Minggu, 13 Oktober 2024

Plave (플레이브) – What If (달랐을까) Dear Hyeri 나의 해리에게 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

꽃이 지고 서야 그제서야 봄인 줄 알았네
Kkocci jigo seoya geujeseoya bomin jul arassne
Hanya ketika bunga-bunga layu barulah aku menyadari bahwa ini adalah musim semi

너무 당연하듯 내 곁에 있어서 그래서
Neomu dangyeonhadeus nae gyeote isseoseo geuraeseo
Seakan itu sudah sangat jelas bahwa kau akan berada disisiku

니가 떠나고야 그제서야 사랑인 줄 알았네
Niga tteonagoya geujeseoya sarangin jul arassne
Hanya setelah kau pergi, aku menyadari itu adalah cinta

너무 당연하게 내 옆에 있어서 그래서
Neomu dangyeonhage nae yeope isseoseo geuraeseo
Itu sebabnya kau berada di sisiku secara alami

그때 널 붙잡았다면 더 웃어줬더라면 우리 달랐을까
Geuttae neol butjabassdamyeon deo useojwossdeoramyeon uri dallasseulkka
Jika aku menahanmu saat itu, jika aku lebih banyak tersenyum, apakah kita akan berbeda?

그때 널 안아줬다면 네 손 놓지 않았다면 우리
Geuttae neol anajwossdamyeon ne son nohji anhassdamyeon uri
Jika aku memelukmu saat itu, jika aku tak melepaskan tanganmu, kita pasti tak seperti ini
행복했던 그때로 돌아갈 수 있을까
Haengbokhaessdeon geuttaero doragal su isseulkka
Bisakah kita kembali ke masa-masa bahagia itu?

니가 떠나고야 그제서야 이별인 줄 알았어
Niga tteonagoya geujeseoya ibyeorin jul arasseo
Baru setelah kau pergi, aku menyadari bahwa itu adalah perpisahan

너의 빈자리가 한없이 길어서 그래서
Neoui binjariga haneopsi gireoseo geuraeseo
Itu sebabnya ruang kosongmu sangat panjang

그때 널 붙잡았다면 더 웃어줬더라면 우리 달랐을까
Geuttae neol butjabassdamyeon deo useojwossdeoramyeon uri dallasseulkka
Jika aku menahanmu saat itu, jika aku lebih banyak tersenyum, apakah kita akan berbeda?

그때 널 안아줬다면 네 손 놓지 않았다면 우리
Geuttae neol anajwossdamyeon ne son nohji anhassdamyeon uri
Jika aku memelukmu saat itu, jika aku tak melepaskan tanganmu, kita pasti tak seperti ini
행복했던 그때로 돌아갈 수 있을까
Haengbokhaessdeon geuttaero doragal su isseulkka
Bisakah kita kembali ke masa-masa bahagia itu?

이제 와 수많은 가정을 해봐도 달라지지 않을 걸 잘 알지만
Ije wa sumanheun gajeongeul haebwado dallajiji anheul geol jal aljiman
Meskipun aku membuat banyak kecurigaan sekarang, aku tahu betul bahwa takkan ada yang akan berubah
자꾸 그때가 떠올라서 난 또 이렇게 후회하고 있어
Jakku geuttaega tteoollaseo nan tto ireohge huhoehago isseo
Aku terus memikirkanmu saat itu dan aku menyesalinya lagi

널 붙잡았다면 더 아껴줬더라면 우리 달랐을까
Neol butjabassdamyeon deo akkyeojwossdeoramyeon uri dallasseulkka
Jika aku menahanmu, jika aku lebih menyayangimu, apakah kita akan berbeda?

다시 널 볼 수 있다면 아직 늦지 않았다면 우리
Dasi neol bol su issdamyeon ajik neujji anhassdamyeon uri
Jika aku bisa bertemu denganmu lagi, jika kita masih belum terlambat
사랑했던 그때로 돌아갈 수 있을까
Saranghaessdeon geuttaero doragal su isseulkka
Bisakah kita kembali ke masa ketika kita saling mencintai?

Sunmi (선미) – Crossroad [The Judge From Hell 지옥에서 온 판사] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이 공간 속에서 날 깨워줘 이 어둠 속에서 날 찾아줘
I gonggan sogeseo nal kkaewojwo i eodum sogeseo nal chajajwo
Bangunkan aku dari tempat ini, temukan aku dalam kegelapan ini

How could i find a way from here?
여전히 내 옆엔 아무도 없잖아
Yeojeonhi nae yeopen amudo eopsjanha
Bagaimana aku bisa menemukan jalan dari sini?
Masih belum ada siapapun disisiku
Lost in the darkness, fading fast
어디에도 내겐 쉴 곳이 없잖아
Eodiedo naegen swil gosi eopsjanha
Tersesat dalam kegelapan, memudar dengan cepat
Tak ada tempat bagiku untuk beristirahat

도망갈수록 가까워지는 이 공간 속에서 날 깨워줘
Domanggalsurok gakkawojineun i gonggan sogeseo nal kkaewojwo
Semakin aku melarikan diri, itu semakin mendekat, bangunkan aku dari tempat ini

Please don’t pray no more now i’m in the dark crossroad, what should i do?
Tolong jangan berbuat apa-apa lagi sekarang, aku berada di perempatan yang gelap, apa yang harus ku lakukan?
Please don’t judge no more cause i got a trouble to solve, tell me the truth
Tolong jangan menghakimi lagi, karena aku punya masalah yang harus diselesaikan, katakan sejujurnya

How could i pass without the light?
지나야 할 길마저 희미해지잖아 달려갈수록 더 멀어지는 이 어둠 속에서 나를 찾아줘
Jinaya hal gilmajeo huimihaejijanha dallyeogalsurok deo meoreojineun i eodum sogeseo nareul chajajwo
Bahkan jalan yang harus kulalui menjadi pudar, semakin aku berlari, semakin jauh jaraknya, tolong temukan aku dalam kegelapan ini

Please don’t pray no more now i’m in the dark crossroad, what should i do?
Tolong jangan berbuat apa-apa lagi sekarang, aku berada di perempatan yang gelap, apa yang harus ku lakukan?
Please don’t judge no more cause i got a trouble to solve, tell me the truth
Tolong jangan menghakimi lagi, karena aku punya masalah yang harus diselesaikan, katakan sejujurnya

Xiaoshi Guniang (小时姑娘) – Falling In Love (陷入爱情) Go Back Lover 再见,怦然心动 OST Lyrics Terjemahan

The moment when you look into my eyes along with the breeze my heart beats so fast
Saat ketika kau menatap mataku bersama angin berhembus jantungku berdetak sangat cepat
But now when i see you, i don't know what to do
Tapi sekarang ketika aku melihatmu, aku tak tahu harus berbuat apa

Remember the very first time i saw you, i still can't hide my feelings for you
Ingat pertama kali aku melihatmu, aku masih tak bisa menyembunyikan perasaanku padamu
Sometimes i hope the world could just leave us two
Terkadang aku berharap dunia bisa meninggalkan kita berdua

Just fall in love for you like i always want to
Jatuh cinta padamu seperti yang selalu kuinginkan
We run away from the crowd like there's nothing else
Kita lari dari keramaian seolah tak ada yang lain

Just fall in love for you like we knew it'll come true
Jatuh cinta padamu seperti kita tahu itu akan menjadi kenyataan
I guess it's all too well to stay but i can't think straight falling for you
Kurasa terlalu baik untuk bertahan tapi aku tak bisa berpikir jernih jatuh cinta padamu

The moment when you look into my eyes along with the breeze my heart beats so fast
Saat ketika kau menatap mataku bersama angin berhembus jantungku berdetak sangat cepat
But now when i see you, i don't know what to do
Tapi sekarang ketika aku melihatmu, aku tak tahu harus berbuat apa

Remember the very first time i saw you, i still can't hide my feelings for you
Ingat pertama kali aku melihatmu, aku masih tak bisa menyembunyikan perasaanku padamu
Sometimes i hope the world could just leave us two
Terkadang aku berharap dunia bisa meninggalkan kita berdua

Just fall in love for you like i always want to
Jatuh cinta padamu seperti yang selalu kuinginkan
We run away from the crowd like there's nothing else
Kita lari dari keramaian seolah tak ada yang lain

Just fall in love for you like we knew it'll come true
Jatuh cinta untukmu seperti kita tahu itu akan menjadi kenyataan
I guess it's all too well to stay but i can't think straight
Kurasa terlalu baik untuk bertahan, tetapi aku tak bisa berpikir jernih

Just fall in love for you like i always want to
Jatuh cinta padamu seperti yang selalu kuinginkan
We run away from the crowd like there's nothing else
Kita lari dari keramaian seolah tidak ada yang lain

Just fall in love for you like we knew it'll come true
Jatuh cinta padamu seperti kita tahu itu akan menjadi kenyataan
I guess it's all too well to stay but i can't think straight falling for you
Kurasa terlalu baik untuk bertahan, tetapi aku tak bisa berpikir jernih jatuh cinta padamu

Sabtu, 12 Oktober 2024

Moi Yang (杨默依) – I Choose Love (怦然心动) Go Back Lover 再见,怦然心动 OST Lyrics Terjemahan

Each day people come and go about their stories i never know
Setiap hari orang datang dan pergi dengan cerita mereka yang tak pernah kuketahui
I've heard that world's a void but i choose to love
Kudengar dunia ini hampa, tetapi kupilih untuk mencintai

It's like just me and you, i fall in love with you
Rasanya seperti hanya aku dan kau, aku jatuh cinta padamu
Once more just look at you i choose to love
Sekali lagi, lihatlah dirimu, kupilih untuk mencintai

You know i'm about to say that my love's all for you
Kau tahu aku akan mengatakan bahwa cintaku hanya untukmu
It won't be a coincidence to be true i suppose i will always love you
Itu bukan kebetulan untuk menjadi kenyataan, kurasa aku akan selalu mencintaimu

It's like just me and you, i fall in love with you
Rasanya seperti hanya aku dan kau, aku jatuh cinta padamu
Once more just look at you i choose to love
Sekali lagi, lihatlah dirimu, kupilih untuk mencintai

You know i'm about to say that my love's all for you
Kau tahu aku akan mengatakan bahwa cintaku hanya untukmu
It won't be a coincidence to be true for how long will you know my love
Itu bukan kebetulan untuk menjadi kenyataan, berapa lama kau akan tahu cintaku

Anyone who makes a promise let it all be true
Siapa pun yang membuat janji, biarkan semuanya menjadi kenyataan
I try to hold onto this moment afraid you'll never know
Kucoba untuk berpegang pada momen ini, takut kau takkan pernah tahu

I'm about to say that my love's all for you
Aku akan mengatakan bahwa cintaku hanya untukmu
It won't be a coincidence to be true i suppose i will always love you
Itu bukan kebetulan untuk menjadi kenyataan, kurasa aku akan selalu mencintaimu

Kamis, 10 Oktober 2024

Fromm (프롬) – Closer Than The Stars [What Comes After Love 사랑 후에 오는 것들] OST Lyrics Terjemahan

I believe you’re saying about love even if it’s not in words i know
Aku percaya kau berkata tentang cinta meski tak terucapkan kata-kata, aku tahu
I know you’re at the end of the road so i run to you through the night
Aku tahu kau di ujung jalan jadi aku berlari padamu sepanjang malam

Count the lights in the distant night our distance is closer than the stars
Menghitung lampu di malam yang jauh jarak kita lebih dekat dari bintang-bintang
Tomorrow, when we are together i’ll run with you, can you see me reaching out?
Besok, saat kita bersama aku akan berlari bersamamu, bisakah kau melihatku mengulurkan tangan?

Hold me in your eyes oh
Hold me in your eyes oh
Pegang aku di matamu oh
Pegang aku di matamu oh
We’re the only ones hold me in your eyes promise me
Kita satu-satunya yang memegangku di matamu janjikan padaku

Hold me in your eyes
Hold me in your eyes know we need each other
Pegang aku di matamu
Pegang aku di matamu tahu kita saling membutuhkan

Hold me in your eyes
Hold me in your eyes i heard you whisper
Pegang aku di matamu
Pegang aku di matamu aku mendengarmu berbisik

I believe you’re saying about love even if it’s not in words i know
Aku percaya kau berkata tentang cinta meski tak terucapkan kata-kata, aku tahu
And i wanna tell you in your words in any shape, i’ll be your meaning
Dan aku ingin mengatakan padamu dengan kata-katamu dalam bentuk apa pun, aku akan menjadi maknamu

Hemian (헤미안) – Miracle [Spice Up Our Love 사장님의 식단표] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Strayed in a fairy tale but i found you every time just like a miracle
Tersesat dalam dongeng tapi aku menemukanmu setiap saat seperti keajaiban
Is this what we truly call “love” my heart sings all the time
Apakah ini yang benar-benar kita sebut "cinta" hatiku bernyanyi sepanjang waktu

When I’m, with you like it’s written in the stars, like it’s written in the stars
Saat aku bersamamu seperti tertulis di bintang-bintang, seperti tertulis di bintang-bintang
Strayed in a fairy tale when i wander every time you’ll reach, your tiny hand
Tersesat dalam dongeng saat aku mengembara setiap kali kau akan meraih, tangan mungilmu

Is this what we truly call “love” i’m here waiting all the time
Apakah ini yang benar-benar kita sebut "cinta" aku di sini menunggu sepanjang waktu
When will, you come our destiny awaits
Kapan, kau akan datang takdir kita menunggu
While everyone loses their smile, i know that you’ll open your door
Sementara semua orang kehilangan senyum mereka, aku tahu kau akan membuka pintumu

Look how your shining eyes are beautiful everyday
Lihatlah betapa indahnya matamu yang bersinar setiap hari
I dream of you all the time like it’s written in the stars
Aku memimpikanmu sepanjang waktu seperti tertulis di bintang-bintang

We know we are meant to be our fate tells us we’re connected like the stars
Kita tahu kita ditakdirkan untuk menjadi takdir kita memberi tahu kita bahwa kita terhubung seperti bintang-bintang
I won’t let this go will you be my one and reach my hand
Aku tak akan membiarkan ini berlalu maukah kau menjadi milikku dan meraih tanganku

While everyone loses their smile, i know that you’ll open your door
Sementara semua orang kehilangan senyum mereka, aku tahu kau akan membuka pintumu
Look how your shining eyes are beautiful everyday
Lihatlah betapa indahnya matamu yang bersinar setiap hari
I dream of you all the time like it’s written in the stars
Aku memimpikanmu sepanjang waktu seperti tertulis di bintang-bintang

Selasa, 08 Oktober 2024

Qian Xi (茜西) – You (你) Go Back Lover 再见,怦然心动 OST Lyrics Terjemahan

With you no more afraid to love you
Bersamamu tak lagi takut untuk mencintaimu
If i were a star and you like the serene sky
Jika aku bintang dan kau seperti langit yang tenang
Your hand hold me into your warm world
Tanganmu menggenggamku ke dalam duniamu yang hangat
Then i can build a dream hope it comes true
Maka aku dapat membangun mimpi, semoga menjadi kenyataan

You, you know always you
Kau, kau selalu tahu dirimu
All i need is you, all i want is you
Yang kubutuhkan hanyalah dirimu, yang kuinginkan hanyalah dirimu

You, you know only you
Kau, kau hanya tahu dirimu
All i love is you and no one can replace you till the end
Yang kucintai hanyalah dirimu dan tak seorang pun dapat menggantikanmu sampai akhir

With you no more afraid to love you
Bersamamu tak lagi takut untuk mencintaimu
If i were a star and you like the serene sky
Jika aku bintang dan kau seperti langit yang tenang
Your hand hold me into your warm world
Tanganmu menggenggamku ke dalam duniamu yang hangat
Then i can build a dream hope it comes true
Maka aku dapat membangun mimpi, semoga menjadi kenyataan

You, you know always you
Kau, kau selalu tahu dirimu
All i need is you, all i want is you
Yang kubutuhkan hanyalah dirimu, yang kuinginkan hanyalah dirimu

You, you know only you
Kau, kau hanya tahu dirimu
All i love is you and no one can replace you
Yang kucintai hanyalah dirimu dan tak seorang pun dapat menggantikanmu

You, you know always you all i want is you
Kau, kau selalu tahu dirimu yang kuinginkan hanyalah dirimu
You, you know only you all i love is you and no one can replace you till the end
Kau, kau hanya tahu dirimu yang kucintai hanyalah dirimu dan tak seorang pun dapat menggantikanmu sampai akhir

Muzz Lee (李沐籽) – Stupid Us (回到我身边) Go Back Lover 再见,怦然心动 OST Lyrics Terjemahan

You will you think of me, can it be here, i could still see your love for me
Kau akan memikirkanku, bisakah itu di sini, aku masih bisa melihat cintamu padaku
So many twinkling things hiding in memory all about you
Begitu banyak hal berkilauan bersembunyi dalam ingatan semua tentangmu

I never let you go, i don't know what to say
Aku tak pernah membiarkanmu pergi, aku tak tahu harus berkata apa
How to face the present wanna find a way
Bagaimana menghadapi masa kini ingin menemukan jalan

Come back to my life
(Why are we separated)
(Why do we meet again)
Kembalilah ke hidupku
(Mengapa kita terpisah)
(Mengapa kita bertemu lagi)

Come back to my life
(Why are we separated)
(Why do we meet again)
Kembalilah ke hidupku
(Mengapa kita terpisah)
(Mengapa kita bertemu lagi)

Stupid us
Stupid us
Bodohnya kita
Bodohnya kita

Oh why are we so stupid why are we done this
Oh mengapa kita begitu bodoh mengapa kita melakukan ini
So many twinkling things hiding in memory all about you
Begitu banyak hal berkilauan bersembunyi dalam ingatan semua tentangmu

I never let you go, i don't know what to say
Aku tak pernah membiarkanmu pergi, aku tak tahu harus berkata apa
How to face the present wanna find a way
Bagaimana menghadapi masa kini ingin menemukan jalan

Come back to my life
(Why are we separated)
(Why do we meet again)
Kembalilah ke hidupku
(Mengapa kita terpisah)
(Mengapa kita bertemu lagi)

Come back to my life
(Why are we separated)
(Why do we meet again)
Kembalilah ke hidupku
(Mengapa kita terpisah)
(Mengapa kita bertemu lagi)

Stupid us
Stupid us
Bodohnya kita
Bodohnya kita

Come back to my life
(Why are we separated)
(Why do we meet again)
Kembalilah ke hidupku
(Mengapa kita terpisah)
(Kenapa kita bertemu lagi)

Come back to my life
(Why are we separated)
(Why do we meet again)
Kembalilah ke hidupku
(Mengapa kita terpisah)
(Mengapa kita bertemu lagi)

Stupid us
Stupid us
Bodohnya kita
Bodohnya kita

Baby.J (都智文) – From Beginning To The End (从开始到最后) Go Back Lover 再见,怦然心动 OST Lyrics Terjemahan

要怎么开口 我言不由衷
Yào zěnme kāikǒu wǒ yánbùyóuzhōng
Bagaimana aku harus mengatakannya? Aku tak bersungguh-sungguh dengan ucapanku
断连冥冥的 成全每段成熟
Duàn lián míng míng de chéngquán měi duàn chéngshú
Hubungan kita terputus, dan menyelesaikan masalah dalam tahap kedewasaan

回忆的汹涌 拼凑 每一帧属于我们的拥有
Huíyì de xiōngyǒng pīncòu měi yī zhèng shǔyú wǒmen de yǒngyǒu
Gelombang kenangan seakan bersatu, setiap getarannya adalah milik kita di masa lalu
多想以后 想念变成厮守
Duō xiǎng yǐhòu xiǎngniàn biàn chéng sī shǒu
Setelah terlalu banyak memikirkannya, aku  merindukanmu yang seakan berubah menjadi tetap bersama

那时候 两个人重叠的轮廓 在世界的尽头
Nà shíhòu liǎng gèrén chóngdié de lúnkuò zài shìjiè de jìntóu
Saat itu dua orang yang saling menyalahkan bersama hingga akhir dunia
只为那一秒 拥你入怀中 时间暂停到永久
Zhǐ wèi nà yī miǎo yōng nǐ rù huái zhòng shíjiān zàntíng dào yǒngjiǔ
Hanya untuk detik itu, aku ingin memelukmu dan waktu berhenti selamanya

原来 每个深刻与你有关 从开始到最后
Yuánlái měi gè shēnkè yǔ nǐ yǒuguān cóng kāishǐ dào zuìhòu
Ternyata setiap hal yang mendalam ada hubungannya denganmu, dari awal hingga akhir
原来 你一直在我生命之中 像从没离开过
Yuánlái nǐ yīzhí zài wǒ shēngmìng zhī zhōng xiàng cóng méi líkāiguò
Ternyata kau selalu berada dalam hidupku, seolah takkan pernah pergi

我还记得深爱过 寻找你的喜欢
Wǒ hái jìdé shēn àiguò xúnzhǎo nǐ de xǐhuān
Aku masih ingat, bahwa aku sangat mencintaimu dan mencari kesukaanmu
习惯你的习惯 最眷恋的感受
Xíguàn nǐ de xíguàn zuì juànliàn de gǎnshòu
Membiasakan diri dengan kebiasaanmu, perasaan untuk bernostalgia

想到你会不会也 一样被思念困住 没走
Xiǎngdào nǐ huì bù huì yě yīyàng bèi sīniàn kùn zhù méi zǒu
Aku ingin tahu apakah kau juga akan terjebak dengan merindukanku dan takkan pergi
回忆的汹涌 拼凑 每一帧属于我们的拥有
Huíyì de xiōngyǒng pīncòu měi yī zhèng shǔyú wǒmen de yǒngyǒu
Gelombang kenangan seakan bersatu, setiap getarannya adalah milik kita di masa lalu

多想以后 想念变成厮守
Duō xiǎng yǐhòu xiǎngniàn biàn chéng sī shǒu
Setelah terlalu banyak memikirkannya, aku  merindukanmu yang seakan berubah menjadi tetap bersama
那时候 两个人重叠的轮廓 在世界的尽头
Nà shíhòu liǎng gèrén chóngdié de lúnkuò zài shìjiè de jìntóu
Saat itu dua orang yang saling menyalahkan bersama hingga akhir dunia

只为那一秒 拥你入怀中 时间暂停到永久
Zhǐ wèi nà yī miǎo yōng nǐ rù huái zhòng shíjiān zàntíng dào yǒngjiǔ
Hanya untuk detik itu, aku ingin memelukmu dan waktu berhenti selamanya
原来 每个深刻与你有关 从开始到最后
Yuánlái měi gè shēnkè yǔ nǐ yǒuguān cóng kāishǐ dào zuìhòu
Ternyata setiap hal yang mendalam ada hubungannya denganmu, dari awal hingga akhir
原来 你一直在我生命之中 像从没离开过
Yuánlái nǐ yīzhí zài wǒ shēngmìng zhī zhōng xiàng cóng méi líkāiguò
Ternyata kau selalu berada dalam hidupku, seolah takkan pernah pergi

我还记得深爱过 寻找你的喜欢
Wǒ hái jìdé shēn àiguò xúnzhǎo nǐ de xǐhuān
Aku masih ingat, bahwa aku sangat mencintaimu dan mencari kesukaanmu
习惯你的习惯 最眷恋的感受
Xíguàn nǐ de xíguàn zuì juànliàn de gǎnshòu
Membiasakan diri dengan kebiasaanmu, perasaan untuk bernostalgia

想到你会不会也 一样被思念困住 没走
Xiǎngdào nǐ huì bù huì yě yīyàng bèi sīniàn kùn zhù méi zǒu
Aku ingin tahu apakah kau juga akan terjebak dengan merindukanku dan takkan pergi
Oh 能否再次回到原点中 至少你和我 还有你和我
Oh néng fǒu zàicì huí dào yuándiǎn zhōng zhìshǎo nǐ hé wǒ hái yǒu nǐ hé wǒ
Oh, bisakah kita kembali ke titik awal lagi? Setidaknya kau dan aku, masih kau dan aku

原来 每个深刻与你有关 从开始到最后
Yuánlái měi gè shēnkè yǔ nǐ yǒuguān cóng kāishǐ dào zuìhòu
Ternyata setiap hal yang mendalam ada hubungannya denganmu, dari awal hingga akhir
原来 你一直在我生命之中 像从没离开过
Yuánlái nǐ yīzhí zài wǒ shēngmìng zhī zhōng xiàng cóng méi líkāiguò
Ternyata kau selalu berada dalam hidupku, seolah takkan pernah pergi

我还记得深爱过 寻找你的喜欢
Wǒ hái jìdé shēn àiguò xúnzhǎo nǐ de xǐhuān
Aku masih ingat, bahwa aku sangat mencintaimu dan mencari kesukaanmu
习惯你的习惯 最眷恋的感受
Xíguàn nǐ de xíguàn zuì juànliàn de gǎnshòu
Membiasakan diri dengan kebiasaanmu, perasaan untuk bernostalgia
想到你会不会也 一样被思念困住 没走
Xiǎngdào nǐ huì bù huì yě yīyàng bèi sīniàn kùn zhù méi zǒu
Aku ingin tahu apakah kau juga akan terjebak dengan merindukanku dan takkan pergi