Minggu, 26 Mei 2024

Xia Hanyu (夏瀚宇) – The End Of Time (时间尽头) Present Is Present 奔向所有时空的你 OST Lyrics Terjemahan

才不是擦肩的路人 是用盡力氣 要與你重逢
Cái bùshì cā jiān de lùrén shì yòng jìn lìqì yào yǔ nǐ chóngféng
Aku bukan sekedar pejalan kaki yang lewat, aku berusaha semaksimal mungkin untuk bertemu denganmu lagi
如果說 時光能印證 一遍遍追尋 只為如初的眼神
Rúguǒ shuō shíguāng néng yìnzhèng yībiàn biàn zhuīxún zhǐ wèi rúchū de yǎnshén
Jika waktu dapat membuktikannya, lakukan terus menerus hanya untuk pandangan yang sama seperti sebelumnya

思念穿越過時空 默不作聲 愛 救贖著彼此 從未斷層
Sīniàn chuānyuèguò shíkōng mò bùzuò shēng ài jiùshúzhe bǐcǐ cóng wèi duàncéng
Rindu menjelajah ruang dan waktu, dalam diam cinta saling memberi dan tak pernah putus
多想一個轉身 我就變成我們
Duō xiǎng yīgè zhuǎnshēn wǒ jiù biànchéng wǒmen
Pikirkan saja dan berbaliklah dan aku akan menjadi kita

我相信愛能轉動 命運的齒輪 早已經確認 所有路程 所有方向 是通往你的門
Wǒ xiāngxìn ài néng zhuǎndòng mìngyùn de chǐlún zǎo yǐjīng quèrèn suǒyǒu lùchéng suǒyǒu fāngxiàng shì tōng wǎng nǐ de mén
Aku percaya bahwa cinta bisa mengubah nasib, itu sudah pasti dalam segala perjalanan, segala arah, adalah pintu menuju padamu
我愛你不管未來 千萬種可能 抱你更緊一分
Wǒ ài nǐ bùguǎn wèilái qiān wàn zhǒng kěnéng bào nǐ gèng jǐn yī fēn
Aku mencintaimu tak peduli masa depan, ribuan kemungkinan, aku akan memelukmu lebih erat

就這樣直到 時間盡頭 再新一輪
Jiù zhèyàng zhídào shíjiān jìntóu zài xīn yīlún
Seperti ini sampai akhir zaman, juga putaran berikutnya
才不是擦肩的路人 是用盡力氣 要與你重逢
Cái bùshì cā jiān de lùrén shì yòng jìn lìqì yào yǔ nǐ chóngféng
Aku bukan sekedar pejalan kaki yang lewat, aku berusaha semaksimal mungkin untuk bertemu denganmu lagi

如果說 時光能印證 一遍遍追尋 只為如初的眼神
Rúguǒ shuō shíguāng néng yìnzhèng yībiàn biàn zhuīxún zhǐ wèi rúchū de yǎnshén
Jika waktu dapat membuktikannya, lakukan terus menerus hanya untuk pandangan yang sama seperti sebelumnya
思念穿越過時空 默不作聲 愛 救贖著彼此 從未斷層
Sīniàn chuānyuèguò shíkōng mò bùzuò shēng ài jiùshúzhe bǐcǐ cóng wèi duàncéng
Rindu menjelajah ruang dan waktu, dalam diam cinta saling memberi dan tak pernah putus
多想一個轉身 我就變成我們
Duō xiǎng yīgè zhuǎnshēn wǒ jiù biànchéng wǒmen
Pikirkan saja dan berbaliklah dan aku akan menjadi kita

我相信愛能轉動 命運的齒輪 早已經確認 所有路程 所有方向 是通往你的門
Wǒ xiāngxìn ài néng zhuǎndòng mìngyùn de chǐlún zǎo yǐjīng quèrèn suǒyǒu lùchéng suǒyǒu fāngxiàng shì tōng wǎng nǐ de mén
Aku percaya bahwa cinta bisa mengubah nasib, itu sudah pasti dalam segala perjalanan, segala arah, adalah pintu menuju padamu
我愛你不管未來 千萬種可能 抱你更緊一分
Wǒ ài nǐ bùguǎn wèilái qiān wàn zhǒng kěnéng bào nǐ gèng jǐn yī fēn
Aku mencintaimu tak peduli masa depan, ribuan kemungkinan, aku akan memelukmu lebih erat

就這樣直到 時間盡頭 再新一輪
Jiù zhèyàng zhídào shíjiān jìntóu zài xīn yīlún
Seperti ini sampai akhir zaman, juga putaran berikutnya
以你曾聽過無數次熟悉的口吻
Yǐ nǐ céng tīngguò wúshù cì shúxī de kǒuwěn
Dengan nada familiar yang sudah kau dengarkan berkali-kali

以小心翼翼徘徊你身邊的身份
Yǐ xiǎoxīnyìyì páihuái nǐ shēnbiān de shēnfèn
Sebagai seseorang yang dengan hati-hati berada di sekitarmu
以什麼都不顧了只要你的虔誠 與上天抗衡
Yǐ shénme dōu bùgùle zhǐyào nǐ de qiánchéng yǔ shàngtiān kànghéng
Apapun yang terjadi, selama kau mematuhinya, kau bisa bersaing dengan tuhan

從人海之中慢慢在靠近的我們
Cóng rén hǎi zhī zhōng màn man zài kàojìn de wǒmen
Kita perlahan saling mendekat dari lautan manusia
從分開之後依然再交匯的我們
Cóng fèn kāi zhīhòu yīrán zài jiāohuì de wǒmen
Kita bertemu lagi setelah berpisah
哪怕多幾次重來也會和你相認
Nǎpà duō jǐ cì chóng lái yě huì hé nǐ xiāng rèn
Bahkan jika aku kembali beberapa kali, aku akan mengenalimu

我相信愛能轉動 命運的齒輪 早已經確認 所有路程 所有方向 是通往你的門
Wǒ xiāngxìn ài néng zhuǎndòng mìngyùn de chǐlún zǎo yǐjīng quèrèn suǒyǒu lùchéng suǒyǒu fāngxiàng shì tōng wǎng nǐ de mén
Aku percaya bahwa cinta bisa mengubah nasib, itu sudah pasti dalam segala perjalanan, segala arah, adalah pintu menuju padamu
我愛你不管未來 千萬種可能 抱你更緊一分
Wǒ ài nǐ bùguǎn wèilái qiān wàn zhǒng kěnéng bào nǐ gèng jǐn yī fēn     
Aku mencintaimu tak peduli masa depan, ribuan kemungkinan, aku akan memelukmu lebih erat

就這樣直到 時間盡頭 落地生根
Jiù zhèyàng zhídào shíjiān jìntóu luòdì shēnggēn
Seperti ini sampai akhir zaman, juga putaran berikutnya

Tidak ada komentar: