Sabtu, 22 Februari 2025

Kim Kyung Hee (김경희) – Maybe I Love You More [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Just wanna say sorry maybe i’m too late i didn’t mean to make you wait for this long
Just didn’t know (oh) till i see your eyes
Hanya ingin minta maaf mungkin aku terlambat aku tak bermaksud membuatmu menunggu selama ini
Hanya tak tahu (oh) sampai aku melihat matamu

The stars singing in my dream dawn brings the morning
I’m still thinking about you was not a dream
I can’t call it mine my heart is so full of you
Bintang-bintang bernyanyi dalam mimpiku fajar membawa pagi
Aku masih memikirkanmu itu bukan mimpi
Aku tak bisa menyebutnya milikku hatiku begitu penuh denganmu

Maybe i love you more way more than i can say
I’ll never not be by your side will you ever be the same
Mungkin aku mencintaimu lebih dari yang bisa kukatakan
Aku tak akan pernah tak berada di sisimu apakah kau akan tetap sama

And now you warm my heart it lasts for a lifetime
I’ll never not be by your side will you ever feel the same
Dan sekarang kau menghangatkan hatiku itu bertahan seumur hidup
Aku tak akan pernah tak berada di sisimu apakah kau akan pernah merasakan hal yang sama

Just didn’t know, just realized the only thing i see
Hanya tak tahu, baru menyadari satu-satunya hal yang kulihat

Want to tell you my stories every morning still dreaming about you
Every night going to whisper to you just need you so bad
Ingin menceritakan kisahku setiap pagi masih memimpikanmu
Setiap malam akan berbisik padamu hanya sangat membutuhkanmu

And i wish time could just stop when i’m in your arms will you come along, just run with me, at the end of the world
Dan aku berharap waktu bisa berhenti saat aku dalam pelukanmu maukah kau ikut, berlarilah bersamaku, di ujung dunia

Maybe i love you more way more than i can say
I’ll never not be by your side will you ever be the same
Mungkin aku mencintaimu lebih dari yang bisa kukatakan
Aku tak akan pernah tak berada di sisimu apakah kau akan tetap sama

And now you warm my heart it lasts for a lifetime
I’ll never not be by your side will you ever feel the same
Dan sekarang kau menghangatkan hatiku, itu bertahan seumur hidup
Aku tak akan pernah tak berada di sisimu, apakah kau akan pernah merasakan hal yang sama

Just didn’t know, just realized
Hanya tak tahu, baru menyadarinya
Maybe i love you more will you ever be the same
Maybe i love you more will you ever be the only thing i see
Mungkin aku lebih mencintaimu, apakah kau akan pernah sama
Mungkin aku lebih mencintaimu, apakah kau akan pernah menjadi satu-satunya yang kulihat

Kim Kyung Hee (김경희) – Ask the Stars [When The Stars Gossip 별들에게 물어봐] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

Is that alright, can i go with you now we’re still on the way home
Baiklah, bolehkah aku pergi bersamamu sekarang kita masih dalam perjalanan pulang
The moment i was born, the moment i die everlasting breath and the eternal light
Saat aku terlahir, saat aku mati napas abadi dan cahaya abadi

I see the sky you deserve it all blooming all over now everywhere you are
Aku melihat langit yang pantas kau dapatkan semuanya mekar di mana-mana sekarang di mana pun kau berada
The night has come we won’t be afraid, whenever i see you crying i say it’s not the end
Malam telah tiba kita tak akan takut, setiap kali aku melihatmu menangis aku berkata itu bukan akhir

I know it doesn’t mean goodbye, i know it doesn’t mean goodbye
Aku tahu itu tak berarti selamat tinggal, aku tahu itu tak berarti selamat tinggal
I’ll lie with you even in the dark perhaps we’re nearly there
Aku akan berbaring denganmu bahkan dalam kegelapan mungkin kita hampir sampai

Are you still worried you still afraid until the sun dies i’m never going away
Apakah kau masih khawatir kau masih takut sampai matahari terbenam aku tak akan pernah pergi
I see the sky you deserve it all blooming all over now everywhere you are
Aku melihat langit yang pantas kau dapatkan semuanya mekar di mana-mana sekarang di mana pun kau berada

The night has come we won’t be afraid, whenever i see you crying i say it’s not the end
Malam telah tiba kita tak akan takut, setiap kali aku melihatmu menangis aku berkata itu bukan akhir

(You deserve it all)
(Blooming over now)
(Everywhere you are)
(You deserve it all)
(Blooming over now)
(Everywhere you are)
(Kau pantas mendapatkan semuanya)
(Bermekaran sekarang)
(Di mana pun kau berada)
(Kau pantas mendapatkan semuanya)
(Bermekaran sekarang)
(Di mana pun kau berada)

I ask the stars would it still be alright, i ask the stars would it still be alright i ask the stars
Aku bertanya pada bintang-bintang apakah masih baik-baik saja, aku bertanya pada bintang-bintang apakah masih baik-baik saja aku bertanya pada bintang
I know it doesn’t mean goodbye, i know it doesn’t mean goodbye
Aku tahu ini bukan berarti selamat tinggal, aku tahu ini bukan berarti selamat tinggal

Dahye (다혜) – Close My Eyes [The Witch 마녀] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

언제였을까 닫혀버린 마음이
Eonjeyeosseulkka dathyeobeorin maeumi
Sejak kapankah hatiku tertutup?
어디였을까 내가 멈춰선 그곳
Eodiyeosseulkka naega meomchwoseon geugos
Di manakah aku akan berhenti?

홀로 우두커니 서있던 내 곁을
Hollo udukeoni seoissdeon nae gyeoteul
Di sampingku, kau berdiri sendiri seperti orang bodoh
또 한 번의 계절이 가만히 스쳐가네
Tto han beonui gyejeori gamanhi seuchyeogane
Musim yang lain berlalu dengan tenang

Close my eyes 스치는 바람에 다시 눈을 감아
Close my eyes seuchineun barame dasi nuneul gama
Tutup mataku, aku akan menutup mataku lagi saat angin berlalu
이대로 깨지 않는 꿈속에서
Idaero kkaeji anhneun kkumsogeseo
Dalam mimpi ini aku tak bisa terbangun

Close to me 내게 다가와 줘 조금 더 가까이
Close to me naege dagawa jwo jogeum deo gakkai
Dekat denganku, datanglah sedikit lebih dekat
아무도 볼 수 없게 나조차 모르게
Amudo bol su eopsge najocha moreuge
Tanpa ada yang melihat, bahkan aku pun tak mengetahuinya

알고 있을까 다가가고 싶지만
Algo isseulkka dagagago sipjiman
Aku ingin mendekatimu, tapi aku tak tahu caranya
한 순간조차 그럴 수 없다는 걸
Han sunganjocha geureol su eopsdaneun geol
Bahwa hal itu tak mungkin terjadi bahkan untuk sesaat

아닌 척 모른 척 돌아선 내 곁에
Anin cheok moreun cheok doraseon nae gyeote
Kau berpaling dariku, berpura-pura tak tahu
또 어제도 오늘도 넌 항상 그 자리에
Tto eojedo oneuldo neon hangsang geu jarie
Kemarin dan hari ini, kau selalu ada ditempat itu

Close my eyes 스치는 바람에 다시 눈을 감아
Close my eyes seuchineun barame dasi nuneul gama
Tutup mataku, aku akan menutup mataku lagi saat angin berlalu
이대로 깨지 않는 꿈속에서
Idaero kkaeji anhneun kkumsogeseo
Dalam mimpi ini aku tak bisa terbangun

Close to me 내게 다가와 줘 조금 더 가까이
Close to me naege dagawa jwo jogeum deo gakkai
Dekat denganku, datanglah sedikit lebih dekat
아무도 볼 수 없게 우연처럼
Amudo bol su eopsge uyeoncheoreom
Tanpa ada yang melihat, ini seperti sebuah kebetulan

시간을 되돌려 봐 널 처음 만났던
Siganeul doedollyeo bwa neol cheoeum mannassdeon
Mari kita kembali ke masa pertama kali aku bertemu denganmu
그 순간이 온다면 그땐 너를 밀어낼게
Geu sungani ondamyeon geuttaen neoreul mireonaelge
Ketika saat itu tiba, maka aku akan mendorongmu menjauh

다신 내 곁에서 아프지 않도록
Dasin nae gyeoteseo apeuji anhdorok
Agar kau takkan pernah merasakan sakit lagi di sisiku
Close my eyes 스치는 바람에 다시 눈을 감아
Close my eyes seuchineun barame dasi nuneul gama
Tutup mataku, aku akan menutup mataku lagi saat angin berlalu
이대로 깨지 않는 꿈속에서
Idaero kkaeji anhneun kkumsogeseo
Dalam mimpi ini aku tak bisa terbangun

Close to me 내게 다가와 줘 조금 더 가까이
Close to me naege dagawa jwo jogeum deo gakkai
Dekat denganku, datanglah sedikit lebih dekat
아무도 볼 수 없게 나만 알 수 있게
Amudo bol su eopsge naman al su issge
Agar tak ada seorang pun yang dapat melihatnya dan hanya aku yang dapat mengetahuinya

Jumat, 21 Februari 2025

Shinae An (안신애) – Confusion [Buried Heart 보물섬] OST Part.1 Lyrics Terjemahan

The word you left behind, ringing out linger in my heart, still asking me
Kata yang kau tinggalkan, bergema di hatiku, terus bertanya padaku
The more i try to let it out it keeps me trapped in my mind
Semakin aku mencoba untuk mengungkapkannya, ia tetap mengurungku dalam pikiranku
Even if i turn away nowhere to go, do i keep straying?
Bahkan jika aku berpaling, tak tahu harus ke mana, apakah aku tetap tersesat?

Time will keep chasing us down
그 시간 속을 헤매는 나
Geu sigan sogeul hemaeneun na
Aku tersesat melewati waktu itu
So far, we have to go now
같은 자리만 맴돌아
Gateun jariman maemdora
Hanya berputar di tempat yang sama

또 셀 수도 없이 널 그리다 그 끝내 사로잡힌 채
Tto sel sudo eobsi neol geurida geu kkeutnae sarojabhin chae
Aku merindukanmu berkali-kali dan aku masih terpesona olehmu
There’s nothing left in my side
가만히 주저앉을 수밖에
Gamanhi jujeoanjeul subakke
Aku tak punya pilihan selain duduk diam

The image of your smile weighs me down waiting for the end, i can’t resist
Bayangan senyummu membebaniku menunggu akhir, aku tak dapat menahannya
The more i struggle with your thought know you won’t let me go
Semakin aku berjuang dengan pikiranmu, aku tahu kau tak akan membiarkanku pergi
As i’m tryin’ to take your hand don’t know where you are Huh
Saat aku mencoba meraih tanganmu, aku tak tahu kau di mana huh

Time will keep chasing us down
그 시간 속을 헤매는 나
Geu sigan sogeul hemaeneun na
Aku tersesat melewati waktu itu
So far, we have to go now
같은 자리만 맴돌아
Gateun jariman maemdora
Hanya berputar di tempat yang sama

또 셀 수도 없이 널 그리다 그 끝내 사로잡힌 채
Tto sel sudo eobsi neol geurida geu kkeutnae sarojabhin chae
Aku merindukanmu berkali-kali dan aku masih terpesona olehmu
There’s nothing left in my side
가만히
Gamanhi
Tetap diam
So far away

가닿지 않을 거리에 불러도 대답 없어 하염없이 기다릴 수밖에
Gadahji anheul georie bulleodo daedab eobseo hayeomeobsi gidaril subakke
Aku tak bisa memanggilmu, tetapi aku tak bisa mendengarmu, jadi aku tak bisa menahan diri untuk menunggu

Do Youka (도유카) – Until I'm With You [Undercover High School 언더커버 하이스쿨] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

하루를 보내고
Harureul bonaego
Melewati hari-hari
Fall down on
다시 버텨봐도 나를 지나칠 것처럼
Dasi beotyeobwado nareul jinachil geoscheoreom
Bahkan jika aku mencoba bertahan, sepertinya kau akan melewatiku

멀어진 밤들이 내게로 온다
Meoreojin bamdeuri naegero onda
Malam-malam yang jauh datang padaku
이해할 수 없었던 미소
Ihaehal su eobseossdeon miso
Senyuman yang tak dapat kumengerti
Everyday

내겐 과분했었어 스며든 달빛 속에서
Naegen gwabunhaesseosseo seumyeodeun dalbich sogeseo
Itu terlalu sulit bagiku, di bawah cahaya bulan yang masuk
나를 안아줘 잠들 수 있게
Nareul anajwo jamdeul su issge
Peluk aku agar aku bisa tertidur

You’re the only one who holds my hand whenever i’m lost in pain
Every time i fall and fail you help me feel love, so real
Kaulah satu-satunya yang memegang tanganku saat aku kehilangan rasa sakit
Setiap kali aku jatuh dan gagal, kau membantuku merasakan cinta, begitu nyata

I’ll shine for you through every night until i’m next to you, for you
Aku akan bersinar untukmu sepanjang malam sampai aku berada di sampingmu, untukmu

움츠리던 날을
Umcheurideon nareul
Hari dimana aku terpuruk
Deep at night
견딜 수 있었던 건 세상 끝 별을 세보다
Gyeondil su isseossdeon geon sesang kkeut byeoreul seboda
Yang bisa aku tahan adalah menghitung bintang-bintang di ujung dunia
네 품에 잠든 밤의 비밀을 알게 됐어
Ne pume jamdeun bamui bimireul alge dwaesseo
Aku menemukan rahasia malam saat aku tertidur dalam pelukanmu

You’re the only one who holds my hand whenever i’m lost in pain
Every time i fall and fail you help me feel love, so real
Kaulah satu-satunya yang memegang tanganku saat aku kehilangan rasa sakit
Setiap kali aku jatuh dan gagal, kau membantuku merasakan cinta, begitu nyata
I’ll shine for you through every night until i’m next to you, for you
Aku akan bersinar untukmu sepanjang malam sampai aku berada di sampingmu, untukmu
For You
For You
For You

Lee Hae Ri (이해리) Davichi – I Miss U (그리워해요) The Scandal Of Chun Hwa 춘화연애담 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

흩날리는 꽃잎이 그대 곁을 날아감은
Heutnallineun kkoccipi geudae gyeoteul naragameun
Kelopak bunga yang berkibar terbang melewati dirimu
나의 소식 전해주려 그대 귓가에 바람이
Naui sosik jeonhaejuryeo geudae gwisgae barami
Angin berhembus di telingamu untuk memberitahumu kisahku

불어오는 까닭은 나의 마음 당신께 들려주려
Bureooneun kkatalkeun naui maeum dangsinkke deullyeojuryeo
Alasan mengapa hal itu mengejutkan adalah karena aku ingin mengungkapkan isi hatiku padamu
그리워해요 우리 그날을 아름답고 잊을 수 없는 그 얼굴
Geuriwohaeyo uri geunareul areumdapgo ijeul su eopsneun geu eolgul
Aku merindukan hari itu, wajah cantik dan tak pernah terlupakan itu

나 기다릴게요 시간이 우릴 다시 허락하는 그날에 다시 만나
Na gidarilgeyo sigani uril dasi heorakhaneun geunare dasi manna
Aku akan menunggumu untuk bertemu lagi ketika waktu mengizinkan kita lagi
밤하늘에 수놓인 별들이 반짝일 때에
Bamhaneure sunohin byeoldeuri banjjagil ttaee
Ketika bintang-bintang yang muncul di langit, malam menjadi berkilauan

나의 소식 닿을까요 기나긴 밤이 지나고
Naui sosik daheulkkayo ginagin bami jinago
Akankah kabarku sampai kepadamu setelah malam yang panjang?
다시 아침이 와도 나의 마음 잊지 말아 줘요
Dasi achimi wado naui maeum ijji mara jwoyo
Bahkan saat pagi datang lagi, jangan lupakan hatiku

그리워해요 우리 그날을 아름답고 잊을 수 없는 그 얼굴
Geuriwohaeyo uri geunareul areumdapgo ijeul su eopsneun geu eolgul
Aku merindukan hari itu, wajah cantik dan tak pernah terlupakan itu
나 기다릴게요 시간이 우릴 다시 허락하는 그날에 다시 만나
Na gidarilgeyo sigani uril dasi heorakhaneun geunare dasi manna
Aku akan menunggumu untuk bertemu lagi ketika waktu mengizinkan kita lagi

잊지 말아 주세요 우리의 추억을 다 간직해 줘요
Ijji mara juseyo uriui chueogeul da ganjikhae jwoyo
Jangan lupakan, tolong simpan semua kenangan kita
시간이 흘러서 그댈 만나는 그날만을 기다릴게
Sigani heulleoseo geudael mannaneun geunalmaneul gidarilge
Seiring berjalannya waktu, aku akan menunggu hari dimana aku akan bertemu denganmu

매일 그대가 그리워져요 눈 감아도 그릴 수 있는 그 얼굴
Maeil geudaega geuriwojyeoyo nun gamado geuril su issneun geu eolgul
Aku merindukanmu setiap hari, aku bisa menggambarkan wajah itu bahkan saat aku menutup mataku
나 기다릴게요 언젠가 우리 다시 웃으면서 만나는 그날을
Na gidarilgeyo eonjenga uri dasi useumyeonseo mannaneun geunareul
Aku akan menunggu hari ketika kita akan bertemu lagi sambil tersenyum

Kamis, 20 Februari 2025

Jinyoung (진영) & Dahyun (다현) TWICE – You Are The Apple Of My Eye [You Are The Apple Of My Eye 그 시절, 우리가 좋아했던 소녀] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Goodbye
조금 멀어졌지만 추억 한 켠에 널 그려봤어 매일 널 그려왔어
Jogeum meoreojyeossjiman chueok han kyeone neol geuryeobwasseo maeil neol geuryeowasseo
Meskipun kita agak berjauhan, aku menggambarkanmu di sudut ingatanku, aku menggambarkanmu setiap hari

Goodbye
곁을 지켜주던 너의 모습을 떠올려봤어 매일 떠올려왔어
Gyeoteul jikyeojudeon neoui moseubeul tteoollyeobwasseo maeil tteoollyeowasseo
Aku memikirkan dirimu, caramu berada di sampingku, aku memikirkanmu setiap hari
네게 전하지 못한 너에게 닿지 못한 우리 아름다웠던 설렘을 간직할 거야
Nege jeonhaji moshan neoege dahji moshan uri areumdawossdeon seollemeul ganjikhal geoya
Aku akan menghargai kegembiraan indah yang kita alami, yang tak dapat aku sampaikan kepadamu dan tak dapat aku ungkapkan kepadamu

내 눈 속에 담긴 네 미소가 빛나서 널 바라보던 내게도 빛이 났어
Nae nun soge damgin ne misoga biccnaseo neol barabodeon naegedo bicci nasseo
Senyumanmu bersinar di mataku dan membuatku bersinar saat menatapmu
때론 달빛처럼 여름밤 비처럼 파랗게 물들었던 그 시절의 우리가 좋아
Ttaeron dalbicccheoreom yeoreumbam bicheoreom parahge muldeureossdeon geu sijeorui uriga joha
Terkadang kita menyukai hari-hari ketika cahaya bulan berwarna biru seperti hujan malam musim panas

Goodbye
이젠 멀어졌지만 가슴 한 켠에 널 그려봤어 항상 널 그려왔어
Ijen meoreojyeossjiman gaseum han kyeone neol geuryeobwasseo hangsang neol geuryeowasseo
Sekarang sudah jauh, tapi masih ada di hatiku, aku menggambarkan dirimu, aku selalu menggambarkanmu

Goodbye
나를 지켜주던 너의 진심을 떠올려봤어 항상 떠올려왔어
Nareul jikyeojudeon neoui jinsimeul tteoollyeobwasseo hangsang tteoollyeowasseo
Aku memikirkan ketulusanmu yang melindungiku, aku selalu memikirkannya

네게 전하지 못한 너에게 닿지 못한 우리 아름다웠던 사랑을 간직할 거야
Nege jeonhaji moshan neoege dahji moshan uri areumdawossdeon sarangeul ganjikhal geoya
Aku akan menghargai cinta kita yang indah, yang tak dapat aku sampaikan kepadamu, yang tak dapat aku capai kepadamu
내 눈 속에 담긴 네 미소가 빛나서 널 바라보던 내게도 빛이 났어
Nae nun soge damgin ne misoga biccnaseo neol barabodeon naegedo bicci nasseo
Senyumanmu bersinar di mataku dan membuatku bersinar saat menatapmu

때론 달빛처럼 여름밤 비처럼 파랗게 물들었던 그 시절의 우리가 좋아
Ttaeron dalbicccheoreom yeoreumbam bicheoreom parahge muldeureossdeon geu sijeorui uriga joha
Terkadang kita menyukai hari-hari ketika cahaya bulan berwarna biru seperti hujan malam musim panas
돌아갈 수 없단 걸 알지만 순수했었던 그때 마음은 그대로인데
Doragal su eopsdan geol aljiman sunsuhaesseossdeon geuttae maeumeun geudaeroinde
Aku tahu bahwa aku tak bisa kembali, tapi hatiku masih sama seperti saat aku masih muda dulu

너와 내가 함께 했던 모든 순간 소중해서 시간이 흘러도 희미해져도 잊지 못할 거야
Neowa naega hamkke haessdeon modeun sungan sojunghaeseo sigani heulleodo huimihaejyeodo ijji moshal geoya
Setiap momen yang kita lalui bersama sangatlah berharga, jadi meskipun waktu berlalu dan kenangan itu memudar, aku tak akan melupakannya
내 눈 속에 담긴 네 미소가 빛나서 널 바라보던 내게도 빛이 났어
Nae nun soge damgin ne misoga biccnaseo neol barabodeon naegedo bicci nasseo
Senyumanmu bersinar di mataku dan membuatku bersinar saat menatapmu

우린 영화처럼 예전 그때처럼 다시 돌아간다면 다시 돌아간다면
Urin yeonghwacheoreom yejeon geuttaecheoreom dasi doragandamyeon dasi doragandamyeon
Jika kita bisa kembali ke masa lalu seperti di film, jika kita bisa kembali lagi
아픈만큼 울었다면 후련했을까 서로를 좀 더 알았다면 달랐을까
Apeunmankeum ureossdamyeon huryeonhaesseulkka seororeul jom deo arassdamyeon dallasseulkka
Jika kita menangis dengan kencang, apakah akan lebih baik? Jika kita saling mengenal lebih baik, apakah akan berbeda?

우린 영화처럼 예전 그때처럼 다시 돌아간다면 그저 웃으며 안아줄게
Urin yeonghwacheoreom yejeon geuttaecheoreom dasi doragandamyeon geujeo useumyeo anajulge
Jika kita bisa kembali ke masa lalu seperti di film, kita hanya akan tersenyum dan berpelukan

Selasa, 18 Februari 2025

Crispy The Band (脆乐团) – There Is You Amidst Raindrops (雨滴中有你) The First Frost 难哄 OST Lyrics Terjemahan

听雨落窗格 你心绪如何 优柔还是静好
Tīng yǔ luò chuāng gé nǐ xīnxù rúhé yōuróu háishì jìng hǎo
Mendengarkan suara hujan yang jatuh di kaca jendela, apa perasaanmu? Apakah lebih baik bersikap lembut atau diam?
潮湿中闻到 泪的尾调 是暖还是灼烧
Cháoshī zhōng wén dào lèi de wěi diào shì nuǎn huán shì zhuó shāo
Dalam kelembapan, aku mencium sisa-sisa air matamu, apakah itu akan menjadi kehangatan atau membakarku?

而雨落下来 好意外 我不再 徘徊
Ér yǔ luòxiàlái hǎo yìwài wǒ bùzài páihuái
Hujan turun tiba-tiba dan aku tak lagi berpergian
只是想着你 微笑开 蔚蓝青春一块
Zhǐshì xiǎngzhe nǐ wéixiào kāi wèilán qīngchūn yīkuài
Hanya memikirkanmu, tersenyum, kenangan masa muda yang biru

而雨停下来 好奇怪 即便光晕开
Ér yǔ tíng xiàlái hào qíguài jíbiàn guāng yūn kāi
Dan hujan pun berhenti, aneh sekali meski lingkaran cahaya terbuka
却不见 当年的 纯白 大概因 你不在
Què bùjiàn dāngnián de chún bái dàgài yīn nǐ bùzài
Tapi putih bersih masa lalu telah hilang, mungkin karena kau tak ada di sini

也偶尔假设 若和你无褶 多枉费雨嚎啕
Yě ǒu'ěr jiǎshè ruò hé nǐ wú zhě duō wǎngfèi yǔ háotáo
Terkadang aku berasumsi, jika aku tak ada hubungannya denganmu, maka itu akan menjadi hujan yang sia-sia
而雨落下来 好意外 我不再 徘徊
Ér yǔ luòxià lái hǎo yìwài wǒ bù zài páihuái
Hujan turun tiba-tiba dan aku tak lagi berpergian

只是想着你 微笑开 微微彩虹一块
Zhǐshì xiǎngzhe nǐ wéixiào kāi wéiwéi cǎihóng yīkuài
Hanya memikirkanmu, tersenyum, kenangan masa muda yang biru
而雨停下来 好奇怪 即便光晕开
Ér yǔ tíng xià lái hào qíguài jíbiàn guāng yūn kāi
Dan hujan pun berhenti, aneh sekali meski lingkaran cahaya terbuka

却不见 当年的 纯白 大概因 你不在
Què bùjiàn dāngnián de chún bái dàgài yīn nǐ bù zài
Tapi putih bersih masa lalu telah hilang, mungkin karena kau tak ada di sini
你让我期待 后来每场雨 落下来
Nǐ ràng wǒ qídài hòulái měi chǎng yǔ luòxià lái
Kau membuatku menantikan setiap hujan yang turun nanti

脑海的盲盒每盛开 都有你的留彩
Nǎohǎi de máng hé měi shèngkāi dōu yǒu nǐ de liú cǎi
Setiap kali kotak buta di pikiranmu bermekaran, itu berisi tentang kesan-kesanmu
随雨点澎湃 仿佛又看见 我们在
Suí yǔdiǎn péngpài fǎngfú yòu kànjiàn wǒmen zài
Saat tetesan hujan turun, sepertinya kita bisa melihat lagi

飞奔在 雨下成的海 向着晴空 say hi
Fēi bēn zài yǔ xià chéng dì hǎi xiàngzhe qíngkōng say hi
Berlari di lautan yang terbuat dari hujan, menyapa langit yang cerah
Hey
爱真好可贵 雨天都明媚 明媚到有泪
Ài zhēn hǎo kěguì yǔtiān dū míngmèi míngmèi dào yǒu lèi
Cinta itu sangat berharga, bahkan hari-hari hujan pun cerah, begitu cerah hingga membuat orang meneteskan air mata

Xiao Bing Zhi (蕭秉治) – Want To Secretly Live In Your Soul (想悄悄住进你的灵魂) The First Frost 难哄 OST Lyrics Terjemahan

Baby
想为你付出 从今后别哭 想让你 从此不再孤独
Xiǎng wèi nǐ fùchū cóng jīnhòu bié kū xiǎng ràng nǐ cóngcǐ bù zài gūdú
Aku ingin memberikan segalanya untukmu, jadi jangan menangis mulai sekarang, aku ingin kau tak lagi kesepian

Baby
不管多辛苦 从今后的路 想陪你 永远活在幸福
Bùguǎn duō xīnkǔ cóng jīnhòu de lù xiǎng péi nǐ yǒngyuǎn huó zài xìngfú
Tak peduli seberapa sulitnya, aku ingin menemanimu di jalan terdepan dan hidup bahagia selamanya

I'm so into you 只想让你知道 i'm so into you
I'm so into you zhǐ xiǎng ràng nǐ zhīdào i'm so into you
Aku sangat menyukaimu, hanya ingin kamu tahu aku sangat menyukaimu
想悄悄住进你的灵魂 接住你在每一个脆弱的时刻
Xiǎng qiāoqiāo zhù jìn nǐ de línghún jiē zhù nǐ zài měi yīgè cuìruò de shíkè
Aku ingin hidup dalam jiwamu dengan tenang dan memelukmu di setiap momen menyedihkan
I'll find you, i'll protect you, i love you

Baby
不管在何处 我不怕迷路 想和你 留下新的地图
Bùguǎn zài hé chù wǒ bùpà mílù xiǎng hé nǐ liú xià xīn dì dìtú
Di mana pun aku berada, aku tak takut tersesat, aku ingin meninggalkan peta baru untukmu

I'm so into you 只想让你知道 i'm so into you
I'm so into you zhǐ xiǎng ràng nǐ zhīdào i'm so into you
Aku sangat menyukaimu, hanya ingin kamu tahu aku sangat menyukaimu
想悄悄住进你的灵魂 接住你在每一个脆弱的时刻
Xiǎng qiāoqiāo zhù jìn nǐ de línghún jiē zhù nǐ zài měi yīgè cuìruò de shíkè
Aku ingin hidup dalam jiwamu dengan tenang dan memelukmu di setiap momen menyedihkan
I'll find you, i'll protect you

想悄悄抹去你的伤痕 舍不得看你遗忘美丽的单纯
Xiǎng qiāoqiāo mǒ qù nǐ de shānghén shěbudé kàn nǐ yíwàng měilì de dānchún
Aku ingin menghapus luka-lukamu dengan diam, dan aku tak rela melihatmu melupakan kenanga yang indah itu
I'll find you, i'll protect you

你是茫茫人海中 最美的存在 握紧我的手 忘记了不安
Nǐ shì mángmáng rén hǎizhōng zuìměi de cúnzài wò jǐn wǒ de shǒu wàng jì liǎo bù'ān
Kamu adalah orang yang paling cantik di lautan manusia yang luas, genggam tanganku dengan erat dan lupakan semua kegelisahan
如果说遇见你 是为了 让我重新明白 爱不是意外
Rúguǒ shuō yùjiàn nǐ shì wèile ràng wǒ chóngxīn míngbái ài bùshì yìwài
Jika bertemu denganmu membuatku mengerti lagi bahwa cinta bukanlah sebuah kebetulan

我想和你活在同一个维度
Wǒ xiǎng hé nǐ huó zài tóng yīgè wéidù
Aku ingin hidup di dimensi yang sama denganmu
想悄悄住进你的灵魂 接住你在每一个脆弱的时刻
Xiǎng qiāoqiāo zhù jìn nǐ de línghún jiē zhù nǐ zài měi yīgè cuìruò de shíkè
Aku ingin hidup
I'll find you, i'll protect you

想悄悄抹去你的伤痕 舍不得看你遗忘美丽的单纯
Xiǎng qiāoqiāo mǒ qù nǐ de shānghén shěbudé kàn nǐ yíwàng měilì de dānchún
Aku ingin hidup dalam jiwamu dengan tenang dan memelukmu di setiap momen menyedihkan
I'll find you, i'll protect you, i love you, i love you, i love you
Aku akan menemukanmu, aku akan melindungimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu