Selasa, 31 Oktober 2023

Park Eunbin (박은빈) – Someday [Castaway Diva 무인도의 디바] OST Vol. 1 Lyrics Terjemahan

별조차 사라졌던 밤 아무도 듣지 않는 맘
Byeoljocha sarajyeossdeon bam amudo deutji anhneun mam
Pada suatu malam ketika bintang-bintang menghilang, tak ada seorang pun yang mendengarkan
멈춘 것만 같았던 시간도 나의 소원을 지울 순 없죠
Meomchun geosman gatassdeon sigando naui sowoneul jiul sun eopsjyo
Bahkan waktu yang seakan berhenti tak mampu menghapus keinginanku

간절한 바람들을 모아서 하늘로 날려 보내요
Ganjeolhan baramdeureul moaseo haneullo nallyeo bonaeyo
Kumpulkan angin kencang dan kirim pada mereka terbang ke langit
이 어둠뿐인 나날도 끝날 거라 믿죠 태양을 돌아 아침이 오듯
I eodumppunin nanaldo kkeutnal geora mitjyo taeyangeul dora achimi odeus
Aku percaya bahwa hari-hari kegelapan ini akan berakhir, seperti pagi hari yang datang mengelilingi matahari

두 번 다시 슬퍼하지 않아요 그대 손을 잡는 그 순간들을 난 꿈 꾸고 있죠
Du beon dasi seulpeohaji anhayo geudae soneul japneun geu sungandeureul nan kkum kkugo issjyo
Aku tak akan bersedih lagi, aku memimpikan saat-saat ketika aku memegang tanganmu
이젠 넘어지지 않을 거예요 기적처럼 다가올 그댈 난 믿고 있어요
Ijen neomeojiji anheul geoyeyo gijeokcheoreom dagaol geudael nan mitgo isseoyo
Aku tak akan terjatuh lagi, aku percaya padamu yang akan datang seperti sebuah keajaiban

폭풍 같던 그 시련에도 버텨낼 수 있었던 이유
Pokpung gatdeon geu siryeonedo beotyeonael su isseossdeon iyu
Alasan diriku mampu menanggung cobaan yang seperti badai
저 쏟아지던 빗속에도 쓰러지지 않았던 이유
Jeo ssodajideon bissogedo sseureojiji anhassdeon iyu
Alasanku tak terjatuh meski tlah dibasahi oleh hujan lebat
Oh my life, oh my dream my love

두 번 다시 슬퍼하지 않아요 그대 손을 잡는 그 순간들을 난 꿈 꾸고 있죠
Du beon dasi seulpeohaji anhayo geudae soneul japneun geu sungandeureul nan kkum kkugo issjyo
Aku tak akan bersedih lagi, aku memimpikan saat-saat ketika aku memegang tanganmu
이젠 넘어지지 않을 거예요 기적처럼 다가올 그댈 난 믿고 있어요
Ijen neomeojiji anheul geoyeyo gijeokcheoreom dagaol geudael nan mitgo isseoyo
Aku tak akan terjatuh lagi, aku percaya padamu yang akan datang seperti sebuah keajaiban

머지않은 어느 날 투명한 밤하늘에 별들을 보며 웃을 수 있길
Meojianheun eoneu nal tumyeonghan bamhaneure byeoldeureul bomyeo useul su issgil
Aku berharap suatu hari nanti, aku bisa tersenyum sambil memandang bintang di langit malam yang cerah
머지않은 어느 날 같은 꿈을 꾸며 걸을 수 있길 함께
Meojianheun eoneu nal gateun kkumeul kkumyeo georeul su issgil hamkke
Aku berharap suatu hari nanti kita bisa berjalan bersama memimpikan mimpi yang sama

Someday

Theo (테오) P1Harmony – Half of My Heart (반이라서) The Matchmakers 혼례대첩 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

무슨 일인지 몰라 네가 오던 그날에 세상이 다 바뀌고
Museun irinji molla nega odeon geunare sesangi da bakkwigo
Aku tak tahu apa yang terjadi, tetapi pada hari kau datang, seluruh dunia berubah
어떤 맘인지 몰라 난 처음이라 이 느낌을 알 수가 없어
Eotteon maminji molla nan cheoeumira i neukkimeul al suga eopseo
Aku tak tahu bagaimana perasaanmu, ini pertama kalinya bagiku jadi aku tak tahu perasaan apa ini

사랑인 걸까
Sarangin geolkka
Apakah ini adalah cinta?
Oh yeah yeah yeah
정말 그럴까 자꾸만 심장이 뛰고 아픈걸 널 만난 순간부터 oh
Jeongmal geureolkka jakkuman simjangi ttwigo apeungeol neol mannan sunganbuteo oh
Benarkah itu? Jantungku terus berdebar dan sakit, sejak aku bertemu denganmu oh

나에겐 네가 반이라서 내 반이라서 이 길을 함께 하고파
Naegen nega baniraseo nae baniraseo i gireul hamkke hagopa
Karena kau satu kelas denganku, karena kau satu kelas denganku, aku ingin menempuh jalan ini bersama
사랑은 오직 하나라서 너 하나라서 나 약속할게 너만을 사랑해
Sarangeun ojik hanaraseo neo hanaraseo na yaksokhalge neomaneul saranghae
Karena hanya ada satu cinta, hanya ada kau, jadi aku berjanji, aku hanya akan mencintaimu

왜 그랬는지 몰라 운명 같던 그 순간 겁이 나 도망친 거야
Wae geuraessneunji molla unmyeong gatdeon geu sungan geobi na domangchin geoya
Aku tak tahu mengapa aku melakukan itu, tetapi pada saat yang menentukan itu, aku menjadi takut dan melarikan diri
아무리 애써 봐도 내 머릿속엔 매일 네가 떠오르는걸
Amuri aesseo bwado nae meorissogen maeil nega tteooreuneungeol
Tak peduli seberapa keras aku mencoba, kau selalu muncul di pikiranku setiap hari

사랑인 걸까
Sarangin geolkka
Apakah ini adalah cinta?
Oh yeah yeah yeah
정말 그럴까 자꾸만 심장이 뛰고 아픈걸 널 만난 순간부터 oh
Jeongmal geureolkka jakkuman simjangi ttwigo apeungeol neol mannan sunganbuteo oh
Benarkah itu? Jantungku terus berdebar dan sakit, sejak aku bertemu denganmu oh

나에겐 네가 반이라서 내 반이라서 이 길을 함께 하고파
Naegen nega baniraseo nae baniraseo i gireul hamkke hagopa
Karena kau setengah dariku, setengah dari diriku, aku ingin menempuh jalan ini bersama
사랑은 오직 하나라서 너 하나라서 나 약속할게 너만을 사랑해
Sarangeun ojik hanaraseo neo hanaraseo na yaksokhalge neomaneul saranghae
Karena hanya ada satu cinta, hanya ada kau, jadi aku berjanji, aku hanya akan mencintaimu

힘이 들어도 울지 마 네 곁엔 내가 있잖아
Himi deureodo ulji ma ne gyeoten naega issjanha
Meski sulit, jangan menangis, aku akan berada di sisimu
우리 함께라면 난 견딜 수 있어 my love 내 손 놓지 마
Uri hamkkeramyeon nan gyeondil su isseo my love nae son nohji ma
Jika kita bersama, aku sanggup menanggungnya cintaku, jangan lepaskan tanganku

내 삶엔 네가 전부라서 내 전부라서 너 없 인 의미가 없어
Nae salmen nega jeonburaseo nae jeonburaseo neo eopsin uimiga eopseo
Karena kau adalah segalanya dalam hidupku, karena kau adalah segalanya, tak ada artinya tanpamu
마지막 사랑 그대라서 그걸 알아서 나 약속할게 우리 둘 영원히
Majimak sarang geudaeraseo geugeol araseo na yaksokhalge uri dul yeongwonhi
Karena kau adalah cinta terakhirku, aku akan menjaganya dan berjanji kita akan bersama selamanya

반이라서 oh
Baniraseo oh
Karena kau setengah dariku oh

Ko Youngbae (고영배) – True Color [Evilive 악인전기] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

흘러내리게 둬 더 깊이 my vein 난 이대로 물들어갈 테니
Heulleonaelige dwo deo gipi my vein nan idaero muldeureogal teni
Biarkan mengalir lebih dalam, urat nadiku, aku akan diwarnai seperti ini
돌이킬 수 없을 테니 알기 쉽지 감추려 할수록
Dorikil su eobseul teni algi swibji gamchuryeo halsurog
Sangat mudah untuk melihatnya karena tak akan dibatalkan, semakin kau mencoba menyembunyikannya
조금씩 기지갤 켤 테니  천천히 고갤 들 테니
Jogeumssik gijigael kyeol teni cheoncheonhi gogael deul teni
Aku akan bangun sedikit demi sedikit, jadi perlahan aku akan mengangkat kepalaku

어둠에 맡겨 날 비추지 못하게
Eodume matgyeo nal bichuji moshage
Serahkan pada kegelapan agar tak menyinariku
I don’t wanna see my face
I don’t wanna see my face

멈추기 싫어 이미 시작된 발걸음
Meomchugi silheo imi sijagdoen balgeoreum
Aku tak mau berhenti, langkahku sudah dimulai
I don’t wanna hear my voice, i don’t wanna hear my voice true colors of my mind
Aku tak ingin mendengar suaraku, aku tak ingin mendengar suaraku menjadi warna pikiranku yang sebenarnya

Let me find
난 답을 알지 못하기에 그저 걸어가는 수밖에
Nan dabeul alji moshagie geujeo georeoganeun subakke
Aku tak tahu jawabannya jadi yang bisa kulakukan hanyalah terus berjalan
And i don’t mind
이 길의 끝은 어디에 날 데려가려 하는데
I girui kkeuteun eodie nal deryeogalyeo haneunde
Ke manakah ujung jalan ini membawaku?
True colors of my mind

비워버리게 둬 꽉 찬 desire 난 두 손을 다 적실 테니
Biwobeorige dwo kkwag chan desire nan du soneul da jeogsil teni
Biarlah kosong, aku akan membasahi kedua tanganku dengan penuh hasrat
돌이킬 수 없을 테니 비밀 같은 시간이 지나면
Dorikil su eobseul teni bimil gateun sigani jinamyeon
Tak akan ada jalan untuk kembali, begitu waktu rahasia berlalu
결국엔 알게 될 테니 내가 뭘 원했던 건지
Gyeolgugen alge doel teni naega mwol wonhaessdeon geonji
Pada akhirnya kau akan mengetahui apa yang ku inginkan

어둠에 맡겨 날 비추지 못하게
Eodume matgyeo nal bichuji moshage
Serahkan pada kegelapan agar tak menyinariku
I don’t wanna see my face
I don’t wanna see my face
멈추기 싫어 이미 시작된 발걸음
Meomchugi silheo imi sijagdoen balgeoreum
Aku tak mau berhenti, langkahku sudah dimulai
I don’t wanna hear my voice, i don’t wanna hear my voice true colors of my mind
Aku tak ingin mendengar suaraku, aku tak ingin mendengar suaraku menjadi warna pikiranku yang sebenarnya

Let me find
난 답을 알지 못하기에 그저 걸어가는 수밖에
Nan dabeul alji moshagie geujeo georeoganeun subakke
Aku tak tahu jawabannya jadi yang bisa kulakukan hanyalah terus berjalan
And i don’t mind
이 길의 끝은 어디에 날 데려가려 하는데
I girui kkeuteun eodie nal deryeogalyeo haneunde
Ke manakah ujung jalan ini membawaku?
True colors of my mind but i’m feeling higher
날 가누지 못해도 좋아  이대로 난 괜찮아
Nal ganuji moshaedo joha idaero nan gwaenchanha
Tak apa-apa jika kau tidak bisa mengendalikanku, aku baik-baik saja seperti ini
True colors of my mind yes i’m feeling better
더 바라지 않아도 말야 이미 찾은 것 같아
Deo baraji anhado marya imi chajeun geos gata
Bahkan jika aku tak meminta lebih banyak, aku merasa diriku sudah menemukannya
True colors of my mind

Senin, 30 Oktober 2023

Son Yerim (송예림) – Halo [Perfect Marriage Revenge 완벽한 결혼의 정석] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

You can try open my heart, because i now know you were never here for me
Kau bisa membuka hatiku, karena sekarang aku tahu kau tak pernah ada di sini untukku
Didn’t come to hear excuses, i don’t wanna be a fool anymore
Tak datang untuk mendengar alasan, aku tak ingin menjadi orang bodoh lagi

Tell me, do you wish that you will go back?
Katakan padaku, apakah kau ingin kembali?
If you ever feel that way, i’ll turn back time for us
Jika kau merasa seperti itu, aku akan memutar kembali waktu untuk kita

Trying to make you sick and fall to the ground could i be more crazy? maybe i can
Mencoba membuatmu sakit dan jatuh ke tanah, bisakah aku menjadi lebih gila? mungkin aku bisa

Now i can see my halo, you can’t cover up my mind
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, kau tak bisa menutupi pikiranku
Now i can see my halo, everything in red and i’m not going back
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, semuanya berwarna merah dan aku tak akan kembali

To who i was before
Kepada siapa aku sebelumnya
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh

I can’t be hurt no more
Aku tak bisa terluka lagi
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh

You could try and hide the hurt, because i’d like to see you breaking apart
Kau bisa mencoba menyembunyikan rasa sakit itu, karena aku ingin melihatmu hancur
I just wonder when you’re falling what you will say to me when you see me smile
Aku hanya ingin tahu saat kamu terjatuh, apa yang akan kau katakan padaku saat kau melihatku tersenyum

Tell me, will you wish that you will go back?
Katakan padaku, apakah kau ingin kembali?
If you ever feel that way you’ll know that it’s too late
Jika kau pernah merasa seperti itu, kau akan tahu bahwa semuanya sudah terlambat

Trying to make you sick and fall to the ground could i be more crazy? maybe i can
Mencoba membuatmu sakit dan jatuh ke tanah, bisakah aku menjadi lebih gila? mungkin aku bisa

Now i can see my halo, you can’t cover up my mind
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, kau tak bisa menutupi pikiranku
Now i can see my halo, everything in red and i’m not going back
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, semuanya berwarna merah dan aku tak akan kembali

When i was loving you, you looked the other way
Saat aku mencintaimu, kau melihat ke arah lain
But i was too foolish know it then those days
Tapi aku terlalu bodoh untuk mengetahuinya saat itu

And now that i know how you looked at me
Dan sekarang aku tahu bagaimana kau menatapku
All those lies in your eyes that were killing my mind, go to hell
Semua kebohongan di matamu yang membunuh pikiranku, masuk neraka

Now i can see my halo, you can’t cover up my mind
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, kau tak bisa menutupi pikiranku
Now i can see my halo, everything in red and i’m not going back
Sekarang aku bisa melihat lingkaran cahayaku, semuanya berwarna merah dan aku tak akan kembali

To who i was before
Kepada siapa aku sebelumnya
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh

I can’t be hurt no more
Aku tak bisa terluka lagi
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh

Collie (콜리) – Meaningless [Perfect Marriage Revenge 완벽한 결혼의 정석] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

아직도 더
Ajigdo deo
Masih lebih
Want it
You can’t tell me why, you know that you spoiled me
아직도 넌
Ajigdo neon
Masih dirimu
Mocking
Hiding in the cloud the sun rising higher

더 멀리 더 깊이 숨어봐도 못 벗어나 날
Deo meolli deo gipi sumeobwado mos beoseona nal
Bahkan jika aku bersembunyi lebih jauh dan lebih dalam, aku tak bisa melarikan diri
What you seein’?
Run away
그렇게 달려가봐
Geureohge dallyeogabwa
Jalankan seperti itu
And now you’ll find there’s no way

I wanna know
I wanna know
I wanna know
I wanna know
I wanna know yeah

What you gonna say when you face me
감히 넌 그 어떤 말을 내뱉을지 one two 네게서 전부 take it
Gamhi neon geu eotteon mareul naebaeteulji one two negeseo jeonbu take it
Beraninya kau mengatakan sesuatu, satu dua, ambil semuanya darimu
겁에 질린 널 보며
Geobe jillin neol bomyeo
Melihatmu ketakutan
I’m paying back

I’m on fire
날 미치게 한 liars 숨 막히게 날 죄어왔던 너의 모든 말들
Nal michige han liars sum maghige nal joeeowassdeon neoui modeun maldeul
Pembohong yang membuatku gila, semua kata-katamu yang membuatku takjub
What you gonna say when you face me
그 어떤 말들도 내겐 다
Geu eotteon maldeuldo naegen da
Semua kata-kata itu ditujukan kepadaku
Meaningless

Meaningless

You want it, and had it
그 모든 것들을 다
Geu modeun geosdeureul da
Semua hal di saat itu
But i’m gonna break take it all down
부서진 무너진 널 보는 날 보며 넌 어떤 말을 할지
Buseojin muneojin neol boneun nal bomyeo neon eotteon mareul halji
Apa yang akan kau katakan saat melihatku hancur dan hancur?

I wanna know
I wanna know
I wanna know
I wanna know
I wanna know yeah

What you gonna say when you face me
감히 넌 그 어떤 말을 내뱉을지 one two 네게서 전부 take it
Gamhi neon geu eotteon mareul naebaeteulji one two negeseo jeonbu take it
Beraninya kau mengatakan sesuatu, satu dua, ambil semuanya darimu
겁에 질린 널 보며
Geobe jillin neol bomyeo
Melihatmu ketakutan
I’m paying back

I’m on fire
날 미치게 한 liars 숨 막히게 날 죄어 왔던 너의 모든 말들
Nal michige han liars sum maghige nal joeeo wassdeon neoui modeun maldeul
Pembohong yang membuatku gila, semua kata-katamu yang membuatku takjub
What you gonna say when you face me
그 어떤 말들도 내겐 다
Geu eotteon maldeuldo naegen da
Semua kata-kata itu ditujukan kepadaku
Meaningless

Take you to the other side of happiness, you know i could die for this
어떤 희망도 없이 기댈 곳 하나 없이 버려질 너의 모습 바라보며
Eotteon huimangdo eobsi gidael gos hana eobsi beolyeojil neoui moseub barabomyeo
Melihatmu ditinggalkan tanpa harapan dan tak ada tempat untuk bersandar

What you gonna say when you face me
감히 넌 그 어떤 말을 내뱉을지 one two 네게서 전부 take it
Gamhi neon geu eotteon mareul naebaeteulji one two negeseo jeonbu take it
Beraninya kau mengatakan sesuatu, satu dua, ambil semuanya darimu
겁에 질린 널 보며
Geobe jillin neol bomyeo
Melihatmu ketakutan
I’m paying back

I’m on fire
날 미치게 한 liars 숨 막히게 날 죄어왔던 너의 모든 말들
Nal michige han liars sum maghige nal joeeo wassdeon neoui modeun maldeul
Pembohong yang membuatku gila, semua kata-katamu yang membuatku takjub
What you gonna say when you face me
그 어떤 말들도 내겐 다
Geu eotteon maldeuldo naegen da
Semua kata-kata itu ditujukan kepadaku
Meaningless

Minggu, 29 Oktober 2023

Young K (영케이) DAY6 – Butterfly (나비) Castaway Diva 무인도의 디바 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

내리막길을 걸어가듯 반대로 흘러가네
Naerimakgireul georeogadeus bandaero heulleogane
Seperti berjalan turun ke bukit, ini menuju ke arah yang berlawanan
가만히 서서 한숨만 가득 쌓이는 그런 날
Gamanhi seoseo hansumman gadeuk ssahineun geureon nal
Suatu hari di mana kau hanya berdiri diam dan menghela nafas

어릴 적 그렸던 꿈들은 세상엔 없는 걸까
Eoril jeok geuryeossdeon kkumdeureun sesangen eopsneun geolkka
Apakah mimpiku sewaktu kecil tak ada di dunia ini?
반복된 일상은 쳇바퀴가 되어 움츠려 들게 하네요
Banbokdoen ilsangeun chesbakwiga doeeo umcheuryeo deulge haneyo
Kehidupan sehari-hari yang berulang menjadi membosankan dan membuat dirimu menarik diri

가로수 그늘 선선한 그 아래 그대만의 쉼이 되어 줄게요
Garosu geuneul seonseonhan geu area geudaemanui swimi doeeo julgeyo
Aku akan menjadi satu-satunya tempat istirahatmu di bawah sandaran pepohonan jalanan yang sejuk

삶이 어려워도 그대가 쉬어갈 내가 있단 걸 알아줘요
Salmi eoryeowodo geudaega swieogal naega issdan geol arajwoyo
Sekalipun hidup ini sulit, ketahuilah bahwa aku ada di sana untuk kau beristirahat

쓸쓸한 마음이 찾아와 하늘을 바라보면
Sseulsseulhan maeumi chajawa haneureul barabomyeon
Saat aku merasa kesepian dan melihat ke atas langit
드넓은 세상 그 안에 혼자 몸부림을 치죠
Deuneolpeun sesang geu ane honja momburimeul chijyo
Di dalam dunia yang luas ini aku berjuang sendirian

누구도 그댈 알아 주지 못하는 순간에도
Nugudo geudael ara juji moshaneun sunganedo
Bahkan di saat-saat ketika tak ada yang mengenali dirimu
잘 해 왔잖아요 그거면 된 거죠 작아지려 하지 마요
Jal hae wassjanhayo geugeomyeon doen geojyo jagajiryeo haji mayo
Kau telah melakukannya dengan baik, itu sudah cukup, jangan mencoba menjadi kecil

가로수 그늘 선선한 그 아래 그대만의 쉼이 되어 줄게요
Garosu geuneul seonseonhan geu area geudaemanui swimi doeeo julgeyo
Aku akan menjadi satu-satunya tempat istirahatmu di bawah sandaran pepohonan jalanan yang sejuk

삶이 어려워도 그대가 쉬어갈 내가 있다는 걸 알아줘요
Salmi eoryeowodo geudaega swieogal naega issdaneun geol arajwoyo
Sekalipun hidup ini sulit, ketahuilah bahwa aku ada di sana untuk kau beristirahat

그대는 아름다운 나비 같아요 허물을 조금씩 벗고 있는 거에요
Geudaeneun areumdaun nabi gatayo heomureul jogeumssik beosgo issneun geoeyo
Kau bagaikan kupu-kupu cantik yang perlahan berganti kulit perlahan
길고 긴 시간을 다 버티고 나면 누구 보다 멀리 날아 갈 거야
Gilgo gin siganeul da beotigo namyeon nugu boda meolli nara gal geoya
Setelah bertahan dalam waktu yang sangat lama, aku akan terbang lebih jauh dari orang lain

사계절 같은 인생일 뿐이죠 추운 날을 지나 따뜻할 거야
Sagyejeol gateun insaengil ppunijyo chuun nareul jina ttatteushal geoya
Hidup ini seperti empat musim, setelah hari-hari yang dingin akan menjadi hangat

언제 그랬냐며 기억 못 할 만큼 행복한 날이 올 거에요
Eonje geuraessnyamyeo gieok mot hal mankeum haengbokhan nari ol geoeyo
Suatu hari akan tiba ketika kau akan sangat bahagia sehingga kau tak dapat mengingat kapan hal itu terjadi

작고 소중한 내 그대여
Jakgo sojunghan nae geudaeyeo
Kecil dan berharga, kau milikku

Lee Mujin (이무진) – Rest (쉼표) Castaway Diva 무인도의 디바 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

너의 오늘 하루는 어때 궁금해 내게만 알려줄래?
Neoui oneul haruneun eottae gunggeumhae naegeman allyeojullae?
Aku ingin tahu tentang harimu pada hari ini, bisakah kau memberi tahuku?
그렇구나 지쳤겠네 겨우 살아내고 있었겠네 묻길 잘했네
Geureohguna jichyeossgessne gyeou saranaego isseossgessne mutgil jalhaessne
Begitu ya, kau pasti kelelahan, kau pasti hampir tak bisa bertahan, untung saja kau bertanya

꽤 오랜 시간 견뎠네 대견해 고생했어 기특해
Kkwae oraen sigan gyeondyeossne daegyeonhae gosaenghaesseo giteukhae
Kau mengalaminya cukup lama, aku bangga padamu, kau bekerja keras, ini mengagumkan
버티기가 힘들 땐 눈치 보지 말고 다가와도 돼 그래 그렇게
Beotigiga himdeul ttaen nunchi boji malgo dagawado dwae geurae geureohge
Jika kau sulit bertahan, kau bisa datang kepadaku tanpa mempedulikan apapun, itu benar

내 어깨 빌려줄게 어떡해 자리가 많이 남네
Nae eokkae billyeojulge eotteokhae jariga manhi namne
Aku akan meminjamkan bahuku padamu, apa yang harus kulakukan? Masih banyak ruang yang tersisa
더 편하게 기대서 쉬어도 되겠네 그치? 마침 딱 인터루드네
Deo pyeonhage gidaeseo swieodo doegessne geuchi? machim ttak inteorudeune
Kau bisa bersandar dan istirahat dengan lebih nyaman bukan? Itu hanya sesaat

힘내라는 말 안 할게 다 놓은 채 그냥 포기해도 돼
Himnaeraneun mal an halge da noheun chae geunyang pogihaedo dwae
Aku tak akan memintamu untuk bersemangat, kau bisa menyerah begitu saja dan membiarkan semuanya berlalu
최선을 다했기에 지쳐버린 너의 모습 그대로 아름답기에
Choeseoneul dahaessgie jichyeobeorin neoui moseup geudaero areumdapgie
Karena kau telah melakukan yang terbaik, kau tetap cantik meski kau kelelahan

내 품에 널 안은 채 사랑해 라고 말해줄게
Nae pume neol aneun cha saranghae rago malhaejulge
Aku akan memelukmu dan memberitahumu bahwa aku mencintaimu
이 세상 어디에도 네 편이 없다 느껴질 때 너의 편이 되어줄게
I sesang eodiedo ne pyeoni eopsda neukkyeojil ttae neoui pyeoni doeeojulge
Ketika kau merasa tak ada seorang pun di sisimu di dunia ini, aku akan berada di sisimu

깊게 달게 자렴
Gipge dalge jaryeom
Tidurlah dengan nyenyak dan nyaman

Moon Byul (문별) MAMAMOO – Love Blooms [Strong Girl Nam Soon 힘쎈여자 강남순] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Ma baby it’s you
나와 다른 모습 너를 처음 봤었던 날에
Nawa dareun moseup neoreul cheoeum bwasseossdeon nare
Hari pertama aku melihatmu, berbeda denganku
우리 이야기는 이미 시작됐었고
Uri iyagineun imi sijakdwaesseossgo
Kisah kita sudah dimulai

It’s you, i mean i love you
내 걸음이 닿는 어디든 널 찾아가 손 잡을거야
Nae georeumi dahneun eodideun neol chajaga son jabeulgeoya
Ke mana pun langkah ini membawaku, aku akan menemukanmu dan menggenggam tanganmu
It’s you

시원한 바람이 불었던 그 자리 그 사이사이 봤던 네 표정 보던 내 마음
Siwonhan barami bureossdeon geu jari geu saisai bwassdeon ne pyojeong bodeon nae maeum
Di tempat dimana angin dingin berhembus, hatiku melihat ekspresimu di berbagai momen itu
넌 미소짓는 모습이 참 아름다웠어 널 보려고 담아보려 그냥 말을 걸었어
Neon misojisneun moseubi cham areumdawosseo neol boryeogo damaboryeo geunyang mareul georeosseo
Kau memiliki senyuman yang indah, aku baru saja berbicara denganmu untuk bertemu denganmu

우리 같은 이 시간 같은 순간 속에 이젠 서로 바라보기로 해
Uri gateun i sigan gateun sungan soge ijen seoro barabogiro hae
Pada saat ini seakan semuanya milik kita, sekarang mari kita saling memandang

Ma baby It’s you
나와 다른 모습 너를 처음 봤었던 날에
Nawa dareun moseup neoreul cheoeum bwasseossdeon nare
Hari pertama aku melihatmu, berbeda denganku
우리 이야기는 이미 시작됐었고
Uri iyagineun imi sijakdwaesseossgo
Kisah kita sudah dimulai

It’s you, i mean i love you
내 걸음이 닿는 어디든 널 찾아가 손 잡을거야
Nae georeumi dahneun eodideun neol chajaga son jabeulgeoya
Ke mana pun langkah ini membawaku, aku akan menemukanmu dan menggenggam tanganmu
It’s you

Oh 조금 지친 날들엔 너의 곁에 있을게 따스한 미소로 너를 감싸안을게
Oh jogeum jichin naldeuren neoui gyeote isseulge ttaseuhan misoro neoreul gamssaaneulge
Oh, di hari-harimu yang sedikit melelahkan, aku akan berada di sisimu dan memelukmu dengan senyuman hangat
Oh 기분 좋은 날들엔 너와 함께 웃을게 그렇게 너와 나 이제
Oh gibun joheun naldeuren neowa hamkke useulge geureohge neowa na ije
Oh, di hari yang baik, aku akan tertawa bersamamu seperti ini, sekarang kau dan aku
Blooming for love

우리의 꿈속
Uriui kkumsok
Di dalam mimpi kita
It’s like a movie, under the blue sky we’re in the paradise
Ini seperti sebuah film, di bawah langit biru kita berada di surga
너의 곁을 밝게 비춰줄게
Neoui gyeoteul balkge bichwojulge
Aku akan bersinar terang di sisimu

Ma baby It’s you
나와 다른 모습 너를 처음 봤었던 날에
Nawa dareun moseup neoreul cheoeum bwasseossdeon nare
Hari pertama aku melihatmu, berbeda denganku
우리 얘기는 이미 시작됐었고
Uri yaegineun imi sijakdwaesseossgo
Kisah kita sudah dimulai

It’s you, i mean i love you
내 걸음이 닿는 어디든 널 찾아가 손 잡을거야
Nae georeumi dahneun eodideun neol chajaga son jabeulgeoya
Ke mana pun langkah ini membawaku, aku akan menemukanmu dan menggenggam tanganmu
It’s you

2NB (투앤비) – Love Affair (가져선 안되는 마음) My Dearest 연인 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

웃으면 떠오르는 눈 감아도 선명해지는
Useumyeon tteooreuneun nun gamado seonmyeonghaejineun
Ketika aku tersenyum, kau menjadi begitu jelas dalam pikiranku bahkan ketika aku menutup mata
거부할 수가 없는 생각이 있어 애써 피하려 해도
Geobuhal suga eopsneun saenggagi isseo aesseo piharyeo haedo
Aku tak bisa menolaknya, kau berada dalam pikiranku meski aku berusaha menghindarinya

가져서는 안되는 그런 마음 겁 없이 품에 안아 다치는 마음
Gajyeoseoneun andoeneun geureon maeum geop eopsi pume ana dachineun maeum
Hati yang tak seharusnya kau miliki, hati yang terluka karena dipelukmu tanpa rasa takut
내가 그대를 사랑하는 것 그것만큼은 어쩔 수 없어요
Naega geudaereul saranghaneun geos geugeosmankeumeun eojjeol su eopseoyo
Aku mencintaimu, aku tak bisa untuk menahannya

얼어붙은 날들을 나 혼자 걸을 때면
Eoreobuteun naldeureul na honja georeul ttaemyeon
Saat aku berjalan sendirian di hari yang membeku
어느새 그대 내 옆에 발을 맞추고 있었죠
Eoneusae geudae nae yeope bareul majchugo isseossjyo
Sebelum aku menyadarinya, kau sudah melangkah ke sisiku

가져서는 안되는 그런 마음 겁 없이 품에 안아 다치는 마음
Gajyeoseoneun andoeneun geureon maeum geop eopsi pume ana dachineun maeum
Hati yang tak seharusnya kau miliki, hati yang terluka karena dipelukmu tanpa rasa takut
내가 그대를 사랑하는 것 그것만큼은 어쩔 수 없어요
Naega geudaereul saranghaneun geos geugeosmankeumeun eojjeol su eopseoyo
Aku mencintaimu, aku tak bisa untuk menahannya

가지기엔 너무 위험한 마음 차라리 못 본 척 지나갔더라면
Gajigien neomu wiheomhan maeum charari mot bon cheok jinagassdeoramyeon
Hati yang terlalu berbahaya untuk dimiliki, andai saja aku bisa melewatimu dengan berpura-pura tak melihatnya
서로를 겨눈 이 화살들도 당연하듯 지나칠 텐데요
Seororeul gyeonun i hwasaldeuldo dangyeonhadeut jinachil tendeyo
Anak panah yang ditujukan satu sama lain secara alami akan melewati

잠시라도 이 세상의 끝에서 우리의 시간이 주어진다면
Jamsirado i sesangui kkeuteseo uriui sigani jueojindamyeon
Jika saja kita diberikan waktu, meski hanya sesaat di akhir dunia ini
부서지도록 서로를 안고서 온종일 그대 곁에 있을게요
Buseojidorok seororeul angoseo onjongil geudae gyeote isseulgeyo
Aku akan berada di sisimu sepanjang hari, berpelukan sampai kita berpisah