Selasa, 02 Juli 2024

Huang Qi Shan (黄绮珊) – Ideal Place (理想之地) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

最初的梦埋在心底 斜风冷雨里
Zuìchū de mèng mái zài xīndǐ xié fēng lěng yǔ lǐ
Mimpi pertama terkubur jauh di lubuk hatiku, di tengah angin yang berhembus kencang dan dinginnya hujan
等待一个 天晴 慢慢地苏醒
Děngdài yīgè tiān qíng màn man de sūxǐng
Menunggu hari yang cerah dan terbangun perlahan

想要穿越水泥森林 哪怕遇到崎岖
Xiǎng yào chuānyuè shuǐní sēnlín nǎpà yù dào qíqū
Ingin melintasi hutan menakutkan, bahkan jika kau menghadapi hal-hal tersulit
迷雾终会散去 义无反顾与梦想相遇
Míwù zhōng huì sàn qù yìwúfǎngù yǔ mèngxiǎng xiāngyù
Kabut pada akhirnya akan menghilang dan mewujudkan impianmu tanpa ragu

人潮中 看不清 拥挤如夜空繁星
Réncháo zhòng kàn bù qīng yǒngjǐ rú yèkōng fánxīng
Tak bisa melihat dengan jelas di tengah keramaian, keramaian seperti bintang di langit malam
向往各自的天际 忘了原本耀眼的自己
Xiàngwǎng gèzì de tiānjì wàngle yuánběn yàoyǎn de zìjǐ
Saling merindukan untuk memiliki, melupakan kenyataan dirinya yang mempesona

我要去往那片理想之地 坚定不犹疑
Wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì jiāndìng bù yóuyí
Aku ingin pergi ke tempat yang sempurna, dengan berani tanpa ragu
要将未来握紧不怀疑 无畏的勇气
Yào jiāng wèilái wò jǐn bù huáiyí wúwèi de yǒngqì
Untuk mempertahankan masa depan tanpa keraguan, dengan keberanian yang tak mengenal takut

所以我要去往那片理想之地 决意不放弃
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì juéyì bù fàngqì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan aku bertekad untuk tak menyerah
我会永远相信有奇迹 哪怕无止尽 追寻
Wǒ huì yǒngyuǎn xiāngxìn yǒu qíjī nǎpà wú zhǐ jǐn zhuīxún
Aku akan selalu percaya pada keajaiban, meskipun aku mengejarnya tanpa henti

我曾跟随时光指引 辗转还是你
Wǒ céng gēnsuí shíguāng zhǐyǐn niǎnzhuǎn háishì nǐ
Aku pernah mengikuti petunjuk waktu, dan itu adalah dirimu lagi dan lagi
情不自禁 靠近 携手向前行
Qíngbùzìjīn kàojìn xiéshǒu xiàng qián xíng
Aku akan datang mendekat dan bergerak maju menggenggam tanganmu

像又一段旅程开启 世界如此崭新
Xiàng yòu yīduàn lǚchéng kāiqǐ shìjiè rúcǐ zhǎnxīn
Ini seperti perjalanan lain yang telah dimulai, dunia ini sangat baru
展开双臂 呼吸 等风来扬起羽翼
Zhǎnkāi shuāng bì hūxī děng fēng lái yáng qǐ yǔyì
Rentangkan tangan, bernapas, menunggu angin aku akan terbang

人潮中 看不清 拥挤如夜空繁星
Réncháo zhòng kàn bù qīng yǒngjǐ rú yèkōng fánxīng
Tak bisa melihat dengan jelas di tengah keramaian, keramaian seperti bintang di langit malam
向往各自的天际 忘了原本耀眼的自己
Xiàngwǎng gèzì de tiānjì wàngle yuánběn yàoyǎn de zìjǐ
Saling merindukan untuk memiliki, melupakan kenyataan dirinya yang mempesona

我要去往那片理想之地 坚定不犹疑
Wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì jiāndìng bù yóuyí
Aku ingin pergi ke tempat yang sempurna, dengan berani tanpa ragu
要将未来握紧不怀疑 无畏的勇气
Yào jiāng wèilái wò jǐn bù huáiyí wúwèi de yǒngqì
Untuk mempertahankan masa depan tanpa keraguan, dengan keberanian yang tak mengenal takut

所以我要去往那片理想之地 决意不放弃
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì juéyì bù fàngqì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan aku bertekad untuk tak menyerah
我会永远相信有奇迹 哪怕无止尽
Wǒ huì yǒngyuǎn xiāngxìn yǒu qíjī nǎpà wú zhǐ jǐn
Aku akan selalu percaya pada keajaiban, meskipun aku mengejarnya tanpa henti

所以去往那片理想之地 不变这决定
Suǒyǐ qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì bù biàn zhè juédìng
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan takkan mengubah keputusanku
温暖的眼睛里是黎明 绽开的光晕
Wēnnuǎn de yǎnjīng lǐ shì límíng zhànkāi de guāng yūn
Di matamu yang hangat ada lingkaran cahaya fajar yang mekar

所以我要去往那片理想之地 飞驰的足迹
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì fēichí de zújì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu, langkah kakiku membawaku terbang
当路变得清晰才证明 明白命运的 意义
Dāng lù biàn dé qīngxī cái zhèngmíng míngbái mìngyùn de yìyì
Ketika jalannya menjadi jelas, itu membuktikan bahwa kau memahami arti takdir

Minggu, 30 Juni 2024

Ye Xuanqing (叶炫清) – Hidden Heart (藏心) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

若前世已卷入风云的洪波 今生是否有怀抱收容我
Ruò qiánshì yǐ juàn rù fēngyún de hóngbō jīnshēng shìfǒu yǒu huáibào shōuróng wǒ
Jika saya terlibat dalam badai di kehidupanku sebelumnya, akankah ada senjata yang dapat membantuku dalam kehidupan ini?
回忆如逆流 我是那一叶孤舟 在浪中翻涌着逃不过
Huíyì rú nìliú wǒ shì nà yī yègūzhōu zài làng zhōng fānyǒngzhe táo bùguò
Kenangan itu seperti arus balik, akulah perahu yang kesepian, tenggelam di tengah ombak namun tak mampu melarikan diri

直到有双手 渡我过俗尘故梦
Zhídào yǒu shuāngshǒu dù wǒguò sú chén gù mèng
Hingga ada tangan yang menggendongku melewati dunia dalam mimpi-mimpi lama
如风般包裹 潜藏进我的衣袖
Rú fēng bān bāoguǒ qiáncáng jìn wǒ de yī xiù
Tersembunyi seperti angin, tersembunyi di balik lengan bajuku

无需因思念自囚 目光如萤般闪烁
Wúxū yīn sīniàn zì qiú mùguāng rú yíng bān shǎnshuò
Tak perlu mengurung diri karena rindu, matamu bersinar bagaikan kunang-kunang
照进烟云海楼 让你我安然地停泊
Zhào jìn yānyún hǎi lóu ràng nǐ wǒ ānrán dì tíngbó
Bersinar dalam kabut dan awan, membiarkanmu dan aku berlabuh dengan aman

山远路千重 幸得你从我的世间经过
Shān yuǎn lù qiān zhòngxìng dé nǐ cóng wǒ de shìjiān jīngguò
Gunung itu jauh dan jalannya ribuan lapis, untungnya kau melewati duniaku
是你的温柔 让我愿 将骄傲没收
Shì nǐ de wēnróu ràng wǒ yuàn jiāng jiāo'ào mòshōu
Kelembutanmulah yang membuatku ingin menyita harga diriku

就算红尘落我手中 我也独恋你的眼眸
Jiùsuàn hóngchén luò wǒ shǒuzhōng wǒ yě dú liàn nǐ de yǎn móu
Bahkan jika dunia fana jatuh ke tanganku, aku hanya akan mencintai matamu
陪你直到那时间的终末
Péi nǐ zhídào nà shíjiān de zhōng mò
Bersamamu sampai waktu pada akhir zaman

愿梦里相守 以星夜为枕以拥抱为裘
Yuàn mèng lǐ xiāng shǒu yǐ xīngyè wèi zhěn yǐ yǒngbào wéi qiú
Semoga kita tetap bersama dalam mimpi kita, menggunakan malam berbintang sebagai bantal dan pelukan sebagai mantel bulu
无关春与秋 要华年 共度到尽头
Wúguān chūn yǔ qiū yào huá nián gòngdù dào jìntóu
Ini tak ada hubungannya dengan musim semi dan musim gugur, kita ingin menghabiskan tahun-tahun indah bersama hingga akhir

与日俱增的花火 任年月消磨 因为有你瞬间也不朽
Yǔrìjùzēng de huāhuǒ rèn nián yue xiāomó yīnwèi yǒu nǐ shùnjiān yě bùxiǔ
Kembang api yang tumbuh hari demi hari, biarkan tahun berlalu, karena bersamamu, mereka akan tetap abadi sesaat
直到有双手 渡我过俗尘故梦
Zhídào yǒu shuāngshǒu dù wǒguò sú chén gù mèng
Hingga ada tangan yang menggendongku melewati dunia duniawi dan mimpi-mimpi lama

如风般包裹 潜藏进我的衣袖
Rú fēng bān bāoguǒ qiáncáng jìn wǒ de yī xiù
Tersembunyi seperti angin, tersembunyi di balik lengan bajuku
无需因思念自囚 目光如萤般闪烁
Wúxū yīn sīniàn zì qiú mùguāng rú yíng bān shǎnshuò
Tak perlu mengurung diri karena rindu, matamu bersinar bagaikan kunang-kunang

照进烟云海楼 让你我安然地停泊
Zhào jìn yānyún hǎi lóu ràng nǐ wǒ ānrán dì tíngbó
Bersinar dalam kabut dan awan, membiarkanmu dan aku berlabuh dengan aman
山远路千重 幸得你从我的世间经过
Shān yuǎn lù qiān zhòngxìng dé nǐ cóng wǒ de shìjiān jīngguò
Gunung itu jauh dan jalannya ribuan lapis, untungnya kau melewati duniaku

是你的温柔 让我愿 将骄傲没收
Shì nǐ de wēnróu ràng wǒ yuàn jiāng jiāo'ào mòshōu
Kelembutanmulah yang membuatku ingin menyita harga diriku
就算红尘落我手中 我也独恋你的眼眸
Jiùsuàn hóngchén luò wǒ shǒuzhōng wǒ yě dú liàn nǐ de yǎn móu
Bahkan jika dunia fana jatuh ke tanganku, aku hanya akan mencintai matamu

陪你直到那时间的终末
Péi nǐ zhídào nà shíjiān de zhōng mò
Bersamamu sampai waktu pada akhir zaman
愿梦里相守 以星夜为枕以拥抱为裘
Yuàn mèng lǐ xiāng shǒu yǐ xīngyè wèi zhěn yǐ yǒngbào wéi qiú
Semoga kita tetap bersama dalam mimpi kita, menggunakan malam berbintang sebagai bantal dan pelukan sebagai mantel bulu

无关春与秋 要华年 共度到尽头
Wúguān chūn yǔ qiū yào huá nián gòngdù dào jìntóu
Ini tak ada hubungannya dengan musim semi dan musim gugur, kita ingin menghabiskan tahun-tahun indah bersama hingga akhir
与日俱增的花火 任年月消磨 因为有你瞬间也不朽
Yǔrìjùzēng de huāhuǒ rèn nián yue xiāomó yīnwèi yǒu nǐ shùnjiān yě bùxiǔ
Kembang api yang tumbuh hari demi hari, biarkan tahun berlalu, karena bersamamu, mereka akan tetap abadi sesaat

Boy Nextdoor (보이넥스트도어) – Lucky Charm [Miss Night And Day 낮과 밤이 다른 그녀] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

기분 좋은 느낌 창 밖엔 sunrise 문을 열고 밖으로 나가
Gibun joheun neukkim chang bakken sunrise muneul yeolgo bakkeuro naga
Perasaan menyenangkan, matahari terbit di luar jendela, aku membuka pintu dan keluar
피어올라 점점 짜릿한 기분 닿을 것 같아 내 꿈에
Pieoolla jeomjeom jjarishan gibun daheul geot gata nae kkume
Bunga bermekaran, dan aku merasa semakin mendebarkan, aku merasa seperti tlah mencapai mimpiku
I feel so special

Yeah, it’s fine
망설이지말고
Mangseorijimalgo
Jangan merasa ragu
Let’s keep walkin’

점점 다가와 움켜잡아 your lucky charm
Jeomjeom dagawa umkyeojaba your lucky charm
Semakin dekat, raihlah jimat keberuntunganmu

Oh Let’s get brave and strong
가슴 터질듯이 run it 기다려왔던 이 순간
Gaseum teojildeusi run it gidaryeowassdeon i sungan
Seolah hatiku akan meledak, berlarilah, momen inilah yang kutunggu-tunggu
It’s time to grab and go
놓치지 않아 이제 손을 뻗어
Nohchiji anha ije soneul ppeodeo
Jangan lepaskan, sekarang ulurkan tanganmu
Ya dream ya lucky charm

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright
빛나 너와 나
Bichna neowa na
Menyinariku dan dirimu

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright baby
Our dream’s lucky charm

We could be stars
하늘을 수놓아 눈부시게 빛날거야 이젠 올라갈 타이밍
Haneureul sunoha nunbusige bichnalgeoya ijen ollagal taiming
Itu akan menerangi langit dan bersinar menyilaukan diriku
Gear up now 높이 날아봐 let’s get it on fly to the sky
Gear up now nopi narabwa let’s get it on fly to the sky
Bersiaplah sekarang, terbang tinggi, ayo terbang ke angkasa

Alright
거침없이 몸을 던져 높이 점점 보여와 움켜잡아 your lucky charm
Geochimeopsi momeul deonjyeo nopi jeomjeom boyeowa umkyeojaba your lucky charm
Terbangkan tubuhmu tanpa ragu-ragu dan lihatlah semakin tinggi dan raihlah, pesona keberuntunganmu

Oh Let’s get brave and strong
가슴 터질듯이 run it 기다려왔던 이 순간
Gaseum teojildeusi run it gidaryeowassdeon i sungan
Seolah hatiku akan meledak, berlarilah, momen inilah yang kutunggu-tunggu
It’s time to grab and go
놓치지 않아 이제 손을 뻗어
Nohchiji anha ije soneul ppeodeo
Jangan lepaskan, sekarang ulurkan tanganmu
Ya dream ya lucky charm

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright
빛나 너와 나
Bichna neowa na
Menyinariku dan dirimu

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright baby
Our dream’s lucky charm

오늘 난 꿈꿔 왔던 세상 앞에서 외칠거야 우린 언제나 함께야
Oneul nan kkumkkwo wassdeon sesang apeseo oechilgeoya urin eonjena hamkkeya
Hari ini aku akan berteriak di hadapan dunia yang kuimpikan, kita akan selalu bersama
Yeah I’ll be by your side

Oh Let’s get brave and strong
가슴 터질듯이 run it 기다려왔던 이 순간
Gaseum teojildeusi run it gidaryeowassdeon i sungan
Seolah hatiku akan meledak, berlarilah, momen inilah yang kutunggu-tunggu
It’s time to grab and go
놓치지 않아 이제 손을 뻗어
Nohchiji anha ije soneul ppeodeo
Jangan lepaskan, sekarang ulurkan tanganmu
Ya dream ya lucky charm

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright
빛나 너와 나
Bichna neowa na
Menyinariku dan dirimu
Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright baby
Our dream’s lucky charm

An Ye Seul (안예슬) – The Moment I First Saw You (널 처음 보던 그 순간) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

널 처음 보던 그날 내 맘에 바람이 불어와
Neol cheoeum bodeon geunal nae mame barami bureowa
Pada hari pertama aku melihatmu, angin berhembus ke dalam hatiku

네게로 밀쳐진 내 맘 가눌 새 없게 눈을 떠보니 세상은 온통 너였어
Negero mirchyeojin nae mam ganul sae eobsge nuneul tteoboni sesangeun ontong neoyeosseo
Hatiku terdorong ke arahmu, dan saat aku membuka mata tanpa bisa mengendalikannya, dunia sedang memikirkanmu

하루의 끝, 시작 모두가 너로 가득해 빈틈없는 내 맘
Haruui kkeut, sijak moduga neoro gadeughae binteumeobsneun nae mam
Akhir dan awal hariku semuanya dipenuhi denganmu, hatiku dipenuhi denganmu

어두웠던 나의 밤을 채워준 저 별빛보다 더
Eoduwossdeon naui bameul chaewojun jeo byeolbichboda deo
Lebih dari cahaya bintang yang mengisi malam gelapku
너는 빛나 내 삶 드리운 네가 말야
Neoneun bichna nae salm deuriun nega marya
Kaulah yang menyinari dan menerangi hidupku

낯설은 기적 너라서 처음엔 이 맘 사랑인 줄 몰랐어
Nachseoreun gijeok neoraseo cheoeumen i mam sarangin jul mollasseo
Karena itu dirimu, keajaiban yang asing, pada awalnya aku tak tahu bahwa itu cinta

예고 없이 쏟아진 빗물처럼 적셔진 내 맘 마를 새도 없어 눈물이 나서
Yego eobsi ssodajin bismulcheoreom jeogsyeojin nae mam mareul saedo eobseo nunmuri naseo
Hatiku telah basah kuyup seperti hujan yang turun tanpa peringatan, dan tak ada waktu untuk mengeringkannya, maka aku hanya bisa menitikkan air mata

하루의 끝, 시작 모두가 너만 가득해 빈틈없는 내 맘
Haruui kkeut, sijak moduga neoro gadeughae binteumeobsneun nae mam
Akhir dan awal hariku semuanya dipenuhi denganmu, hatiku dipenuhi denganmu

어두웠던 나의 밤을 채워준 저 별빛보다 더 너는 빛나 내 삶 드리운
Eoduwossdeon naui bameul chaewojun jeo byeolbichboda deo neoneun bichna nae salm deuriun
Kau bersinar lebih terang dari cahaya bintang yang mengisi malam gelapku

널 처음 보던 그 순간 내 맘에 바람이 불어와
Neol cheoeum bodeon geu sungan nae mame barami bureowa
Saat pertama kali aku melihatmu, angin berhembus ke dalam hatiku

하루의 끝, 시작 모두가 너로 가득해 빈틈없이 자꾸 차올라
Haruui kkeut, sijak moduga neoro gadeughae binteumeobsi jakku chaolla
Akhir dan awal hariku semuanya terisi olehmu, terus terisi tanpa ada celah
어두웠던 나의 밤은 별빛보다 빛나 너를 더해 눈부신 내 삶
Eoduwossdeon naui bameun byeolbichboda bichna neoreul deohae nunbusin nae salm
Malamku yang gelap bersinar lebih terang dari bintang-bintang, menambahkanmu ke dalam hidupku yang mempesona

널 처음 보던 날부터 내 맘에 바람이 분다
Neol cheoeum bodeon nalbuteo nae mame barami bunda
Saat pertama kali aku melihatmu, angin berhembus ke dalam hatiku

Sabtu, 29 Juni 2024

Chen Hongli (陈红鲤) – Love Without End (爱而不休) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

借时间来询问我 一生该有几回眸
Jiè shíjiān lái xúnwèn wǒ yīshēng gāi yǒu jǐ huímóu
Luangkan waktu untuk bertanya kepadaku, berapa kali kau harus melihat ke belakang dalam hidupmu
我才得以拥有你 朝与暮
Wǒ cái déyǐ yǒngyǒu nǐ cháo yǔ mù
Hanya dengan begitu aku bisa memilikimu, pagi dan sore

过去每一刻 坦然地 将你喜怒忧愁
Guòqù měi yīkè tǎnrán dì jiāng nǐ xǐ nù yōuchóu
Setiap momen di masa lalu dengan tenang memberikanmu suka, marah, dan sedih
悉心地绸缪 向我心里长出脉络
Xīxīn dì chóumóu xiàng wǒ xīnlǐ cháng chū màiluò
Persiapkan dengan matang dan tumbuhkan koneksi di hatiku

原以为 摘得心在手 谁知亦是深秋
Yuán yǐwéi zhāi dé xīn zài shǒu shéi zhī yì shì shēnqiū
Aku pikir bahwa aku bisa mengambil hatimu di tanganku, tetapi siapa yang tahu itu juga akhir musim gugur?
若非与你同 繁华也是寂寞一种
Ruòfēi yǔ nǐ tóng fánhuá yěshì jìmò yī zhǒng
Jika aku tak bersamamu, kemakmuran juga akan menjadi semacam kesepian

追云踏月 随你往 我愿意承让所有
Zhuī yún tà yuè suí nǐ wǎng wǒ yuànyì chéng ràng suǒyǒu
Mengejar awan dan mengejar bulan, kemanapun kau pergi, aku rela menyerahkan segalanya
若以往在一瞬都化为乌有 这一生请赐我不落的心火
Ruò yǐwǎng zài yīshùn dōu huà wéi wūyǒu zhè yīshēng qǐng cì wǒ bù luò de xīn huǒ
Jika masa lalu hilang dalam sekejap, tolong berikan aku api di hatiku yang tak akan pernah padam dalam hidup ini

千川万壑 容我陪你渡过 此生惟你 爱而不休
Qiānchuān wàn hè róng wǒ péi nǐ dùguò cǐshēng wéi nǐ ài ér bùxiū
Biarkan aku menemanimu melewati ribuan sungai dan jurang, dalam hidup ini hanya kau yang mencintai tanpa henti

Wow oh wow oh
浮华皆过客
Fúhuá jiē guòkè
Kemewahan hanya semuanya melewatiku
wow oh wow oh
愿归你怀中 借落雪以白头
Yuàn guī nǐ huái zhōng jiè luòxuě yǐ báitóu
Aku ingin berada dalam pelukanmu dan menjadi tua dengan bantuan turunnya salju
借长风为手相拥 爱予你不放手
Jiè cháng fēng wèi shǒu xiāng yōng ài yǔ nǐ bù fàngshǒu
Kita saling berpelukan dengan bantuan angin kencang, aku mencintaimu dan tak pernah melepaskannya

Mi Ka (米卡) – Persistent Love (执爱) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

今夕若 复往昔 落霞幽 春花如雪 尽落 谁听谁闻何求
Jīnxī ruò fù wǎngxī luò xiá yōu chūnhuā rú xuě jǐn luò shéi tīng shéi wén hé qiú
Malam ini seperti masa lalu, awan terbenam samar, bunga musim semi seperti salju, semuanya berguguran, siapapun yang mendengarkan, siapa yang mendengar, apa yang kau inginkan?
爱与恨 怎交手 生与逝 如蜃楼 此世何往 定睛在你眼眸
Ài yǔ hèn zěn jiāoshǒu shēng yǔ shì rú shènlóu cǐ shì hé wǎng dìngjīng zài nǐ yǎn móu
Bagaimana cinta dan kebencian bertarung? Hidup dan mati itu seperti fatamorgana, kemana arah dunia ini? Aku fokus pada matamu

几世的 顾盼 回首 那转身 能否 再挽留
Jǐ shì de gùpàn huíshǒu nà zhuǎnshēn néng fǒu zài wǎnliú
Setelah beberapa kali melihat ke belakang, bisakah aku menyelamatkanmu saat aku berbalik?
若不顾 一切 可否 你是我灵魂最后 的驻守
Ruò bùgù yīqiè kěfǒu nǐ shì wǒ línghún zuìhòu de zhùshǒu
Jika kau tak peduli tentang apa pun, bisakah kau menjadi pengisi terakhir jiwaku?

我执爱 空握着 那狂风的急骤
Wǒ zhí ài kōng wòzhe nà kuángfēng de jízhòu
Cinta yang egois menahan hembusan angin kencang dengan sia-sia
就算世间 稀有 还未开口 的温柔
Jiùsuàn shìjiān xīyǒu hái wèi kāikǒu de wēnróu
Meski jarang terjadi di dunia, kelembutan itu belum terucapkan

我执爱 任命运 又一次推向我
Wǒ zhí ài rèn mìngyùn yòu yīcì tuī xiàng wǒ
Cinta yang egois, biarkan takdir mendorongku lagi
去往你的 幻梦 我怕辜负 的太多
Qù wǎng nǐ de huànmèng wǒ pà gūfù de tài duō
Pergi ke fantasimu, aku takut mengecewakanmu terlalu banyak

我执爱 如果 又错过 有何错
Wǒ zhí ài rúguǒ yòu cuòguò yǒu hé cuò
Apa salahnya cinta ini egois jika aku merindukannya lagi?
为最深的念 最痛的擦肩而过
Wèi zuìshēn de niàn zuì tòng de cā jiān érguò
Untuk pemikiran terdalam dan melewati yang paling menyakitkan

我执爱 唯誓 才好渡 华年久
Wǒ zhí ài wéi shì cái hǎo dù huá nián jiǔ
Cinta yang mementingkan diri sendiri, hanya janji yang bisa memudahkan untuk menjalani tahun yang panjang
天地间贪恋 十米的望而却步
Tiāndì jiān tānliàn shí mǐ de wàng'érquèbù
Keserakahan antara langit dan bumi berjarak sepuluh meter

Charlie Bean Works (찰리빈웍스) – Intersection (교집합) Dreaming Of A Freaking Fairy Tale 나는 대놓고 신데렐라를 꿈꾼다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

너와 나의 간격이 좁혀지지 않으면
Neowa naui gangyeogi jobhyeojiji anheumyeon
Jika jarak antara kau dan aku tak berdekatan
받아들일 수 있는 것부터 다시 말할게
Badadeuril su issneun geosbuteo dasi malhalge
Aku akan mengatakannya agar dapat kau terima
너와 나의 마음이 아직 남아있다면
Neowa naui maeumi ajik namaissdamyeon
Jika hatiku masih tetap bersama denganmu
처음부터 다시 편질 띄어보낼게
Cheoeumbuteo dasi pyeonjil ttuieobonaelge
Aku akan mengirimkan surat itu lagi sejak awal

Just wait on me i'm telling ya
널 사랑하지 않는 게 아니잖아
Neol saranghaji anhneun ge anijanha
Bukannya aku tak mencintaimu
Just wait on me i'm telling ya
널 내 맘에 깊이 채우고 있는 중이야
Neol nae mame gipi chaeugo issneun jungiya
Kau berada jauh di dalam lubuk hatiku

너와 나의 공식이 맞지 않았었던 것도
Neowa naui gongsigi majji anhasseossdeon geosdo
Rumus antara kau dan diriku tak benar, kau berada disana
조금만 더 맘을 열었다면 풀었을 거야
Jogeumman deo mameul yeoreossdamyeon pureosseul geoya
Jika aku membuka hatiku sedikit lagi, aku akan masuk kedalamnya

Just wait on me i'm telling ya
널 사랑하지 않는 게 아니잖아
Neol saranghaji anhneun ge anijanha
Bukannya aku tak mencintaimu
Just wait on me i'm telling ya
널 내 맘에 깊이 채우고 있는 중이야
Neol nae mame gipi chaeugo issneun jungiya
Kau berada jauh di dalam lubuk hatiku
난 사실 네 모든 순간을 알고파
Neowa naui gongsigi majji anhasseossdeon geosdo
Rumus antara kau dan diriku tak benar, kau berada disana

난 사실 내 모든 전부를 주고파 그런다면 우리 가까워질까
Nan sasil nae modeun jeonbureul jugopa geureondamyeon uri gakkawojilkka
Sebenarnya aku ingin memberikan segalanya, jika benar akankah kita menjadi lebih dekat?

Just wait on me i'm telling ya
널 사랑하지 않는 게 아니잖아
Neol saranghaji anhneun ge anijanha
Bukannya aku tak mencintaimu
Just wait on me i'm telling ya
널 내 맘에 깊이 채우고 있는 중이야
Neol nae mame gipi chaeugo issneun jungiya
Kau berada jauh di dalam lubuk hatiku

Just wait on me i'm telling ya
널 사랑하지 않는 게 아니잖아
Neol saranghaji anhneun ge anijanha
Bukannya aku tak mencintaimu
Just wait on me i'm telling ya
널 내 맘에 깊이 채우고 있는 중이야
Neol nae mame gipi chaeugo issneun jungiya
Kau berada jauh di dalam lubuk hatiku

Kamis, 27 Juni 2024

Qian Yan (千言) – Wind Blows (风吹) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

谁遥望天色 谁遥望天色 一夜 寒风 因何 而歌
Shéi yáowàng tiānsè shéi yáowàng tiānsè yīyè hán fēng yīn hé ér gē
Siapa yang memandang langit dari kejauhan, siapa yang memandang langit dari kejauhan, mengapa angin dingin menyelimutiku sepanjang malam?
风吹 过山坡 风吹 起水波 皎皎明月 映过客
Fēng chuīguò shānpō fēng chuī qǐ shuǐbō jiǎojiǎo míngyuè yìng guòkè
Angin berhembus melintasi lereng bukit, angin menjadi satu dengan air, dan bulan yang cerah memantulkan cahayanya pada orang yang lewat

越来越慢的脚步 她走过了长长的路
Yuè lái yuè màn de jiǎobù tā zǒuguòle zhǎng zhǎng de lù
Dia berjalan jauh dengan langkah kakinya yang semakin lambat
遗忘 又会记起 闲看过云卷云舒
Yíwàng yòu huì jì qǐ xián kànguò yún juǎn yún shū
Jika kau lupa, kau akan mengingatnya lagi, aku telah melihat awan dan matahari

她秉着一只红烛 便未曾惧怕过大雾
Tā bǐngzhe yī zhǐ hóng zhú biàn wèicéng jù pà guo dà wù
Sambil memegang lilin merah, dia tak pernah takut dengan kabut tebal
岁月 是有些苦 吞咽之后还有风度
Suìyuè shì yǒuxiē kǔ tūnyàn zhīhòu hái yǒu fēngdù
Tahun-tahun itu agak pahit, tapi aku masih memiliki keberuntungan setelah menerimanya

她登上楼阁 她登上楼阁 不见 星河 便点 灯火
Tā dēng shàng lóugé tā dēng shàng lóugé bùjiàn xīnghé biàn diǎndēng huǒ
Dia naik ke paviliun, dia naik ke paviliun, ketika bintang-bintang menghilang, dia menyalakan lampu
风吹 竹蜻蜓 风吹 旧锦瑟 高高墙上 烟尘落
Fēng chuī zhú qīngtíng fēng chuī jiù jǐn sè gāo gāo qiáng shàng yānchén luò
Angin berhembus, melewati gelombang, angin berhembus, melewati rintangan, tembok tinggi, asap dan debu berjatuhan

谁遥望天色 谁遥望天色 一夜寒风 因何而歌
Shéi yáowàng tiānsè shéi yáowàng tiānsè yīyè hán fēng yīn hé ér gē
Siapa yang melihat ke langit dari kejauhan? Siapa yang melihat ke langit dari kejauhan? Mengapa aku bernyanyi di tengah angin dingin sepanjang malam?
风吹 金鸟花 风吹 金绮罗 浩浩世间 有归客
Fēng chuī jīn niǎo huā fēng chuī jīn qǐ luōhàohào shìjiān yǒu guī kè
Angin berhembus, burung terbang dan bunga bermekaran pada angin berhembus, ada tamu yang kembali di dunia luas

世事如四季往复 于是心间亦有寒暑
Shìshì rú sìjì wǎngfù yúshì xīnjiān yì yǒu hánshǔ
Segala sesuatu di dunia datang dan pergi seperti empat musim, maka ada pula dingin dan panas di hati
有时期待落空 便如冬风沁入骨
Yǒushí qídài luòkōng biàn rú dōng fēng qìn rùgǔ
Terkadang ekspektasi gagal, ibaratkan angin di musim dingin yang membekukan tubuh

生命本就是草木 以泪滋养或是自缚
Shēngmìng běn jiùshì cǎomù yǐ lèi zīyǎng huò shì zì fù
Hidup hanyalah tumbuh-tumbuhan, dipelihara dengan air mata atau terikat pada dirinya sendiri
风中一点温度 就有新的憧憬破土
Fēng zhōng yīdiǎn wēndù jiù yǒu xīn de chōngjǐng pòtǔ
Dengan sedikit kehangatan pada hembusan angin, aspirasi baru akan menerobos bumi

如梦 如梦 冷暖不过朝暮
Rú mèng rú mèng lěngnuǎn bùguò zhāo mù
Ibarat mimpi, ibaratkan mimpi, hangat dan dinginnya tak lebih dari siang dan malam
如梦 如梦 月光在她双目
Rú mèng rú mèng yuèguāng zài tā shuāng mù
Seperti mimpi, seperti mimpi, cahaya bulan menyinari matanya
她目光亦 如初
Tā mùguāng yì rúchū
Matanya masih sama seperti sebelumnya

More (모어) – Everything [My Sweet Mobster 놀아주는 여자] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

기다렸어 너의 그 표정들 어쩌면 우리의 시간이 담겨진 편한 미소
Gidaryeosseo neoui geu pyojeongdeul eojjeomyeon uriui sigani damgyeojin pyeonhan miso
Aku menunggu ekspresi di wajahmu, senyuman nyaman yang mungkin berisi waktu kita bersama

어색했던 우리는 어느새 마음을 꺼내는 방법을 조금씩 찾고있어
Eosaeghaessdeon urineun eoneusae maeumeul kkeonaeneun bangbeobeul jogeumssig chajgoisseo
Dulunya kita begitu canggung, tapi sekarang perlahan-lahan kita menemukan cara untuk membuka hati

잠 못 들 밤엔 너의 위로가 되어줄게 언제까지나 함께할게
Jam mos deul bamen neoui wiroga doeeojulge eonjekkajina hamkkehalge
Di malam hari ketika kau tak bisa tidur, aku akan menjadi penghiburmu, aku akan bersamamu selamanya

My everything, my everything
너무 소중한, 내겐 과분한 나의 전부가 돼준 그대
Neomu sojunghan, naegen gwabunhan naui jeonbuga dwaejun geudae
Kau sangat berharga, kau telah menjadi segalanya bagiku, sesuatu yang tak pantas aku dapatkan

My everything
꿈꿔왔죠 아플 때라도 눈물지어도 나는 그대만 있으면 돼
Kkumkkwowassjyo apeul ttaerado nunmuljieodo naneun geudaeman isseumyeon dwae
Aku memimpikannya, meskipun itu menyakitkan dan bahkan ketika aku menangis, yang aku butuhkan hanyalah kau

그늘진 날엔 너의 햇빛이 되어줄게 따뜻한 웃음 지켜줄게
Geuneuljin naren neoui haesbichi doeeojulge ttatteushan useum jikyeojulge
Aku akan menjadi sinar mataharimu di hari yang teduh dan melindungi senyum hangatmu

My everything, my everything
너무 소중한, 내겐 과분한 나의 전부가 돼준 그대
Neomu sojunghan, naegen gwabunhan naui jeonbuga dwaejun geudae
Kau sangat berharga, kau telah menjadi segalanya bagiku, sesuatu yang tak pantas aku dapatkan

My everything
꿈꿔왔죠 아플 때라도 눈물지어도 나는 그대만 있으면 돼
Kkumkkwowassjyo apeul ttaerado nunmuljieodo naneun geudaeman isseumyeon dwae
Aku memimpikannya, meskipun itu menyakitkan dan bahkan ketika aku menangis, yang aku butuhkan hanyalah kau

맘 졸였던 시간들 말 못했던 얘기들 다 이젠 네게 전부 들려줄게
Mam joryeossdeon sigandeul mal moshaessdeon yaegideul da ijen nege jeonbu deullyeojulge
Sekarang aku akan menceritakan kepadamu semuanya saat aku merasa cemas pada hal-hal yang tak dapat aku katakan

My everything, my everything
너무 소중한, 내겐 과분한 나의 전부가 돼준 그대
Neomu sojunghan, naegen gwabunhan naui jeonbuga dwaejun geudae
Kau sangat berharga, kau telah menjadi segalanya bagiku, sesuatu yang tak pantas aku dapatkan

My everything
꿈꿔왔죠 아플때라도 눈물지어도 나는 그대만 있으면 돼
Kkumkkwowassjyo apeul ttaerado nunmuljieodo naneun geudaeman isseumyeon dwae
Aku memimpikannya, meskipun itu menyakitkan dan bahkan ketika aku menangis, yang aku butuhkan hanyalah kau
Everything