Minggu, 26 Mei 2024

Xia Hanyu (夏瀚宇) – The End Of Time (时间尽头) Present Is Present 奔向所有时空的你 OST Lyrics Terjemahan

才不是擦肩的路人 是用盡力氣 要與你重逢
Cái bùshì cā jiān de lùrén shì yòng jìn lìqì yào yǔ nǐ chóngféng
Aku bukan sekedar pejalan kaki yang lewat, aku berusaha semaksimal mungkin untuk bertemu denganmu lagi
如果說 時光能印證 一遍遍追尋 只為如初的眼神
Rúguǒ shuō shíguāng néng yìnzhèng yībiàn biàn zhuīxún zhǐ wèi rúchū de yǎnshén
Jika waktu dapat membuktikannya, lakukan terus menerus hanya untuk pandangan yang sama seperti sebelumnya

思念穿越過時空 默不作聲 愛 救贖著彼此 從未斷層
Sīniàn chuānyuèguò shíkōng mò bùzuò shēng ài jiùshúzhe bǐcǐ cóng wèi duàncéng
Rindu menjelajah ruang dan waktu, dalam diam cinta saling memberi dan tak pernah putus
多想一個轉身 我就變成我們
Duō xiǎng yīgè zhuǎnshēn wǒ jiù biànchéng wǒmen
Pikirkan saja dan berbaliklah dan aku akan menjadi kita

我相信愛能轉動 命運的齒輪 早已經確認 所有路程 所有方向 是通往你的門
Wǒ xiāngxìn ài néng zhuǎndòng mìngyùn de chǐlún zǎo yǐjīng quèrèn suǒyǒu lùchéng suǒyǒu fāngxiàng shì tōng wǎng nǐ de mén
Aku percaya bahwa cinta bisa mengubah nasib, itu sudah pasti dalam segala perjalanan, segala arah, adalah pintu menuju padamu
我愛你不管未來 千萬種可能 抱你更緊一分
Wǒ ài nǐ bùguǎn wèilái qiān wàn zhǒng kěnéng bào nǐ gèng jǐn yī fēn
Aku mencintaimu tak peduli masa depan, ribuan kemungkinan, aku akan memelukmu lebih erat

就這樣直到 時間盡頭 再新一輪
Jiù zhèyàng zhídào shíjiān jìntóu zài xīn yīlún
Seperti ini sampai akhir zaman, juga putaran berikutnya
才不是擦肩的路人 是用盡力氣 要與你重逢
Cái bùshì cā jiān de lùrén shì yòng jìn lìqì yào yǔ nǐ chóngféng
Aku bukan sekedar pejalan kaki yang lewat, aku berusaha semaksimal mungkin untuk bertemu denganmu lagi

如果說 時光能印證 一遍遍追尋 只為如初的眼神
Rúguǒ shuō shíguāng néng yìnzhèng yībiàn biàn zhuīxún zhǐ wèi rúchū de yǎnshén
Jika waktu dapat membuktikannya, lakukan terus menerus hanya untuk pandangan yang sama seperti sebelumnya
思念穿越過時空 默不作聲 愛 救贖著彼此 從未斷層
Sīniàn chuānyuèguò shíkōng mò bùzuò shēng ài jiùshúzhe bǐcǐ cóng wèi duàncéng
Rindu menjelajah ruang dan waktu, dalam diam cinta saling memberi dan tak pernah putus
多想一個轉身 我就變成我們
Duō xiǎng yīgè zhuǎnshēn wǒ jiù biànchéng wǒmen
Pikirkan saja dan berbaliklah dan aku akan menjadi kita

我相信愛能轉動 命運的齒輪 早已經確認 所有路程 所有方向 是通往你的門
Wǒ xiāngxìn ài néng zhuǎndòng mìngyùn de chǐlún zǎo yǐjīng quèrèn suǒyǒu lùchéng suǒyǒu fāngxiàng shì tōng wǎng nǐ de mén
Aku percaya bahwa cinta bisa mengubah nasib, itu sudah pasti dalam segala perjalanan, segala arah, adalah pintu menuju padamu
我愛你不管未來 千萬種可能 抱你更緊一分
Wǒ ài nǐ bùguǎn wèilái qiān wàn zhǒng kěnéng bào nǐ gèng jǐn yī fēn
Aku mencintaimu tak peduli masa depan, ribuan kemungkinan, aku akan memelukmu lebih erat

就這樣直到 時間盡頭 再新一輪
Jiù zhèyàng zhídào shíjiān jìntóu zài xīn yīlún
Seperti ini sampai akhir zaman, juga putaran berikutnya
以你曾聽過無數次熟悉的口吻
Yǐ nǐ céng tīngguò wúshù cì shúxī de kǒuwěn
Dengan nada familiar yang sudah kau dengarkan berkali-kali

以小心翼翼徘徊你身邊的身份
Yǐ xiǎoxīnyìyì páihuái nǐ shēnbiān de shēnfèn
Sebagai seseorang yang dengan hati-hati berada di sekitarmu
以什麼都不顧了只要你的虔誠 與上天抗衡
Yǐ shénme dōu bùgùle zhǐyào nǐ de qiánchéng yǔ shàngtiān kànghéng
Apapun yang terjadi, selama kau mematuhinya, kau bisa bersaing dengan tuhan

從人海之中慢慢在靠近的我們
Cóng rén hǎi zhī zhōng màn man zài kàojìn de wǒmen
Kita perlahan saling mendekat dari lautan manusia
從分開之後依然再交匯的我們
Cóng fèn kāi zhīhòu yīrán zài jiāohuì de wǒmen
Kita bertemu lagi setelah berpisah
哪怕多幾次重來也會和你相認
Nǎpà duō jǐ cì chóng lái yě huì hé nǐ xiāng rèn
Bahkan jika aku kembali beberapa kali, aku akan mengenalimu

我相信愛能轉動 命運的齒輪 早已經確認 所有路程 所有方向 是通往你的門
Wǒ xiāngxìn ài néng zhuǎndòng mìngyùn de chǐlún zǎo yǐjīng quèrèn suǒyǒu lùchéng suǒyǒu fāngxiàng shì tōng wǎng nǐ de mén
Aku percaya bahwa cinta bisa mengubah nasib, itu sudah pasti dalam segala perjalanan, segala arah, adalah pintu menuju padamu
我愛你不管未來 千萬種可能 抱你更緊一分
Wǒ ài nǐ bùguǎn wèilái qiān wàn zhǒng kěnéng bào nǐ gèng jǐn yī fēn     
Aku mencintaimu tak peduli masa depan, ribuan kemungkinan, aku akan memelukmu lebih erat

就這樣直到 時間盡頭 落地生根
Jiù zhèyàng zhídào shíjiān jìntóu luòdì shēnggēn
Seperti ini sampai akhir zaman, juga putaran berikutnya

Seen Hyun Hee (신현희) – My Love [Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

사랑해 그 말은 무엇보다 아픈 말 숨죽여서 하는 말 이젠 하기 힘든 말
Saranghae geu mareun mueosboda apeun mal sumjugyeoseo haneun mal ijen hagi himdeun mal
Aku mencintaimu, kata-kata itu lebih menyakitkan dari apapun, kata-kata yang diucapkan dalam hati, kata-kata yang sulit untuk diucapkan lagi

Oh 햇살이 밝은 아침보다 밤의 달빛이 어울려요
Oh haessari balgeun achimboda bamui dalbichi eoullyeoyo
Oh, cahaya bulan di malam hari lebih baik dari pada cerahnya pagi hari
이별의 그 입맞춤 잠시 접어둔 채 이대로 이렇게
Ibyeorui geu ibmajchum jamsi jeobeodun chae idaero ireohge
Ciuman perpisahan itu, kita abaikan sesaat dan biarkan seperti ini

힘껏 안아줄게 널 그리고 말할게 나 이렇게 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo malhalge na ireohge neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan aku akan memberitahumu sambil berteriak kepadamu seperti ini
My Love
넌 보지 못할 내 마지막 눈물
Neon boji moshal nae majimak nunmul
Air mata terakhirku tak akan kau lihat

힘껏 안아줄게 널 그리고 보낼게 나 또 한 번 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo bonaelge na tto han beon neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 듣지 못할 사랑한단 내 말
Neon deudji moshal saranghandan nae mal
Kau tak akan mendengar, aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

괜찮아 그 말은 안쓰러운 거짓말이야 애쓰면서 웃어도 우린 그저 눈물만
Gwaenchanha geu mareun ansseuleoun geojismariya aesseumyeonseo useodo urin geujeo nunmulman
Tak mengapa, kata-kata itu adalah kebohongan yang menyedihkan, bahkan jika kita berusaha keras untuk tersenyum, kita hanya akan menangis

Oh 햇살이 밝은 아침보다 밤의 달빛이 어울려요
Oh haessari balgeun achimboda bamui dalbichi eoullyeoyo
Oh, cahaya bulan di malam hari lebih baik dari pada cerahnya pagi hari
이별의 그 입맞춤 잠시 접어둔 채 이대로 이렇게
Ibyeorui geu ibmajchum jamsi jeobeodun chae idaero ireohge
Ciuman perpisahan itu, kita abaikan sesaat dan biarkan seperti ini

힘껏 안아줄게 널 그리고 말할게 나 이렇게 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo malhalge na ireohge neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 보지 못할 내 마지막 눈물
Neon boji moshal nae majimak nunmul
Air mata terakhirku tak akan kau lihat

힘껏 안아줄게 널 그리고 보낼게 나 또 한 번 너를 외치면서
Himkkeos anajulge neol geurigo bonaelge na tto han beon neoreul oechimyeonseo
Aku akan memelukmu dengan erat dan melepaskanmu, sambil berteriak memanggilmu sekali lagi
My Love
넌 듣지 못할 사랑한단 내 말
Neon deudji moshal saranghandan nae mal
Kau tak akan mendengar, aku mengatakan bahwa aku mencintaimu

괜찮아 그 말은 안쓰러운 거짓말이야 애쓰면서 웃어도 우린 그저 눈물만
Gwaenchanha geu mareun ansseuleoun geojismariya aesseumyeonseo useodo urin geujeo nunmulman
Tak mengapa, kata-kata itu adalah kebohongan yang menyedihkan, bahkan jika kita berusaha keras untuk tersenyum, kita hanya akan menangis

Jung Mijo (정미조) – La Vie Est [Bitter Sweet Hell 우리, 집] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

La vie est une aventure sans fin, le bonheur est special cache dans les petits moment
Hidup adalah petualangan tanpa akhir, kebahagiaan istimewa yang tersembunyi di momen-momen kecil
La vie est un cadeau, un tresor a cherir
Hidup adalah anugerah, harta yang harus dihargai

La vie est comme une berceuse tu t’endormiras
Hidup itu seperti lagu pengantar tidur, kau akan tertidur
Avec chaque sourire, chaque mot le vent souffle une chanson, 'La vie est belle.’
Disetiap senyuman, disetiap kata angin meniupkan lagu, 'Hidup itu indah.'

Les souvenirs s'effacent lentement mais chaque chagrin, nous rend eveilles
Kenangan perlahan memudar namun setiap duka membuat kita terjaga
Je saurai toujours que chaque instant est un tresor
Aku akan selalu tahu bahwa setiap momen adalah harta karun

La vie est une aventure sans fin, le bonheur est special, cache dans les petits moments
Hidup adalah petualangan tanpa akhir, kebahagiaan itu istimewa, tersembunyi di saat-saat kecil
La vie est un cadeau, un tresor a cherir
Hidup adalah anugerah, harta yang harus dihargai

Seol Ho Seung (설호승) SURL – The Day [Connection OST 커넥션] Part. 1 Lyrics Terjemahan

Your dirty page, dirty thought, dirty world is addicted to fantasy
Halaman kotormu, pikiran kotor, dunia kotor kecanduan fantasi
Now take it off take it off and open your eyes wake up from delusion
Sekarang lepaskan, lepaskan dan buka matamu, bangun dari khayalan

Pain oh pain 엉켜버린 시간 그 끝에 난
Pain oh pain eongkyeobeorin sigan geu kkeute nan
Sakit oh sakit, di penghujung waktu yang kusut pada diriku
Vain oh vain 감춰온 진실을 봐
Vain oh vain gamchwoon jinsireul bwa
Sia-sia oh sia-sia lihatlah kebenaran yang tersembunyi

This is the day, the day 숨겨왔던 세상을 향해 가
This is the day, the day sumgyeowassdeon sesangeul hyanghae ga
Inilah harinya, hari dimana aku pergi menuju ke dunia tersembunyi
This is the day, the day 자꾸만 숨을 조여와 but no one can control
This is the day, the day jakkuman sumeul joyeowa but no one can control
Inilah harinya, hari dimana aku terus tercekik namun tak seorang pun dapat mengendalikannya

The day, the day i’ve been waiting for long the day
Hari itu, hari yang sudah lama kutunggu-tunggu

Look on my eyes look on my shadow deeper than you know
Lihatlah mataku, lihat bayanganku lebih dalam dari yang kau tahu
Look at yourself look at your breakness just take it all
Lihatlah dirimu sendiri, lihat kehancuranmu, ambil saja semuanya

This is the day, the day 숨겨왔던 세상을 향해 가
This is the day, the day sumgyeowassdeon sesangeul hyanghae ga
Inilah harinya, hari dimana aku pergi menuju ke dunia tersembunyi
This is the day, the day 자꾸만 더 숨을 조여 but no one can control
This is the day, the day jakkuman sumeul joyeowa but no one can control
Inilah harinya, hari dimana aku terus tercekik namun tak seorang pun dapat mengendalikannya

The day, the day i’ve been waiting for long the day
Hari itu, hari yang sudah lama kutunggu-tunggu

So far away no way to save my dear, too far away no way close to you
Sejauh ini tak ada cara untuk menyelamatkan sayangku, terlalu jauh tak ada cara untuk dekat denganmu

This is the day, the day 숨겨왔던 세상을 향해 가
This is the day, the day sumgyeowassdeon sesangeul hyanghae ga
Inilah harinya, hari dimana aku pergi menuju ke dunia tersembunyi
This is the day, the day 자꾸만 더 숨을 조여 but no one can control
This is the day, the day jakkuman deo sumeul joyeo but no one can control
Inilah harinya, hari dimana aku terus tercekik namun tak seorang pun dapat mengendalikannya

The day, the day i’ve been waiting for long the day
Hari itu, hari yang sudah lama kutunggu-tunggu

Haeun (하은) 4MEN – Love Is Like The Wind (바람 같아서) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

얼마나 더 살아가야 잊을 수 있을까 세월 지나 그대 거기 서있나요
Eolmana deo saragaya ijeul su isseulkka sewol jina geudae geogi seoissnayo
Berapa lama lagi aku harus hidup untuk melupakannya? Waktu berlalu dan kau berdiri disana

우두커니 나 그대만 바라보네요 어느새 차오르는
Udukeoni na geudaeman baraboneyo eoneusae chaoreuneun
Tiba-tiba, aku hanya melihatmu, itu terjadi sebelum aku menyadarinya
희미한 저기 달빛처럼 떠나지 말아요
Huimihan jeogi dalbichcheoreom tteonaji marayo
Jangan pergi seperti cahaya bulan yang redup di sana

스쳐 지나가는 바람 같아서 숨이 멎을 듯이 아파 눈물이 흘러와
Seuchyeo jinaganeun baram gataseo sumi meojeul deusi apa nunmuri heulleowa
Bagaikan angin yang lewat, pedih sekali hingga membuat nafasku sesak, air mata mengalir
그대를 안고 싶은데 바라보고 싶은데 부서져 내게 오는 그리움
Geudaereul ango sipeunde barabogo sipeunde buseojyeo naege oneun geurium
Aku ingin memelukmu, aku ingin menatapmu, namun rasa rindu itu pecah dan menghampiriku

얼마나 더 기다리면 만날 수 있을까 이 밤 지나 그대 거기 서있나요
Eolmana deo gidarimyeon mannal su isseulkka i bam jina geudae geogi seoissnayo
Berapa lama lagi aku harus menunggu sebelum aku bisa bertemu denganmu? Apakah kau berdiri di sana setelah malam ini?

언젠간 나 그대를 또 만날 수 있겠죠 어느새 차오르는
Eonjengan na geudaereul tto mannal su issgessjyo eoneusae chaoreuneun
Suatu hari nanti, aku akan bisa bertemu denganmu lagi, itu sudah terjadi sebelum aku menyadarinya
희미한 저기 달빛처럼 떠나지 말아요
Huimihan jeogi dalbichcheoreom tteonaji marayo
Jangan pergi seperti cahaya bulan yang redup di sana

스쳐 지나가는 바람 같아서 숨이 멎을 듯이 아파 눈물이 흘러와
Seuchyeo jinaganeun baram gataseo sumi meojeul deusi apa nunmuri heulleowa
Bagaikan angin yang lewat, pedih sekali hingga membuat nafasku sesak, air mata mengalir
그대를 안고 싶은데 바라보고 싶은데 부서져 내게 오는 그리움 그대
Geudaereul ango sipeunde barabogo sipeunde buseojyeo naege oneun geurium geudae
Aku ingin memelukmu, aku ingin menatapmu, namun rasa rindu itu pecah dan menghampiriku

흩날리듯 그대가 멀어져만 가네요 눈물로만 산다 해도 잡고 싶어
Heutnallideut geudaega meoreojyeoman ganeyo nunmulloman sanda haedo japgo sipeo
Seolah kau melayang pergi, aku ingin memelukmu meski aku hidup hanya dengan air mata
해가 지면 또 더 할 그리움 걷잡을 수 없이 또 번져가
Haega jimyeon tto deo hal geurium geotjabeul su eopsi tto beonjyeoga
Saat matahari terbenam, kerinduan kembali menyelimutiku dan tak terkendali

저기 떠 있는 달처럼
Jeogi tteo issneun dalcheoreom
Seperti bulan yang melayang di sana

사랑했다는 너의 말이 아파서 숨이 멎을 듯이 울어 눈물이 흘러와
Saranghaessdaneun neoui mari apaseo sumi meojeul deusi ureo nunmuri heulleowa
Kata-katamu bahwa aku mencintaimu sangat menyakitkan hingga aku menangis seolah tak bisa bernapas
그대를 안고 싶은데 바라보고 싶은데 부서져 내게 오는 그리움
Geudaereul ango sipeunde barabogo sipeunde buseojyeo naege oneun geurium
Aku ingin memelukmu, aku ingin menatapmu, namun rasa rindu itu pecah dan menghampiriku

Kamis, 23 Mei 2024

KyoungSeo (경서) – Asteroid (소행성) Frankly Speaking 비밀은 없어 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

끝없이 펼쳐지는 우주 속 공간 너에게서 멀어져 가는 중
Kkeuteopsi pyeolchyeojineun uju sok gonggan neoegeseo meoreojyeo ganeun jung
Ruang alam semesta yang terus berjalan tanpa henti, bergerak menjauhimu
새롭게 다가오는 별빛 속에서 모든 게 조각나버린 시간
Saeropge dagaoneun byeolbit sogeseo modeun ge jogaknabeorin sigan
Saat ketika semuanya terungkapkan di dalam cahaya bintang baru

어쩌면 우리는 서로를 붙잡고 아픔만을 나누는 걸까
Eojjeomyeon urineun seororeul butjapgo apeummaneul nanuneun geolkka
Mungkin kita hanya berpegangan satu sama lain dan berbagi rasa sakit?
한없이 끌렸던 그때의 기억은 빠르게 멀어져만 가
Haneopsi kkeullyeossdeon geuttaeui gieogeun ppareuge meoreojyeoman ga
Kenangan saat itu yang membuat diriku sangat tertarik dengan cepat memudar

달이 비추면 안녕을 말할게 뒤집어진 마음이 보이지 않게
Dari bichumyeon annyeongeul malhalge dwijibeojin maeumi boiji anhge
Saat bulan bersinar, aku akan mengucapkan selamat tinggal agar kau tak melihat hatiku yang sedang kesal
아주 먼 훗날 우연이 우릴 괴롭혀도 모르는 척할 거야
Aju meon husnal uyeoni uril goerophyeodo moreuneun cheokhal geoya
Sekalipun suatu kebetulan mengganggu kita di masa depan, kita akan berpura-pura tak menyadarinya

반복된 부딪힘에 방향을 잃고 너란 중력은 조금씩 사라져가
Banbokdoen budijhime banghyangeul ilhgo neoran jungryeogeun jogeumssik sarajyeoga
Aku tlah kehilangan arah karena pertemuan berulang kali, dan gravitasimumenghilang perlahan-lahan
어둠만 가득한 이 공간 속에서 서로를 비춰준 별도 Goodbye
Eodumman gadeukhan i gonggan sogeseo seororeul bichwojun byeoldo goodbye
Selamat tinggal bintang-bintang yang saling menerangi di ruang yang penuh kegelapan ini

은하수 너머의 우리가 시작한 별은 아직 빛나겠지만
Eunhasu neomeoui uriga sijakhan byeoreun ajik bichnagessjiman
Bintang-bintang yang kita mulai di luar langit itu akan tetap bersinar, tapi
지나간 시간은 돌아오지 않아 더 멀리 떠나갈 거야
Jinagan siganeun doraoji anha deo meolli tteonagal geoya
Waktu yang telah berlalu tak akan kembali, itu akan semakin menjauh

달이 비추면 안녕을 말할게 뒤집어진 마음이 보이지 않게
Dari bichumyeon annyeongeul malhalge dwijibeojin maeumi boiji anhge
Saat bulan bersinar, aku akan mengucapkan selamat tinggal agar kau tak melihat hatiku yang sedang kesal
아주 먼 훗날 우연이 우릴 괴롭혀도 모르는 척할 거야
Aju meon husnal uyeoni uril goerophyeodo moreuneun cheokhal geoya
Sekalipun suatu kebetulan mengganggu kita di masa depan, kita akan berpura-pura tak menyadarinya

서로가 담겨서 반짝이던 눈빛에 그 찬란한 순간 um~
Seoroga damgyeoseo banjjagideon nunbiche geu chanranhan sungan um~
Momen mempesona di mata satu sama lain yang berbinar um~
끝나버린 우리 뒤돌아보지 마 이제 널 보낼게
Kkeutnabeorin uri dwidoraboji ma ije neol bonaelge
Ini sudah berakhir bagi kita, jangan melihat ke belakang, aku akan membiarkanmu pergi sekarang

달이 비추면 안녕을 말할게 뒤집어진 마음이 보이지 않게
Dari bichumyeon annyeongeul malhalge dwijibeojin maeumi boiji anhge
Saat bulan bersinar, aku akan mengucapkan selamat tinggal agar kau tak melihat hatiku yang sedang kesal
아주 먼 훗날 우연이 우릴 괴롭혀도 모르는 척할 거야
Aju meon husnal uyeoni uril goerophyeodo moreuneun cheokhal geoya
Sekalipun suatu kebetulan mengganggu kita di masa depan, kita akan berpura-pura tak menyadarinya

Rabu, 22 Mei 2024

Ha Sung Woon (하성운) – Gift (선물) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

이렇게 그리워하면 이뤄질까 언젠가 더 늦기전에 전하고 싶어
Ireohge geuriwohamyeon irwojilkka eonjenga deo neujgijeone jeonhago sipeo
Jika aku merindukanmu seperti ini, apakah itu akan menjadi kenyataan? Aku ingin memberitahumu suatu hari nanti sebelum terlambat
사랑, 한 순간도 놓지 않았던 모든 시간 잊지 않았던
Sarang, han sungando nohji anhassdeon modeun sigan ijji anhassdeon
Cinta, aku tak pernah melepaskannya walau hanya sesaat, aku tak pernah melupakannya

첫눈처럼 기다려 왔던 니가 내리면 꽃잎처럼 나의 곁에서 머물러줄래
Cheosnuncheoreom gidaryeo wassdeon niga naerimyeon kkoccipcheoreom naui gyeoteseo meomulleojullae
Ketika dirimu yang aku tunggu seperti salju pertama, turun, maukah kau tetap di sisiku seperti kelopak bunga?
사랑, 단 한 순간도 놓지 않았던 내 마음을 기억해줄래
Sarang, dan han sungando nohji anhassdeon nae maeumeul gieokhaejullae
Cinta, maukah kau mengingat hatiku yang tak pernah mele[askanmu sedetik pun?

모든 시간을 거슬러 너를 찾아가, 달려가 나는 너를 기억해
Modeun siganeul geoseulleo neoreul chajaga, dallyeoga naneun neoreul gieokhae
Aku melewati semua masa lalu untuk menemukanmu, aku berlari dan aku mengingatmu

Maybe this time
난 너의 곁을 또 맴돌아 운명처럼 지울 수 없는 너
Nan neoui gyeoteul tto maemdora unmyeongcheoreom jiul su eopsneun neo
Aku tetap tinggal di sisimu lagi, kau tak bisa terhapuskan seperti takdir
다시 한번 너에게 닿을까 그 어떤 시간 속에 있는다 해도 나는 너야
Dasi hanbeon neoege daheulkka geu eotteon sigan soge issneunda haedo naneun neoya
Akankah aku menggapaimu sekali lagi? Tak peduli jam berapa, dimana aku berada, aku adalah kau

꽃이 피고, 눈이 꽃처럼 내려오던 날 머리 위로 나를 지켜준 너의 마음을
Kkocci pigo, nuni kkocccheoreom naeryeoodeon nal meori wiro nareul jikyeojun neoui maeumeul
Hatimu yang melindungiku, saat itu di atas kepalaku pada hari ketika bunga bermekaran dan salju turun seperti bunga
차마 말하지도 듣지도 못했던 우리 지난 기억 속에서
Chama malhajido deutjido moshaessdeon uri jinan gieok sogeseo
Dalam kenangan masa lalu kita, dimana kita bahkan tak bisa berbicara atau mendengar

모든 시간을 거슬러 너를 찾아가, 달려가 나는 너를 기억해
Modeun siganeul geoseulleo neoreul chajaga, dallyeoga naneun neoreul gieokhae
Aku melewati semua masa lalu untuk menemukanmu, aku berlari dan aku mengingatmu

Maybe this time
난 너의 곁을 또 맴돌아 운명처럼 지울 수 없는 너
Nan neoui gyeoteul tto maemdora unmyeongcheoreom jiul su eopsneun neo
Aku tetap tinggal di sisimu lagi, kau tak bisa terhapuskan seperti takdir
다시 한번 너에게 닿을까 그 어떤 시간 속에 있는다 해도 나는 너야
Dasi hanbeon neoege daheulkka geu eotteon sigan soge issneunda haedo naneun neoya
Akankah aku menggapaimu sekali lagi? Tak peduli jam berapa, dimana aku berada, aku adalah kau

Oh 아름다웠던 찬란하게 빛나던 우리들
Oh areumdawossdeon chanranhage bichnadeon urideul
Oh, itu indah sekali membuat kita yang bersinar terang
함께 걷던 길을 기억할거야 내 맘 속엔 니가 있어
Hamkke geotdeon gireul gieokhalgeoya nae mam sogen niga isseo
Aku akan mengingat jalan yang kita lalui bersama, kau berada di hatiku

기억해줘 우리 함께한 날들을 모든 순간 나에겐 너뿐인걸
Gieokhaejwo uri hamkkehan naldeureul modeun sungan naegen neoppuningeol
Ingatlah, setiap saat kita bersama, kau adalah satu-satunya untukku
Forever this time
사랑을 말할게 그 어떤 시간 속에 있는다 해도 나는 너야
Sarangeul malhalge geu eotteon sigan soge issneunda haedo naneun neoya
Aku akan memberitahumu tentang cinta, tak peduli jam berapa, di mana aku berada, aku adalah kau

Selasa, 21 Mei 2024

Choi Yoojung (최유정) Meki Weki – I Hope [Dare To Love Me 함부로 대해줘] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

햇살이 짙은 한낮의 꿈 그리움이 번져 바람 소릴 따라서 너를 헤매 Oh
Haessari jiteun hannajui kkum geuriumi beonjyeo baram soril ttaraseo neoreul hemae Oh
Mimpi di siang hari dengan panasnya sinar matahari, kerinduanku muncul dan aku tersesat mengejarmu, mengikuti suara angin Oh
까만 눈 속 별이 뜰 때 그 모습이 얼마나 아름다웠던지
Kkaman nun sok byeori tteul ttae geu moseubi eolmana areumdawossdeonji
Betapa indahnya ketika bintang muncul di matamu hitam itu
밤의 하늘에 새겨두곤 했어
Bamui haneure saegyeodugon haesseo
Aku terbiasa mengukirnya di langit malam

이렇게 너를 다시 운명이 너를 다시
Ireohge neoreul dasi unmyeongi neoreul dasi
Seperti ini, takdir membawamu kembali lagi
Oh i

Oh i hope i’ll stay with you
Oh i hope i’ll stay with you
오랫동안 바랐어 널 기다리고 기다렸던 많은 날
Oraesdongan barasseo neol gidarigo gidaryeossdeon manheun nal
Aku sudah lama mengharapkanmu, berhari-hari aku menunggumu
언제라도 네 곁에 머물 수만 있다면
Eonjerado ne gyeote meomul suman issdamyeon
Andai saja aku bisa berada di sisimu kapan saja

작지만 너른 마음에다 귀를 기울이면 외로움과 슬픔이 들려왔어 Oh
Jakjiman neoreun maeumeda gwireul giurimyeon oeroumgwa seulpeumi deullyeowasseo Oh
Jika aku mendengarkan hatiku yang kecil tapi begitu luas, aku bisa mendengar kesepian dan kesedihanmu Oh
까만 눈 속 별이 질 때 그 모습이 얼마나 안쓰러웠던지
Kkaman nun sok byeori jil ttae geu moseubi eolmana ansseureowossdeonji
Betapa menyedihkannya ketika bintang-bintang itu terbenam di matamu yang hitam
온 힘을 다해 안아주곤 했어
On himeul dahae anajugon haesseo
Aku terbiasa memelukmu dengan begitu erat

그러다 너를 다시 운명이 너를 다시
Geureoda neoreul dasi unmyeongi neoreul dasi
Lalu takdir membawamu kembali lagi
Oh i

Oh i hope i’ll stay with you
Oh i hope i’ll stay with you
오랫동안 바랐어 널 기다리고 기다렸던 나를 봐
Oraesdongan barasseo neol gidarigo gidaryeossdeon nareul bwa
Aku sudah lama menunggumu, lihatlah diriku yang sudah menunggumu
언제라도 네 곁에 머물고 싶은 걸
Eonjerado ne gyeote meomulgo sipeun geol
Aku ingin berada di sisimu kapan saja

I need you, everytime i see you, love you more i feel you
Aku membutuhkanmu, setiap kali aku melihatmu, aku semakin mencintaimu, aku merasakanmu
눈을 뜨면 너로 가득해
Nuneul tteumyeon neoro gadeukhae
Saat aku membuka mataku, mataku dipenuhi denganmu

Oh i hope i’ll stay with you
Oh i hope i’ll stay with you
오랫동안 바랐어 널 기다리고 기다렸던 많은 날
Oraesdongan barasseo neol gidarigo gidaryeossdeon manheun nal
Aku sudah lama mengharapkanmu, berhari-hari aku menunggumu
언제라도 네 곁에 머물 수만 있다면
Eonjerado ne gyeote meomul suman issdamyeon
Andai saja aku bisa berada di sisimu kapan saja

The Restless Age – Now And Then [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Not everything is passing sometimes a chance will come again
Tak semuanya berlalu, terkadang kesempatan akan datang lagi
A real love is lasting i know it now, i knew it then
Cinta sejati itu abadi, aku mengetahuinya sekarang, aku mengetahuinya saat itu

No one but you could be her, you were the first and only one
Tak seorang pun kecuali kau yang bisa menjadi dia, kau adalah yang pertama dan satu-satunya
Love was my greatest teacher i knew it then, i know it now
Cinta adalah guru terhebatku, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

For once in my life i think, i'm finally gonna make it right
Untuk sekali dalam hidupku, kupikir, aku akhirnya akan memperbaikinya
Years ago i let you pass me by, but now's our time
Bertahun-tahun yang lalu aku membiarkanmu melewatiku, tapi sekarang adalah waktu kita
You walked in my door, and the love I had for you before
Kau berjalan di depan pintuku, dan cinta yang aku miliki untuk dirimu sebelumnya
Came shining through just like a star above the clouds, i knew it then, i know it now
Datang bersinar seperti bintang di atas awan, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

It's in your eyes as they move, it's how you call my name out loud
Itu terlihat di matamu saat mereka bergerak, begitulah caramu memanggil namaku dengan lantang
There's some kind of music in you i knew it then, i know it now
Ada semacam musik dalam dirimu, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

For once in my life i think, i'm finally gonna make it right
Untuk sekali dalam hidupku, kupikir, aku akhirnya akan memperbaikinya
Years ago i let you pass me by, but now's our time
Bertahun-tahun yang lalu aku membiarkanmu melewatiku, tapi sekarang adalah waktu kita
You walked in my door, and the love I had for you before
Kau berjalan di depan pintuku, dan cinta yang aku miliki untuk dirimu sebelumnya
Came shining through just like a star above the clouds, i knew it then, i know it now
Datang bersinar seperti bintang di atas awan, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang

For once in my life i think, i'm finally gonna make it right
Untuk sekali dalam hidupku, kupikir, aku akhirnya akan memperbaikinya
Years ago i let you pass me by, but now's our time
Bertahun-tahun yang lalu aku membiarkanmu melewatiku, tapi sekarang adalah waktu kita
You walked in my door, and the love I had for you before
Kau berjalan di depan pintuku, dan cinta yang aku miliki untuk dirimu sebelumnya
Came shining through just like a star above the clouds, i knew it then, i know it now
Datang bersinar seperti bintang di atas awan, aku mengetahuinya saat itu, aku mengetahuinya sekarang