看落日 缓缓下坠 坠入你的眼尾 我的心扉
Kàn luòrì huǎn huǎn xiàzhuì zhuì rù nǐ de yǎn wěi wǒ de xīnfēi
Menyaksikan matahari terbenam, perlahan hatiku terjatuh ke ujung matamu
最后一缕余晖 星星奋力去追 不愿从前的明媚 都作废
Zuìhòu yī lǚ yúhuī xīngxīng fènlì qù zhuī bù yuàn cóngqián de míngmèi dōu zuòfèi
Sinar terakhir dari sisa cahaya, bintang-bintang berusaha mengejar mereka, tak mau kehilangan semua kecemerlangan masa lalu
感谢你穿过 时间喧哗 在我心里住下
Gǎnxiè nǐ chuānguò shíjiān xuānhuá zài wǒ xīnlǐ zhù xià
Terima kasih telah melewati kebisingan waktu dan tetap tinggal di hatiku
落一身伤疤 都没想过害怕 当我向你迈出 坚定步伐
Luò yīshēn shāngbā dōu méi xiǎngguò hàipà dāng wǒ xiàng nǐ mài chū jiāndìng bùfá
Dengan bekas luka di sekujur tubuhku, aku tak pernah berpikir untuk takut ketika aku mengambil langkah tegas ke arahmu
请你给我回答 灯火万家 有属于我的吗
Qǐng nǐ gěi wǒ huídá dēnghuǒ wàn jiā yǒu shǔyú wǒ de ma
Tolong jawab aku, ada ribuan lampu, apakah ada yang menjadi milikku?
感谢你穿过 时间喧哗 在我心里住下
Gǎnxiè nǐ chuānguò shíjiān xuānhuá zài wǒ xīnlǐ zhù xià
Terima kasih telah melewati kebisingan waktu dan tetap tinggal di hatiku
落一身伤疤 都没想过害怕 当我向你迈出 坚定步伐
Luò yīshēn shāngbā dōu méi xiǎngguò hàipà dāng wǒ xiàng nǐ mài chū jiāndìng bùfá
Dengan bekas luka di sekujur tubuhku, aku tak pernah berpikir untuk takut ketika aku mengambil langkah tegas ke arahmu
请你给我回答 灯火万家 有属于我的吗
Qǐng nǐ gěi wǒ huídá dēnghuǒ wàn jiā yǒu shǔyú wǒ de ma
Tolong jawab aku, ada ribuan lampu, apakah ada yang menjadi milikku?
多希望我们不曾有 事与愿违 命运宽容到让你我 时刻奉陪
Duō xīwàng wǒmen bùcéng yǒu shìyǔyuànwéi mìngyùn kuānróng dào ràng nǐ wǒ shíkè fèngpéi
Aku berharap kita tak pernah mengalami apa pun yang bertentangan dengan keinginan kita, takdir begitu memahami sehingga kau dan aku selalu ada satu sama lainnya
如果你的爱 依旧无瑕 还会是我灯塔
Rúguǒ nǐ de ài yījiù wúxiá hái huì shì wǒ dēngtǎ
Jika cintamu masih tanpa keraguan, itu akan tetap menjadi harapanku
牵你手出发 永远不会放下
Qiān nǐ shǒu chūfā yǒngyuǎn bù huì fàngxià
Pegang tanganmu dan berangkat, jangan pernah lepaskan
如果心事随着 雨滴蒸发 请别丢掉牵挂
Rúguǒ xīnshì suízhe yǔdī zhēngfā qǐng bié diūdiào qiānguà
Jika kekhawatiranmu muncul bersama tetesan hujan, tolong jangan hilangkan kekhawatiranmu padaku
你的愿望 我会为你传达
Nǐ de yuànwàng wǒ huì wèi nǐ chuándá
Aku akan menyampaikan keinginanmu untuk dirimu