Rabu, 17 April 2024

Seol Ho Seung (설호승) – Bye Bye (Fantasy Ver.) The Midnight Studio 야한 사진관 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

옅은 바람 부딪히는 잎 소리 속삭이는 작은 새
Yeoteun baram budijhineun ip sori soksagineun jageun sae
Seekor burung kecil berbisik diiringi suara dedaunan yang tertiup hembusan angin

노을이 담긴 따듯한 너의 두 눈 별자리 같은 점들 나른한 너의 목소리
Noeuri damgin ttadeushan neoui du nun byeoljari gateun jeomdeul nareunhan neoui moksori
Matamu yang hangat seperti matahari terbenam, di sudut hatimu seperti kilauan bintang, suaramu yang lelah

짙게 물든 하늘 너와 있는 아름다운 이 순간
Jitge muldeun haneul neowa issneun areumdaun i sungan
Momen indah bersamamu bagai di langit berwarna gelap

Oh bye bye lonely days 내 손 잡고 달빛 아래 같이 춤을 추자
Oh bye bye lonely days nae son japgo dalbit arae gati chumeul chuja
Oh, selamat tinggal hari-hari yang sepi, mari kita berpegangan tangan dan menari bersama di bawah sinar rembulan
비밀 속에 아무도 모르게 우리 둘이
Bimil soge amudo moreuge uri duri
Dalam rahasia, tanpa diketahui siapa pun, kita berdua

Oh bye bye sadness times 나와 함께 밤하늘 사랑이란 배를 타고서
Oh bye bye sadness times nawa hamkke bamhaneul sarangiran baereul tagoseo
Oh selamat tinggal masa-masa sedih, ikutlah bersamaku di langit malam, di atas perahu bernama cinta
꿈을 꾸자 아무도 모르게 우리 둘이
Kkumeul kkuja amudo moreuge uri duri
Mari kita bermimpi, kita berdua tanpa ada yang mengetahuinya

부서지는 파도 소리에 누워 너의 손을 꼭 잡고 널 닮은 별을 세는 밤
Buseojineun pado sorie nuwo neoui soneul kkok japgo neol talmeun byeoreul seneun bam
Malam dimana aku tertidur dan mendengarkan suara ombak, menggenggam tanganmu yang erat, dan menghitung bintang-bintang yang menyerupai dirimu

깊어지는 마음 너와 있는 아름다운 이 순간
Gipeojineun maeum neowa issneun areumdaun i sungan
Hatiku semakin mendalam, momen indah bersamamu ini

Oh bye bye lonely days 내 손 잡고 달빛 아래 같이 춤을 추자
Oh bye bye lonely days nae son japgo dalbit arae gati chumeul chuja
Oh, selamat tinggal hari-hari yang sepi, mari kita berpegangan tangan dan menari bersama di bawah sinar rembulan
비밀 속에 아무도 모르게 우리 둘이
Bimil soge amudo moreuge uri duri
Dalam rahasia, tanpa diketahui siapa pun, kita berdua

Oh bye bye sadness times 나와 함께 밤하늘 사랑이란 배를 타고서
Oh bye bye sadness times nawa hamkke bamhaneul sarangiran baereul tagoseo
Oh selamat tinggal masa-masa sedih, ikutlah bersamaku di langit malam, di atas perahu bernama cinta
꿈을 꾸자 아무도 모르게 우리 둘이
Kkumeul kkuja amudo moreuge uri duri
Mari kita bermimpi, kita berdua tanpa ada yang mengetahuinya

어지러이 쌓인 지난날의 아픈 기억은 모두 잊고서 밤하늘을 날아
Eojireoi ssahin jinannarui apeun gieogeun modu ijgoseo bamhaneureul nara
Terbang melintasi langit malam, melupakan semua kenangan menyakitkan di masa lalu

Bye bye lonely days 내 손 잡고 달빛 아래 같이 춤을 추자
Bye bye lonely days nae son japgo dalbit arae gati chumeul chuja
Oh, selamat tinggal hari-hari yang sepi, mari kita berpegangan tangan dan menari bersama di bawah sinar rembulan
비밀 속에 아무도 모르게 우리 둘이
Bimil soge amudo moreuge uri duri
Dalam rahasia, tanpa diketahui siapa pun, kita berdua

Minnie (민니) ((G)I-DLE) – Like A Dream (꿈결같아서) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

내 맘과 같지 않아서 결국 놓아버렸던 그때 그날 우리의 밤이 떠오르고
Nae mamgwa gatji anhaseo gyeolguk nohabeoryeossdeon geuttae geunal uriui bami tteooreugo
Saya ingat malam kami ketika saya akhirnya melepaskannya karena bukan itu yang saya inginkan

기억의 계단을 걸어 네 이름을 부르면 다시 선명해지나 봐
Gieogui gyedaneul georeo ne ireumeul bureumyeon dasi seonmyeonghaejina bwa
Jika aku menuruni tangga kenangan dan memanggil namamu, itu akan menjadi jelas kembali

기다린 걸까 흩어진 시간속에 어느샌가 내곁에 다가온 그대 향기가
Gidarin geolkka heuteojin sigansoge eoneusaenga naegyeote dagaon geudae hyanggiga
Apakah aku menunggu? Aromamu tiba-tiba datang kepadaku di waktu yang berantakan

사라지지 않게 멀리 가지 않을게 꼭 잡은 두 손을 놓지마
Sarajiji anhge meolli gaji anheulge kkok jabeun du soneul nohjima
Aku tak akan pergi jauh agar kau takkan menghilang, jangan lepaskan tanganku yang menggenggam erat dirimu

지금 이 순간 everything with you 널 안을지도 몰라
Jigeum i sungan everything with you neol aneuljido molla
Saat ini, semuanya bersamamu, aku mungkin akan memelukmu
Be with you

모든게 꿈결같아서 조금 그리워했던 짙은 새벽공기와 우리의 이야기
Modeunge kkumgyeolgataseo jogeum geuriwohaessdeon jiteun saebyeokgonggiwa uriui iyagi
Dinginnya udara fajar dan kisah kita yang sedikit kurindukan, itu karena semuanya seperti mimpi
기억 하고 있을까 너를 떠올릴때면 점점 선명해지는 you are my

Gieok hago isseulkka neoreul tteoollilttaemyeon jeomjeom seonmyeonghaejineun you are my
Apakah kau ingat? Saat aku memikirkanmu, itu semakin jelas, kau adalah milikku

Everything to me
흩어진 시간속에 어느샌가 내곁에 다가온 그대 향기가
Heuteojin sigansoge eoneusaenga naegyeote dagaon geudae hyanggiga
Dalam waktu yang tersebar, aromamu datang kepadaku pada suatu saat
사라지지 않게 멀리 가지 않을게 꼭 잡은 두 손을 놓지마
Sarajiji anhge meolli gaji anheulge kkok jabeun du soneul nohjima
Aku tak akan pergi jauh agar kau takkan menghilang, jangan lepaskan tanganku yang menggenggam erat dirimu

지금 이 순간 everything
Jigeum i sungan everything
Pada saat ini semuanya

달이 뜨고 지는 지친 하루의 끝에 나를 잡아줘 나를 채워줘 춤을 추듯이 그대
Dari tteugo jineun jichin haruui kkeute nareul jabajwo nareul chaewojwo chumeul chudeusi geudae
Di penghujung hari yang melelahkan saat bulan terbit dan terbenam, peluk aku dan penuhi aku seperti sedang menari

기다린 걸까 흩어진 시간속에 어느샌가 내곁에 다가온 그대 향기가
Gidarin geolkka heuteojin sigansoge eoneusaenga naegyeote dagaon geudae hyanggiga
Apakah aku menunggu? Aromamu tiba-tiba datang kepadaku di waktu yang berantakan

사라지지 않게 멀리 가지 않을게 꼭 잡은 두 손을 놓지마
Sarajiji anhge meolli gaji anheulge kkok jabeun du soneul nohjima
Aku tak akan pergi jauh agar kau takkan menghilang, jangan lepaskan tanganku yang menggenggam erat dirimu

지금 이 순간 everything with you 널 안을지도 몰라
Jigeum i sungan everything with you neol aneuljido molla
Saat ini, semuanya bersamamu, aku mungkin akan memelukmu
Be with you, my everything

Minggu, 14 April 2024

Choi Yu Ree (최유리) – Promise [Queen Of Tears 눈물의 여왕] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

잊었던 기억뒤로 너의 젖은 맘을 마주할때
Ijeossdeon gieokdwiro neoui jeojeun mameul majuhalttae
Saat aku menghadapi hatimu yang terluka di balik kenangan yang terlupakan

꼭잡은 두손 사이 숨겨놓은 눈물이 흘러내려와
Kkokjabeun duson sai sumgyeonoheun nunmuri heulleonaeryeowa
Air mata tersembunyi dan mengalir di antara tangan kita yang berpegangan erat

너무 뻔한 말들로 널 위로하지 못해 이렇게 혼자서 또 말해 미안해
Neomu ppeonhan maldeullo neol wirohaji moshae ireohge honjaseo tto malhae mianhae
Aku minta maaf karena tak bisa menghiburmu dengan kata-kata yang begitu jelas, aku hanya mengatakannya sendirian seperti ini lagi

I promise i’ll be here
당연해 미쳐 놓친 엇갈리던 진심들을 잃을수 없어서
Dangyeonhae michyeo nohchin eosgallideon jinsimdeureul ilheulsu eopseoseo
Tentu saja, karena aku tak bisa menghilangkan perasaan ini yang bertentangan dengan kerinduanku

Promise i’ll be here
그리운 순간들 모아 간절했던 그때의 마음으로 너를 지킬께 널 안을께
Geuriun sungandeul moa ganjeolhaessdeon geuttaeui maeumeuro neoreul jikilkke neol aneulkke
Aku akan menyimpan momen nostalgia dan melindungimu dengan hatiku yang tulus, aku akan memelukmu

지나간 기억보다 소중한건 지금 내앞에 선 너
Jinagan gieokboda sojunghangeon jigeum naeape seon neo
Yang lebih berharga dari kenangan masa lalu adalah dirimu yang berdiri di hadapanku sekarang

무심히 또 지나쳐 혹시라도 놓칠까 너만 바라봐
Musimhi tto jinachyeo hoksirado nohchilkka neoman barabwa
Aku secara tak sengaja melewatimu lagi dan hanya melihatmu jika mungkin aku melupakannya

내가 원한 소원 그저 별거없는 너와의 하루들
Naega wonhan sowon geujeo byeolgeoeopsneun neowaui harudeul
Harapan yang kuinginkan hanyalah hari-hari yang indah bersamamu

I promise i’ll be here
당연해 미쳐 놓친 엇갈리던 진심들을 잃을수 없어서
Dangyeonhae michyeo nohchin eosgallideon jinsimdeureul ilheulsu eopseoseo
Tentu saja, karena aku tak bisa menghilangkan perasaan ini yang bertentangan dengan kerinduanku

Promise i’ll be here
그리운 순간들 모아 간절했던 그때의 마음으로
Geuriun sungandeul moa ganjeolhaessdeon geuttaeui maeumeuro
Aku akan menyimpan momen nostalgia dan melindungimu dengan hatiku yang tulus

I’ll bring you back home
꿈속에 늘 그리던 우리 마주보았던
Kkumsoge neul geurideon uri majuboassdeon
Dalam mimpiku, kita selalu bertemu dan saling berhadapan
짙은 기억 향기 가득할 너의 쉴곳
Jiteun gieok hyanggi gadeukhal neoui swilgos
Tempat kau beristirahat itu yang dipenuhi dengan aroma kenangan yang mendalam

I’ll bring you back home
내 서투른 기도가 늦지 않았다면
Nae seotureun gidoga neujji anhassdamyeon
Seandainya doaku yang canggung belum terlambat

간절했던 그때의 마음으로 나를 지켜줘 날 안고서
Ganjeolhaessdeon geuttaeui maeumeuro nareul jikyeojwo nal angoseo
Lindungi aku dengan hatimu yang putus asa, lindungi aku dan peluk aku

Siso (시소) – Secret Door (비밀의 문) Hide 하이드 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

밤의 조각들이 점점 나를 감싸 너를 부른 소리 빈 방에 되돌아와
Bamui jogagdeuri jeomjeom nareul gamssa neoreul bureun sori bin bange doedorawa
Kenangan di malam itu mengelilingiku, suara yang memanggilku kembali terdengar dalam ruangan kosong
목소리도 다른 얼굴 너를 숨겨둔 거짓말
Mogsorido dareun eolgul neoreul sumgyeodun geojismal
Suara yang berbeda, wajah yang berbeda, kebohongan yang tlah menyembunyikanmu
피할 수 없는 눈물 내 안에 번져
Pihal su eobsneun nunmul nae ane beonjyeo
Air mata yang tak terhindarkan menyebar dalam diriku

미워하고 아팠던 밤 나쁜 꿈에 빠져 숨 막히게 널 찾는 밤
Miwohago apassdeon bam nappeun kkume ppajyeo sum maghige neol chajneun bam
Malam itu membuatku benci dan terluka, malam itu aku terjatuh ke dalam mimpi buruk dan mencarimu dengan putus asa
비밀은 번져가 알 수도 없는 긴 시간 속으로 비밀의 문은 또 hide
Bimireun beonjyeoga al sudo eobsneun gin sigan sogeuro bimirui muneun tto hide
Rahasianya menyebar ke waktu yang lama dan tak diketahui, aku bersembunyi lagi di pintu rahasia

약속 하나 없이 멈춘 너의 시간 슬픈 맘에 박힌 상처에 눈물이 나
Yagsok hana eobsi meomchun neoui sigan seulpeun mame baghin sangcheoe nunmuri na
Waktumu terhenti tanpa satupun janji, dan luka di hatiku yang sedih membuatku menangis
내 맘대로 만든 거울 모두 잃었던 어느 밤
Nae mamdaero mandeun geoul modu ilheossdeon eoneu bam
Suatu malam aku kehilangan semuanya, cermin yang ku buat sesuai dengan keinginanku
지킬 수 없던 시간 내 맘에 남아
Jikil su eobsdeon sigan nae mame nama
Saat-saat yang tak bisa kulindungi masih ada di hatiku

미워하고 아팠던 밤 나쁜 꿈에 빠져
Miwohago apassdeon bam nappeun kkume ppajyeo
Pada malam itu membuatku merasa benci dan kesakitan, aku terjatuh ke dalam mimpi buruk.
희미하게 널 가린 달 비밀은 번져가
Huimihage neol garin dal bimireun beonjyeoga
Rahasia bulan yang nemudar menutupimu sedang menyebar
알 수도 없는 긴 시간 속으로 비밀의 문은 또 hide
Al sudo eobsneun gin sigan sogeuro bimirui muneun tto hide
Dalam waktu yang lama tak diketahui, aku bersembunyi lagi di pintu rahasia
Uh uh uh  uh uh uh uh uh
Uh uh uh  uh uh uh uh uh

Kim Hojoong (김호중) – In The End It's You (결국엔 당신입니다) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

고갤 돌리고 아닌척 해도 결국에는 당신입니다
Gogael dolligo anincheok haedo gyeolgugeneun dangsinibnida
Bahkan jika kau berbalik dan berpura-pura tak mengenaliku, pada akhirnya itu adalah dirimu

눈을 가려도 입을 막아도 그대를 속일순 없죠
Nuneul garyeodo ibeul magado geudaereul sogilsun eobsjyo
Sekalipun aku menutup mata atau menutup mulut, aku tak bisa membodohimu

세상이 막는다고 막아질까요
Sesangi magneundago magajilkkayo
Jika dunia menghalanginya, apakah kau akan menghapusku?
결국엔 만나죠 달빛에 끌린 파도처럼
Gyeolgugen mannajyo dalbiche kkeullin padocheoreom
Kita akan bertemu pada akhirnya, seperti ombak yang ditarik oleh cahaya bulan

결국엔 당신이죠 아무리 달아나려 해봐도
Gyeolgugen dangsinijyo amuri daranalyeo haebwado
Pada akhirnya, itu dirimu, tak peduli seberapa keras kau mencoba melarikan diri
한줌 빛이 없는 밤에도 이내 날 찾는 그대
Hanjum bichi eobsneun bamedo inae nal chajneun geudae
Bahkan di malam tanpa seberkas cahaya pun, kau selalu menemukanku

천번을 아니래 결국 그대만 향하는 나
Cheonbeoneul anilae gyeolgug geudaeman hyanghaneun na
Aku mengatakan ini ribuan kali, tapi pada akhirnya aku hanya datang kepadamu
입술에 거짓이 맺혀도 맘을 속일 순 없어요 난 그대죠
Ibsure geojisi maejhyeodo mameul sogil sun eobseoyo nan geudaejyo
Sekalipun kebohongan ada di bibirmu, kau tak bisa menipu hatimu, aku adalah dirimu

사랑의 이유 다 댈수는 없어도 결국에는 당신입니다
Sarangui iyu da daelsuneun eobseodo gyeolgugeneun dangsinibnida
Meski aku tak bisa memberimu semua alasan cintaku, pada akhirnya, itu dirimu
마음을 가린다고 가려질까요
Maeumeul garindago garyeojilkkayo
Akankah tersembunyi jika aku menutupi hatiku?

결국엔 느끼죠 꽃잎에 닿은 햇살처럼
Gyeolgugen neukkijyo kkochipe daheun haessalcheoreom
Pada akhirnya aku merasakannya, seperti sinar matahari yang menyentuh kelopak bunga
결국엔 당신이죠 몇 번이고 날 웃게 한 사람
Gyeolgugen dangsinijyo myeoch beonigo nal usge han saram
Pada akhirnya, kaulah yang membuatku tertawa lagi dan lagi

한줌 빛이 없는 밤이면 그대는 더 빛나죠
Hanjum bichi eobsneun bamimyeon geudaeneun deo bichnajyo
Di malam hari dimana tak ada cahaya, kau bersinar lebih terang
천번을 물어봐도 결국 그대만 원하는 나
Cheonbeoneul mureobwado gyeolgug geudaeman wonhaneun na
Meski aku memintanya ribuan kali, pada akhirnya aku hanya menginginkanmu

입술 끝에 맺힌 거짓도 맘을 속일 순 없으니
Ibsul kkeute maejhin geojisdo mameul sogil sun eobseuni
Kebohongan yang terucap pun takkan mampu untuk menipu hati

결국엔 당신이죠 몇번이고 나를 웃게 한 사람
Gyeolgugen dangsinijyo myeoch beonigo nal usge han saram
Pada akhirnya, kaulah yang membuatku tertawa lagi dan lagi
입술 끝에 맺힌 그 이름 다시 태어난대도 난 그대죠
Ibsul kkeute maejhin geu ireum dasi taeeonandaedo nan geudaejyo
Sekalipun nama di ujung bibirku terlahir kembali, aku akan tetap menyebut dirimu

Sabtu, 13 April 2024

So Soo Bin (소수빈) – Last Chance [Queen Of Tears 눈물의 여왕] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

I knew that, i would never meet again, i would never fall again you are the begining and the end
Aku tahu itu, aku tak akan pernah bertemu lagi, aku tak akan pernah jatuh lagi, kau adalah awal dan akhir

넌 매순간, 영화처럼 곁에 기적처럼 앞에 그렇게 넌 내게와
Neon maesungan, yeonghwacheoreom gyeote gijeokcheoreom ape geureohge neon naegewa
Kau datang kepadaku setiap saat, di sampingku seperti kisah di film, di depanku seperti ada keajaiban

Every time and everywhere
그댈보며 난 웃고
Geudaelbomyeo nan usgo
Aku tersenyum saat melihatmu
I spend my whole day and day
널 그리며, 떠올려
Neol geurimyeo, tteoollyeo
Aku membayangkanmu, memikirkanmu

I can hear and i can feel my heart is beating
너와 같은 온도로, 떨림으로 그렇게 너와 함께 뛰어
Neowa gateun ondoro, tteollimeuro geureohge neowa hamkke ttwieo
Pada suhu yang sama denganmu, dengan gemetar, aku berlari bersamamu seperti itu

I am here again, again
난 더 가까이 니가 있는 곳 그 공간에 발을 옮겨, 다시
Nan deo gakkai niga issneun gos geu gonggane bareul olmgyeo, dasi
Aku melangkah lebih dekat ke tempat di mana kau berada, lagi

I just want to be alive in your heart all my love, i give it to you, in every word
Aku hanya ingin hidup di hatimu semua cintaku, aku berikan padamu, dalam setiap kata
In your eyes, i see all of the starlight, in my dream, you will be everywhere long time
Di matamu, aku melihat semua cahaya bintang, dalam mimpiku, kau akan berada dimanapun dalam waktu yang lama

You’re better than anything else
너와 같이 웃는건
Neowa gati usneungeon
Tertawa bersamamu
I’ll be always on your side
다시또, 태어나도
Dasitto, taeeonado
Bahkan jika aku dilahirkan kembali

솜, 가득히 채운 외투처럼 그대는 따듯한 옷
Som, gadeukhi chaeun oetucheoreom geudaeneun ttadeushan os
Ibaratkan mantel yang berisi kapas, kau adalah pakaian hangat
난 왜 그대가 없는 하루가 더 이렇게 추운지 알죠
Nan wae geudaega eopsneun haruga deo ireohge chuunji aljyo
Aku tahu kenapa setiap hari tanpamu terasa lebih dingin

I can hear and i can feel my heart is beating
너와 같은 온도로, 떨림으로 그렇게 너와 함께 뛰어
Neowa gateun ondoro, tteollimeuro geureohge neowa hamkke ttwieo
Pada suhu yang sama denganmu, dengan gemetar, aku berlari bersamamu seperti itu

I am here again, again
난 더 가까이 니가 있는 곳 그 공간에 발을 옮겨
Nan deo gakkai niga issneun gos geu gonggane bareul olmgyeo
Aku melangkah lebih dekat ke ruangan di mana kau berada

오늘의 기억 오늘의 대화 대수롭지 않았던
Oneurui gieok oneurui daehwa daesuropji anhassdeon
Kenangan pada hari ini, membicarakan kisah pada hari ini tak penting
오늘의 모든 일이 매일이 되었으면
Oneurui modeun iri maeiri doeeosseumyeon
Aku berharap semua yang terjadi pada hari ini menjadi setiap hari

I just want to be alive in your heart all my love, i give it to you, in every word
Aku hanya ingin hidup di hatimu semua cintaku, aku berikan padamu, dalam setiap kata
In your eyes, i see all of the starlight, in my dream, you will be everywhere long time
Di matamu, aku melihat semua cahaya bintang, dalam mimpiku, kau akan berada dimanapun dalam waktu yang lama

I can hear and i can feel my heart is beating
너와 같은 온도로, 떨림으로 그렇게 너와 함께 뛰어
Neowa gateun ondoro, tteollimeuro geureohge neowa hamkke ttwieo
Pada suhu yang sama denganmu, dengan gemetar, aku berlari bersamamu seperti itu

I am here again, again
난 더 가까이 니가 있는 곳 그 공간에 발을 옮겨, 다시
Nan deo gakkai niga issneun gos geu gonggane bareul olmgyeo, dasi
Aku melangkah lebih dekat ke tempat di mana kau berada, lagi

Jin Wenqi (金玟岐) – Years, Hours, Minutes (几年几时几分) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

曾经我们以为牵着手 能走得更远
Céngjīng wǒmen yǐwéi qiān zhuóshǒu néng zǒu dé gèng yuǎn
Kita pernah berpikir bahwa kita bisa melangkah lebih jauh dengan berpegangan tangan
明明努力紧握 还是 有什么在改变
Míngmíng nǔlì jǐn wò háishì yǒu shé me zài gǎibiàn
Meskipun aku berusaha keras untuk memegang dengan erat, masih ada sesuatu yang berubah

曾经我们以为往前走 爱会胜过一切
Céngjīng wǒmen yǐwéi wǎng qián zǒu ài huì shèngguò yīqiè
Kita pernah berpikir bahwa saat kita melangkah maju, cinta akan mengalahkan segalanya
走了好久以后 才发现 有一道墙在我们两人之间
Zǒule hǎojiǔ yǐhòu cái fāxiàn yǒu yīdào qiáng zài wǒmen liǎng rén zhī jiān
Setelah berjalan cukup lama, aku menyadari bahwa ada tembok di antara kita berdua

不想你左右为难 这样已足够
Bùxiǎng nǐ zuǒyòu wéinán zhèyàng yǐ zúgòu
Aku tak ingin kau berada dalam dilema, ini sudah lebih dari cukup
下一次 如果偶然遇见 别再 回头
Xià yīcì rúguǒ ǒurán yùjiàn bié zài huítóu
Lain kali jika kita bertemu secara kebetulan, jangan pernah menoleh ke belakang

我们爱过几年 几时 几分 我们留下余温 伤痕 心疼
Wǒmen àiguò jǐ nián jǐshí jǐ fēn wǒmen liú xià yú wēn shānghén xīnténg
Kita telah jatuh cinta selama beberapa tahun, beberapa jam dan menit, dan kita telah meninggalkan sisa kehangatan, bekas luka, dan sakit hati
我懂你说的 爱而难舍的 我想你也辗转难眠
Wǒ dǒng nǐ shuō de ài ér nán shě de wǒ xiǎng nǐ yě niǎnzhuǎn nán mián
Aku mengerti apa yang kau katakan, cinta itu sulit untuk dilepaskan, menurutku kau juga sedang dalam masa rumit

我们无需纠缠 难忍 追问 也许离开 只是 到了 缘分
Wǒmen wúxū jiūchán nán rěn zhuīwèn yěxǔ líkāi zhǐshì dàole yuánfèn
Tak perlu kita untuk merasa bingung, meski tak bisa menahannya, dan bertanya, mungkin kita harus pergi, tapi itu adalah takdir
那些没说的 我们间隔的 让它在记忆里封存 是最好的选择
Nàxiē méishuōde wǒmen jiàngé de ràng tā zài jìyì lǐ fēngcún shì zuì hǎo de xuǎnzé
Untuk semua hal yang belum terucapkan, kita pisahkan dan biarkan terkunci dalam ingatan kita, ini adalah pilihan terbaik

曾经我们以为牵着手 能走得更远
Céngjīng wǒmen yǐwéi qiān zhuóshǒu néng zǒu dé gèng yuǎn
Kita pernah berpikir bahwa kita bisa melangkah lebih jauh dengan berpegangan tangan
明明努力紧握 还是 有什么在改变
Míngmíng nǔlì jǐn wò háishì yǒu shé me zài gǎibiàn
Meskipun aku berusaha keras untuk memegang dengan erat, masih ada sesuatu yang berubah

曾经我们以为往前走 爱会胜过一切
Céngjīng wǒmen yǐwéi wǎng qián zǒu ài huì shèngguò yīqiè
Kita pernah berpikir bahwa saat kita melangkah maju, cinta akan mengalahkan segalanya
走了好久以后 才发现 有一道墙在我们两人之间
Zǒule hǎojiǔ yǐhòu cái fāxiàn yǒu yīdào qiáng zài wǒmen liǎng rén zhī jiān
Setelah berjalan cukup lama, aku menyadari bahwa ada tembok di antara kita berdua

不想你左右为难 这样已足够
Bùxiǎng nǐ zuǒyòu wéinán zhèyàng yǐ zúgòu
Aku tak ingin kau berada dalam dilema, ini sudah lebih dari cukup
下一次 如果偶然遇见 别再回头
Xià yīcì rúguǒ ǒurán yùjiàn bié zài huítóu
Lain kali jika kita bertemu secara kebetulan, jangan pernah menoleh ke belakang

我们爱过几年 几时 几分 我们留下余温 伤痕 心疼
Wǒmen àiguò jǐ nián jǐshí jǐ fēn wǒmen liú xià yú wēn shānghén xīnténg
Kita telah jatuh cinta selama beberapa tahun, beberapa jam dan menit, dan kita telah meninggalkan sisa kehangatan, bekas luka, dan sakit hati
我懂你说的 爱而难舍的 我想你也辗转难眠
Wǒ dǒng nǐ shuō de ài ér nán shě de wǒ xiǎng nǐ yě niǎnzhuǎn nán mián
Aku mengerti apa yang kau katakan, cinta itu sulit untuk dilepaskan, menurutku kau juga sedang dalam masa rumit

我们无需纠缠 难忍 追问 也许离开 只是 到了 缘分
Wǒmen wúxū jiūchán nán rěn zhuīwèn yěxǔ líkāi zhǐshì dàole yuánfèn
Tak perlu kita untuk merasa bingung, meski tak bisa menahannya, dan bertanya, mungkin kita harus pergi, tapi itu adalah takdir
那些没说的 我们间隔的 让它在记忆里封存
Nàxiē méishuōde wǒmen jiàngé de ràng tā zài jìyì lǐ fēngcún
Untuk semua hal yang belum terucapkan, kita pisahkan dan biarkan terkunci dalam ingatan kita

我们爱过几年 几时 几分 我们留下余温 伤痕 心疼
Wǒmen àiguò jǐ nián jǐshí jǐ fēn wǒmen liú xià yú wēn shānghén xīnténg
Kita telah jatuh cinta selama beberapa tahun, beberapa jam dan menit, dan kita telah meninggalkan sisa kehangatan, bekas luka, dan sakit hati
我懂你说的 爱而难舍的 我想你也辗转难眠
Wǒ dǒng nǐ shuō de ài ér nán shě de wǒ xiǎng nǐ yě niǎnzhuǎn nán mián
Aku mengerti apa yang kau katakan, cinta itu sulit untuk dilepaskan, menurutku kau juga sedang dalam masa rumit

我们无需纠缠 难忍 追问 也许离开 只是 到了 缘分
Wǒmen wúxū jiūchán nán rěn zhuīwèn yěxǔ líkāi zhǐshì dàole yuánfèn      
Tak perlu kita untuk merasa bingung, meski tak bisa menahannya, dan bertanya, mungkin kita harus pergi, tapi itu adalah takdir
那些没说的 我们间隔的 让它在记忆里封存 是最好的选择
Nàxiē méishuōde wǒmen jiàngé de ràng tā zài jìyì lǐ fēngcún shì zuì hǎo de xuǎnzé
Untuk semua hal yang belum terucapkan, kita pisahkan dan biarkan terkunci dalam ingatan kita, ini adalah pilihan terbaik

Hyolyn (효린) – Fade Away [Under The Gun 언더더건] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

When the sky turns gray and black
짙은 어둠에 두 눈을 감아
Jiteun eodume du nuneul gama
Tutup matamu dalam kegelapan yang mencekam

Walk into the darkness
나를 숨기고 잊혀지게 해
Nareul sumgigo ijhyeojige hae
Sembunyikan aku dan buat diriku dilupakan

너무 멀리 와버린 걸까 돌아갈 수 없는 곳으로
Neomu meolli wabeorin geolkka doragal su eopsneun goseuro
Apakah aku sudah pergi terlalu jauh ke tempat di mana aku tak bisa kembali lagi?

점점 헤어날 수 없을 만큼 더 lost my way 난 나를 잃어가
Jeomjeom heeonal su eopseul mankeum deo lost my way nan nareul ilheoga
Aku semakin tersesat hingga aku tak bisa untuk melarikan diri

I don’t wanna hurt anymore, i’m not gonna try anymore
부서져 내리는 기억 넘어 ah ah
Buseojyeo naerineun gieok neomeo ah ah
Dibalik kenangan yang hancur ah ah
I don’t wanna know anymore, i’m not gonna say anymore
서서히 사라져가
Seoseohi sarajyeoga
Perlahan menghilang
Fade away~ 후~

When i stand in silence
숨을 삼키고 입술을 닫아
Sumeul samkigo ipsureul dada
Tarik napas yang dalam dan tutup bibirmu

I’m still in the darkness
영원히 닿을 수 없게 해
Yeongwonhi daheul su eopsge hae
Buatlah mustahil bagiku untuk menggapaimu selamanya

I don’t wanna hurt anymore, i’m not gonna try anymore
부서져 내리는 기억 넘어 ah ah
Buseojyeo naerineun gieok neomeo ah ah
Dibalik kenangan yang hancur ah ah
I don’t wanna know anymore, i’m not gonna say anymore
서서히 사라져가
Seoseohi sarajyeoga
Perlahan menghilang
Fade away

새까맣게 또 피어올라 지독하게 yeah
Saekkamahge tto pieoolla jidokhage yeah
Mekar lagi dalam warna hitam yang tebal, mengerikan yeah
이곳에서 나를 꺼내줘 i’ll find a way 기억이 불어온다 또다시
Igoseseo nareul kkeonaejwo i’ll find a way gieogi bureoonda ttodasi
Keluarkan aku dari sini, aku akan mencari jalan, kenangan datang kembali menghampiri

I don’t want to hurt anymore, i’m not gonna try anymore
여전히 사라져가
Yeojeonhi sarajyeoga
Masih menghilang
Fade away

Jung Yup (정엽) – Witness (목격자) Wonderful World 원더풀 월드 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

더 깊은 바닥이 있어 끝이라고 생각하면 언제나
Deo gipeun badagi isseo kkeutirago saenggaghamyeon eonjena
Ada perasaan yang mendalam, kapanpun aku memikirkannya itulah akhirnya
더 높은 파도가 있어 지나갔다 생각하면 항상
Deo nopeun padoga isseo jinagassda saenggaghamyeon hangsang
Selalu ada gelombang yang lebih tinggi ketika kau mengira gelombang itu telah berlalu

발버둥 치듯 멈춰있던 난 어디 있는 건지
Balbeodung chideus meomchwoissdeon nan eodi issneun geonji
Dimana aku, yang berdiri diam seolah sedang berjuang?

어둠 속에서 바라보지 못해도 우리는 버텨온 거야
Eodum sogeseo baraboji moshaedo urineun beotyeoon geoya
Sekalipun kita tak bisa melihat dalam kegelapan, kita akan selamat
뜨거웠던 미움과 날카로운 말들로 겨우 살아냈단 걸 알아
Tteugeowossdeon miumgwa nalkaroun maldeullo gyeou saranaessdan geol ara
Aku tahu bahwa diriku hampir tak bisa bertahan karena kebencian yang membara dan kata-kata yang tajam

끝없이 엉켜버린 건 그런 채로 놓아두고 싶어
Kkeuteobsi eongkyeobeorin geon geureon chaero nohadugo sipeo
Aku ingin meninggalkan hal-hal yang tak henti-hentinya kusut seperti itu
어지른 기억 어딘가에서 뒹구르는 채로
Eojireun gieok eodingaeseo dwinggureuneun chaero
Berkeliling di suatu tempat dalam ingatanku yang berantakan

어둠 속에서 바라보지 못해도 우리는 버텨온 거야
Eodum sogeseo baraboji moshaedo urineun beotyeoon geoya
Sekalipun kita tak bisa melihat dalam kegelapan, kita akan selamat
뜨거웠던 미움과 날카로운 말들로 겨우 살아냈단 걸
Tteugeowossdeon miumgwa nalkaroun maldeullo gyeou saranaessdan geol
Aku hampir tak bisa bertahan karena kebencian yang membara dan kata-kata yang tajam

매일 한 모금씩 살아갈 만큼만 가끔 내리는 햇살
Maeil han mogeumssik saragal mankeumman gakkeum naerineun haessal
Sinar matahari yang menyilaukan sesekali, cukup untuk bertahan hidup setiap hari, perlahan-lahan
그걸 놓지 못해서 또다시 이렇게
Geugeol nohji moshaeseo ttodasi ireohge
Aku tak bisa melepaskannya, jadi aku melakukannya lagi

슬프지 않니 왜 널 이해하는지 왜 우린 닮아있는지
Seulpeuji anhni wae neol ihaehaneunji wae urin dalmaissneunji
Menyedihkan kan? Mengapa aku bisa memahamimu? Mengapa kita begitu sama?
뜨거웠던 미움도 날카로운 말들로 겨우 살아냈단 걸 알아
Tteugeowossdeon miumdo nalkaroun maldeullo gyeou saranaessdan geol ara
Aku tahu bahwa diriku hampir tak bisa bertahan karena kebencian yang membara dan kata-kata yang tajam