需分外说明的顾及
Shì nǐ cùnbù zhǐchǐ yǐ shǒuhù de míngyì bù xū fèn wài shuōmíng de gùjí
Itu dirimu, yang melindungiku dari dekat, tak ada penjelasan yang tepat
无关 身份记忆与姓名 奔赴向你
Wúguān shēnfèn jìyì yǔ xìngmíng bēnfù xiàng nǐ
Seakan tak masuk akal, memori akan nama dan sosokmu, aku berlari kearahmu
就算需要逆光前行
Jiùsuàn xūyào nìguāng qián xíng
Bahkan jika aku harus melawan cahaya itu

Is you, my love in my dream
Itu kau, cintaku dalam mimpiku
深藏 在心 无人能代替
Shēn cáng zàixīn wú rén néng dàitì
Tersembunyi jauh di dalam hatiku, tak ada yang bisa menggantikan

Is you, my love living in my heart
Itu kau, cintaku yang tinggal di hatiku

让我如此坚定
Ràng wǒ rúcǐ jiāndìng
Biarkan aku bisa memutuskan
I feel you more, i love you more, everywhere is you
Aku lebih merasakanmu, aku lebih mencintaimu, di mana pun kau berada

Soyou (소유) – Take Me Back In Time (시간을 돌려서) Joseon Attorney: A Morality 조선변호사 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

노을이 지나간 흔적에 내 마음도 허전해져
Noeuri jinagan heunjeoge nae maeumdo heojeonhaejyeo
Hatiku terasa kosong pada jejak matahari yang terbenam
붉게 타오르던 그 시간 다시는 오지 않음을 알지
Bulkge taoreudeon geu sigan dasineun oji anheumeul alji
Kau tahu bahwa waktu yang membara tak akan pernah datang lagi

뚝 하고 떨어지는 빗소리에 한 조각 잊었던 기억이 비를 타고 흘러내려와
Ttuk hago tteoreojineun bissorie han jogak ijeossdeon gieogi bireul tago heulleonaeryeowa
Pada suara hujan yang menetes, sepotong ingatan yang terlupakan mengalir di tengah hujan

시간을 돌려서 멀어져 가는 네 모습 보이면
Siganeul dollyeoseo meoreojyeo ganeun ne moseup boimyeon
Jika aku memutar waktu dan melihatmu yang semakin jauh
달려가 아픈 네 이름 부르며 하얗게 흐르는 눈물을 닦아주고
Dallyeoga apeun ne ireum bureumyeo hayahge heureuneun nunmureul dakkajugo
Aku berlari dan memanggil namamu yang menyakitkan, menyeka air mata putih yang mengalir

기억을 건너서 다정하게 너의 이름 부르며
Gieogeul geonneoseo dajeonghage neoui ireum bureumyeo
Di seberang sana ingatanku memanggil namamu dengan penuh kasih sayang
이유 없이 사랑한다 말하던 그때로 돌아가 한번만 너를 만나고 싶어
Iyu eopsi saranghanda malhadeon geuttaero doraga hanbeonman neoreul mannago sipeo
Aku ingin kembali ke masa ketika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu tanpa alasan

좁은 여름 겨울 그 사이 낙엽들이 흩날리는
Jobeun yeoreum gyeoul geu sai nagyeopdeuri heutnallineun
Di antara musim panas dan musim dingin yang pendek, daun-daun berguguran dan berserakan
가을은 발을 멈추게 해 이럴 때마다 네가 그리워
Gaeureun bareul meomchuge hae ireol ttaemada nega geuriwo
Musim gugur membuat langkah kakiku berhenti, aku merindukanmu setiap saat seperti ini

반가운 기억들이 날 깨우면 까만 밤 수놓은 별빛들 여기 내게 말을 걸어와
Bangaun gieokdeuri nal kkaeumyeon kkaman bam sunoheun byeolbichdeul yeogi naege mareul georeowa
Ketika kenangan indah membangunkanku, cahaya bintang yang bersinar di malam yang hitam berbicara kepadaku di sini

시간을 돌려서 멀어져 가는 네 모습 보이면
Siganeul dollyeoseo meoreojyeo ganeun ne moseup boimyeon
Jika aku memutar waktu dan melihatmu yang semakin jauh
달려가 아픈 네 이름 부르며 하얗게 흐르는 눈물을 닦아주고
Dallyeoga apeun ne ireum bureumyeo hayahge heureuneun nunmureul dakkajugo
Aku berlari dan memanggil namamu yang menyakitkan, menyeka air mata putih yang mengalir

기억을 건너서 다정하게 너의 이름 부르며
Gieogeul geonneoseo dajeonghage neoui ireum bureumyeo
Di seberang sana ingatanku memanggil namamu dengan penuh kasih sayang
이유 없이 사랑한다 말하던 그때로 돌아가 한번만 너를 만나고 싶어
Iyu eopsi saranghanda malhadeon geuttaero doraga hanbeonman neoreul mannago sipeo
Aku ingin kembali ke masa ketika aku mengatakan bahwa aku mencintaimu tanpa alasan

순간순간이 그림 같아 영원할 것 같았던 멈춰진 시간 속에 우린 살았어
Sungansungani geurim gata yeongwonhal geot gatassdeon meomchwojin sigan soge urin sarasseo
Setiap momen seperti sebuah gambar, kita hidup dalam waktu membeku yang sepertinya akan bertahan selamanya

시간이 지나서 이미 한때가 돼버린 우리들
Sigani jinaseo imi hanttaega dwaebeorin urideul
Waktu telah berlalu dan kita telah menjadi sebuah waktu itu
저기 저 꽃은 날마다 푸르게 피어나 나에게 시간을 말해주네
Jeogi jeo kkocceun nalmada pureuge pieona naege siganeul malhaejune
Di sana, bunga itu bermekaran warna hijau itu setiap hari memberitahuku akan waktu

돌고 또 돌아서 다시 한 번의 계절이 온다면
Dolgo tto doraseo dasi han beonui gyejeori ondamyeon
Jika musim datang lagi dan lagi, aku akan berputar disana
그렇게 그립던 네게 안겨서 한없이 흐르는 눈물로 내 맘 전하고 싶어
Geureohge geuripdeon nege angyeoseo haneopsi heureuneun nunmullo nae mam jeonhago sipeo
Aku ingin dipeluk olehmu, yang sangat aku rindukan, dan memberitahumu hatiku dengan air mata yang mengalir tanpa henti

Baekhyun (백현) EXO – Hello [Dr. Romantic S3 낭만닥터 김사부3] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

끝없이 걷고 걷다 보면 거기 서 있을까요
Kkeuteopsi geotgo geotda bomyeon geogi seo isseulkkayo
Jika aku berjalan dan berjalan tanpa henti, akankah aku berdiri di sana?
Hello Hello Hello
난 깨지고 상처뿐이지만 반겨 맞아줄 건가요
Nan kkaejigo sangcheoppunijiman bangyeo majajul geongayo
Aku hancur dan terluka, tetapi apakah kau akan menyambutku?
Hello Hello Hello
어디로 가야 하죠
Eodiro gaya hajyo
Kemana aku harus pergi?

햇살이 좋아도 아프기만 한데 언제쯤 이 눈물 멈출까요
Haessari johado apeugiman hande eonjejjeum i nunmul meomchulkkayo
Bahkan jika sinar matahari terbit, itu hanya menyakitkan, kapankah air mata ini akan berhenti?
그대 곁에서 온종일 환히 빛나던 내가 있어 그저 푸르던 이 길이
Geudae gyeoteseo onjongil hwanhi bichnadeon naega isseo geujeo pureudeon i giri
Aku yang bersinar cerah sepanjang hari di sisimu, saat kau ada di sini, di jalan yang hijau ini
언제쯤 나에게 다시 인사할까요
Eonjejjeum naege dasi insahalkkayo
Kapankah kau akan menyapaku lagi?
Hello

하루 더 가까워진다고 그리 믿고 있을래요
Haru deo gakkawojindago geuri mitgo isseullaeyo
Apakah kau percaya bahwa kita akan semakin dekat suatu hari nanti?
Hello Hello Hello
그러면 살 테니까
Geureomyeon sal tenikka
Aku akan hidup kemudian

햇살이 좋아도 아프기만 한데 언제쯤 이 눈물 멈출까요
Haessari johado apeugiman hande eonjejjeum i nunmul meomchulkkayo
Bahkan jika sinar matahari terbit, itu hanya menyakitkan, kapankah air mata ini akan berhenti?
그대 곁에서 온종일 환히 빛나던 내가 있어 그저 푸르던 이 길이
Geudae gyeoteseo onjongil hwanhi bichnadeon naega isseo geujeo pureudeon i giri
Aku yang bersinar cerah sepanjang hari di sisimu, saat kau ada di sini, di jalan yang hijau ini
언제쯤 나에게 다시 인사할까요
Eonjejjeum naege dasi insahalkkayo
Kapankah kau akan menyapaku lagi?

수많은 날에 그리운 그대 있다는 게 아무 보잘것없는 내게 이유가 되는 걸
Sumanheun nare geuriun geudae issdaneun ge amu bojalgeoseopsneun naege iyuga doeneun geol
Kenyataan bahwa kau hilang selama berhari-hari adalah alasan bagiku yang seakan tak penting

햇살이 좋아도 아프기만 한데 언제쯤 이 눈물 멈출까요
Haessari johado apeugiman hande eonjejjeum i nunmul meomchulkkayo
Bahkan jika sinar matahari terbit, itu hanya menyakitkan, kapankah air mata ini akan berhenti?
그대 곁에서 온종일 환히 빛나던 내 모습마저 너무 좋았던 시절
Geudae gyeoteseo onjongil hwanhi bichnadeon nae moseupmajeo neomu johassdeon sijeol
Aku yang bersinar cerah sepanjang hari di sisimu, saat kau ada di sini, di jalan yang hijau ini
언제쯤 나에게 다시 인사할까요
Eonjejjeum naege dasi insahalkkayo
Kapankah kau akan menyapaku lagi?
Hello

Qian Xi (茜西) – Galaxy (星河) Love Of Replica 为你逆光而来 OST Lyrics Terjemahan

想看著你 每一刻 你呢?
Xiǎng kànzhe nǐ měi yīkè nǐ ne?
Aku ingin melihatmu setiap saat, bagaimana denganmu?
這是不是 一個夢 除了心跳 世界靜了
Zhè shì bùshì yīgè mèng chúle xīntiào shìjiè jìngle
Apakah ini mimpi? Dunia ini tanpa detak jantungmu menjadi sunyi
視線 暫停 呼吸
Shìxiàn zàntíng hūxī
Menatapmu, waktu berhenti dalam nafas

My heart, my love, i hope whole life
Hatiku, cintaku, aku berharap seumur hidup
抱緊你 每刻像在星海 永不干涸
Bào jǐn nǐ měi kè xiàng zài xīnghǎi yǒng bù gānhé
Memelukmu dengan erat, setiap saat bagai takkan pernah terlepaskan

My heart, my love, i hope you feel my love
Hatiku, cintaku, aku berharap kau merasakan cintaku
Only you in my eyes love you
Hanya kau didalam mataku, mencintaimu

想看著你 每一刻 你呢?
Xiǎng kànzhe nǐ měi yīkè nǐ ne?
Aku ingin melihatmu setiap saat, bagaimana denganmu?
這是不是 一個夢 除了心跳 世界停了
Zhè shì bùshì yīgè mèng chúle xīntiào shìjiè tíngle
Apakah ini mimpi? Dunia ini tanpa detak jantungmu menjadi sunyi
視線 暫停 呼吸
Shìxiàn zàntíng hūxī
Menatapmu, waktu berhenti dalam nafas

My heart, my love, i hope whole life
Hatiku, cintaku, aku berharap seumur hidup
抱緊你 每刻像在星海 永不干涸
Bào jǐn nǐ měi kè xiàng zài xīnghǎi yǒng bù gānhé
Memelukmu dengan erat, setiap saat bagai takkan pernah terlepaskan

My heart, my love, i hope you feel my love
Hatiku, cintaku, aku berharap kau merasakan cintaku

My heart, my love, i hope whole life
Hatiku, cintaku, aku berharap seumur hidup
抱緊你 每刻像在星海 永不干涸
Bào jǐn nǐ měi kè xiàng zài xīnghǎi yǒng bù gānhé
Memelukmu dengan erat, setiap saat bagai takkan pernah terlepaskan

My heart, my love, i hope you feel my love
Hatiku, cintaku, aku berharap kau merasakan cintaku
Only you in my eyes love you
Hanya kau didalam mataku, mencintaimu