还 依然能够记得 那时的你眼神闪烁
Hái yīrán nénggòu jìdé nà shí de nǐ yǎnshén shǎnshuò
Aku masih bisa mengingat tatapan yang bersinar di matamu
激动着 说着多爱我
Jīdòngzhe shuōzhe duō ài wǒ
Bersemangat, mengatakan betapa kau mencintaiku
可 走着走着忘了 誓言被遗忘在故事的转折
Kě zǒuzhe zǒuzhe wàngle shìyán bèi yíwàng zài gùshì de zhuǎnzhé
Namun, seiring berjalannya waktu, kita lupa, sumpah itu terlupakan di titik balik cerita
只剩下回忆像烟火燃烧散落 在转身离开的时候
Zhǐ shèng xià huíyì xiàng yānhuǒ ránshāo sànluò zài zhuǎnshēn líkāi de shíhòu
Hanya kenangan yang tersisa, terbakar dan berhamburan seperti kembang api saat aku berbalik dan pergi
如果时间能回到告别的路口 不会松开你的手
Rúguǒ shíjiān néng huí dào gàobié de lùkǒu bù huì sōng kāi nǐ de shǒu
Jika waktu dapat kembali ke persimpangan perpisahan, aku tak akan pernah melepaskan tanganmu
藏不住的心动 在边缘失控
Cáng bù zhù de xīndòng zài biānyuán shīkòng
Aku tak bisa menyembunyikan detak jantungku, aku hampir kehilangan kendali
当呼吸渐渐失重 淹没我所有
Dāng hūxī jiànjiàn shīzhòng yānmò wǒ suǒyǒu
Ketika napas perlahan kehilangan arah, ia menenggelamkanku
那个还深爱你的我 其实从来都未变过
Nàgè hái shēn ài nǐ de wǒ qíshí cónglái dōu wèi biànguò
Aku yang masih mencintaimu dengan sepenuh hati tak pernah berubah
假设还有如果 承诺会被保留
Jiǎshè hái yǒu rúguǒ chéngnuò huì bèi bǎoliú
Mewujudkannya dan apakah janji akan ditepati?
请你要记得 那个有我的梦
Qǐng nǐ yào jìdé nàgè yǒu wǒ de mèng
Tolong ingatlah mimpi yang telah menghampiriku
在转身离开的时候 如果时间能回到告别的路口
Zài zhuǎnshēn líkāi de shíhòu rúguǒ shíjiān néng huí dào gàobié de lùkǒu
Ketika aku berbalik dan pergi, jika waktu dapat kembali ke persimpangan tempat kita mengucapkan selamat tinggal
不会松开你的手
Bù huì sōng kāi nǐ de shǒu
Aku tak akan melepaskan tanganmu
藏不住的心动 在边缘失控
Cáng bù zhù de xīndòng zài biānyuán shīkòng
Aku tak bisa menyembunyikan detak jantungku, aku hampir kehilangan kendali
当呼吸渐渐失重 淹没我所有
Dāng hūxī jiànjiàn shīzhòng yānmò wǒ suǒyǒu
Ketika napas perlahan kehilangan arah, ia menenggelamkanku
那个还深爱你的我 其实从来都未变过
Nàgè hái shēn ài nǐ de wǒ qíshí cónglái dōu wèi biànguò
Aku yang masih mencintaimu dengan sepenuh hati tak pernah berubah
假设还有如果 承诺会被保留
Jiǎshè hái yǒu rúguǒ chéngnuò huì bèi bǎoliú
Mewujudkannya dan apakah janji akan ditepati?
请你要记得 那个有我的梦
Qǐng nǐ yào jìdé nàgè yǒu wǒ de mèng
Tolong ingatlah mimpi yang telah menghampiriku
不管是黑夜或白昼 一直到世界的尽头
Bùguǎn shì hēiyè huò báizhòu yīzhí dào shìjiè de jìntóu
Tak peduli siang maupun malam, kita bersama sampai akhir dunia
就算遍体鳞伤也无法阻挡我 再一次飞奔向你 的冲动
Jiùsuàn biàntǐlínshāng yě wúfǎ zǔdǎng wǒ zài yīcì fēi bēn xiàng nǐ de chōngdòng
Sekalipun aku penuh luka, itu tak akan menghentikanku untuk berlari ke arahmu lagi
藏不住的心动 在边缘失控
Cáng bù zhù de xīndòng zài biānyuán shīkòng
Aku tak bisa menyembunyikan detak jantungku, aku hampir kehilangan kendali
当呼吸渐渐失重 淹没我所有
Dāng hūxī jiànjiàn shīzhòng yānmò wǒ suǒyǒu
Ketika napas perlahan kehilangan arah, ia menenggelamkanku
那个还深爱你的我 其实从来都未变过
Nàgè hái shēn ài nǐ de wǒ qíshí cónglái dōu wèi biànguò
Aku yang masih mencintaimu dengan sepenuh hati tak pernah berubah
假设还有如果 承诺会被保留
Jiǎshè hái yǒu rúguǒ chéngnuò huì bèi bǎoliú
Mewujudkannya dan apakah janji akan ditepati?
请你要记得 那个有我的梦
Qǐng nǐ yào jìdé nàgè yǒu wǒ de mèng
Tolong ingatlah mimpi yang telah menghampiriku
请你要记得 那个有我的梦
Qǐng nǐ yào jìdé nàgè yǒu wǒ de mèng
Tolong ingatlah mimpi yang telah menghampiriku
Tidak ada komentar:
Posting Komentar