Senin, 06 Mei 2024

Zhao Bei’Er (赵贝尔) – Meet In The Future (在未来里遇见) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

曾经肩并着肩 追逐过光芒
Céngjīng jiān bìngzhe jiān zhuīzhúguò guāngmáng
Kita pernah mengejar cahaya dengan bersama-sama
曾笃定的远方 我们终于到达
Céng dǔdìng de yuǎnfāng wǒmen zhōngyú dàodá
Kita akhirnya tiba di tempat jauh yang kita yakini
人海熙熙攘攘 任性出发 忘了回望 你存在我的生命从未离场
Rén hǎi xīxīrǎngrǎng rènxìng chūfā wàngle huí wàng nǐ cúnzài wǒ de shēngmìng cóng wèi lí chǎng
Di keramaian manusia, berjalan dengan sesuka hati hingga lupa untuk menengok kebelakang, namun kehadiranmu tak pernah hilang dari hidupku

我们守护彼此的心愿 拥抱这世界
Wǒmen shǒuhù bǐcǐ de xīnyuàn yǒngbào zhè shìjiè
Kita saling melindungi keinginan satu sama lain dan merangkul dunia
我们陪伴彼此的倔强 划破黑的夜
Wǒmen péibàn bǐcǐ de juéjiàng huà pò hēi de yè
Kekuatan kita untuk saling menemani tlah menggantikan malam yang gelap
勇敢地生长着 无悔每个炙热的瞬间 在未来重新遇见
Yǒnggǎn dì shēngzhǎngzhe wú huǐ měi gè zhìrè de shùnjiān zài wèilái chóngxīn yùjiàn
Tumbuh dengan berani tanpa menyesali setiap momen kepedihan dan bertemu lagi di masa depan

偶尔藏起锋芒和棱角 做奔向缤纷世界的飞鸟
Ǒu'ěr cáng qǐ fēngmáng hé léngjiǎo zuò bēn xiàng bīnfēn shìjiè de fēiniǎo
Sesekali sembunyikan diri dari sudut yang tajam dan jadilah burung yang terbang menuju dunia yang penuh warna
在新的跑道 依然结伴骄傲 奔赴下场未知浪潮
Zài xīn de pǎodào yīrán jiébàn jiāo'ào bēnfù xiàchǎng wèizhī làngcháo
Di tempat yang baru, kita masih bersama dan bangga, bergegas menuju gelombang berikutnya yang tak di ketahui
迎着风撑起那海阔和天高
Yíngzhe fēng chēng qǐ nà hǎi kuò hé tiān gāo
Menghadapi hembusan angin, menahan luasnya laut dan tingginya langit

我们守护彼此的心愿 拥抱这世界
Wǒmen shǒuhù bǐcǐ de xīnyuàn yǒngbào zhè shìjiè
Kita saling melindungi keinginan satu sama lain dan merangkul dunia
我们陪伴彼此的倔强 划破黑的夜
Wǒmen péibàn bǐcǐ de juéjiàng huà pò hēi de yè
Kekuatan kita untuk saling menemani tlah menggantikan malam yang gelap
勇敢地生长着 无悔每个炽热的瞬间 多耀眼
Yǒnggǎn dì shēngzhǎngzhe wú huǐ měi gè chìrè de shùnjiān duō yàoyǎn
Tumbuh dengan percaya diri dan berani tanpa penyesalan, setiap momen yang membara itu begitu mempesona
就算走得跌跌撞撞 季节流转 你我不曾变
Jiùsuàn zǒu dé diédiézhuàngzhuàng jìjié liúzhuàn nǐ wǒ bùcéng biàn
Sekalipun kita tersandung dan musim berganti, kau dan diriku takkan pernah berubah
走过年轮的荒原 大雨滂沱的街 继续不顾一切的冒险
Zǒu guònián lún de huāngyuán dàyǔ pāngtuó de jiē jìxù bùgù yīqiè de màoxiǎn
Berjalan bertahun-tahun melewati hutan menyeramkan, berada di jalanan yang diguyur hujan lebat, melanjutkan petualangan putus asa

我们披着梦想和征途 点燃每一天
Wǒmen pīzhe mèngxiǎng hé zhēngtú diǎnrán měi yītiān
Kita membawa impian dan perjalanan kita untuk menyala setiap hari
我们灌溉许下的承诺 在彼此身边
Wǒmen guàngài xǔ xià de chéngnuò zài bǐcǐ shēnbiān
Janji yang kita buat untuk tetap bersama satu sama lain
勇敢地生长着 无悔每个炙热的瞬间
Yǒnggǎn dì shēngzhǎngzhe wú huǐ měi gè zhìrè de shùnjiān
Tumbuh dengan berani tanpa menyesali setiap momen yang membara
在未来重新遇见 放肆地绽放着
Zài wèilái chóngxīn yùjiàn fàngsì de zhànfàngzhe
Bertemu lagi di masa depan, itu akan bermekaran dengan liar
记录每个滚烫的瞬间 让未来不负岁月
Jìlù měi gè gǔntàng de shùnjiān ràng wèilái bu fù suìyuè
Menyimpan setiap momen membara agar masa depan tetap hidup hingga bertahun-tahun

Claire Kuo (郭静) – Dream That Landed In To The Sea Of People (降落人海的梦) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Indo

天空渐渐 暗下来 月光是内心的独白
Tiānkōng jiànjiàn àn xiàlái yuèguāng shì nèixīn de dúbái
Langit perlahan menjadi gelap, cahaya bulan seperti tahu apa yang ada dalam hatiku
一直在 它一直在 让心跳加快
Yīzhí zài tā yīzhí zài ràng xīntiào jiākuài
Dirinya selalu ada, ini seringkali terjadi, membuat detak jantungku berdebar

其实 没为谁等待 碰巧你循着光而来
Qíshí méi wèi shéi děngdài pèngqiǎo nǐ xúnzhe guāng ér lái
Kenyataannya aku tak menunggu siapapun, kebetulan aku mengikutimu dan cahaya bulan
但对白 很愉快 有点喜出望外
Dàn duìbái hěn yúkuài yǒudiǎn xǐchūwàngwài
Tapi dialognya sangat menyenangkan, membuatku sedikit menggembirakan
在你目光所及之外 心动不断加载 累积成为最美好的意外
Zài nǐ mùguāng suǒ jí zhī wài xīndòng bùduàn jiāzài lěijī chéngwéi zuìměihǎo de yìwài
Selain memandang dirimu, detak jantungku terus berdebar kencang, membayangkan ini menjadi kecelakaan yang paling indah

Can you hear me the first time feel that i miss you every night
Bisakah kau mendengarku saat pertama kali merasakan bahwa aku merindukanmu setiap malam
Can you see me, come to me hug me tight will you love me more
Bisakah kau melihatku, datanglah padaku, peluk aku dengan erat, maukah kau lebih mencintaiku?

当忧伤 当欢乐 我们一起走过 所有时刻因为有你陪着我
Dāng yōushāng dāng huānlè wǒmen yīqǐ zǒuguò suǒyǒu shíkè yīnwèi yǒu nǐ péizhe wǒ
Saat aku sedih, saat aku bahagia, kita lalui semuanya bersama-sama, karena kau bersamaku
用心准备的独特 都无比珍贵
Yòngxīn zhǔnbèi de dútè dōu wúbǐ zhēnguì
Aku menyiapkan segalanya dengan unik dan cermat, semuanya sangat berharga

云朵驱散了 阴霾 彩虹是 浪漫的旁白
Yúnduǒ qūsànle yīnmái cǎihóng shì làngmàn de pángbái
Awan menyelimuti kabut dan pelangi adalah kisah yang romantis
你像梦 降落人海 过程 很精彩
Nǐ xiàng mèng jiàngluò rén hǎi guòchéng hěn jīngcǎi
Kau seperti mimpi, mendarat di lautan manusia, prosesnya sangat menyenangkan

一起 涂抹的 色彩 一起用心 温柔灌溉
Yīqǐ túmǒ de sècǎi yīqǐ yòngxīn wēnróu guàngài
Warna-warna yang di gambarkan bersama-sama di pandangi secara hati-hati
我答案 你来猜 愿望 随之揭开
Wǒ dá'àn nǐ lái cāi yuànwàng suí zhī jiē kāi
Kau bisa menebak jawabanku, dan keinginanmu akan terwujudkan
在你 目光所及 之外 心动 不断加载 累积成为 最美好的 意外
Zài nǐ mùguāng suǒ jí zhī wài xīndòng bùduàn jiāzài lěijī chéngwéi zuì měihǎo de yìwài
Selain memandang dirimu, detak jantungku terus berdebar kencang, membayangkan ini menjadi kecelakaan yang paling indah

Can you hear me the first time feel that i miss you every night
Bisakah kau mendengarku saat pertama kali merasakan bahwa aku merindukanmu setiap malam
Can you see me, come to me hug me tight will you love me more
Bisakah kau melihatku, datanglah padaku, peluk aku dengan erat, maukah kau lebih mencintaiku?

当忧伤 当欢乐 我们一起 走过 所有时刻 因为有 你陪着我
Dāng yōushāng dāng huānlè wǒmen yīqǐ zǒuguò suǒyǒu shíkè yīnwèi yǒu nǐ péizhe wǒ
Saat aku sedih, saat aku bahagia, kita lalui semuanya bersama-sama, karena kau bersamaku
用心准备的 独特 都无比珍贵
Yòngxīn zhǔnbèi de dútè dōu wúbǐ zhēnguì
Aku menyiapkan segalanya dengan unik dan cermat, semuanya sangat berharga

回忆会在 心的留白 渲染温馨 色彩
Huíyì huì zàixīn de liú bái xuànrǎn wēnxīn sècǎi
Kenangan akan menghadirkan warna-warni yang hangat di ruang kekosongan hatiku
故事被笑容 记载 我们 给它命名 为爱
Gùshì bèi xiàoróng jìzǎi wǒmen gěi tā mìngmíng wèi ài
Ceritanya tersimpan dengan senyuman dan kita namakan ini cinta

这一段旅程 循环倒带 习惯 对你依赖
Zhè yīduàn lǚchéng xúnhuán dào dài xíguàn duì nǐ yīlài
Perjalanan ini adalah kisah yang berulang, kebiasaan dan bergantung pada dirimu
你在意料 之外 我们 把它称为 爱
Nǐ zài yìliào zhī wài wǒmen bǎ tā chēng wèi ài
Kau takkan pernah menduganya, dan kita menyebutnya cinta

Can you hear me the first time feel that i miss you every night
Bisakah kau mendengarku saat pertama kali merasakan bahwa aku merindukanmu setiap malam
Can you see me, come to me hug me tight will you love me more
Bisakah kau melihatku, datanglah padaku, peluk aku dengan erat, maukah kau lebih mencintaiku?

当忧伤 当欢乐 我们一起 走过 所有画面 都会被 温暖定格
Dāng yōushāng dāng huānlè wǒmen yīqǐ zǒuguò suǒyǒu huàmiàn dūhuì bèi wēnnuǎn dìnggé
Saat kita sedih, saat kita bahagia, kita berjalan bersama, dan semua gambar akan dibekukan oleh kehangatan
用心许下的 承诺 都无比深刻
Yòngxīn xǔ xià de chéngnuò dōu wúbǐ shēnkè
Janji yang dibuat dengan sepenuh hati sangatlah mendalam

Tell me why tell me why
我的心跳在加快
Wǒ de xīntiào zài jiākuài
Detak jantungku semakin kencang
Tell me why tell me why
有点喜出望外
Yǒudiǎn xǐchūwàngwài
Aku merasa sedikit gembira

Full of love full of love
我的脚步慢下来
Wǒ de jiǎobù màn xiàlái
Langkahku menjadi lambat
Full of love full of love
是最美的意外
Shì zuì měi de yìwài
Itu kecelakaan yang paling indah

Sabtu, 04 Mei 2024

Liu Yuning (刘宇宁) – No Matter (唯一的回答) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

脚步追着秒针 甘愿在你的剧本
Jiǎobù zhuīzhe miǎozhēn gānyuàn zài nǐ de jùběn
Langkah kakiku mengejar jejakmu, aku bersedia berada dalam naskahmu
用刚好的距离 等待你下次转身
Yòng gānghǎo de jùlí děngdài nǐ xià cì zhuǎnshēn
Menempuh jarak yang tepat untuk menunggumu berbalik pada waktu berikutnya

想越过时间线 拥抱你背影片刻
Xiǎng yuèguò shíjiān xiàn yǒngbào nǐ bèiyǐng piànkè
Aku ingin melewati garis waktu dan memelukmu dari belakang untuk saat ini
对自己反复确认 你是我下段旅程
Duì zìjǐ fǎnfù quèrèn nǐ shì wǒ xiàduàn lǚchéng
Memastikan lagi dan lagi kepada diri sendiri, kau adalah perjalananku selanjutnya

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya

无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban
风还悬在云端 你的话还在耳畔 错过了勇敢 是否还能走得到彼岸
Fēng hái xuán zài yúnduān nǐ dehuà hái zài ěr pàn cuòguòle yǒnggǎn shìfǒu hái néng zǒu dédào bǐ'àn
Angin masih berhembus di awan, kata-katamu masih terdengar di telingaku, jika aku merindukan keberanianku, masih bisakah aku menyebranginya?

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
未说出的话 哪怕就一次 不顾一切表达
Wèi shuō chū dehuà nǎpà jiù yīcì bùgù yīqiè biǎodá
Kata-kata yang tak terucapkan, meski hanya sekali, akan ku ungkapkan dengan cara apapun

No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya
无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban

在渺小的世界 还有什么能实现 只能静静闭上双眼
Zài miǎoxiǎo de shìjiè hái yǒu shé me néng shíxiàn zhǐ néng jìng jìng bì shàng shuāngyǎn
Di dunia kecil ini, apa lagi yang bisa di capai? Aku hanya bisa menutup mata dengan tenang
Praying for you

No matter how long no matter how far, i will write the fairy tale you wished
Tak peduli berapa lama, tak peduli seberapa jauh, aku akan menulis dongeng yang kau inginkan
未说出的话 哪怕就一次 不顾一切表达
Wèi shuō chū dehuà nǎpà jiù yīcì bùgù yīqiè biǎodá
Kata-kata yang tak terucapkan, meski hanya sekali, akan ku ungkapkan dengan cara apapun

No matter how hard no matter how rough
Tak peduli seberapa sulitnya, tidak peduli seberapa buruknya
无论寻觅多远的地方 遇见过千万个倒影 你依然是唯一的回答
Wúlùn xúnmì duō yuǎn dì dìfāng yùjiànguò qiān wàn gè dàoyǐng nǐ yīrán shì wéiyī de huídá
Tak peduli sejauh apapun aku mencari, aku bertemu dengan ribuan renungan, kau tetaplah satu-satunya jawaban

Suki (숙희) – You Became My Light Like A Star (별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

또다시 내게 멀어져도 내가 그댈 사랑할게요
Ttodasi naege meoreojyeodo naega geudael saranghalgeyo
Bahkan jika kamu menjauh dariku lagi, aku akan tetap mencintaimu
지친 하루 끝에 내게 얼마나 힘이 됐었는지
Jichin haru kkeute naege eolmana himi dwaesseossneunji
Betapa besarnya kekuatan yang diberikan kepadaku setelah hari yang melelahkan ini

그대를 만나서 행복했어요 그댄 내게 전부인 세상이죠
Geudaereul mannaseo haengboghaesseoyo geudaen naege jeonbuin sesangijyo
Aku senang bertemu denganmu, kau sangat berarti bagi diriku
어두웠던 세상 속에 별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게
Eoduwossdeon sesang soge byeolcheoreom naege bichi dwaejun geudaeege
Untukmu yang menjadi cahayaku bagaikan bintang di dunia yang gelap

눈물이 가득 차올라서 우리 함께했던 날들이
Nunmuri gadeuk chaollaseo uri hamkkehaessdeon naldeuri
Hari-hari yang kita lewati bersama dipenuhi dengan air mata
바라볼 수 없었던 나를 머물러 기억해 줘요
Barabol su eobseossdeon nareul meomulleo gieoghae jwoyo
Tolong untuk tetap tinggal dan ingat aku yang tak bisa kau lihat

그대를 만나서 행복했어요 그댄 내게 전부인 세상이죠
Geudaereul mannaseo haengboghaesseoyo geudaen naege jeonbuin sesangijyo
Aku senang bertemu denganmu, kau sangat berarti bagi diriku
어두웠던 세상 속에 별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게
Eoduwossdeon sesang soge byeolcheoreom naege bichi dwaejun geudaeege
Untukmu yang menjadi cahayaku bagaikan bintang di dunia yang gelap

모든 게 꿈결같던 시간들이 기억 너머 이제 그댈
Modeun ge kkumgyeolgatdeon sigandeuri gieok neomeo ije geudael
Saat itu ketika segalanya tampak seperti mimpi, kau kini berada di luar ingatanku
멀리 바람에 흘려보내요
Meolli barame heullyeobonaeyo
Biarkan itu mengalir dan terbawa angin

그대를 만나서 행복했어요 그댄 내게 전부인 세상이죠
Geudaereul mannaseo haengboghaesseoyo geudaen naege jeonbuin sesangijyo
Aku senang bertemu denganmu, kau sangat berarti bagi diriku
어두웠던 세상 속에 별처럼 내게 빛이 돼준 그대에게
Eoduwossdeon sesang soge byeolcheoreom naege bichi dwaejun geudaeege
Untukmu yang menjadi cahayaku bagaikan bintang di dunia yang gelap

Suho (수호) EXO – Love You More Gradually (아스라이, 더 가까이) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 1 Lyics Terjemahan

길었던 기억 속에 어렴풋이 너를 찾아 걸어가
Gireossdeon gieok soge eoryeompusi neoreul chaja georeoga
Dalam ingatanku yang panjang, tersesat diriku mencarimu dan berjalan kearahmu
가슴 깊이 새겨진 그리움 모두 지나버린 시간에 머물러
Gaseum gipi saegyeojin geurium modu jinabeorin sigane meomulleo
Semua kerinduan yang terukir jauh di lubuk hatiku tertinggal di masa lalu

어디쯤에 있을까 길 잃은 아이처럼 헤매이고 있어
Eodijjeume isseulkka gil ilheun aicheoreom hemaeigo isseo
Dimana diriku? Aku tersesat seperti anak yang kehilangan arah

아스라이 더 가까이 스쳐 가는 바람 끝에 네게 닿을 수 있게
Aseurai deo gakkai seuchyeo ganeun baram kkeute nege daheul su issge
Dirimu, mendekatlah agar aku bisa menggapai dirimu di ujung angin yang berlalu
너를 향해 걸어가려 해 어디든
Neoreul hyanghae georeogaryeo hae eodideun
Aku mencoba berjalan ke arahmu, dimanapun itu

지나간 기억 속에 흐릿했던 순간들에 아파와
Jinagan gieok soge heurishaessdeon sungandeure apawa
Aku merasa sakit karena kenangan masa lalu yang kabur
가슴 깊이 남겨진 모든 기억들 외로움마저 그리워질까
Gaseum gipi namgyeojin modeun gieokdeul oeroummajeo geuriwojilkka
Akankah diriku merindukan semua kenangan yang tertinggal jauh di lubuk hatiku dan bahkan diriku kesepian?

어디쯤에 있을까 길 잃은 아이처럼 헤매이고 있어
Eodijjeume isseulkka gil ilheun aicheoreom hemaeigo isseo
Dimana diriku? Aku tersesat seperti anak yang kehilangan arah

아스라이 더 가까이 스쳐 가는 바람 끝에 네게 닿을 수 있게
Aseurai deo gakkai seuchyeo ganeun baram kkeute nege daheul su issge
Dirimu, mendekatlah agar aku bisa menggapai dirimu di ujung angin yang berlalu
너를 향해 걸어가려 해 어디라도 너와 함께
Neoreul hyanghae georeogaryeo hae eodirado neowa hamkke
Aku mencoba berjalan ke arahmu, kemanapun aku pergi, bersama denganmu

돌아갈 수 없는 시간 속 너와 함께하고 싶어 어두운 날들 모두 버리고
Doragal su eopsneun sigan sok neowa hamkkehago sipeo eoduun naldeul modu beorigo
Aku ingin bersamamu di saat aku tak bisa kembali, jadi aku akan membuang semua hari-hari yang kelam

아스라이 더 가까이 스쳐 가는 바람 끝에 네게 닿을 수 있게
Aseurai deo gakkai seuchyeo ganeun baram kkeute nege daheul su issge
Dirimu, mendekatlah agar aku bisa menggapai dirimu di ujung angin yang berlalu
너를 향해 걸어가려 해
Neoreul hyanghae georeogaryeo hae
Aku mencoba berjalan ke arahmu

아스라이 더 가까이 난 너니까
Aseurai deo gakkai nan neonikka
Dirimu, aku lebih dekat karena itu kau

Jumat, 03 Mei 2024

Bumjin (범진) – Always Here For You (여전히 그댄) Chief Detective 1958 수사반장 1958 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

붉게 물든 거리엔 어린 날들의 웃음처럼
Bulgge muldeun georien eorin naldeurui useumcheoreom
Jalanan yang ternodai warna merah, warna anak muda yang seakan tersenyum
환하게 웃던 그대 설레는 향기가 아직 내게 남아 있어요
Hwanhage usdeon geudae seolleneun hyanggiga ajig naege nama isseoyo
Aromanya menarik diriku dari senyuman cerahmu yang masih ada dalam diriku

추억 너머 들려오는 그대 목소리 나를 불러요
Chueog neomeo deullyeooneun geudae mogsori nareul bulleoyo
Suaramu, yang terdengar melampaui ingatanku, kau memanggilku
지나 버린 시간을 돌릴 순 없지만 쌓여가는 마음은 같아요
Jina beorin siganeul dollil sun eobsjiman ssahyeoganeun maeumeun gatayo
Aku tak bisa memutar kembali waktu yang telah berlalu, tapi perasaanku tetap sama

한 송이 피어나듯요 그대 여기 여전히 아름다움에
Han songi pieonadeusyo geudae yeogi yeojeonhi areumdaume
Ibaratkan setangkai bunga yang mekar, kau tetap berada disini dengan keindahannya
영원히 간직해요 그대여
Yeongwonhi ganjighaeyo geudaeyeo
Aku akan menyimpannya selamanya, sayangku

그댈 향한 마음 전해요 오롯이 그댈 위해서 햇살 내린 꿈처럼
Geudael hyanghan maeum jeonhaeyo orosi geudael wihaeseo haessal naerin kkumcheoreom
Aku akan memberitahumu perasaanku padamu, hanya untukmu, seperti mimpi yang cerah
따스히 안겨지는 이 마음 가득히 써내려요
Ttaseuhi angyeojineun i maeum gadeughi sseonaeryeoyo
Aku akan menulis ini dengan sepenuh hati yang dipenuhi kehangatan

한 송이 피어나듯요 그대 여기 여전히 아름다움에
Han songi pieonadeusyo geudae yeogi yeojeonhi areumdaume
Ibaratkan setangkai bunga yang mekar, kau tetap berada disini dengan keindahannya
영원히 간직해요 그대여
Yeongwonhi ganjighaeyo geudaeyeo
Aku akan menyimpannya selamanya, sayangku

그댈 향한 마음 전해요 오롯이 그댈 위해서 햇살 내린 꿈처럼
Geudael hyanghan maeum jeonhaeyo orosi geudael wihaeseo haessal naerin kkumcheoreom
Aku akan memberitahumu perasaanku padamu, hanya untukmu, seperti mimpi yang cerah
따스히 안겨지는 이 마음 가득히 써내려요
Ttaseuhi angyeojineun i maeum gadeughi sseonaeryeoyo
Aku akan menulis ini dengan sepenuh hati yang dipenuhi kehangatan

문득 지내다 보면 가끔 떠오르네요 우리 함께 한 모든 날들이
Mundeug jinaeda bomyeon gakkeum tteooreuneyo uri hamkke han modeun naldeuri
Seiring berjalannya waktu, terkadang aku memikirkan hari-hari yang kita habiskan bersama

나는 그댈 알아요 이제 편하게 그대
Naneun geudael arayo ije pyeonhage geudae
Aku mengenal dirimu, sekarang jangan khawatir
이 순간 그대로 내 곁에 있어줄래요
I sungan geudaero nae gyeote isseojullaeyo
Maukah kau tetap berada di sisiku saat ini?

그댈 향한 마음 전해요 오롯이 그댈 위해서
Geudael hyanghan maeum jeonhaeyo orosi geudael wihaeseo
Aku akan memberitahumu perasaanku padamu, hanya untukmu
가슴속 고이 담아 모든 날을 그대에게 주어요
Gaseumsog goi dama modeun nareul geudaeege jueoyo
Aku menyimpan semuanya di hatiku dan memberikannya padamu setiap hari
그대 함께 있어요 영원히 여기 머물러줘요
Geudae hamkke isseoyo yeongwonhi yeogi meomulleojwoyo
Aku bersama denganmu, tetap di sini selamanya

Rabu, 01 Mei 2024

Chen Jing Fei (陈婧霏) – Night Sky (夜空) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

等待一陣緩緩的風 吹過夜空
Děngdài yīzhèn huǎn huǎn de fēngchuīguò yèkōng
Menunggu angin sepoi-sepoi berhembus di langit malam
等潮水輕輕騷動 伴我入夢
Děng cháoshuǐ qīng qīng sāodòng bàn wǒ rù mèng
Menunggu hingga suara lembut ombak menemaniku tertidur

快要熄滅的篝火 不願離去的飛蟲
Kuàiyào xímiè de gōuhuǒ bù yuàn lí qù de fēi chóng
Api unggun akan padam, serangga yang terbang tak mau pergi
我聽見 我的寂寞
Wǒ tīngjiàn wǒ de jìmò
Aku mendengar kesepianku

我脫掉了磨腳的鞋 慢慢走著
Wǒ tuō diàole mó jiǎo de xié màn man zǒuzhe
Aku melepas sepatu yang membuat kakiku terluka dan berjalan perlahan-lahan
軟軟的綿綿的沙 包圍著我
Ruǎn ruǎn de miánmián de shā bāowéizhe wǒ
Pasir yang lembut dan terus menerus mengelilingi diriku

遠處閃爍的燈塔 快要走完的港口
Yuǎn chù shǎnshuò de dēngtǎ kuàiyào zǒu wán dì gǎngkǒu
Mercusuar berkedip di kejauhan, pelabuhan yang hampir berakhir
我擁抱 我的寂寞
Wǒ yǒngbào wǒ de jìmò
Aku memeluk kesepianku

你的姓氏 被海沖淡 穿過我指尖 有幾顆無奈 我就要離開
Nǐ de xìngshì bèi hǎi chōngdàn chuānguò wǒ zhǐ jiān yǒu jǐ kē wúnài wǒ jiù yào líkāi
Nama belakangmu telah di hancurkan oleh ombak laut dan melewati ujung jariku, aku merasa tak berdaya dan akan pergi

我的心事 被風吹散 等一個美夢 就足以釋懷 就要忘懷 那夜的海
Wǒ de xīnshì bèi fēngchuī sàn děng yīgè měimèng jiù zúyǐ shìhuái jiù yào wànghuái nà yè dì hǎi
Kekhawatiranku terbawa oleh angin, menantikan mimpi indah ini sudah cukup untuk melepaskanmu

Chen Jing Fei (陈婧霏) – Love To Sleep In The Afternoon (午夜爱未眠) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

回忆汹涌的午夜 往事随着月光蔓延
Huíyì xiōngyǒng de wǔyè wǎngshì suízhe yuèguāng mànyán
Kenangan muncul di tengah malam, masa lalu datang bersama cahaya bulan
思念缠绕的房间 走不出迷人的幻觉
Sīniàn chánrào de fángjiān zǒu bù chū mírén de huànjué
Ruangan yang di hantui kerinduan, ilusi menawan yang tak bisa terlepaskan

一场偶然的遇见 地转天旋 注定的沦陷
Yī chǎng ǒurán de yùjiàn dì zhuàn tiān xuán zhùdìng de lúnxiàn
Pertemuan yang tak di sengaja, bumi berputar dan langit berputar, di takdirkan untuk runtuh
流星划落瞬间 你是我的心愿
Liúxīng huà luò shùnjiān nǐ shì wǒ de xīnyuàn
Saat meteor jatuh, kau adalah keinginanku

轻轻的念 你是否听得见 这温柔的狂野
Qīng qīng de niàn nǐ shìfǒu tīng dé jiàn zhè wēnróu de kuáng yě
Bacalah dengan lembut, dapatkah kau mendengar ucapan lembut ini?
回忆汹涌的午夜 往事随着月光蔓延
Huíyì xiōngyǒng de wǔyè wǎngshì suízhe yuèguāng mànyán
Kenangan muncul di tengah malam, masa lalu datang bersama cahaya bulan

思念缠绕的房间 走不出迷人的幻觉
Sīniàn chánrào de fángjiān zǒu bù chū mírén de huànjué
Ruangan yang di hantui kerinduan, ilusi menawan yang tak bisa terlepaskan
一段青涩的遥远 忽明忽灭 炙热的晕眩
Yīduàn qīng sè de yáoyuǎn hū míng hū miè zhìrè de yūn xuàn
Jarak untuk datang kepadamu begitu jauh, membuatku lelah dan pusing

流星划落瞬间 你是我的心愿
Liúxīng huà luò shùnjiān nǐ shì wǒ de xīnyuàn
Saat meteor jatuh, kau adalah keinginanku
轻轻的念 你是否听得见 这温柔的狂野
Qīng qīng de niàn nǐ shìfǒu tīng dé jiàn zhè wēnróu de kuáng yě
Bacalah dengan lembut, dapatkah kau mendengar ucapan lembut ini?

流星划落瞬间 你是我的心愿
Liúxīng huà luò shùnjiān nǐ shì wǒ de xīnyuàn
Saat meteor jatuh, kau adalah keinginanku
轻轻的念 你是否听得见 这温柔的狂野
Qīng qīng de niàn nǐ shìfǒu tīng dé jiàn zhè wēnróu de kuáng yě
Bacalah dengan lembut, dapatkah kau mendengar ucapan lembut ini?

Seo Ho (서호) & Lee Do (이도) – Freeze! (얼음 땡!) Frankly Speaking 비밀은 없어 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

얼음 땡! 네 미소에 세상이 녹아버렸어 외쳐줘 땡
Eoreum ttaeng! ne misoe sesangi nogabeoryeosseo oechyeojwo ttaeng
Es dingin! Dunia meleleh dalam senyumanmu, teriakkan ding

얼음 땡! 너 때문에 한 겨울에도 필요해 난 아이스팩
Eoreum ttaeng! neo ttaemune han gyeouredo piryohae nan aiseupaek
Es dingin! Karenamu, aku butuh kompres es bahkan di tengah musim dingin

얼음 땡!
Eoreum ttaeng!
Es dingin!

넌 피곤해 시시한 놈들 속 지루한 표정 해
Neon pigonhae sisihan nomdeul sok jiruhan pyojeong hae
Kau lelah, kau membuat wajah yang membosankan di antara pria-pria membosankan

그때 마침 내가 네 앞에 나타났지 your man 다른 녀석들은 전부 위험해
Geuttae machim naega ne ape natanassji your man dareun nyeoseokdeureun jeonbu wiheomhae
Saat itu, aku muncul di hadapanmu, temanmu, yang lainnya seakan berbahaya

나를 좀 봐 생각보다 다정하지 믿어봐 네 앞에만 서면 난 바보같이 또 웃고 말겠지만
Nareul jom bwa saenggakboda dajeonghaji mideobwa ne apeman seomyeon nan babogati tto usgo malgessjiman
Lihat aku, aku lebih manis dari yang kau kira, percayalah, jika aku berdiri di depanmu, aku akan tertawa seperti orang bodoh lagi

알아주길 바라 내가 머뭇거릴 때면 어색하지만 난 조금 용기 내볼게 yup
Arajugil bara naega meomusgeoril ttaemyeon eosaekhajiman nan jogeum yonggi naebolge yup
Aku harap kau tahu, rasanya canggung ketika aku ragu, tapi aku akan mencoba untuk mendapatkan sedikit keberanian yup

얼음 땡! 네 미소에 세상이 녹아버렸어 외쳐줘 땡
Eoreum ttaeng! ne misoe sesangi nogabeoryeosseo oechyeojwo ttaeng
Es dingin! Dunia meleleh dalam senyumanmu, teriakkan ding

얼음 땡! 너 때문에 한 겨울에도 필요해 난 아이스팩
Eoreum ttaeng! neo ttaemune han gyeouredo piryohae nan aiseupaek
Es dingin! Karenamu, aku butuh kompres es bahkan di tengah musim dingin

친구들이 내게 말해 야 빨리 가서 그냥 말해
Chingudeuri naege malhae ya ppalli gaseo geunyang malhae
Teman-teman berkata padaku, cepat katakanlah saja
나도 알아 내가 답답해 근데 너만 보면 무장해제
Nado ara naega dapdaphae geunde neoman bomyeon mujanghaeje
Aku tahu, aku frustrasi, tapi saat aku melihatmu, senjataku hilang

고장 난 거 같아, 너와 눈을 맞추면 right 어지러운 내 마음 몰라 땡땡땡
Gojang nan geo gata, neowa nuneul majchumyeon right eojireoun nae maeum molla ttaengttaengttaeng
Rasanya seperti putus cinta, saat aku bertatap mata denganmu, pikiranku yang pusing tak tahu apapun, dingdingding

얼음 땡!
Eoreum ttaeng!
Es dingin!

예 넌 존재가 반칙 누구든지 널 보면 반하지
Ye neon jonjaega banchik nugudeunji neol bomyeon banhaji
Ya, keberadaanmu buruk, semua orang jatuh cinta padamu saat melihatmu
완벽한 비율 눈 코 입까지 난 하루 종일 너를 상상해
Wanbyeokhan biyul nun ko ipkkaji nan haru jongil neoreul sangsanghae
Keadaan yang sempurna, mata, hidung dan mulut, aku membayangkan dirimu sepanjang hari

머릿속엔 온통 너 진심인 걸 알아줘
Meorissogen ontong neo jinsimin geol arajwo
Ketahuilah bahwa semua yang ada di kepalaku adalah ketulusan padamu
네가 나를 부르면 갈게 그게 어디던
Nega nareul bureumyeon galge geuge eodideon
Jika kau memanggilku, aku akan pergi ke manapun itu
Girl you know i

Aye~ 준비는 다 끝났지 aye~ 안 보여 난 너 밖에
Aye~ junbineun da kkeutnassji aye~ an boyeo nan neo bakke
Oh ye, persiapannya sudah selesai, oh ye aku tak bisa melihatmu, satu-satunya

얼음 땡! 네 미소에 세상이 녹아버렸어 외쳐줘 땡
Eoreum ttaeng! ne misoe sesangi nogabeoryeosseo oechyeojwo ttaeng
Es dingin! Dunia meleleh dalam senyumanmu, teriakkan ding

얼음 땡! 너 때문에 한 겨울에도 필요해 난 아이스팩
Eoreum ttaeng! neo ttaemune han gyeouredo piryohae nan aiseupaek
Es dingin! Karenamu, aku butuh kompres es bahkan di tengah musim dingin

얼음 땡!
Eoreum ttaeng!
Es dingin!

친구들이 내게 말해 야 빨리 가서 그냥 말해
Chingudeuri naege malhae ya ppalli gaseo geunyang malhae
Teman-teman berkata padaku, cepat katakanlah saja
나도 알아 내가 답답해 근데 너만 보면 무장해제
Nado ara naega dapdaphae geunde neoman bomyeon mujanghaeje
Aku tahu, aku frustrasi, tapi saat aku melihatmu, senjataku hilang

고장 난 거 같아, 너와 눈을 맞추면 right 어지러운 내 마음 몰라 땡땡땡
Gojang nan geo gata, neowa nuneul majchumyeon right eojireoun nae maeum molla ttaengttaengttaeng
Rasanya seperti putus cinta, saat aku bertatap mata denganmu, pikiranku yang pusing tak tahu apapun, dingdingding

얼음 땡!
Eoreum ttaeng!
Es dingin!

어지러워 난 너와의 술래잡기 오르락내리락 멀미 마치 바이킹
Eojireowo nan neowaui sullaejapgi oreuraknaerirak meolmi machi baiking
Aku merasa pusing, bermain-main denganmu, naik turun, mabuk perjalanan, seperti putus cinta
아닌척해도 이미 난 난리 났지 사실 내 맘은 너무 뜨거워 불같이
Anincheokhaedo imi nan nanri nassji sasil nae mameun neomu tteugeowo bulgati
Meski aku berpura-pura tak melakukannya, nyatanya hatiku sudah sangat panas seperti api

얼음 땡! 네 미소에 세상이 녹아버렸어 외쳐줘 땡
Eoreum ttaeng! ne misoe sesangi nogabeoryeosseo oechyeojwo ttaeng
Es dingin! Dunia meleleh dalam senyumanmu, teriakkan ding

얼음 땡! 너 때문에 한 겨울에도 필요해 난 아이스팩
Eoreum ttaeng! neo ttaemune han gyeouredo piryohae nan aiseupaek
Es dingin! Karenamu, aku butuh kompres es bahkan di tengah musim dingin

친구들이 내게 말해 야 빨리 가서 그냥 말해
Chingudeuri naege malhae ya ppalli gaseo geunyang malhae
Teman-teman berkata padaku, cepat katakanlah saja
나도 알아 내가 답답해 근데 너만 보면 무장해제
Nado ara naega dapdaphae geunde neoman bomyeon mujanghaeje
Aku tahu, aku frustrasi, tapi saat aku melihatmu, senjataku hilang

고장 난 거 같아, 너와 눈을 맞추면 right 어지러운 내 마음 몰라 땡땡땡
Gojang nan geo gata, neowa nuneul majchumyeon right eojireoun nae maeum molla ttaengttaengttaeng
Rasanya seperti putus cinta, saat aku bertatap mata denganmu, pikiranku yang pusing tak tahu apapun, dingdingding

얼음 땡!
Eoreum ttaeng!
Es dingin!