Selasa, 22 Juli 2025

Zhang Yuxi (张予曦) – Red Goldfish (红金鱼) Deep Affection Eyes 深情眼 OST Lyrics Terjemahan

你的眼睛 像黑夜里的流星
Nǐ de yǎnjīng xiàng hēiyè lǐ de liúxīng
Matamu bagaikan bintang jatuh di malam yang gelap
划过冰冷的边境 抵达我的心底 就这样被占领
Huàguò bīnglěng de biānjìng dǐdá wǒ de xīndǐ jiù zhèyàng bèi zhànlǐng
Menyeberangi perbatasan dingin, tiba di dasar hatiku, di ambil alih seperti ini

红色的金鱼 被搁浅在荒漠里
Hóngsè de jīnyú bèi gēqiǎn zài huāngmò lǐ
Ikan mas merah terdampar di padang pasir
就算遗忘了所有记忆 却无法抹去你 在脑海的身影
Jiùsuàn yíwàngle suǒyǒu jìyì què wúfǎ mǒ qù nǐ zài nǎohǎi de shēnyǐng
Sekalipun aku melupakan semua kenanganku, aku tak dapat menghapus kehadiranmu dari pikiranku

每当我看着你 想靠近 不自觉的沉迷
Měi dāng wǒ kànzhe nǐ xiǎng kàojìn bù zìjué de chénmí
Setiap kali aku melihatmu, aku ingin lebih dekat denganmu dan aku menjadi kecanduan tanpa sadar
那些不经意的动心 怎么舍得忘记
Nàxiē bùjīngyì de dòngxīn zěnme shědé wàngjì
Bagaimana aku bisa melupakan perasaan-perasaan yang tak disengaja itu?

若你懂我心情 想逃避
Ruò nǐ dǒng wǒ xīnqíng xiǎng táobì
Jika kau mengerti suasana hatiku, aku ingin melarikan diri
是因为太在意 被丢掉的勇气
Shì yīnwèi tài zàiyì bèi diūdiào de yǒngqì
Karena aku terlalu peduli dengan keberanian yang telah hilang

该怎么去拾起 用尽我最后力气
Gāi zěnme qù shí qǐ yòng jìn wǒ zuìhòu lìqì
Bagaimana aku bisa mengambilnya? Aku akan mengerahkan sisa tenagaku
拥抱你 别怀疑
Yǒngbào nǐ bié huáiyí
Peluk dirimu, jangan pernah ragukan itu

每当我看着你 想靠近 不自觉的沉迷
Měi dāng wǒ kànzhe nǐ xiǎng kàojìn bù zìjué de chénmí
Setiap kali aku melihatmu, aku ingin lebih dekat denganmu dan aku menjadi kecanduan tanpa sadar
那些不经意的动心 怎么舍得忘记
Nàxiē bùjīngyì de dòngxīn zěnme shědé wàngjì
Bagaimana aku bisa melupakan perasaan-perasaan yang tak disengaja itu?

若你懂我心情 想逃避
Ruò nǐ dǒng wǒ xīnqíng xiǎng táobì
Jika kau mengerti suasana hatiku, aku ingin melarikan diri
是因为太在意 被丢掉的勇气
Shì yīnwèi tài zàiyì bèi diūdiào de yǒngqì
Karena aku terlalu peduli dengan keberanian yang telah hilang

该怎么去拾起 用尽我最后力气
Gāi zěnme qù shí qǐ yòng jìn wǒ zuìhòu lìqì
Bagaimana aku bisa mengambilnya? Aku akan mengerahkan sisa tenagaku
拥抱你 别怀疑
Yǒngbào nǐ bié huáiyí
Peluk dirimu, jangan pernah ragukan itu

Lu Zhuo (鹭卓) – Love That Cannot Be Hidden (藏不住的心动) Deep Affection Eyes 深情眼 OST Lyrics Terjemahan

还 依然能够记得 那时的你眼神闪烁
Hái yīrán nénggòu jìdé nà shí de nǐ yǎnshén shǎnshuò
Aku masih bisa mengingat tatapan yang bersinar di matamu
激动着 说着多爱我
Jīdòngzhe shuōzhe duō ài wǒ
Bersemangat, mengatakan betapa kau mencintaiku

可 走着走着忘了 誓言被遗忘在故事的转折
Kě zǒuzhe zǒuzhe wàngle shìyán bèi yíwàng zài gùshì de zhuǎnzhé
Namun, seiring berjalannya waktu, kita lupa, sumpah itu terlupakan di titik balik cerita
只剩下回忆像烟火燃烧散落 在转身离开的时候
Zhǐ shèng xià huíyì xiàng yānhuǒ ránshāo sànluò zài zhuǎnshēn líkāi de shíhòu
Hanya kenangan yang tersisa, terbakar dan berhamburan seperti kembang api saat aku berbalik dan pergi

如果时间能回到告别的路口 不会松开你的手
Rúguǒ shíjiān néng huí dào gàobié de lùkǒu bù huì sōng kāi nǐ de shǒu
Jika waktu dapat kembali ke persimpangan perpisahan, aku tak akan pernah melepaskan tanganmu
藏不住的心动 在边缘失控
Cáng bù zhù de xīndòng zài biānyuán shīkòng
Aku tak bisa menyembunyikan detak jantungku, aku hampir kehilangan kendali

当呼吸渐渐失重 淹没我所有
Dāng hūxī jiànjiàn shīzhòng yānmò wǒ suǒyǒu
Ketika napas perlahan kehilangan arah, ia menenggelamkanku
那个还深爱你的我 其实从来都未变过
Nàgè hái shēn ài nǐ de wǒ qíshí cónglái dōu wèi biànguò
Aku yang masih mencintaimu dengan sepenuh hati tak pernah berubah

假设还有如果 承诺会被保留
Jiǎshè hái yǒu rúguǒ chéngnuò huì bèi bǎoliú
Mewujudkannya dan apakah janji akan ditepati?
请你要记得 那个有我的梦
Qǐng nǐ yào jìdé nàgè yǒu wǒ de mèng
Tolong ingatlah mimpi yang telah menghampiriku

在转身离开的时候 如果时间能回到告别的路口
Zài zhuǎnshēn líkāi de shíhòu rúguǒ shíjiān néng huí dào gàobié de lùkǒu
Ketika aku berbalik dan pergi, jika waktu dapat kembali ke persimpangan tempat kita mengucapkan selamat tinggal
不会松开你的手
Bù huì sōng kāi nǐ de shǒu
Aku tak akan melepaskan tanganmu

藏不住的心动 在边缘失控
Cáng bù zhù de xīndòng zài biānyuán shīkòng
Aku tak bisa menyembunyikan detak jantungku, aku hampir kehilangan kendali
当呼吸渐渐失重 淹没我所有
Dāng hūxī jiànjiàn shīzhòng yānmò wǒ suǒyǒu
Ketika napas perlahan kehilangan arah, ia menenggelamkanku

那个还深爱你的我 其实从来都未变过
Nàgè hái shēn ài nǐ de wǒ qíshí cónglái dōu wèi biànguò
Aku yang masih mencintaimu dengan sepenuh hati tak pernah berubah
假设还有如果 承诺会被保留
Jiǎshè hái yǒu rúguǒ chéngnuò huì bèi bǎoliú
Mewujudkannya dan apakah janji akan ditepati?

请你要记得 那个有我的梦
Qǐng nǐ yào jìdé nàgè yǒu wǒ de mèng
Tolong ingatlah mimpi yang telah menghampiriku
不管是黑夜或白昼 一直到世界的尽头
Bùguǎn shì hēiyè huò báizhòu yīzhí dào shìjiè de jìntóu
Tak peduli siang maupun malam, kita bersama sampai akhir dunia

就算遍体鳞伤也无法阻挡我 再一次飞奔向你 的冲动
Jiùsuàn biàntǐlínshāng yě wúfǎ zǔdǎng wǒ zài yīcì fēi bēn xiàng nǐ de chōngdòng
Sekalipun aku penuh luka, itu tak akan menghentikanku untuk berlari ke arahmu lagi
藏不住的心动 在边缘失控
Cáng bù zhù de xīndòng zài biānyuán shīkòng
Aku tak bisa menyembunyikan detak jantungku, aku hampir kehilangan kendali

当呼吸渐渐失重 淹没我所有
Dāng hūxī jiànjiàn shīzhòng yānmò wǒ suǒyǒu
Ketika napas perlahan kehilangan arah, ia menenggelamkanku
那个还深爱你的我 其实从来都未变过
Nàgè hái shēn ài nǐ de wǒ qíshí cónglái dōu wèi biànguò
Aku yang masih mencintaimu dengan sepenuh hati tak pernah berubah

假设还有如果 承诺会被保留
Jiǎshè hái yǒu rúguǒ chéngnuò huì bèi bǎoliú
Mewujudkannya dan apakah janji akan ditepati?
请你要记得 那个有我的梦
Qǐng nǐ yào jìdé nàgè yǒu wǒ de mèng
Tolong ingatlah mimpi yang telah menghampiriku
请你要记得 那个有我的梦
Qǐng nǐ yào jìdé nàgè yǒu wǒ de mèng
Tolong ingatlah mimpi yang telah menghampiriku

Yebit (예빛) – Bench [The Defects 아이쇼핑] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어느 밤 네 생각이 나는 밤 내 손을 잡던 네 모습이 떠올라
Eoneu bam ne saenggagi naneun bam nae soneul jabdeon ne moseubi tteoolla
Suatu malam, ketika aku memikirkanmu, aku mengingatmu memegang tanganku
이유가 뭔지 너는 말하려 하지 않았지 내 손을 놓고 내 눈 보았네
Iyuga mwonji neoneun malhalyeo haji anhassji nae soneul nohgo nae nun boassne
Kau tak ingin memberitahuku alasannya, kau lepaskan tanganku dan menatap mataku

그때 난 느꼈지 이젠 끝을 날보며 잡아주던 그 손을
Geuttae nan neukkyeossji ijen kkeuteul nalbomyeo jabajudeon geu soneul
Saat itu aku merasakan tangan yang menggenggamku saat menonton kisah akhir
그 밤은 대체 왜 돌아오질 않는 거야
Geu bameun daeche wae doraojil anhneun geoya
Mengapa malam itu tak akan pernah kembali?

내 모든 노래는 아직 그 시간 위에 멈춰서 비틀거려 나는 홀로
Nae modeun noraeneun ajig geu sigan wie meomchwoseo biteulgeoryeo naneun hollo tteonane
Semua laguku membiarkanku masih berdiri di waktu itu, dan aku terjebak sendirian

Cheeze (치즈) – Close To You (닿을까봐) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

함께 걷는 거리 네 곁에선 조용해져
Hamkke geotneun geori ne gyeoteseon joyonghaejyeo
Jalan yang kita lalui bersama menjadi sunyi di sisimu
한 마디 못해도 내 마음을 들킬 것 같아
Han madi moshaedo nae maeumeul deulkil geot gata
Aku merasa hatiku akan terungkap meski aku tak mengatakan sepatah kata pun

손등이 스칠 때마다 심장이 먼저 다가가
Sondeungi seuchil ttaemada simjangi meonjeo dagaga
Setiap kali punggung tanganku menyentuh hatiku, itu adalah hal pertama yang terjadi
(어지러워)
(Eojireowo)
(Memusingkan)

모른 척해도 소용없는 걸 나 지금 너에게 닿을 것 같아
Moreun cheokhaedo soyongeopsneun geol na jigeum neoege daheul geot gata
Tak ada gunanya berpura-pura tak tahu, aku merasa aku bisa menghubungimu sekarang
이 오묘한 거리에 숨을 곳이 없어 나
I omyohan georie sumeul gosi eopseo na
Aku tak punya tempat untuk bersembunyi di jalan misterius ini

하늘의 구름 보다 내가 느려도 은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도
Haneurui gureum boda naega neuryeodo euneunhan dalbit soge kkokkkok sumgyeodo
Bahkan jika aku lebih lambat dari awan di langit, bahkan jika aku bersembunyi rapat di bawah cahaya bulan yang lembut
나도 몰래 새어 나오잖아 네 맘에 닿을까 봐
Nado mollae saeeo naojanha ne mame daheulkka bwa
Aku juga diam-diam memberitahukannya, berharap itu akan sampai ke hatimu

가까워진 거리 그 안에 멈춰버린 발끝
Gakkawojin geori geu ane meomchwobeorin balkkeut
Jaraknya semakin dekat, dan ujung kaki terhenti di dalamnya
(I’m still with you)

너의 그림자에 나란히 서있는 나잖아
Neoui geurimjae naranhi seoissneun najanha
Aku berdiri di samping bayangan dirimu
손끝이 닿을 듯해 아슬하게 또 머물러
Sonkkeuti daheul deushae aseulhage tto meomulleo
Hampir menyentuh, tapi itu semua masih ada

하늘의 구름 보다 내가 느려도 은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도
Haneurui gureum boda naega neuryeodo euneunhan dalbit soge kkokkkok sumgyeodo
Bahkan jika aku lebih lambat dari awan di langit, bahkan jika aku bersembunyi rapat di bawah cahaya bulan yang lembut
나도 몰래 새어 나오잖아 너의 맘에 닿을까 봐
Nado mollae saeeo naojanha neoui mame daheulkka bwa
Aku juga diam-diam memberitahukannya, berharap itu akan sampai ke hatimu

말없이 걷는 밤 너의 그림자와 나란히 서
Maleopsi geotneun bam neoui geurimjawa naranhi seo
Berjalan diam-diam di malam hari, berdiri berdampingan dengan bayanganmu
아무 말 안 해도 우린 조금씩 닮아가고 있어
Amu mal an haedo urin jogeumssik talmagago isseo
Bahkan tanpa mengatakan apa pun, kita secara bertahap menjadi lebih mirip

하늘의 구름 보다 내가 느려도 은은한 달빛 속에 꼭꼭 숨겨도
Haneurui gureum boda naega neuryeodo euneunhan dalbit soge kkokkkok sumgyeodo
Bahkan jika aku lebih lambat dari awan di langit, bahkan jika aku bersembunyi rapat di bawah cahaya bulan yang lembut
나도 몰래 새어 나오잖아 너의 맘에 닿을까 봐
Nado mollae saeeo naojanha neoui mame daheulkka bwa
Aku juga diam-diam memberitahukannya, berharap itu akan sampai ke hatimu

Wei Luyao (魏路遥) – The Moon Is Gentle (月也温柔) Your Sunshine 你的太阳 OST Lyrics Terjemahan

黑色外套随意躺着 熟悉的味道还在房间飘着
Hēisè wàitào suíyì tǎngzhe shúxī de wèidào huán zài fángjiān piāozhe
Mantel hitam itu tersimpan begitu saja, dan aroma yang familiar masih tercium di dalam ruangan
你的名字像失眠的钟点 拨回那次初见
Nǐ de míngzì xiàng shīmián de zhōng diǎn bō huí nà cì chū jiàn
Namamu bagaikan jam insomnia, yang memutar kembali waktu pertama kita bertemu

不小心对上惊觉双眼
Bù xiǎoxīn duì shàng jīng jué shuāngyǎn
Tak sengaja bertemu dengan tatapan mata yang mengejutkan
昼与夜将心事交换 梦还在流连
Zhòu yǔ yè jiāng xīnshì jiāohuàn mèng hái zài liúlián
Siang dan malam bertukar pikiran, mimpi masih saja berkeliaran

再重逢是悸动 想见却又不能见
Zài chóngféng shì jì dòng xiǎngjiàn què yòu bùnéng jiàn
Reuni itu menyenangkan, aku ingin bertemu denganmu, tapi aku tak bisa
若你是月光是思念的滚烫
Ruò nǐ shì yuèguāng shì sīniàn de gǔntàng
Jika kau adalah cahaya bulan, panasnya kerinduan

触不可及翩翩落我心上 却不能声张
Chù bùkě jí piānpiān luò wǒ xīn shàng què bùnéng shēngzhāng
Tak tersentuh, jatuh ke dalam hatiku, tapi aku tak bisa mengatakannya dengan kencang
我欲言又止的模样 缘分不过一场奢望
Wǒ yù yán yòu zhǐ de múyàng yuánfèn bùguò yī chǎng shēwàng
Aku ragu untuk bicara, takdir hanyalah sebuah kemewahan

等待有天能与你同往
Děngdài yǒu tiān néng yǔ nǐ tóng wǎng
Menunggu hari untuk pergi bersamamu
若我是月光想落在你肩上
Ruò wǒ shì yuèguāng xiǎng luò zài nǐ jiān shàng
Jika aku adalah cahaya bulan, aku akan jatuh di pundakmu

小心翼翼隐藏那份念想 都藏进余光
Xiǎoxīnyìyì yǐncáng nà fèn niàn xiǎng dōu cáng jìn yú guāng
Sembunyikan dengan hati-hati pikiran itu, tersembunyi di sudut mataku
如果同望一轮月亮 你身影落在我身上
Rúguǒ tóng wàng yī lún yuèliàng nǐ shēnyǐng luò zài wǒ shēnshang
Jika kita menatap bulan yang sama bersama-sama, bayanganmu akan jatuh padaku

就当我们拥抱过对方
Jiù dāng wǒmen yǒngbàoguò duìfāng
Tepat pada saat kita berpelukan
黑色外套随意躺着 熟悉的味道还在房间飘着
Hēisè wàitào suíyì tǎngzhe shúxī de wèidào huán zài fángjiān piāozhe
Mantel hitam itu tersimpan begitu saja, dan aroma yang familiar masih tercium di dalam ruangan

你的名字像失眠的钟点 拨回那次初见
Nǐ de míngzì xiàng shīmián de zhōng diǎn bō huí nà cì chū jiàn
Namamu bagaikan jam insomnia, yang memutar kembali waktu pertama kita bertemu
不小心对上惊觉双眼
Bù xiǎoxīn duì shàng jīng jué shuāngyǎn
Tak sengaja bertemu dengan tatapan mata yang mengejutkan

昼与夜将心事交换 梦还在流连
Zhòu yǔ yè jiāng xīnshì jiāohuàn mèng hái zài liúlián
Siang dan malam bertukar pikiran, mimpi masih saja berkeliaran
再重逢是悸动 想见却又不能见
Zài chóngféng shì jì dòng xiǎngjiàn què yòu bùnéng jiàn
Reuni itu menyenangkan, aku ingin bertemu denganmu, tapi aku tak bisa

若你是月光是思念的滚烫
Ruò nǐ shì yuèguāng shì sīniàn de gǔntàng
Jika kau adalah cahaya bulan, panasnya kerinduan
触不可及翩翩落我心上 却不能声张
Chù bùkě jí piānpiān luò wǒ xīn shàng què bùnéng shēngzhāng
Tak tersentuh, jatuh ke dalam hatiku, tapi aku tak bisa mengatakannya dengan kencang

我欲言又止的模样 缘分不过一场奢望
Wǒ yù yán yòu zhǐ de múyàng yuánfèn bùguò yī chǎng shēwàng
Aku ragu untuk bicara, takdir hanyalah sebuah kemewahan
等待有天能与你同往
Děngdài yǒu tiān néng yǔ nǐ tóng wǎng
Menunggu hari untuk pergi bersamamu

若我是月光想落在你肩上
Ruò wǒ shì yuèguāng xiǎng luò zài nǐ jiān shàng
Jika aku adalah cahaya bulan, aku akan jatuh di pundakmu
小心翼翼隐藏那份念想 都藏进余光
Xiǎoxīnyìyì yǐncáng nà fèn niàn xiǎng dōu cáng jìn yú guāng
Sembunyikan dengan hati-hati pikiran itu, tersembunyi di sudut mataku

如果同望一轮月亮 你身影落在我身上
Rúguǒ tóng wàng yī lún yuèliàng nǐ shēnyǐng luò zài wǒ shēnshang
Jika kita menatap bulan yang sama bersama-sama, bayanganmu akan jatuh padaku
就当我们拥抱过对方
Jiù dāng wǒmen yǒngbàoguò duìfāng
Tepat pada saat kita berpelukan

Jung Soomin (정수민) – Wandering Stars [My Girlfriend Is A Man 내 여자친구는 상남자] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Woo hoo hoo woo hoo hoo
Woo hoo hoo woo hoo hoo hoo
Woo hoo hoo hoo hoo
Can’t stop, can’t stop thinking about the..
 
기억의 바람이 부는 창 틈 사이 하나 둘 피어오르는 강한 light
Gieogui barami buneun chang teum sai hana dul pieooleuneun ganghan light
Cahaya-cahaya terang bermekaran satu per satu melalui celah-celah jendela tempat angin kenangan berhembus
눈을 감아도 선명해져 가 깨져버린 조각을 다시 주워
Nuneul gamado seonmyeonghaejyeo ga kkaejyeobeorin jogageul dasi juwo
Bahkan jika aku menutup mataku, hal itu menjadi lebih jelas, dan aku mengambil kembali potongan kenangan itu

하나의 모양을 갖추면 그 순간은 하나가 될까?
Hanaui moyangeul gajchumyeon geu sunganeun hanaga doelkka?
Jika itu menyerupai satu bentuk, apakah momen itu akan menjadi satu?
Wake up and make up
메울 수 없이 시작되는 하루 틈에서 다시 난
Meul su eobsi sijagdoeneun halu teumeseo dasi nan
Di sela-sela hari yang dimulai tanpa terisi, aku kembali

What if i can’t stop, can’t stop thinking about
Can’t stop wandering like a star
벗어날 수 있을까 난 너란 공간 속
Beoseonal su isseulkka nan neoran gonggan sog
Bisakah aku melarikan diri dari ruang bernama dirimu?

Why you still make scar make scars on my heart
떠나지도 못한 채 이렇게 또 난 너의 주위를 맴돌아
Tteonajido moshan chae ireohge tto nan neoui juwireul maemdora
Aku tak bisa pergi, dan aku masih terdiam berlama-lama di dekatmu
풀지 못한 우리 사이는 black and white 궁금해 여전히 내겐 question mark
Pulji moshan uri saineun black and white gunggeumhae yeojeonhi naegen question mark
Hubungan kita yang belum terselesaikan itu hitam dan putih, aku masih penasaran, sebuah tanda tanya

다시 시작하고 싶은걸까?  익숙했던 너와 내 향기가
Dasi sijaghago sipeungeolkka? igsughaessdeon neowa nae hyanggiga
Apakah ingin untuk memulainya lagi? Aroma familiar antara dirimu dan aku
조금씩 멀어지고 있단 걸 어떤 마음으로 받아 들여야 하나
Jogeumssik meoreojigo issdan geol eotteon maeumeuro bada deuryeoya hana
Bagaimana aku harus menerima kenyataan bahwa kita perlahan menjauh?
Break up and make up

메울 수 없이 깊어지는 하루 틈에서 다시 난
Meul su eobsi sijagdoeneun haru teumeseo dasi nan
Di sela-sela hari yang dimulai tanpa terisi, aku kembali
What if i can’t stop, can’t stop thinking about
Can’t stop wandering like a star

벗어날 수 있을까 난 너란 공간 속
Beoseonal su isseulkka nan neoran gonggan sog
Bisakah aku melarikan diri dari ruang bernama dirimu?
Why you still make scar make scars on my heart
떠나지도 못한 채 이렇게 또 난 너의 주위를 맴돌아
Tteonajido moshan chae ireohge tto nan neoui juwireul maemdora
Aku tak bisa pergi, dan aku masih terdiam berlama-lama di dekatmu

어디로 가야 할지 길을 잃었어 궤도를 벗어난 저 하늘 별처럼
Eodiro gaya halji gireul ilheosseo gwedoreul beoseonan jeo haneul byeolcheoreom
Aku tersesat, tak tahu harus ke mana, seperti bintang di langit yang kehilangan orbitnya
Can’t stop can’t stop thinking about
Can’t stop can’t stop loving you

사라질 걸 알아도 난 멈출 수 없어
Sarajil geol arado nan meomchul su eobseo
Meskipun aku tahu itu akan hilang, aku tak bisa menghentikannya
Why you still make scar make scars on my heart
떠나지도 못한 채 이렇게 또 난 너의 주위를 맴돌아
Tteonajido moshan chae ireohge tto nan neoui juwireul maemdora
Aku tak bisa pergi, dan aku masih terdiam berlama-lama di dekatmu

Woo hoo hoo woo hoo hoo
Woo hoo hoo woo hoo hoo hoo
Woo hoo hoo hoo hoo
Can’t stop, can’t stop thinking about you
 
Woo hoo hoo woo hoo hoo
Woo hoo hoo woo hoo hoo hoo
Woo hoo hoo hoo hoo
Can’t stop, can’t stop thinking about you

Jung Soomin (정수민) – Open Your Eyes [My Girlfriend Is A Man 내 여자친구는 상남자] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

귓가에 속삭이던 목소리 기분 좋은 너의 웃음소리  동화 같은 사랑
Gwisgae sogsagideon mogsori gibun joheun neoui useumsori donghwa gateun sarang
Suara berbisik di telingaku, suara tawamu yang menyenangkanku, cinta seperti dongeng
The world spins for me now
여전히 남아있는 따뜻함 언제든 느껴지는 너의 마음
Yeojeonhi namaissneun ttatteusham eonjedeun neukkyeojineun neoui maeum
Kehangatan yang masih tersisa, aku bisa merasakan hatimu kapan saja

사라지지 않아 너를 부르고 있어
Sarajiji anha neoreul bureugo isseo
Aku memanggilmu, jangan menghilang
Open your eyes
꿈 꿔왔던 이 순간 기억해 널 위해
Kkum kkwowassdeon i sungan gieoghae neol wihae
Ingatlah momen ini yang telah aku impikan untukmu
I’m always with you uh
I see your eyes

가득했던 눈물도 더 이상 없을 거야
Gadeughaessdeon nunmuldo deo isang eobseul geoya
Tak akan ada lagi air mata yang pernah mengalir
So, believe me now, open your eyes
어제와 똑같은 너를 그리다가 두눈에 가득한 눈물 감추다가
Eojewa ttoggateun neoreul geuridaga dunune gadeughan nunmul gamchudaga
Aku menggambarkanmu sama seperti kemarin, dan aku menyembunyikan air mata yang memenuhi mataku

You want to know that i still see you
Cuz you are the only one
손 끝에 스치는 그 따스함 선명히 느껴지는 너의 마음
Son kkeute seuchineun geu ttaseuham seonmyeonghi neukkyeojineun neoui maeum
Hatimu begitu jelas terasa saat kehangatan menyentuh ujung jariku
불안하지 않아 나를 부르고 있어
Buranhaji anha nareul bureugo isseo
Jangan cemas, panggil lah diriku

Open your eyes
꿈 꿔왔던 이 순간 기억해 널 위해
Kkum kkwowassdeon i sungan gieoghae neol wihae
Ingatlah momen ini yang telah aku impikan untukmu
I’m always with you uh
I see your eyes

가득했던 눈물도 더 이상 없을 거야
Gadeughaessdeon nunmuldo deo isang eobseul geoya
Tak akan ada lagi air mata yang pernah mengalir
So believe me now, open your eyes
낯설게 느껴진 찰나의 시간도 영원이 될 순 없을 거야
Nachseolge neukkyeojin chalnaui sigando yeongwoni doel sun eobseul geoya
Bahkan pada momen singkat yang terasa asing pun tak dapat menjadi keabadian

흔들리지 않아 운명 같은 사랑 너와 날 위한거야
Heundeulliji anha unmyeong gateun sarang neowa nal wihangeoya
Ini adalah cinta yang tak pernah goyah, ini seperti takdir, ini untukmu dan diriku
Open your eyes
꿈 꿔왔던 이 순간 기억해 널 위해
Kkum kkwowassdeon i sungan gieoghae neol wihae
Ingatlah momen ini yang telah aku impikan untukmu
I’m always with you uh
I see your eyes

가득했던 눈물도 더 이상 없을 거야
Gadeughaessdeon nunmuldo deo isang eobseul geoya
Tak akan ada lagi air mata yang pernah mengalir
So believe me now, open your eyes

Senin, 21 Juli 2025

Shang Shang (上上) & Zhou Zhao Yan (周昭妍) – Sunflower Song (向日葵之歌) Our Generation 樱桃琥珀 OST Lyrics Terjemahan

洒下阳光温暖地亲吻着她 睁开眼小王子骑着白马
Sǎ xià yángguāng wēnnuǎn de qīnwěnzhe tā zhēng kāi yǎn xiǎo wángzǐ qízhe báimǎ
Matahari bersinar dan menciumnya dengan hangat, saat ia membuka matanya, sang pangeran kecil sedang menunggang kuda putih
仰望天空遥远云朵不说话 安静地旋转着等他回答
Yǎngwàng tiānkōng yáoyuǎn yúnduǒ bù shuōhuà ānjìng de xuánzhuǎnzhe děng tā huídá
Sambil menatap awan-awan di langit yang jauh, aku tak bicara, aku berputar pelan, menunggu jawabannya

一缕月光轻柔地拂上脸颊 她害羞地藏进云层里啦
Yī lǚ yuèguāng qīngróu de fú shàng liǎnjiá tā hàixiū de cáng jìn yúncéng lǐ la
Seberkas sinar bulan menyinari pipinya dengan lembut dan dia dengan malu-malu bersembunyi di balik awan
幽蓝的天 碎碎念 躺在草丛里面 不经意间 蜻蜓它停在我鼻尖
Yōu lán de tiān suì suì niàn tǎng zài cǎocóng lǐmiàn bùjīngyì jiān qīngtíng tā tíng zài wǒ bíjiān
Langit biru bergumam, berbaring di rerumputan, tiba-tiba seekor capung hinggap di ujung hidungku

哎哦 哎哦 哦 哎哦
Āi ó āi ó ó āi ó
向日葵踮起脚尖 摇头说再见
Xiàngrìkuí diǎn qǐ jiǎojiān yáotóu shuō zàijiàn
Bunga matahari berdiri dan menggelengkan kepala untuk mengucapkan selamat tinggal

哎哦 哎哦 哦 哎哦
Āi ó āi ó ó āi ó
一只小草帽和我上路了
Yī zhǐ xiǎo cǎomào hé wǒ shànglùle
Topi jerami kecil dan aku sedang dalam perjalanan

多年时光模糊了以前的模样 握着笔在纸上勾勒出小木房
Duōnián shíguāng móhúle yǐqián de múyàng wò zhuóbǐ zài zhǐ shàng gōulè chū xiǎomù fáng
Bertahun-tahun telah mengaburkan penampakan masa lalu, aku memegang pena dan membuat sketsa rumah kayu kecil di atas kertas
哼着小曲 在山坡上和你欢唱 一不小心我们红了眼眶
Hēngzhe xiǎoqǔ zài shānpō shàng hé nǐ huān chàng yī bù xiǎoxīn wǒmen hóngle yǎnkuàng
Bersenandung sebuah lagu kecil, bernyanyi bersamamu di lereng bukit, tanpa sengaja kami menitikkan air mata

小镇的后山坡 你牵着我 向山顶奔跑着 夕阳把忧愁都红散了
Xiǎo zhèn de hòu shānpō nǐ qiānzhe wǒ xiàng shāndǐng bēnpǎozhe xīyáng bǎ yōuchóu dōu hóng sànle
Di lereng bukit di belakang kota, kau menggenggam tanganku dan berlari menuju puncak gunung, matahari terbenam melenyapkan segala duka
你在我瞳孔里 我看着你 稍没注意 全都是你
Nǐ zài wǒ tóngkǒng lǐ wǒ kànzhe nǐ shāo méi zhùyì quándōu shì nǐ
Kau ada di kedua mataku, aku menatapmu jika aku tak memperhatikan, semuanya adalah dirimu

这一刻我才理解了安稳和自由
Zhè yīkè wǒ cái lǐjiěle ānwěn hé zìyóu
Pada saat ini, saya akhirnya mengerti arti stabilitas dan kebebasan
故事就要结束了吗
Gùshì jiù yào jiéshùle ma
Apakah ceritanya akan segera berakhir?

我们还会遇见吧
Wǒmen hái huì yùjiàn ba
Kita akan bertemu lagi
也许会留下遗憾吧
Yěxǔ huì liú xià yíhàn ba
Mungkin akan ada penyesalan

哎哦 哎哦 哦 哎哦
Āi ó āi ó ó āi ó
向日葵急着见面含苞了几天
Xiàngrìkuí jízhuó jiànmiàn hánbāole jǐ tiān
Bunga matahari sangat ingin bertemu satu sama lain dan telah bertunas selama beberapa hari

哎哦 哎哦 哦 哎哦
Āi ó āi ó ó āi ó
向日葵跟着太阳一起落下
Xiàngrìkuí gēnzhe tàiyáng yīqǐ luòxià
Bunga matahari terbenam bersama matahari

Minggu, 20 Juli 2025

Doko (도코) – Can I Love U? Law And The City 서초동 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

낯선 불빛들과 그 속에 유난히 밝게 빛나던 그대란 사람
Naccseon bulbiccdeulgwa geu soge yunanhi balkge biccnadeon geudaeran saram
Lampu-lampu yang asing itu dirimu, orang yang bersinar sangat terang di antara lampu-lampu itu
우연의 시작은 운명을 감싸안은 서로이기를 바라
Uyeonui sijageun unmyeongeul gamssaaneun seoroigireul bara
Kuharap awal dari sebuah kebetulan adalah saling merangkul takdir

Can i love you, even as you disappear, even if we don’t love
Bisakah aku mencintaimu, bahkan saat kau menghilang, bahkan jika kita tak saling mencintai?
그때의 너에게 말해주고싶어 예뻤다고 좋아했다고
Geuttaeui neoege malhaejugosipeo yeppeossdago johahaessdago
Aku ingin memberitahumu saat itu bahwa kau cantik dan aku menyukaimu

더욱 선명해져 여전히 따스하게 다가와준 그대란 사람
Deouk seonmyeonghaejyeo yeojeonhi ttaseuhage dagawajun geudaeran saram
Dirimu, orang yang masih mendekatiku dengan hangat, menjadi lebih jelas
그때의 그대 우리 다시 만난다면 말해주고싶어
Geuttaeui geudae uri dasi mannandamyeon malhaejugosipeo
Aku ingin memberitahumu bahwa jika kita bertemu lagi

Can i love you, even as you disappear, even if we don’t love
Bisakah aku mencintaimu, bahkan saat kau menghilang, bahkan jika kita tak saling mencintai?
그때의 너에게 말해주고 싶어 예뻤다고 좋아했다고
Geuttaeui neoege malhaejugo sipeo yeppeossdago johahaessdago
Aku ingin memberitahumu saat itu bahwa kau cantik dan aku menyukaimu
Can i love you, even as you disappear.
Dapatkah aku mencintaimu, meski kau menghilang

영원하진 않더라도 마음속에 간직해왔던 말은
Yeongwonhajin anhdeorado maeumsoge ganjikhaewassdeon mareun
Kata-kata yang aku simpan di hatiku, meski itu tak abadi
그때부터 좋아했다고
Geuttaebuteo johahaessdago
Aku menyukainya sejak saat itu

그때부터 좋아했다고
Geuttaebuteo johahaessdago
Aku menyukainya sejak saat itu