Jumat, 13 Februari 2026

Rothy (로시) & Haeun (하은) – Promenade (어디라도 난 좋아) Our Universe 우주를 줄게 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그냥 좋아 너와 나 걷는 이 길이 네 향기가 내 볼에 스칠 때
Geunyang joha neowa na geotneun i giri ne hyanggiga nae bore seuchil ttae
Aku hanya menyukai jalan yang kita lalui ini, saat aroma tubuhmu menyentuh pipiku
서로의 문을 열고서 좀 더 다가가 감정들을 내게 보여 줘요
Seoroui muneul yeolgoseo jom deo dagaga gamjeongdeureul naege boyeo jwoyo
Bukalah pintu hati kita satu sama lain, mendekatlah dan tunjukkan perasaanmu padaku

어쩌다가 이런 사이가 됐을까? 모른 척해도 이미 다 알고 있는 걸
Eojjeodaga ireon saiga dwaesseulkka? moreun cheokhaedo imi da algo issneun geol
Bagaimana kita bisa berakhir seperti ini? Sekalipun kau berpura-pura tak tahu, aku sudah tahu
함께라서 새로워 다 우리 둘 사이 나도 모르게 웃음만 나와
Hamkkeraseo saerowo da uri dul sai nado moreuge useumman nawa
Karena kita bersama, semuanya terasa baru, dan tanpa disadari, aku tak bisa menahan tawa
어디라도 나는 좋아 너와 함께면 말야
Eodirado naneun joha neowa hamkkemyeon marya
Aku suka di mana saja asalkan aku bersamamu

어디든지 상관없어 네가 있다면 말야
Eodideunji sanggwaneopseo nega issdamyeon marya
Tak masalah di manapun, asalkan kau berada di sana
I feel you, i need you
어디라도 언제라도 너와 함께면 좋아
Eodirado eonjerado neowa hamkkemyeon joha
Aku senang bisa bersamamu kapan saja, di mana saja

집으로 돌아가는 이 길이 너무 짧아
Jibeuro doraganeun i giri neomu jjalpa
Jalan untuk pulang ini terlalu singkat
함께 나눈 문자에 터져 나오는 웃음
Hamkke nanun munjae teojyeo naoneun useum
Tawa yang meledak dari pesan-pesan yang kita bagikan

이런 게 행복인가 봐 이런 게 사랑인가 봐
Ireon ge haengboginga bwa ireon ge saranginga bwa
Kurasa inilah kebahagiaan, kurasa inilah cinta
I never felt like this
이 순간이 영원하길
I sungani yeongwonhagil
Semoga momen ini abadi selamanya

어쩌다가 이런 사이가 됐을까? 모른 척해도 이미 다 알고 있는 걸
Eojjeodaga ireon saiga dwaesseulkka? moreun cheokhaedo imi da algo issneun geol
Bagaimana kita bisa berakhir seperti ini? Sekalipun kau berpura-pura tak tahu, aku sudah tahu

함께라서 새로워 다 우리 둘 사이 나도 모르게 웃음만 나와
Hamkkeraseo saerowo da uri dul sai nado moreuge useumman nawa
Karena kita bersama, semuanya terasa baru, dan tanpa disadari, aku tak bisa menahan tawa
어디라도 나는 좋아 너와 함께면 말야
Eodirado naneun joha neowa hamkkemyeon marya
Aku suka di mana saja asalkan aku bersamamu

어디든지 상관없어 네가 있다면 말야
Eodideunji sanggwaneopseo nega issdamyeon marya
Tak masalah di manapun, asalkan kau berada di sana
I feel you, i need you
어디라도 언제라도 너와 함께면 좋아
Eodirado eonjerado neowa hamkkemyeon joha
Aku senang bisa bersamamu kapan saja, di mana saja

너와 나의 하모니가 이 세상에 울려 퍼져
Neowa naui hamoniga i sesange ullyeo peojyeo
Keharmonisan antara kau dan aku bergema di seluruh dunia
아름다운 선율이 귓가에 맴돌아
Areumdaun seonyuri gwisgae maemdora
Sebuah melodi indah masih terngiang di telingaku

거짓말이 아냐 난 어디라도 좋아
Geojismari anya nan eodirado joha
Aku tak berbohong, aku suka di mana saja
아무것도 필요 없어 네 손잡으면 말야
Amugeosdo piryo eopseo ne sonjabeumyeon marya
Aku tak butuh apapun lagi, pegang saja tanganku

우리 발길 닿는 그곳 항상 천국이니까
Uri balgil dahneun geugos hangsang cheonguginikka
Karena di manapun kaki kita berpijak, di situ selalu seperti surga
I feel you, i need you
어디라도 언제라도 너와 함께면 좋아 어디라도 난 좋아
Eodirado eonjerado neowa hamkkemyeon joha eodirado nan joha
Aku suka bersamamu kapan saja, di mana saja, aku suka bersamamu di mana saja

Rabu, 11 Februari 2026

Yebit (예빛) – Winter Glow (겨울빛) Spring Fever 스프링 피버 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

오늘 흘러버린 시간만큼 우린 또 어디로 다다를까
Oneul heulleobeorin siganmankeum urin tto eodiro dadareulkka
Ke mana kita akan pergi selanjutnya dengan waktu yang telah berlalu hari ini?
묻어 버린 지난 몇 번의 기억이
Mudeo beorin jinan myeot beonui gieogi
Kenangan beberapa waktu terakhir yang terkubur

아프게 남아도 우린 행복할 수 있을까 말이 되지 못했던 마음
Apeuge namado urin haengbokhal su isseulkka mari doeji moshaessdeon maeum
Bisakah kita bahagia meskipun kita tetap menderita? Hatiku terdiam
Oh, when the falling rain like feathers shining silent tears fall
Oh, saat hujan turun bagaikan bulu yang berkilauan, air mata diam-diam jatuh

Can i learn to forgive myself for the words i never said
Bisakah aku belajar memaafkan diriku sendiri atas kata-kata yang tak pernah kuucapkan?
My heart will stay with you like a shining star at night for the ones i love
Hatiku akan tetap bersamamu seperti bintang bersinar di malam hari untuk orang-orang yang kucintai

So let the memories go my dear
Jadi biarkan kenangan itu pergi, sayangku
모진 바람 다시 불어와도 너를 꼭 안고 있을게 언제나 기댈 수 있는 내가 될게
Mojin baram dasi bureowado neoreul kkok ango isseulge eonjena gidael su issneun naega doelge
Sekalipun angin kencang kembali berhembus, aku akan memelukmu erat, aku akan selalu menjadi seseorang yang bisa kau andalkan

Oh, when the falling rain like feathers shining silent tears fall
Oh, saat hujan turun bagaikan bulu yang berkilauan, air mata sunyi jatuh
Can i learn to forgive myself for the words i never said
Bisakah aku belajar memaafkan diriku sendiri atas kata-kata yang tak pernah kuucapkan?

My heart will stay with you like a shining star at night
For the ones i love so let the memories go
Hatiku akan tetap bersamamu seperti bintang bersinar di malam hari
Untuk orang-orang yang kucintai, jadi biarkan kenangan itu pergi

Though i can’t give you all my heart, my heart will stay with you
Like a shining star at night for the ones i love
Meskipun aku tak bisa memberikan seluruh hatiku padamu, hatiku akan tetap bersamamu
Seperti bintang bersinar di malam hari untuk orang-orang yang kucintai
So let the memories go my dear
Jadi biarkan kenangan itu pergi, sayangku

Selasa, 10 Februari 2026

Kim Yeji (김예지) – Under Me [Honour 아너: 그녀들의 법정] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Quiet, quiet on my lips i can feel the heavy truth i tried to lock away
Still, still in my chest every piece of yesterday is finding where i stay
Diam, diam di bibirku, aku bisa merasakan kebenaran berat yang kucoba simpan rapat-rapat
Masih, masih di dadaku, setiap kepingan kemarin menemukan tempatku tinggal

I feel the pressure rising, i feel the pressure rising
And all the walls are shaking all of the walls are shaking
Aku merasakan tekanan meningkat, aku merasakan tekanan meningkat
Dan semua dinding bergetar, semua dinding bergetar

I know your eyes will pull the truth from under me
I know the past won’t ever let me disappear
Aku tahu matamu akan menarik kebenaran dari bawahku
Aku tahu masa lalu takkan pernah membiarkanku menghilang

It’s in the way you stand so calm, like you already know
I know your eyes will pull the truth from under me
Itu terlihat dari caramu berdiri begitu tenang, seolah kau sudah tahu
Aku tahu matamu akan menarik kebenaran dari bawahku

Step, step in the dark i keep hearing footsteps I believed would fade in time
Breathe, breathe when it starts every secret i denied becomes a warning sign
Langkah, langkah dalam kegelapan, aku terus mendengar langkah kaki yang kupercaya akan memudar seiring waktu
Bernapas, bernapas saat itu dimulai, setiap rahasia yang kusangkal menjadi tanda peringatan

I feel the pressure rising, i feel the pressure rising
And all the walls are shaking all of the walls are shaking
Aku merasakan tekanan meningkat, aku merasakan tekanan meningkat
Dan semua dinding bergetar, semua dinding bergetar

I know your eyes will pull the truth from under me
I know the past won’t ever let me disappear
Aku tahu matamu akan menarik kebenaran dari bawahku
Aku tahu masa lalu takkan pernah membiarkanku menghilang

It’s in the way you stand so calm, like you already know
I know your eyes will pull the truth from under me
Itu terlihat dari caramu berdiri begitu tenang, seolah kau sudah tahu
Aku tahu matamu akan menarik kebenaran dari bawahku

I tried to bury what i broke but it remembers every breath i took
No matter how i run, it follows close it waits for the moment i look back
Aku mencoba mengubur apa yang kuhancurkan, tetapi itu mengingat setiap napas, aku mengambil
Tak peduli seberapa cepat aku berlari, ia tetap mengikutiku, ia menunggu saat aku menoleh ke belakang

I feel the pressure rising
I feel the pressure rising
Aku merasakan tekanan meningkat
Aku merasakan tekanan meningkat

I know your eyes will pull the truth from under me
I know the past won’t ever let me disappear
Aku tahu matamu akan menyingkap kebenaran dariku
Aku tahu masa lalu tidak akan pernah membiarkanku menghilang

It’s in the way you stand so calm, like you already know
I know your eyes will pull the truth from under me
Itu terlihat dari caramu berdiri begitu tenang, seolah kau sudah tahu
Aku tahu matamu akan menyingkap kebenaran dariku

I’m done pretending nothing ever followed me
I’m done pretending nothing ever followed me
Aku sudah selesai berpura-pura tak ada yang pernah mengikutiku
Aku sudah selesai berpura-pura tak ada yang pernah mengikutiku

I’m done pretending nothing ever followed me
I’m done pretending nothing ever followed me
Aku sudah selesai berpura-pura tak ada yang pernah mengikutiku
Aku sudah selesai berpura-pura tak ada yang pernah mengikutiku

Minggu, 08 Februari 2026

Thama (따마) – Lost [Positively Yours 아기가 생겼어요] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I just wanna feel one breath, one chance in this world of pretend
I can’t tell who you are every smile feels the same
But i won’t let my heart get lost again disappear
Aku hanya ingin merasakan satu napas, satu kesempatan di dunia penuh kepura-puraan ini
Aku tak tahu siapa dirimu, setiap senyuman terasa sama
Tapi aku tak akan membiarkan hatiku hilang lagi, menghilang

I was walking in the silence lost and chasing broken dreams
Every step felt like a question with no one there to hear me scream
Then you came like morning light softly pulling me to life
Aku berjalan dalam keheningan, tersesat dan mengejar mimpi-mimpi yang hancur
Setiap langkah terasa seperti pertanyaan tanpa ada seorang pun di sana untuk mendengar teriakanku
Lalu kau datang seperti cahaya pagi, dengan lembut menarikku kembali ke kehidupan

I was lost, but now i’m found in your arms, i’m safe and sound
I was lost, but now i’m found you’re the fire inside of me
Oh oh oh
Aku tersesat, tapi sekarang aku ditemukan dalam pelukanmu, aku aman dan tenteram
Aku tersesat, tapi sekarang aku ditemukan, kaulah api di dalam diriku
Oh oh oh

I just wanna feel but now i’m found in your arms, i’m safe and sound
Every moment holds a haze but i won’t
Let the fear rewrite my days i’m still reaching your way
Aku hanya ingin merasakan, tapi sekarang aku ditemukan dalam pelukanmu, aku aman dan tenteram
Setiap momen menyimpan kabut, tapi aku tak akan
Biarkan rasa takut menulis ulang hari-hariku, aku masih meraih jalanmu

I was walking in the silence lost and chasing broken dreams
Every step felt like a question with no one there to hear me scream
Then you came like morning light softly pulling me to life
Aku berjalan dalam keheningan, tersesat dan mengejar mimpi-mimpi yang hancur
Setiap langkah terasa seperti pertanyaan tanpa ada seorang pun di sana untuk mendengar teriakanku
Lalu kau datang seperti cahaya pagi, dengan lembut menarikku kembali ke kehidupan

I was lost, but now i’m found in your arms, i’m safe and sound
I was lost, but now i’m found you’re the fire inside of me
Oh oh oh
Aku tersesat, tapi sekarang aku ditemukan dalam pelukanmu, aku aman dan tenteram
Aku tersesat, tapi sekarang aku Aku menemukan bahwa kaulah api di dalam diriku
Oh oh oh

Elaine (일레인) – Everyday (어제도 오늘도 내일도) To My Beloved Thief 은애하는 도적님아 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu
내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku

하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도 어제도 오늘도 내일도 꿈 같은
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado eojedo oneuldo naeildo kkum gateun
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu, kemarin, hari ini, dan besok semuanya seperti mimpi
Everyday

그대 눈빛 한번에 심장이 터질 것 같아
Geudae nunbit hanbeone simjangi teojil geot gata
Tatapanmu membuat jantungku rasanya mau meledak
Oh 어느새 내 전부가 돼 너라는 이름의 행운
Oh eoneusae nae jeonbuga dwae neoraneun ireumui haengun
Oh, kau telah menjadi segalanya bagiku, keberuntungan yang dinamai berdasarkan dirimu

이 모든게 꿈이라면 영원히 깨지 않기를 바래 그댈 닮아가는 나에요
I modeunge kkumiramyeon yeongwonhi kkaeji anhgireul barae geudael talmaganeun naeyo
Jika ini semua hanyalah mimpi, kuharap aku tak pernah terbangun, aku semakin mirip denganmu
I wanna be with you 이렇게
I wanna be with you ireohge
Aku ingin bersamamu seperti ini

스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu
내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku

하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도 어제도 오늘도 내일도 꿈 같은
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado eojedo oneuldo naeildo kkum gateun
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu, kemarin, hari ini, dan besok semuanya seperti mimpi
Everyday

절대 나에게서 멀어지려 하지 마요 혼자 두려 하지 마요
Jeoldae naegeseo meoreojiryeo haji mayo honja duryeo haji mayo
Jangan pernah mencoba menjauh dariku, jangan coba meninggalkanku sendirian
약속도 소원도 더는 바랄게 없어 Oh
Yaksokdo sowondo deoneun baralge eopseo Oh
Aku tak punya janji atau keinginan lagi, Oh

이 모든게 꿈이라면 영원히 깨지 않기를 바래 항상 그댈 비춰줄게요
I modeunge kkumiramyeon yeongwonhi kkaeji anhgireul barae hangsang geudael bichwojulgeyo
Jika ini semua hanyalah mimpi, kuharap kau tak pernah terbangun, aku akan selalu menyinari dirimu
I wanna be with you 이렇게
I wanna be with you ireohge
Aku ingin bersamamu seperti ini

스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu
내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku

하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu
어제도 오늘도 내일도 꿈 같아 oh 언제나
Eojedo oneuldo naeildo kkum gata oh eonjena
Kemarin, hari ini, dan besok semuanya terasa seperti mimpi, oh selalu

달리고 달려서 그대에게 도착한 것 같아 고단 했던 이 끝에 yeah
Dalligo dallyeoseo geudaeege dochakhan geot gata godan haessdeon i kkeute yeah
Kurasa aku berlari dan terus berlari untuk sampai padamu, setelah semua kesulitan ini, yeah
스칠 것 같은 우연처럼 그대가 내게 다가와서
Seuchil geot gateun uyeoncheoreom geudaega naege dagawaseo
Kau datang kepadaku seperti sebuah kebetulan yang cepat berlalu

내 마음 속에 깊은 곳에 그대가 날 물들였죠
Nae maeum soge gipeun gose geudaega nal muldeuryeossjyo
Jauh di lubuk hatiku, kau telah mewarnai diriku
하루도 빠짐없이 보고 또 보아도 그댈 앞에두고 안아봐도 어제도 오늘도 내일도 꿈 같은
Harudo ppajimeopsi bogo tto boado geudael apedugo anabwado eojedo oneuldo naeildo kkum gateun
Meskipun aku melihatmu setiap hari tanpa terkecuali, dan aku melihatmu lagi, dan aku memelukmu, kemarin, hari ini, dan besok semuanya seperti mimpi
Everyday

Sabtu, 07 Februari 2026

Wendy (웬디) – My Everything [No Tail To Tell 오늘부터 인간입니다만] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

한 번의 눈빛에 또 소란해져 가슴 뛰면 그 소릴 감춰요
Han beonui nunbicce tto soranhaejyeo gaseum ttwimyeon geu soril gamchwoyo
Jika satu pandangan saja membuat jantungmu berdebar lagi, sembunyikan suaranya
스쳐 지나갈 그런 인연일까 봐 눈물처럼 사라질 그대일까 봐
Seuchyeo jinagal geureon inyeonilkka bwa nunmulcheoreom sarajil geudaeilkka bwa
Aku bertanya-tanya apakah ini hubungan yang akan berlalu begitu saja, aku bertanya-tanya apakah kau akan menghilang seperti air mata

내가 좋아하는 걸 더 좋아하고 못된 투정 다 받아주었죠
Naega johahaneun geol deo johahago mosdoen tujeong da badajueossjyo
Dia menyukai apa yang lebih aku sukai dan menerima semua omelanku
따듯하게 내 손 잡아 주던 그대가 아니면 그 누구도 안돼요
Ttadeushage nae son jaba judeon geudaega animyeon geu nugudo andwaeyo
Jika bukan kau yang dengan hangat menggenggam tanganku, tak seorang pun bisa menggantikanmu

그대가 불어요 조용히 내 가슴에 눈부신 향기로 내 온 마음에 다 퍼져나가
Geudaega bureoyo joyonghi nae gaseume nunbusin hyanggiro nae on maeume da peojyeonaga
Kau meniupkan napas lembut ke dadaku, menyebarkan aroma mempesonamu ke seluruh hatiku
처음이라서 가슴에 새긴 나의 사랑이라서 오직 한사람 그대라서
Cheoeumiraseo gaseume saegin naui sarangiraseo ojik hansaram geudaeraseo
Karena ini pertama kalinya, karena ini cintaku yang terukir di hatiku, karena hanya kau

비 오는 밤하늘을 바라보면서 아련하게 떠오르는 기억
Bi oneun bamhaneureul barabomyeonseo aryeonhage tteooreuneun gieok
Sebuah ingatan samar terlintas di benakku saat aku menatap langit malam yang hujan
그대라는 작은 기적이죠 그대가 없으면 내 세상도 멈춰요
Geudaeraneun jageun gijeogijyo geudaega eopseumyeon nae sesangdo meomchwoyo
Kau adalah keajaiban kecil, tanpa adanya dirimu, duniaku seakan berhenti

끝없는 어둠 속에서 다시 길을 잃어도 그댈 향한 내 마음은 멈추지 않을 거예요
Kkeuteopsneun eodum sogeseo dasi gireul ilheodo geudael hyanghan nae maeumeun meomchuji anheul geoyeyo
Sekalipun aku tersesat lagi dalam kegelapan yang tak berujung, hatiku padamu tak akan pernah berhenti
그대가 불어요 조용히 내 가슴에 눈부신 향기로 내 온 마음에 다 퍼져나가
Geudaega bureoyo joyonghi nae gaseume nunbusin hyanggiro nae on maeume da peojyeonaga
Kau meniupkan napas lembut ke dadaku, menyebarkan aroma mempesonamu ke seluruh hatiku

처음이라서 가슴에 새긴 나의 사랑이라서 오직 한사람 나만의 그대라서
Cheoeumiraseo gaseume saegin naui sarangiraseo ojik hansaram namanui geudaeraseo
Karena ini pertama kalinya, karena ini cintaku yang terukir di hatiku, karena kaulah satu-satunya milikku
기억이 지워져 다 잊혀진대도 시간을 거슬러서 나 찾아갈게요
Gieogi jiwojyeo da ijhyeojindaedo siganeul geoseulleoseo na chajagalgeyo
Sekalipun ingatanku terhapus dan aku melupakan segalanya, aku akan kembali ke masa lalu dan menemukan diriku sendiri

어떻게 잊어요 그댈 사랑하는데 이렇게 가슴이 그대 하나만을 부르는데
Eotteohge ijeoyo geudael saranghaneunde ireohge gaseumi geudae hanamaneul bureuneunde
Bagaimana mungkin aku melupakan bahwa aku mencintaimu, hatiku hanya memanggil dirimu?
눈을 감아도 자꾸 더 선명하게 보이잖아요 어쩔 수 없죠
Nuneul gamado jakku deo seonmyeonghage boijanhayo eojjeol su eopsjyo
Bahkan saat aku memejamkan mata, aku tetap tak bisa menahannya karena semuanya terus menjadi semakin jelas

울음을 참아요 가슴 깊이 묻어요 다시 또 만날 때 그대 앞에서 웃을 수 있게
Ureumeul chamayo gaseum gipi mudeoyo dasi tto mannal ttae geudae apeseo useul su issge
Aku menahan air mataku dan memendamnya dalam-dalam di hatiku agar saat kita bertemu lagi, aku bisa tersenyum di hadapanmu
지금 내리는 비가 그친 후에 그대 올 테니까요 예전처럼 다시 행복할 거예요
Jigeum naerineun biga geuchin hue geudae ol tenikkayo yejeoncheoreom dasi haengbokhal geoyeyo
Setelah hujan berhenti sekarang, kau akan datang dan kita akan bahagia lagi seperti sebelumnya
My everything

Gao Ying (高颖) – If Love Can Continue (如果可以继续爱) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

心思的烦恼缠绕 掏不空还是会痛
Xīnsī de fánnǎo chánrào tāo bù kōng háishì huì tòng
Kekhawatiran dan kecemasan di hatiku tak ada habisnya, aku tak bisa mengosongkannya dan rasa sakit itu masih membekas
才明白我们 错过什么
Cái míngbái wǒmen cuòguò shèn me
Barulah saat itu kita menyadari apa yang telah kita lewatkan

轮回在人海邂逅 穿越人潮汹涌 直到世界尽头
Lúnhuí zài rén hǎi xièhòu chuānyuè réncháo xiōngyǒng zhídào shìjiè jìntóu
Reinkarnasi bertemu di lautan manusia, melintasi gelombang pasang yang dahsyat, hingga ke ujung dunia
如果我可以 继续爱着你
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù àizhe nǐ
Seandainya aku bisa terus mencintaimu

听着两颗心 跳动的交错
Tīng zháo liǎng kē xīn tiàodòng de jiāocuò
Mendengarkan detak dua hati yang saling terjalin.
如果我可以 继续躺在你怀里 我愿用余生交换
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù tǎng zài nǐ huái lǐ wǒ yuàn yòng yúshēng jiāohuàn
Jika aku bisa terus berbaring dalam pelukanmu, aku akan memberikan seluruh hidupku untuk itu

心思的烦恼缠绕 掏不空还是会痛
Xīnsī de fánnǎo chánrào tāo bù kōng háishì huì tòng
Kekhawatiran dan kecemasan di hatiku tak ada habisnya, aku tak bisa mengosongkannya dan rasa sakit itu masih membekas
才明白我们 错过什么
Cái míngbái wǒmen cuòguò shèn me
Barulah saat itu kita menyadari apa yang telah kita lewatkan

轮回在人海邂逅 穿越人潮汹涌 直到世界尽头
Lúnhuí zài rén hǎi xièhòu chuānyuè réncháo xiōngyǒng zhídào shìjiè jìntóu
Reinkarnasi bertemu di lautan manusia, melintasi gelombang pasang yang dahsyat, hingga ke ujung dunia
如果我可以 继续爱着你
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù àizhe nǐ
Seandainya aku bisa terus mencintaimu

听着两颗心 跳动的交错
Tīng zháo liǎng kē xīn tiàodòng de jiāocuò
Mendengarkan detak dua hati yang saling terjalin.
如果我可以 继续躺在你怀里 我愿用余生交换
Rúguǒ wǒ kěyǐ jìxù tǎng zài nǐ huái lǐ wǒ yuàn yòng yúshēng jiāohuàn
Jika aku bisa terus berbaring dalam pelukanmu, aku akan memberikan seluruh hidupku untuk itu

Kassy (케이시) – Back To You Again [Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Morning light through rainy glass echoes of a time that passed
Words we left unsaid just ring in this loop of everything
Cahaya pagi menembus kaca yang berembun, menggemakan masa lalu
Kata-kata yang tak terucapkan hanya terngiang dalam lingkaran segalanya

I tried to run, i tried to hide but fate keeps pulling us in line
Like the movies that we love we circle back, like stars above
Aku mencoba lari, aku mencoba bersembunyi, tetapi takdir terus menarik kita kembali
Seperti film yang kita cintai, kita berputar kembali, seperti bintang di atas sana

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang dapat menghentikan malam ini karena kita saling mencintai, dalam waktu nyata

Clock hands dance in silent grace i still see your name, your face
All the versions of “us” we knew still converge and point to you
Jarum jam menari dalam keheningan yang anggun, aku masih melihat namamu, wajahmu
Semua versi "kita" yang kita kenal masih bertemu dan menunjuk padamu

In every dream, i’m lost but find your whisper every single time
Even when the world goes out your love remains and it just smiles
Dalam setiap mimpi, aku tersesat tetapi selalu menemukan bisikanmu
Bahkan ketika dunia padam, cintamu tetap ada dan hanya tersenyum

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang dapat menghentikan malam ini karena kita saling mencintai, dalam waktu nyata

Across timelines, across doubt i hear your voice, it’s loud
This love is not a phase or chance it’s the fate that’s here at last
Melintasi garis waktu, melintasi keraguan, aku mendengar suaramu, Ini berisik
Cinta ini bukan fase atau kebetulan, ini takdir yang akhirnya tiba

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku dan belokan, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang bisa menghentikan malam ini karena kita sedang jatuh cinta, dalam waktu nyata
Karena kita sedang jatuh cinta, dalam waktu nyata

Jumat, 06 Februari 2026

Gao Ying (高颖) – Love Time Machine (爱的时光机) My Page In The 90s 突然的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

老照片 黄黄的 时间线 乱乱的
Lǎo zhàopiàn huáng huáng de shíjiān xiàn luàn luàn de
Foto-foto lama semakin memudar, garis waktu berantakan
我坐上 破旧的时光机 心砰砰 跳个不停
Wǒ zuò shàng pòjiù de shíguāng jī xīn pēng pēng tiào gè bù tíng
Aku menaiki mesin waktu usang itu, jantungku berdebar kencang

旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup
你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar

划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu
旧时光 慢慢走 回忆里 微风柔
Jiù shíguāng màn man zǒu huíyì lǐ wéifēng róu
Masa lalu perlahan berlalu, dan dalam kenangan, hembusan angin lembut bertiup

你的笑 像星空在闪烁 点亮了 我寂寞的角落
Nǐ de xiào xiàng xīngkōng zài shǎnshuò diǎn liàngle wǒ jìmò de jiǎoluò
Senyumanmu seperti bintang-bintang yang berkilauan, menerangi sudut kesepianku
爱的时光机 飞啊飞啊飞
Ài de shíguāng jī fēi a fēi a fēi
Mesin waktu cinta terbang, terbang, terbang

穿越千百年 只为遇见你
Chuānyuè qiān bǎi nián zhǐ wèi yùjiàn nǐ
Aku telah menempuh perjalanan ribuan tahun hanya untuk bertemu denganmu
爱的时光机 转啊转不停
Ài de shíguāng jī zhuǎn a zhuǎn bù tíng
Mesin waktu cinta itu terus berputar
划过了天际 也要拥抱你
Huàguòle tiānjì yě yào yǒngbào nǐ 
Bahkan saat kita melayang di angkasa, aku akan tetap memelukmu