Rabu, 06 Juli 2022

Ji Chang Wook (지창욱) – 101 Reasons Why I Like You (네가 좋은 백 한가지 이유) Suspicious Partner 수상한 파트너 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

네가 좋은 이유들이 너무나 많아서
Nega joheun iyudeuri neomuna manhaseo
Ada banyak alasan mengapa aku menyukaimu
하나 하나 다 말하기 숨이 차겠지만
Hana hana da malhagi sumi chagessjiman
Mungkin akan kehabisan nafas untuk mengatakan semuanya satu per satu, tapi

백 한가지를 세어도 끝나지 않는 말
Baek hangajireul seeodo kkeutnaji anhneun mal
Kata-kata yang tak pernah berakhir meskipun kau menghitungnya sampai seratus
이 밤에 널 앉혀놓고 모두 말해볼게
I bame neol anjhyeonohgo modu malhaebolge
Aku akan duduk bersamamu malam ini dan menceritakan semuanya padamu

하나 너에겐 눈물이 많아 우는 게 이쁘다
Hana neoegen nunmuri manha uneun ge ippeuda
Pertama, kau memiliki banyak air mata dan kau cantik ketika menangis
둘째 아이처럼 보이는 너의 웃음이 좋다
Duljjae aicheoreom boineun neoui useumi johda
Kedua, aku suka senyummu yang membuatmu terlihat seperti anak kecil

세 번째 나의 마음이 네 번째 가슴이
Se beonjjae naui maeumi ne beonjjae gaseumi
Ketiga adalah hatiku, yang ke empat jantungku
모두 다 네가 이쁘다고 아우성대며
Modu da nega ippeudago auseongdaemyeo
Semua orang berteriak bahwa kau cantik

내 모든 행동에 이유를 만들어
Nae modeun haengdonge iyureul mandeureo
Semua sikapku menjadi alasannya
바라보면 꼭 안고 내 하루를 들려주고 싶은 사람
Barabomyeon kkok ango nae harureul deullyeojugo sipeun saram
Saat aku melihatmu, aku ingin memelukmu dan bercerita tentang hariku

자꾸 보면 더 볼수록 마음이 가고 예뻐
Jakku bomyeon deo bolsurok maeumi gago yeppeo
Semakin aku melihatnya, semakin aku menyukainya dan kau semakin cantik
바라보면 자꾸 네게 입술을 대게 만드는 그런 사람
Barabomyeon jakku nege ipsureul daege mandeuneun geureon saram
Kau adalah seseorang yang membuatku terus ingin mencium bibirmu saat melihatnya

그런 네게 어떤 이유를 더 말해야 할까요
Geureon nege eotteon iyureul deo malhaeya halkkayo
Alasan apa lagi yang harus kuberitahukan padamu?
어떤 욕심도 없다 지금이 좋다
Eotteon yoksimdo eopsda jigeumi johda
Aku tak memiliki keserakahan, aku menyukainya sekarang

너와 있는 시간이 그저 지금처럼 널 안고
Neowa issneun sigani geujeo jigeumcheoreom neol ango
Waktu yang kuhabiskan bersamamu, aku hanya memelukmu seperti sekarang
딱 오늘처럼만 너를 보고 이렇게 매일을 너와 함께하고 싶어
Ttak oneulcheoreomman neoreul bogo ireohge maeireul neowa hamkkehago sipeo
Aku ingin melihatmu seperti hari ini dan bersamamu setiap hari seperti ini

바라보면 꼭 안고 내 하루를 들려주고 싶은 사람
Barabomyeon kkok ango nae harureul deullyeojugo sipeun saram
Saat aku melihatmu, aku ingin memelukmu dan bercerita tentang hariku
자꾸 보면 더 볼수록 마음이 가고 예뻐
Jakku bomyeon deo bolsurok maeumi gago yeppeo
Semakin aku melihatnya, semakin aku menyukainya dan kau semakin cantik

바라보면 자꾸 네게 입술을 대게 만드는 사람
Barabomyeon jakku nege ipsureul daege mandeuneun saram
Kau adalah seseorang yang membuatku terus ingin mencium bibirmu saat melihatnya
그런 네게 어떤 이유를 더 말해야 할까요 말해야 할까요 네게
Geureon nege eotteon iyureul deo malhaeya halkkayo malhaeya halkkayo nege
Alasan apa lagi yang harus kuberitahukan padamu? Haruskah aku memberitahumu?

네가 좋은 이유들이 너무나 많아서
Nega joheun iyudeuri neomuna manhaseo
Ada banyak alasan mengapa aku menyukaimu
백 한가지를 세어도 끝나지 않는 말
Baek hangajireul seeodo kkeutnaji anhneun mal
Kata-kata yang tak pernah berakhir meskipun kau menghitungnya sampai seratus

Selasa, 05 Juli 2022

Janet Suhh (자넷서) – You l’ve Missed [Link: Eat, Love, Kill 링크: 먹고, 사랑하라, 죽이게] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

When scattered memories were all along here
Ketika kenangan yang tersebar ada di sini
Those dazzling days they felt restless
Hari-hari yang menyilaukan itu membuat mereka merasa gelisah
Because now i know it’s you i’ve missed
Karena sekarang aku tahu itu kau yang aku rindukan

Bursted down my own tears when i lost you
Meneteskan air mataku sendiri saat aku kehilanganmu
Just think i had you by the side my hands would touch
Pikirkan saja aku memilikimu di samping tanganku akan menyentuh
With hesitation because i know it’s you i’ve missed
Dengan ragu karena aku tahu itu kau yang aku rindukan

I’ve walked around you was keep looking at you from afar
Aku telah berjalan di sekitarmu dan terus melihatmu dari jauh
I want you to be happy will you tell me if i can stay with you
Aku ingin kau bahagia maukah kau memberitahuku jika aku bisa tinggal bersamamu

Well looked into your eyes reflecting all years
Menatap matamu dengan baik mencerminkan semua tahun
I felt okay but i’m helpless
Aku merasa baik-baik saja tetapi aku tak berdaya
Because now i know it’s you i’ve missed
Karena sekarang aku tahu itu kau yang aku rindukan

Soaked into my tears i don’t think this was
Merendam air mataku, aku tak berpikir ini
The first time you held my boat
Pertama kali kau memegang perahuku

If you see me too you’ll put my darkest nights in light
Jika kau melihatku juga, kau akan membuat malam tergelapku menjadi terang
Showing way you’ll take me
Menunjukkan caramu akan membawaku

I’ve walked around you i keep looking at you from afar
Aku telah berjalan di sekitarmu, aku terus melihatmu dari jauh
I want you to be happy will you tell me if i can stay with you
Aku ingin kau bahagia maukah kau memberitahuku jika aku bisa tinggal bersamamu

Well you tell me if i can stay with you
Baiklah, katakan padaku jika aku bisa tinggal bersamamu

Janet Suhh (자넷서) – Unknown World [Link: Eat, Love, Kill 링크: 먹고, 사랑하라, 죽이게] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Caught up in unknown world voice in my head’s whispering
Terperangkap dalam suara dunia yang tak dikenal dalam bisikan kepalaku
Scent’s keeping it divine gentle sign’s up on ahead
Aroma menjaganya tetap menjadi tanda lembut ilahi di depan

Stood up tall on the earth and wind’s soft as feathers
Berdiri tegak di bumi dan angin selembut bulu

I swear i saw something running cross the meadow
Aku bersumpah aku melihat sesuatu berlari melintasi padang rumput
You wouldn’t believe how mesmerizing it was
Kau tak akan percaya betapa memesonanya itu

You’ve got to read between the line oh
Kau harus membaca yang tersirat oh
Just to get clear sight have you noticed time goes
Hanya untuk mendapatkan pandangan yang jelas, apakah kau memperhatikan waktu berlalu?
Somewhat stranger here hours and hours
Agak asing di sini berjam-jam

Air is seeping in the dusk i just can’t help myself from falling
Udara merembes di senja hari aku tak bisa menahan diri untuk tak jatuh
Into something greater beyond these walls
Menjadi sesuatu yang lebih besar di luar tembok ini
They’re dragging me closer i know i’ve seen these places in my dreams
Mereka menyeretku lebih dekat, aku tahu aku pernah melihat tempat-tempat ini dalam mimpiku
And i’ve woke up to them
Dan aku sudah membangunkan mereka

I’m caught up in unknown world voice in my head’s whispering
Aku terjebak dalam suara dunia yang tak dikenal dalam bisikan kepalaku
Scent’s keeping it divine waiting ahead
Aroma membuatnya tetap ilahi menunggu di depan

Lee Ba Da (이바다) – Grxxdy [Bad Girlfriend 배드걸프렌드] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

내게 작은 꽃이 피어나는 것 같아 잡힐 듯 말 듯한 향에 취해 버려 난
Naege jageun kkochi pieonaneun geos gata jabhil deus mal deushan hyange chwihae beoryeo nan
Rasanya seperti bunga kecil bermekaran di dalam diriku, aku mabuk akan harum yang menyelimuti

메마른 마음의 하늘색
Memareun maeumui haneulsaeg
Langit biru dari hatiku yang hancur
Gray yeah
쏟아질 것만 같아
Ssodajil geosman gata
Aku merasa seperti mengalir
Rainy
Can’t stop
자꾸만 생각나
Jakkuman saenggagna
Aku terus memikirkanmu

Maybe i’m in greedy
멈추기엔
Meomchugien
Untuk berhenti
It’s fast

I know
어쩌면 내가 원해서 알면서도 넘어간
Eojjeomyeon naega wonhaeseo almyeonseodo neomeogan
Mungkin karena aku menginginkannya, aku melewatinya tanpa menyadarinya
Trap
Pit-A-Pat timing
너는 모르게 시작된 이 위험한
Neoneun moreuge sijagdoen i wiheomhan
Awal yang berbahaya ini yang takkan pernah kau ketahui
Play

영화 속의 그런 뻔한
Yeonghwa sogui geureon ppeonhan
Begitu jelas didalam sebuah film
Lover
어차피 난 속하지는 않아 솔직히 별 다를 건 없잖아
Eochapi nan soghajineun anha soljighi byeol dareul geon eobsjanha
Lagipula aku bukan milikmu, sejujurnya takkan ada perbedaan

감정의 초침에 네 손길에 흔들리는 내 눈빛에
Gamjeongui chochime ne songire heundeullineun nae nunbiche
Di kedua tanganku yang penuh emosi, dalam sentuhanmu, di mataku yang melirik
시계 속 모래처럼 점점
Sigye sog moraecheoreom jeomjeom
Perlahan-lahan seperti pasir di jam
Falling down

Baby let me lazy that you feel the way i feel

알아 어쩌면 내가 원해서 알면서도 넘어간
Ara eojjeomyeon naega wonhaeseo almyeonseodo neomeogan
Aku tahu, mungkin saja karena aku menginginkanmu
Trap
미묘한 이
Mimyohan i
Keanehan ini
Balance
너는 모르게 시작된 이 위험한
Neoneun moreuge sijagdoen i wiheomhan
Awal yang berbahaya ini yang takkan pernah kau ketahui
Play

내가 나쁜 건 알아 또 시들고 져버려도
Naega nappeun geon ara tto sideulgo jyeobeoryeodo
Aku tahu meski aku jahat, meski aku layu dan kalah lagi
아쉬울 게 없어 이대로여도 난
Aswiul ge eobseo idaeroyeodo nan
Aku takkan menyesal, bahkan jika seperti ini
I don’t care
순간에 우릴 담아
Sungane uril dama
Menempatkan kita pada saat ini

Baby you should know i’m so greedy girl
더 가까이 아니 좀 멀리
Deo gakkai ani jom meolli
Ini menjadi lebih dekat dan tak lebih jauh

이런 날 용서해 아님 이해해 날 더 보고싶다면 말야
Ireon nal yongseohae anim ihaehae nal deo bogosipdamyeon marya
Maafkan aku atau pahami aku jika kau ingin melihat aku lebih lama

Senin, 04 Juli 2022

Jo Gwangil (조광일) – Ghost Buster [Cafe Minamdang 미남당] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Feelin like a ghost buster
내가 너의 그 버릇 고쳐서 몸 속 안으로 들어가
Naega neoui geu beoreus gochyeoseo mom sog aneuro deureoga
Aku akan mengubah kebiasaanmu dan masuk ke dalam tubuhmu
강림하지 신의 뜻대로 칼춤 한번 춰 난
Gangrimhaji sinui tteusdaero kalchum hanbeon chwo nan
Aku akan datang dan melakukan tarian pedang sesekali sesuai dengan kehendak para dewa
신의 부름대로 너 모르는 사이
Sinui bureumdaero neo moreuneun sai
Seperti tuhan memanggilmu, tanpa kau sadari

작두를 타도 거기서 거기고 서로 속이고 속여서
Jagdureul tado geogiseo geogigo seoro sogigo sogyeoseo
Bahkan jika kau atlet yang mengendarai dengan hebat, di sana mereka berbohong dan menipu satu sama lain
연기해 마음 속 소리도 내가 들어 신내림을 받은 채로
Yeongihae maeum sog sorido naega deureo sinnaerimeul badeun chaero
Meski aku berakting, aku bisa mendengar suara-suara di hatiku
미친 것 같이 신이 말하는 대로 난 부적을 팔지
Michin geos gati sini malhaneun daero nan bujeogeul palji
Seperti orang gila aku menjual jimat seperti yang tuhan katakan

그래 난 두발로 리듬을 타고서 홀려 사람들 함성에 놀며
Geurae nan duballo lideumeul tagoseo hollyeo saramdeul hamseonge nolmyeo
Ya, aku mengendarai itu dengan kedua kakiku dan terpesona, bermain dengan teriakan seseorang
굿판에 방식은 내 발이 움직이는 대로 만드는 소설
Guspane bangsigeun nae bari umjigineun daero mandeuneun soseol
Sebuah kabar baiknya adalah cerita pada novel yang membuat kaki saya bergerak

내 춤을 보는 사람들 입이 떡 할 상황은
Nae chumeul boneun saramdeul ibi tteok hal sanghwangeun
Situasi di mana seseorang yang melihat tarianku akan tersedak
사실은 내 춤이 아니라 놀란건 내가 무당이란 사실뿐
Sasireun nae chumi anira nollangeon naega mudangiran sasilppun
Sebenarnya itu bukan tarianku, satu-satunya hal yang mengejutkan bagiku adalah kenyataan bahwa aku adalah seorang dukun

다 정신줄을 놔 보고 믿는 게 아냐 여긴
Da jeongsinjureul nwa bogo midneun ge anya yeogin
Lepaskan semua pikiranmu, ini bukan tentang melihat dan percaya di sini
애초에 믿고 보니 껴 맞춰지게 보이게 하는건 껌이지
Aechoe midgo boni kkyeo majchwojige boige haneungeon kkeomiji
Awalnya aku percaya, permen karetlah yang membuat mereka terlihat cocok satu sama lain

그래 내 말이 곧 법이지 넌 내가 누구로 보이니?
Geurae nae mari god beobiji neon naega nuguro boini?
Ya, kata-kataku adalah hukuman, kau melihatku sebagai siapa?
무당이든 아니든 그래 내가 빼갈건 너희들의 혼이지
Mudangideun anideun geurae naega ppaegalgeon neohuideurui honiji
Entah itu dukun atau bukan, ya, yang akan kucuri adalah jiwamu

내 춤사위에 홀려버린 겉만 보는 저기 호구 하나 둘 셋
Nae chumsawie hollyeobeorin geotman boneun jeogi hogu hana dul ses
Aku sudah terobsesi dengan gerakan tarianku, ada hogu, satu dua tiga
다음 그 다음 눈들은 전부 내 발 바닥으로
Daeum geu daeum nundeureun jeonbu nae bal badageuro
Lalu semua mata tertuju pada lantai melihat kakiku

이건 멍청이들을 위한 내 멍청한 작두쇼지 접신해
Igeon meongcheongideureul wihan nae meongcheonghan jagdusyoji jeobsinhae
Itu hanya untuk seseorang yang bodoh, kau begitu bodoh yang memanggil diriku

Feelin like a ghost buster
내가 너의 그 버릇 고쳐서 몸 속 안으로 들어가
Naega neoui geu beoreus gochyeoseo mom sog aneuro deureoga
Aku akan mengubah kebiasaanmu dan masuk ke dalam tubuhmu
강림하지 신의 뜻대로 칼춤 한번 춰 난
Gangrimhaji sinui tteusdaero kalchum hanbeon chwo nan
Aku akan datang dan melakukan tarian pedang sesekali sesuai dengan kehendak para dewa
신의 부름대로 너 모르는 사이
Sinui bureumdaero neo moreuneun sai
Seperti tuhan memanggilmu, tanpa kau sadari

작두를 타도 거기서 거기고 서로 속이고 속여서
Jagdureul tado geogiseo geogigo seoro sogigo sogyeoseo
Bahkan jika kau atlet yang mengendarai dengan hebat, di sana mereka berbohong dan menipu satu sama lain
연기해 마음 속 소리도 내가 들어 신내림을 받은 채로
Yeongihae maeum sog sorido naega deureo sinnaerimeul badeun chaero
Meski aku berakting, aku bisa mendengar suara-suara di hatiku
미친 것 같이 신이 말하는 대로 난 부적을 팔지
Michin geos gati sini malhaneun daero nan bujeogeul palji
Seperti orang gila aku menjual jimat seperti yang tuhan katakan

Oh 다 정줄을 버린 듯 보여 날 보고 홀린듯 뛰어
Oh da jeongjulreul beorin deus boyeo nal bogo hollindeus ttwieo                 
Oh sepertinya mereka semua tlah melepaskan cinta mereka
홀린 널 보고 춤 춰 이 중 멍청인 누구인지
Hollin neol bogo chum chwo i jung meongcheongin nuguinji
Aku melihat dirimu yang kesurupan dan menari-nari
미소 띈 물음이 무색할 정도로
Miso ttuin mureumi musaeghal jeongdoro
Sampai-sampai pertanyaan dengan senyuman menjadi tak berwarna
한쪽의 그을림 그래 내 굿이 순진한
Hanjjogui geueullim geurae nae gusi sunjinhan
Satu sisi seperti terbakar, ya kebaikanku takkan bersalah
그 마음에 위로를 주지 여긴 나쁜놈이 더 나쁜놈을 잡고
Geu maeume wiroreul juji yeogin nappeunnomi deo nappeunnomeul jabgo
Aku akan menghibur hati itu, di sini ada orang jahat yang menangkapku lebih buruk
내 춤은 정당함을 위한 마지막 노잣돈
Nae chumeun jeongdanghameul wihan majimag nojasdon
Tarianku adalah sebuah uang lama yang berakhir untuk keadilan
난 부정부팰 속이고서 내 죗 값을 갚어
Nan bujeongbupael sogigoseo nae joes gabseul gapeo
Aku menipu dirimu dan kau membayar dosa-dosaku
그래 이게 내 작전 목푤 겨냥해 장전
Geurae ige nae jagjeon mogpyol gyeonyanghae jangjeon    
Ya, ini ditujukan untuk target pembinaan dan reloadku

너희가 보는 신이 허군지 모르지
Neohuiga boneun sini heogunji moreuji
Aku tak tahu apakah dewa yang kau lihat itu palsu
다 숨겨 진실을 거짓도 진실로
Da sumgyeo jinsireul geojisdo jinsilro
Sembunyikan semuanya, sembunyikan kebenaran, kebohongan dan kebenaran

믿고 보는 짓 이 작두 리듬에 취해
Midgo boneun jis i jagdu lideume chwihae
Percaya dan lihat, mabuklah dengan irama yang kecil ini
살을 날려 봐 피를 난 진짜 무당일지도
Sareul nallyeo bwa pireul nan jinjja mudangiljido
Tetesan darah mungkin bukti aku dukun sejati

Feelin like a ghost buster
내가 너의 그 버릇 고쳐서 몸 속 안으로 들어가
Naega neoui geu beoreus gochyeoseo mom sog aneuro deureoga
Aku akan mengubah kebiasaanmu dan masuk ke dalam tubuhmu
강림하지 신의 뜻대로 칼춤 한번 춰 난
Gangrimhaji sinui tteusdaero kalchum hanbeon chwo nan
Aku akan datang dan melakukan tarian pedang sesekali sesuai dengan kehendak para dewa
신의 부름대로 너 모르는 사이
Sinui bureumdaero neo moreuneun sai
Seperti tuhan memanggilmu, tanpa kau sadari

작두를 타도 거기서 거기고 서로 속이고 속여서
Jagdureul tado geogiseo geogigo seoro sogigo sogyeoseo
Bahkan jika kau atlet yang mengendarai dengan hebat, di sana mereka berbohong dan menipu satu sama lain
연기해 마음 속 소리도 내가 들어 신내림을 받은 채로
Yeongihae maeum sog sorido naega deureo sinnaerimeul badeun chaero
Meski aku berakting, aku bisa mendengar suara-suara di hatiku
미친 것 같이 신이 말하는 대로 난 부적을 팔지
Michin geos gati sini malhaneun daero nan bujeogeul palji
Seperti orang gila aku menjual jimat seperti yang tuhan katakan

사람들이 또 나를 보고 줄을 스니 굿판 위에서 춤을 추지
Saramdeuri tto nareul bogo jureul seuni guspan wieseo chumeul chuji
Orang-orang melihat diriku lagi dan aku menari di atas papan yang tinggi
속고 속이는 거짓놀이 난 널 속일 수를 두지
Soggo sogineun geojisnori nan neol sogil sureul duji
Permainan palsu yang menipu dan menipu lagi, aku harus menipumu

이 굿판에 작둘 타 불판위에서 불 탄듯
I guspane jagdul ta bulpanwieseo bul tandeus
Seolah aku dibakar di atas api di papan yang sebagus ini
미친듯이 놀아 내가 나에게 빙의해
Michindeusi nora naega naege binguihae
Bermainlah seperti orang gila, maka aku akan memilikimu

Feelin like a ghost buster
내가 너의 그 버릇 고쳐서 몸 속 안으로 들어가
Naega neoui geu beoreus gochyeoseo mom sog aneuro deureoga
Aku akan mengubah kebiasaanmu dan masuk ke dalam tubuhmu
강림하지 신의 뜻대로 칼춤 한번 춰 난
Gangrimhaji sinui tteusdaero kalchum hanbeon chwo nan
Aku akan datang dan melakukan tarian pedang sesekali sesuai dengan kehendak para dewa
신의 부름대로 너 모르는 사이
Sinui bureumdaero neo moreuneun sai
Seperti tuhan memanggilmu, tanpa kau sadari

작두를 타도 거기서 거기고 서로 속이고 속여서
Jagdureul tado geogiseo geogigo seoro sogigo sogyeoseo
Bahkan jika kau atlet yang mengendarai dengan hebat, di sana mereka berbohong dan menipu satu sama lain
연기해 마음 속 소리도 내가 들어 신내림을 받은 채로
Yeongihae maeum sog sorido naega deureo sinnaerimeul badeun chaero
Meski aku berakting, aku bisa mendengar suara-suara di hatiku
미친 것 같이 신이 말하는 대로 난 부적을 팔지
Michin geos gati sini malhaneun daero nan bujeogeul palji
Seperti orang gila aku menjual jimat seperti yang tuhan katakan

Minggu, 03 Juli 2022

Kassy (케이시) – Aching (아리운) [Alchemy Of Souls 환혼] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대 눈물이 시린 바람에 흐르지 못하고
Geudae nunmuri sirin barame heureuji moshago
Air matamu tak bisa berhenti mengalir karena angin yang dingin

여린 마음이 황량한 길 그 어디엔가 메말라 갈 때에
Yeorin maeumi hwangryanghan gil geu eodienga memalla gal ttaee
Ketika hatimu yang lembut itu membuatku berhenti di jalan yang sepi, di suatu tempat

그대 안에 나의 마음들을 채워 주고 싶어
Geudae ane naui maeumdeureul chaewo jugo sipeo
Aku ingin kau mengisi hatiku di dalam dirimu

그대 무너지지 않게 새벽 안개 짙게 드리워질 때에도
Geudae muneojiji anhge saebyeok angae jitge deuriwojil ttaeedo
Bahkan ketika kabut pada pagi itu tebal, kau takkan pernah terjatuh

하얀 눈 위로 피어나는 꽃처럼 이 험한 길 위에 홀로 버텨온
Hayan nun wiro pieonaneun kkocccheoreom i heomhan gil wie hollo beotyeoon
Seperti bunga yang mekar di salju putih, aku telah bertahan sendirian di jalan yang berliku ini

찬란한 그대의 아름다운 이름
Chanranhan geudaeui areumdaun ireum
Namamu yang indah dan mempesona

아리운 내 마음 깊은 곳에 새겨본다 새겨본다
Ariun nae maeum gipeun gose saegyeobonda saegyeobonda
Aku mengukir jauh di dalam hati untuk bernostalgia, mengukirmu

그리 짧았던 한낮의 쏟아지던 어제의 해는
Geuri jjalpassdeon hannajui ssodajideon eojeui haeneun
Matahari kemarin berada di tengah hari yang begitu singkat

긴 밤 지나 새벽녘까지도 돌아오지 않고
Gin bam jina saebyeoknyeokkkajido doraoji anhgo
Setelah malam yang panjang, itu takkan kembali sampai fajar datang

행여 그대 주저앉을까 한걸음 뒤에 머물러
Haengyeo geudae jujeoanjeulkka hangeoreum dwie meomulleo
Aku takut kau akan duduk disana tertinggal selangkah di belakang

하얀 눈 위로 피어나는 꽃처럼 이 험한 길 위에 홀로 버텨온
Hayan nun wiro pieonaneun kkocccheoreom i heomhan gil wie hollo beotyeoon
Seperti bunga yang mekar di salju putih, aku telah bertahan sendirian di jalan yang berliku ini

찬란한 그대의 아름다운 이름
Chanranhan geudaeui areumdaun ireum
Namamu yang indah dan mempesona

아리운 내 마음 깊은 곳에 새겨
Ariun nae maeum gipeun gose saegyeo
Aku mengukir jauh di dalam hati untuk bernostalgia, mengukirmu

기대어 가끔은 숨어 눈물을 훔쳐도
Gidaeeo gakkeumeun sumeo nunmureul humchyeodo
Bahkan jika aku bersandar padamu dan terkadang aku menyembunyikan dan menghapus air matamu

나의 모든 걸 내어줄 유일한
Naui modeun geol naeeojul yuilhan
Kau satu-satunya yang akan memberikan segalanya

찬란한 그대의 늘 그리운 이름
Chanranhan geudaeui neul geuriun ireum
Namamu yang mempesona itu selalu aku rindukan

아리운 내 마음 깊은 곳에 새겨본다 새겨본다
Ariun nae maeum gipeun gose saegyeobonda saegyeobonda
Aku mengukir jauh di dalam hati untuk bernostalgia, mengukirmu

Sabtu, 02 Juli 2022

Suran (수란) – The Queen [Cleaning Up 클리닝 업] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I kept on walking on this endless road but i couldn’t find it
Aku terus berjalan di jalan tanpa akhir ini, tetapi aku tak dapat menemukannya
The heaven that i’m looking for
Surga itu yang aku cari

I’m walking through the pain it may hurt for a little while
Aku berjalan melalui rasa sakit yang mungkin terasa sakit untuk sementara waktu
But it’s growing into me i feel stronger and stronger day by day
Tapi itu tumbuh menjadi diriku, aku merasa lebih kuat dan lebih kuat dari hari ke hari

If you are afraid to fall grab hold of a ledge and don’t let go
Jika kau takut jatuh, pegang langkah dan jangan lepaskan

I won’t give up this is the life i chose to be
Aku tak akan menyerah ini adalah kehidupan yang aku pilih
I intend to keep it that way become the queen of the world, that’s my destiny
Aku berniat untuk tetap seperti itu menjadi ratu dunia, itulah takdirku

I won’t give up this is the life i chose to be
Aku tak akan menyerah ini adalah kehidupan yang aku pilih
I intend to keep it that way become the queen of the world, that’s my destiny
Aku berniat untuk tetap seperti itu menjadi ratu dunia, itulah takdirku

I feel it in my soul it’s a righteous feeling
Aku merasakannya di dalam jiwaku, itu adalah perasaan yang benar
I know that in my heart that I’ll shine bright till the very end
Aku tahu bahwa di dalam hatiku, bahwa aku akan bersinar terang sampai akhir

I’m gonna turn the page hoping I’ll find an ending
Aku akan membalik halaman berharap aku akan menemukan akhir

I won’t give up this is the life i chose to be
Aku tak akan menyerah ini adalah kehidupan yang aku pilih
I intend to keep it that way become the queen of the world, that’s my destiny
Aku berniat untuk tetap seperti itu menjadi ratu dunia, itulah takdirku

I won’t give up this is the life i chose to be
Aku tak akan menyerah ini adalah kehidupan yang aku pilih
I intend to keep it that way become the queen of the world, that’s my destiny
Aku berniat untuk tetap seperti itu menjadi ratu dunia, itulah takdirku

I won’t give up this is the life i chose to be
Aku tak akan menyerah ini adalah kehidupan yang aku pilih
I intend to keep it that way become the queen of the world, that’s my destiny
Aku berniat untuk tetap seperti itu menjadi ratu dunia, itulah takdirku

I won’t give up this is the life i chose to be
Aku tak akan menyerah ini adalah kehidupan yang aku pilih
I intend to keep it that way become the queen of the world, that’s my destiny
Aku berniat untuk tetap seperti itu menjadi ratu dunia, itulah takdirku

Ku One Chan (구원찬) – Between Hearts (마음 사이) Yumi's Cells S2 유미의 세포들 시즌2 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

북적이는 사람들 가운데 난 한눈에 너를 알아볼 수 있어
Bukjeogineun saramdeul gaunde nan hannune neoreul arabol su isseo
Di antara keramaian begitu banyaknya orang, aku bisa mengenalimu secara sekilas
그대 마음사이에 내가 들어가려 해요 그댄 어떤가요
Geudae maeumsaie naega deureogaryeo haeyo geudaen eotteongayo
Aku mencoba masuk ke dalam hatimu, bagaimana denganmu?

내 마음과 그대의 마음이 닿을 수 있다면 그럴 수 있다면
Nae maeumgwa geudaeui maeumi daheul su issdamyeon geureol su issdamyeon
Jika hatiku dan hatimu bisa saling menyentuh, jika saja itu bisa terjadi
그대 하루에 돋아 날 꽃처럼 눈부신 날들이 될것 같은데
Geudae harue doda nal kkocccheoreom nunbusin naldeuri doelgeot gateunde
Aku pikir hari-hari akan menjadi mempesona seperti bunga yang akan bermekaran di harimu

그댄 어떤 마음일까요 어쩌면 그대도
Geudaen eotteon maeumilkkayo eojjeomyeon geudaedo
Bagaimanakah dengan hatimu? Mungkin saja itu dirimu
나와 같은 마음일까요 내 마음은 그런거에요
Nawa gateun maeumilkkayo nae maeumeun geureongeoeyo
Apakah kau sama sepertiku? Seperti inilah hatiku kepadamu
그댈 웃게하는 그런 마음 일거에요
Geudael usgehaneun geureon maeum ilgeoeyo
Aku yang akan membuat dirimu tersenyum

그댈 생각하는 순간엔 아무것도 안들려
Geudael saenggakhaneun sunganen amugeosdo andeullyeo
Saat aku memikirkanmu, aku seakan tak bisa mendengar apapun
거리를 걷다보며는 모두 그대같아서
Georireul geotdabomyeoneun modu geudaegataseo
Saat aku berjalan di jalan itu, semua orang terlihat sepertimu
바람이 불어오며는 내게 다가오는 소리같아서 또 그대에게로
Barami bureoomyeoneun naege dagaoneun sorigataseo tto geudaeegero
Saat angin berhembus, itu seperti suaramu yang mendekatiku, aku tertuju padamu lagi

하루의 끝자락에서 떠오르는 것은 어떤 마음일까요
Haruui kkeutjarageseo tteooreuneun geoseun eotteon maeumilkkayo
Pikiran macam apa yang akan muncul di pikiranku di penghujung hari itu?
눈을 감아서 그댈 그려보며는 나도 모르게 미소만
Nuneul gamaseo geudael geuryeobomyeoneun nado moreuge misoman
Aku memejamkan mata dan melihatmu tersenyum tanpa aku menyadarinya

그댄 어떤 마음일까요 어쩌면 그대도 나와 같은 마음일까요
Geudaen eotteon maeumilkkayo eojjeomyeon geudaedo nawa gateun maeumilkkayo
Bagaimana dengan hatimu? Mungkinkah kau memiliki hati yang sama denganku?
내 마음은 그런거에요 그댈 웃게하는 그런 마음 일거에요
Nae maeumeun geureongeoeyo geudael usgehaneun geureon maeum ilgeoeyo
Seperti itulah hatiku, inilah hatiku yang membuatmu tersenyum

Jumat, 01 Juli 2022

Ken Zhu (朱孝天) – But Me (可是我) Sky Of Love 愛,斷了線 OST Lyrics Terjemahan

你是被打断的句子 无法成形的果实
Nǐ shì bèi dǎ duàn de jù zǐ wúfǎ chéngxíng de guǒshí
Kau adalah kalimat terputus, kalimat yang tak dapat diungkapkan
可惜我早知道结局 却来不及去阻止
Kěxí wǒ zǎo zhīdào jiéjú què láibují qù zǔzhǐ
Sayang sekali aku tahu akhir ceritanya, tapi sudah terlambat untuk berhenti

你的秘密说的 如此的真实 但你我却像不认识
Nǐ de mìmì shuō de rúcǐ de zhēnshí dàn nǐ wǒ què xiàng bù rènshí
Rahasiamu memang benar, tapi sepertinya aku tak pernah mengenalmu
不过一个心跳的距离 但你的心却永远 抱不紧
Bùguò yī ge xīntiào de jùlí dàn nǐ de xīn què yǒngyuǎn bào bù jǐn
Hanya sedetik saja jaraknya, tapi hatiku tak akan pernah bisa menahanmu erat-erat

为了你我哭过痛过 都不算什么
Wèile nǐ wǒ kūguò tòngguò dōu bù suàn shénme
Bagimu aku menangis dan terluka, itu bukan apa-apa
可是我告诉我 你有没有在乎过
Kěshì wǒ gàosù wǒ nǐ yǒu méiyǒu zàihūguò
Tapi izinkan aku memberi tahumu, pernahkah dirimu peduli?

太多如果 却又种不出的结果
Tài duō rúguǒ què yòu zhǒng bù chū de jiéguǒ
Terlalu banyak jika tetapi tak ada hasil
好像朋友又比朋友 多了一点什么
Hǎoxiàng péngyǒu yòu bǐ péngyǒu duōle yīdiǎn shénme
Tampaknya ini teman lebih dari sekedar teman

为了我你笑过吻过 但你不快乐
Wèile wǒ nǐ xiàoguò wěnguò dàn nǐ bù kuàilè
Kau tersenyum dan menciumku karena aku, tetapi kau tak bahagia
可是我始终走不进 你心里角落
Kěshì wǒ shǐzhōng zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ jiǎoluò
Tapi aku tak pernah bisa memasuki sudut hatimu

太多如果 却又种不出的结果
Tài duō rúguǒ què yòu zhǒng bù chū de jiéguǒ
Terlalu banyak jika tetapi tak ada hasil
你有你的我有我的 各自的寂寞 可是我为了你
Nǐ yǒu nǐ de wǒ yǒu wǒ de gèzì de jìmò kěshì wǒ wèile nǐ
Kau punya milikmu, aku punya milikku, masing-masing kesepian, tapi aku untukmu

为了你我哭过痛过 都不算什么
Wèile nǐ wǒ kūguò tòngguò dōu bù suàn shénme
Bagimu aku menangis dan terluka, itu bukan apa-apa
可是我告诉我 你有没有在乎过
Kěshì wǒ gàosù wǒ nǐ yǒu méiyǒu zàihūguò
Tapi izinkan aku memberi tahumu, pernahkah dirimu peduli?

太多如果 却又种不出的结果
Tài duō rúguǒ què yòu zhǒng bù chū de jiéguǒ
Terlalu banyak jika tetapi tak ada hasil
好像朋友又比朋友 多了一点什么
Hǎoxiàng péngyǒu yòu bǐ péngyǒu duōle yīdiǎn shénme
Tampaknya ini teman lebih dari sekedar teman

为了我你笑过吻过 但你不快乐
Wèile wǒ nǐ xiàoguò wěnguò dàn nǐ bù kuàilè
Kau tersenyum dan menciumku karena aku, tetapi kau tak bahagia
可是我始终走不进 你心里角落
Kěshì wǒ shǐzhōng zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ jiǎoluò
Tapi aku tak pernah bisa memasuki sudut hatimu

太多如果 却又种不出的结果
Tài duō rúguǒ què yòu zhǒng bù chū de jiéguǒ
Terlalu banyak jika tetapi tak ada hasil
你有你的我有我的 各自的寂寞 可是我为了你
Nǐ yǒu nǐ de wǒ yǒu wǒ de gèzì de jìmò kěshì wǒ wèile nǐ
Kau punya milikmu, aku punya milikku, masing-masing kesepian, tapi aku untukmu

可是我为了你
Kěshì wǒ wèile nǐ
Tapi aku untukmu

可是我 为了你 为了你
Kěshì wǒ wèile nǐ wèile nǐ
Tapi aku untukmu, untukmu

你是被打断的句子 一生悬念的故事
Nǐ shì bèi dǎ duàn de jùzi yīshēng xuánniàn de gùshì
Kau adalah kalimat terputus, kisah menegangkan seumur hidup
可惜我早知道结局 却来不及去阻止
Kěxí wǒ zǎo zhīdào jiéjú què láibují qù zǔzhǐ
Sayang sekali aku tahu akhir ceritanya, tapi sudah terlambat untuk berhenti