Selasa, 31 Oktober 2023

Ko Youngbae (고영배) – True Color [Evilive 악인전기] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

흘러내리게 둬 더 깊이 my vein 난 이대로 물들어갈 테니
Heulleonaelige dwo deo gipi my vein nan idaero muldeureogal teni
Biarkan mengalir lebih dalam, urat nadiku, aku akan diwarnai seperti ini
돌이킬 수 없을 테니 알기 쉽지 감추려 할수록
Dorikil su eobseul teni algi swibji gamchuryeo halsurog
Sangat mudah untuk melihatnya karena tak akan dibatalkan, semakin kau mencoba menyembunyikannya
조금씩 기지갤 켤 테니  천천히 고갤 들 테니
Jogeumssik gijigael kyeol teni cheoncheonhi gogael deul teni
Aku akan bangun sedikit demi sedikit, jadi perlahan aku akan mengangkat kepalaku

어둠에 맡겨 날 비추지 못하게
Eodume matgyeo nal bichuji moshage
Serahkan pada kegelapan agar tak menyinariku
I don’t wanna see my face
I don’t wanna see my face

멈추기 싫어 이미 시작된 발걸음
Meomchugi silheo imi sijagdoen balgeoreum
Aku tak mau berhenti, langkahku sudah dimulai
I don’t wanna hear my voice, i don’t wanna hear my voice true colors of my mind
Aku tak ingin mendengar suaraku, aku tak ingin mendengar suaraku menjadi warna pikiranku yang sebenarnya

Let me find
난 답을 알지 못하기에 그저 걸어가는 수밖에
Nan dabeul alji moshagie geujeo georeoganeun subakke
Aku tak tahu jawabannya jadi yang bisa kulakukan hanyalah terus berjalan
And i don’t mind
이 길의 끝은 어디에 날 데려가려 하는데
I girui kkeuteun eodie nal deryeogalyeo haneunde
Ke manakah ujung jalan ini membawaku?
True colors of my mind

비워버리게 둬 꽉 찬 desire 난 두 손을 다 적실 테니
Biwobeorige dwo kkwag chan desire nan du soneul da jeogsil teni
Biarlah kosong, aku akan membasahi kedua tanganku dengan penuh hasrat
돌이킬 수 없을 테니 비밀 같은 시간이 지나면
Dorikil su eobseul teni bimil gateun sigani jinamyeon
Tak akan ada jalan untuk kembali, begitu waktu rahasia berlalu
결국엔 알게 될 테니 내가 뭘 원했던 건지
Gyeolgugen alge doel teni naega mwol wonhaessdeon geonji
Pada akhirnya kau akan mengetahui apa yang ku inginkan

어둠에 맡겨 날 비추지 못하게
Eodume matgyeo nal bichuji moshage
Serahkan pada kegelapan agar tak menyinariku
I don’t wanna see my face
I don’t wanna see my face
멈추기 싫어 이미 시작된 발걸음
Meomchugi silheo imi sijagdoen balgeoreum
Aku tak mau berhenti, langkahku sudah dimulai
I don’t wanna hear my voice, i don’t wanna hear my voice true colors of my mind
Aku tak ingin mendengar suaraku, aku tak ingin mendengar suaraku menjadi warna pikiranku yang sebenarnya

Let me find
난 답을 알지 못하기에 그저 걸어가는 수밖에
Nan dabeul alji moshagie geujeo georeoganeun subakke
Aku tak tahu jawabannya jadi yang bisa kulakukan hanyalah terus berjalan
And i don’t mind
이 길의 끝은 어디에 날 데려가려 하는데
I girui kkeuteun eodie nal deryeogalyeo haneunde
Ke manakah ujung jalan ini membawaku?
True colors of my mind but i’m feeling higher
날 가누지 못해도 좋아  이대로 난 괜찮아
Nal ganuji moshaedo joha idaero nan gwaenchanha
Tak apa-apa jika kau tidak bisa mengendalikanku, aku baik-baik saja seperti ini
True colors of my mind yes i’m feeling better
더 바라지 않아도 말야 이미 찾은 것 같아
Deo baraji anhado marya imi chajeun geos gata
Bahkan jika aku tak meminta lebih banyak, aku merasa diriku sudah menemukannya
True colors of my mind

Tidak ada komentar: