Jumat, 25 Desember 2020

Cignature (시그니처) – Dream [Please Don't Date Him 제발 그 남자 만나지 마요] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

검게 내려앉은 도시에는 잠들지 못한 밤에 
Geomge naeryeoanjeun dosieneun jamdeulji moshan bame 
Dikota yang sangat gelap, aku tak bisa tertidur pada malam itu
수놓아진 많은 불빛 속에
Sunoajin maneun bulbit soge
Berhitung dalam banyaknya cahaya

자꾸 짙어지는 어둠속에 숨어버렸던
Jakku jiteojineun eodumsoge sumeobeoryeosdeon
Aku terus saja bersembunyi dalam kegelapan yang pekat
나의 작은 빛을 꺼내어보네
Naui jageun bicheul kkeonaeeobone
Aku mematikan cahaya kecilku

멀어질듯 가까워지는 너 달빛에 내맘 담아 띄워보네
Meoreojildeus gakkawojineun neo dalbiche naemam dama ttuiwobone
Seakan kau semakin menjauh, seakan kau mendekat aku menempatkan hatiku dibawah sinar bulan
사라질듯 선명해지는 너 별빛에 너를 떠올려 보내
Sarajildeus seonmyeonghaejineun neo byeolbiche neoreul tteoollyeo bonae
Aku memikirkanmu dalam cahaya bintang, kau seolah menghilang namun semakin terlihat jelas

There's gotta be better me  in this darkness
So there's gotta be better me and better you
You could be a shining night in my heart
There's gotta be better me and better you

홀로 걷던 이 도시의 거리 끝이 보이지 않는 무한한 밤에
Hollo geosdeon i dosiui geori kkeuchi boiji anneun muhanhan bame
Pada malam yang panjang saat aku tak bisa melihat ujung jalan itu dan aku berjalan sendirian
너의 짙어지는 향기에 무너져 버리고
Neoui jiteojineun hyanggie muneojyeo beorigo
Kegelapanmu yang datang padaku seakan hancur dan runtuh
너를 향한 지도를 꺼내어보네
Neoreul hyanghan jidoreul kkeonaeeobone
Aku memberikan sebuah peta untukmu

멀어질듯 가까워지는 너 달빛에 내맘 담아 띄워보네
Meoreojildeus gakkawojineun neo dalbiche naemam dama ttuiwobone
Seakan kau semakin menjauh, seakan kau mendekat aku menempatkan hatiku dibawah sinar bulan
사라질듯 선명해지는 너 별빛에 너를 떠올려 보내
Sarajildeus seonmyeonghaejineun neo byeolbiche neoreul tteoollyeo bonae
Aku memikirkanmu dalam cahaya bintang, kau seolah menghilang namun semakin terlihat jelas

There's gotta be better me  in this darkness
So there's gotta be better me and better you
You could be a shining night in my heart
There's gotta be better me and better you

아직도 꿈 속인지 현실인지
Ajikdo kkum soginji hyeonsirinji
Apakah ini masih sebuah mimpi atau kenyataan?
꿈이라면 얼른 나의 아침이 되어줘
Kkumiramyeon eolleun naui achimi doeeojwo
Jika ini adalah mimpi, aku ingin pagi cepat datang
나의 하루에 네가 함께 하길 바라고 있어
Naui harue nega hamkke hagil barago isseo
Aku berharap kau akan berada disini bersama denganku

There's gotta be better me  in this darkness
So there's gotta be better me and better you
You could be a shining night in my heart
There's gotta be better me and better you
We could be our own dreams

Yeah 지금 이 순간 함께 하길
Yeah jigeum i sungan hamkke hagil
Yeah, aku berharap kita akan bersama-sama sekarang

Kamis, 24 Desember 2020

Choi Jin Sol (최진솔) – Who I Am [Please Don't Date Him 제발 그 남자 만나지 마요] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

거울을 보다 비친 내 표정이 슬퍼보여서 눈물이 흘렀어
Geoureul boda bichin nae pyojeongi seulpeoboyeoseo nunmuri heulleosseo
Ekspresiku tergambarkan dicermin, air mataku menetes karena terlihat bersedih

마음의 바닥 내게 들킬까 억지 잠을 청하고 나를 외면했어
Maeumui badak naege deulkilkka eokji jameul cheonghago nareul oemyeonhaesseo
Apakah lubuk hatiku dapat terungkapkan? Aku memaksakan diri untuk tertidur dan berpaling darimu

눅눅한 품과 어둠속 그늘 나만 길을 잃은 것 같은 기분
Nungnukan pumgwa eodumsok geuneul naman gireul ileun geot gateun gibun
Aku merasa seperti aku satu-satunya yang tersesat, didalam pelukan yang dingin dan gelap

I don’t know who i am
겨우 붙은 숨소리 들으며 흩어진 시간 조각을 모아
Gyeou buteun sumsori deureumyeo heuteojin sigan jogageul moa
Aku mendengarkan hembusan nafas yang tersumbat, aku mengumpulkan potongan waktu yang memudar
바꿔보려 애를 써봐도
Bakkwoboryeo aereul sseobwado
Meski jika aku mencoba untuk berubah

I don’t know who i am
변할리 없는 지난 얘기는 나를 잡고 놓아주지 않네
Byeonhalli eomneun jinan yaegineun nareul japgo noajuji anne
Kisah masa laluku yang tak berubah, menarik diriku dan takkan bisa melepaskannya
나홀로 시간은 멈추고 모든건 흘러가네
Nahollo siganeun meomchugo modeungeon heulleogane
Waktu berhenti dengan sendirinya dan semuanya berlalu

무너진만큼 지쳐버린거야 챗바퀴처럼 또 반복될거야
Muneojinmankeum jichyeobeoringeoya chaesbakwicheoreom tto banbokdoelgeoya
Aku merasa lelah seperti telah hancur, itu akan terjadi berulang kali seperti roda yang berputar

익숙해지는 불안함들이 나를 작게 만들어 여기까지 왔어
Iksukaejineun buranhamdeuri nareul jakge mandeureo yeogikkaji wasseo
Aku sudah terbiasa dengan kekhawatiran ini, membuatku merasa kecil untuk datang sampai disini

누구도 나를 모르는 기분 나만 길을 잃은 것 같은 기분
Nugudo nareul moreuneun gibun naman gireul ileun geot gateun gibun
Aku merasa seperti tak ada siapapun yang mengenalku, hanya aku yang merasa tersesat

I don’t know who i am
겨우 붙은 숨소리 들으며 흩어진 시간 조각을 모아
Gyeou buteun sumsori deureumyeo heuteojin sigan jogageul moa
Aku mendengarkan hembusan nafas yang tersumbat, aku mengumpulkan potongan waktu yang memudar
바꿔보려 애를 써봐도
Bakkwoboryeo aereul sseobwado
Meski jika aku mencoba untuk berubah

I don’t know who i am
변할리 없는 지난 얘기는 나를 잡고 놓아주지 않네
Byeonhalli eomneun jinan yaegineun nareul japgo noajuji anne
Kisah masa laluku yang tak berubah, menarik diriku dan takkan bisa melepaskannya

나홀로 시간은 멈추고 모든건 흘러가네
Nahollo siganeun meomchugo modeungeon heulleogane
Waktu berhenti dengan sendirinya dan semuanya berlalu

나홀로 시간은 멈추고 모든건 흘러가네
Nahollo siganeun meomchugo modeungeon heulleogane
Waktu berhenti dengan sendirinya dan semuanya berlalu

Kei (케이) Lovelyz & Jooheon (주헌) Monsta X – Ride Or Die [Run On 런 온] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

내가 없는 밤이 길어지면 다시 날 찾아 줘
Naega eopsneun bami gireojimyeon dasi nal chaja jwo
Saat malam berjalan begitu panjang tanpa adanya diriku, ku mohon carilah aku lagi
니가 오는 이 길 위에 서서 널 기다려
Niga oneun i gil wie seoseo neol gidaryeo
Aku berdiri dijalan dimana kau akan datang, aku menunggumu
Oh If you ever call my name
시간이 멈추어도 난 너의 곁에
Sigani meomchueodo nan neoui gyeote
Bahkan jika waktu berhenti, aku berada disisimu
Ride or die

사랑은 때때로 변심하는 거야 너의 앞에선
Sarangeun ttaettaero byeonsimhaneun geoya neoui apeseon
Cinta ini terkadang akan menjadi berubah saat berada didepanmu
또 다른 나로 변신하는 거야
Tto dareun naro byeonsinhaneun geoya
Aku berubah menjadi diriku yang lainnya
죽도록 아프다 해도 안 아프다 하는 거야
Jukdorok apeuda haedo an apeuda haneun geoya
Bahkan jika mati itu menyakitkan, aku takkan merasakan sakit
너가 웃으면 그걸로 난 다 되는 거야
Neoga useumyeon geugeollo nan da doeneun geoya
Jika kau tersenyum, aku akan melakukannya juga
어긋나고 삐걱해져 부쩍 낡아버린대도
Eogeusnago ppigeokhaejyeo bujjeok nalkabeorindaedo
Meski itu bertentangan, bergerak dan semakin tua
때 묻고 부서져 한껏 닳아버린대도
Ttae mutgo buseojyeo hankkeot talhabeorindaedo
Bahkan jika itu ternodai, rusak dan juga usang
괜찮아 바보같이 무례하게 널 대하기엔
Gwaenchanha babogati muryehage neol daehagien
Aku akan baik-baik saja meski kau memperlakukanku dengan bodoh dan kasar
이제 바보같이 무례하게 널 사랑하기에
Ije babogati muryehage neol saranghagie
Sekarang aku mencintaimu seperti orang bodoh dan kasar

내가 없는 밤이 길어지면 다시 날 찾아 줘
Naega eopsneun bami gireojimyeon dasi nal chaja jwo
Saat malam berjalan begitu panjang tanpa adanya diriku, ku mohon carilah aku lagi
니가 오는 이 길 위에 서서 널 기다려
Niga oneun i gil wie seoseo neol gidaryeo
Aku berdiri dijalan dimana kau akan datang, aku menunggumu
Oh If you ever call my name
시간이 멈추어도 난 너의 곁에
Sigani meomchueodo nan neoui gyeote
Bahkan jika waktu berhenti, aku berada disisimu
Ride or die

평생 내 가사의 끝맺음은 다 너야
Pyeongsaeng nae gasaui kkeutmaejeumeun da neoya
Kau adalah akhir dari lirikku, disepanjang hidupku
매몰차게 뒤돌아서도 그 앞 미래가 너야
Maemolchage dwidoraseodo geu ap miraega neoya
Meski jika aku melihat kebelakang, masa depan didepanku adalah dirimu
푸른 하늘을 꾸며주는 저 뭉게구름이 너야
Pureun haneureul kkumyeojuneun jeo munggegureumi neoya
Kau adalah awan yang menghiasi langit biru
비를 내리며 눈물 흘려도 어차피 난 너야
Bireul naerimyeo nunmul heullyeodo eochapi nan neoya
Meski hujan turun dan air mata menetes, tetap saja itu adalah dirimu
죽도록 달려도 죽지 않더라고 사람은
Jukdorok dallyeodo jukji anhdeorago sarameun
Bahkan jika aku berlari seolah akan mati, aku orang yang takkan mati
죽도록 매달려도 사랑은 다시 낳더라고 사랑을
Jukdorok maedallyeodo sarangeun dasi nahdeorago sarangeul
Bahkan jika aku bertahan dari kematian, cinta ini akan terlahir kembali
난 그렇게 배웠어 사람을 사랑하고
Nan geureohge baewosseo sarameul saranghago
Aku belajar seperti itu untuk mencintai seseorang
그 사람을 사랑하면 바뀌어야 해 또 다른 나로
Geu sarameul saranghamyeon bakkwieoya hae tto dareun naro
Jika kau mencintai seseorang, aku harus berubah menjadi diriku yang lain

언제까지나 너와 함께 할 수 있다면
Eonjekkajina neowa hamkke hal su issdamyeon
Jika aku selamanya bisa bersama denganmu
그 어떤 무엇도 원하지 않아 수없이 생각해봐도
Geu eotteon mueosdo wonhaji anha sueopsi saenggakhaebwado
Aku tak menginginkan apapun lagi meski berulang kali aku memikirkannya
You’re the only one

비가 오던 눈이 오던 찬 바람에 날려
Biga odeon nuni odeon chan barame nallyeo
Angin berhembus dengan dingin, apakah itu hujan atau salju?
흔들리더라도 넌 앞만 보고 달려
Heundeullideorado neon apman bogo dallyeo
Bahkan jika kau goyah, lihatlah kedepan dan berlarilah
난 허수아비처럼 두 팔 벌려 기다리고 있어
Nan heosuabicheoreom du pal beollyeo gidarigo isseo
Aku menunggumu dengan tangan terbuka bagaikan orang-orangan sawah
환한 웃음을 가진 너란 꽃이 피고 있어
Hwanhan useumeul gajin neoran kkocci pigo isseo
Kau adalah bunga yang tersenyum dengan mekar dan cerah
I’ll wait for your love

내가 가진 모든 걸 잃어도 너만 있으면 돼
Naega gajin modeun geol ilheodo neoman isseumyeon dwae
Meskipun aku kehilangan semua yang aku miliki, yang ku butuhkan hanya dirimu
니가 가는 그곳이 어디든 날 데려가
Niga ganeun geugosi eodideun nal deryeoga
Bawalah diriku kemanapun kau akan pergi
Oh If you ever call my name
어둠이 다가와도 넌 나의 곁에
Eodumi dagawado neon naui gyeote
Saat kegelapan datang, kau akan berada disisiku
Ride or die

내가 없는 밤이 길어지면 다시 날 찾아 줘
Naega eopsneun bami gireojimyeon dasi nal chaja jwo
Saat malam berjalan begitu panjang tanpa adanya diriku, ku mohon carilah aku lagi
니가 오는 이 길 위에 서서 널 기다려
Niga oneun i gil wie seoseo neol gidaryeo
Aku berdiri dijalan dimana kau akan datang, aku menunggumu
Oh If you ever call my name
시간이 멈추어도 난 너의 곁에
Sigani meomchueodo nan neoui gyeote
Bahkan jika waktu berhenti, aku berada disisimu
Ride or die




Selasa, 22 Desember 2020

Langyee (랑이) – Still (아직) Kairos 카이로스 OST Part. 16 Lyrics Terjemahan

여기에 나만 홀로 남아 우두커니 널 그리워하다
Yeogie naman hollo nama udukeoni neol geuriwohada
Aku satu-satunya yang tersisa sendirian disini dan merindukanmu
이별이 느껴질까 봐 머뭇, 머뭇거리고
Ibyeori neukkyeojilkka bwa meomus, meomusgeorigo
Aku merasakan ini adalah perpisahan, ragu ini adalah keraguan
이러다 널 놓칠까 봐 다시 길을 되돌아가
Ireoda neol nohchilkka bwa dasi gireul doedoraga
Jika aku melepaskanmu seperti ini, aku akan kembali berjalan lagi

우리에 시간이 그날들이 이 계절이 널 잊지 못하게 해
Urie sigani geunaldeuri i gyejeori neol issji moshage hae
Waktu kita, hari-hari itu, dimusim itu aku takkan pernah melupakanmu
그 시간에 그날들에 이 계절에 난 아직 남겨져있어
Geu sigane geunaldeure i gyejeore nan ajik namgyeojyeoisseo
Diwaktu itu, dihari-hari itu dan dimusim itu aku masih tertinggal

이별이 실감 나 벼렸어 너를, 너를 부르다
Ibyeori silgam na byeoryeosseo neoreul, neoreul bureuda
Perpisahan itu membuatku tersadar, aku memanggil, memanggilmu
의미 없는 걸 알면서 또다시 길을 되돌아가
Uimi eomneun geol almyeonseo ttodasi gireul doedoraga
Aku tahu bahwa ini tak ada artinya lagi, aku kembali berjalan lagi

우리에 시간이 그날들이 이 계절이 널 잊지 못하게 해
Urie sigani geunaldeuri i gyejeori neol issji moshage hae
Waktu kita, hari-hari itu, dimusim itu aku takkan pernah melupakanmu
그 시간에 그날들에 이 계절에 난 아직 남겨져있어
Geu sigane geunaldeure i gyejeore nan ajik namgyeojyeoisseo
Diwaktu itu, dihari-hari itu dan dimusim itu aku masih tertinggal




Kim Jungyeon (김중연) – During The Harsh Years (모진 세월속에) The Goddess Of Revenge 복수해라 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

모진 세월속에 걸어가리라
Mojin sewolsoge georeogarira
Aku akan melewati beberapa tahun yang menyulitkan
그 속에서도 너와 내가 다 일어서리라
Geu sogeseodo neowa naega da ireoseorira
Bahkan dalam hal itu, kau dan aku semua akan saling berdiri
모든 우리의 약조 잊지않으리 가슴 깊이 새겨 놓았다
Modeun uriui yakjo ijjianheuri gaseum gipi saegyeo nohassda
Aku takkan pernah melupakan semua janji kita, aku mengukirnya jauh didalam hatiku

보이지 않는 어둠의 끝을 지나
Boiji anneun eodumui kkeuteul jina
Aku melewati ujung kegelapan yang tak terlihat
너에게 가는 길 그날을 기다리고 있다
Neoege ganeun gil geunareul gidarigo issda
Aku menunggu hari itu untuk berjalan kepadamu
잠시뿐이야 너를 혼자두는 일
Jamsippuniya neoreul honjaduneun il
Aku hanya sesaat untuk meninggalkanmu sendirian
너의 손 잡을 날 이제 멀지않았다
Neoui son jabeul nal ije meoljianasda
Untuk memegang tanganm, sekarang aku takkan menjauh

모진 세월속에 걸어가리라
Mojin sewolsoge georeogarira
Aku akan melewati beberapa tahun yang menyulitkan
그 속에서도 너와 내가 다 일어서리라
Geu sogeseodo neowa naega da ireoseorira
Bahkan dalam hal itu, kau dan aku semua akan saling berdiri
모든 우리의 약조 잊지않으리 가슴 깊이 새겨 놓았다
Modeun uriui yakjo ijjianheuri gaseum gipi saegyeo nohassda
Aku takkan pernah melupakan semua janji kita, aku mengukirnya jauh didalam hatiku

달빛을 따라 이 길을 걸어가면
Dalbicheul ttara i gireul georeogamyeon
Jika aku berjalan dijalan itu dan mengikuti cahaya bulan
이토록 심난한 내 마음 놓을 곳 있을까
Itorok simnanhan nae maeum noeul got isseulkka
Apakah akan ada tempat untuk menyimpan kerasnya hatiku?
눈을 감아도 너의 모습 보인다
Nuneul gamado neoui moseup boinda
Bahkan saat aku menutup mata aku bisa melihat sosokmu
간절한 내 마음 고이 접어보낸다
Ganjeolhan nae maeum goi jeobeobonaenda
Aku membiarkan hatiku yang putus asa

모진 세월속에 걸어가리라
Mojin sewolsoge georeogarira
Aku akan melewati beberapa tahun yang menyulitkan
그 속에서도 너와 내가 다 일어서리라
Geu sogeseodo neowa naega da ireoseorira
Bahkan dalam hal itu, kau dan aku semua akan saling berdiri
모든 우리의 약조 잊지않으리 가슴 깊이 새겨 놓았다
Modeun uriui yakjo ijjianheuri gaseum gipi saegyeo nohassda
Aku takkan pernah melupakan semua janji kita, aku mengukirnya jauh didalam hatiku

간절히 바란다 그대의 가여운 한숨 저멀리 날아가기를
Ganjeolhi baranda geudaeui gayeoun hansum jeomeolli naragagireul
Aku sungguh berharap hembusan nafasmu yang menyedihkan akan segera menghilang

모진 세월속에 걸어가리라
Mojin sewolsoge georeogarira
Aku akan melewati beberapa tahun yang menyulitkan
그 속에서도 너와 내가 다 일어서리라
Geu sogeseodo neowa naega da ireoseorira
Bahkan dalam hal itu, kau dan aku semua akan saling berdiri
모든 우리의 약조 잊지않으리 가슴 깊이 새겨 놓았다
Modeun uriui yakjo ijjianheuri gaseum gipi saegyeo nohassda
Aku takkan pernah melupakan semua janji kita, aku mengukirnya jauh didalam hatiku




Senin, 21 Desember 2020

Sejeong (세정) – Meet Again (재회) The Uncanny Counter 경이로운 소문 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

언제 잠이 들어 여기 닿았나
Eonje jami deureo yeogi dahassna
Kapan aku harus tertidur agar kau sampai disini?
너의 모든 시간은 멈춰버렸다
Neoui modeun siganeun meomchwobeoryeossda
Semua waktumu telah berhenti
빛에 겨우 손이 닿기 이전에
Biche gyeou soni dahgi ijeone
Sebelum tanganku bisa menggapai cahaya itu
길은 사라 지고 어둠이 내렸다
Gireun sara jigo eodumi naeryeossda
Jalan itu menghilang dan kegelapan turun

남은 말은 누구에게 전하지도 못한 체
Nameun mareun nuguege jeonhajido moshan che
Hanya tersisa sebuah kata yang tak bisa ku ucapkan kepada siapapun
텅 빈 허공에 머물다
Teong bin heogonge meomulda
Aku tetap berada dalam kekosongan
너의 아픔만 나에게 아주 깊이 배겨
Neoui apeumman naege aju gipi baegyeo
Hanya rasa sakit darimu yang tertinggal begitu dalam
듣지 못할 나의 땅에 띄운다
Deutji moshal naui ttange ttuiunda
Aku tak dapat mendengar sesuatu tentangku yang mengapung

Ooh Ooh Ooh
그대 두 눈 꼭 감을 수 있게
Geudae du nun kkok gameul su issge
Tutup kedua matamu dan aku akan memelukmu erat

I can’t go away
I can’t go away
가지 못하고 그댈 그리며 이렇게
Gaji moshago geudael geurimyeo ireohge
Aku tak bisa pergi dan menggambarkanmu seperti ini
시린 마음 그 안에 두 손 포개 닿으면
Sirin maeum geu ane du son pogae daheumyeon
Saat tanganmu menggapai hatiku yang dingin
그대 두 눈 꼭 감을 수 있길
Geudae du nun kkok gameul su issgil
Tutup kedua matamu dan aku akan menutup mata dengan erat

너는 저기 멀리 별이 되었고
Neoneun jeogi meolli byeori doeeossgo
Kau akan menjadi sebuah bintang yang berada dikejauhan
나는 매일 하늘과 이야길 나눈다
Naneun maeil haneulgwa iyagil nanunda
Aku setiap hari berbagi cerita dengan langit

여기 마지막 남은 숨은 어둠에게 맡긴 채
Yeogi majimak nameun sumeun eodumege matgin chae
Disini tempat terakhir aku bersembunyi, meninggalkan kegelapan
텅 빈 허공에 머물다
Teong bin heogonge meomulda
Aku tetap berada dalam kekosongan
모든 아픔을 껴안고 너의 말을 새겨
Modeun apeumeul kkyeoango neoui mareul saegyeo
Aku menerima semua rasa sakit yang kau ukir dalam kata-kata
영혼에 하나 둘 수를 세어본다
Yeonghone hana dul sureul seeobonda
Menghitung satu atau dua dalam jiwamu

I can not go away
이곳에서 이렇게
Igoseseo ireohge
Seperti itu ditempat ini
Can’t go away
난 아직 이곳에
Nan ajik igose
Aku masih berada ditempat ini

시린 마음 그 안에 두 손 포개 닿으면
Sirin maeum geu ane du son pogae daheumyeon
Saat tanganmu menggapai hatiku yang dingin
그대 두 눈 꼭 감을 수 있도록
Geudae du nun kkok gameul su issdorok
Tutup kedua matamu dan aku akan menutup mata dengan erat

언젠가 내 발이 멈추고
Eonjenga nae bari meomchugo
Suatu hari nanti langkah kakiku berhenti
시간이 멈출 땐 그곳은 너에게
Sigani meomchul ttaen geugoseun neoege
Ketika waktu ini berhenti, tempat ini untukmu
닿아 있겠지 내 숨의 끝은
Daha issgessji nae sumui kkeuteun
Kau akan menjadi penghujung nafasku
이제는 너를 향해 이렇게
Ijeneun neoreul hyanghae ireohge
Sekarang aku akan menuju padamu seperti ini
Can go away
기나긴 길 끝에 부드러운 품 안에
Ginagin gil kkeute budeureoun pum ane
Diujung jalan yang panjang, berada dengan lembut dipelukanmu
나 고갤 깊이 묻으며 그대 두 눈 마주할 수 있길
Na gogael gipi mudeumyeo geudae du nun majuhal su issgil
Semuanya terkubur dalam-dalam dikepalaku, aku berharap bisa menatap kedua matamu

부디 두 눈 꼭 감을 수 있길
Budi du nun kkok gameul su issgil
Aku berharap, aku bisa menutup kedua mata ini




O.WHEN (오왠) – No Regret (이대로 괜찮을까) Hush 허쉬 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

참 쓰라려도 저물어 아물어 가는 오늘
Cham sseuraryeodo jeomureo amureo ganeun oneul
Meski begitu pahit, itu akan menutup apapun yang pergi hari ini
또 참아내면 하루에 하루를 얻곤 했지
Tto chamanaemyeon harue harureul eotgon haessji
Jika aku menahannya satu hari lagi, aku bisa mendapatkannya sehari saja

문득 나타난 물음표 하나
Mundeuk natanan mureumpyo hana
Tanda tanya tiba-tiba saja muncul
그 고리가 날 놓아주질 않아
Geu goriga nal nohajujil anha
Lingkaran itu takkan pernah melepaskanku

이대로 괜찮을까 이 길의 끝에서
Idaero gwaenchanheulkka i girui kkeuteseo
Apakah akan baik-baik saja seperti ini? Aku berada diujung jalan
난 후회 없이 웃게 될까 이대로 괜찮을까
Nan huhoe eopsi usge doelkka idaero gwaenchanheulkka
Aku akan tertawa tanpa penyesalan, apakah akan baik-baik saja seperti ini?
무언가 중요한 걸 잃어버린 건 아닐까
Mueonga jungyohan geol ilheobeorin geon anilkka
Mungkin aku akan kehilangan sesuatu yang berharga

눈감아 까맣게 새겨진 잔상을 따라가 봐
Nungama kkamahge saegyeojin jansangeul ttaraga bwa
Aku akan menutup mata dan mengikuti bayangan itu
눈부신 진실이 내 안에 남아있어
Nunbusin jinsiri nae ane namaisseo
Ketulusan yang mempesona tetap berada didiriku

어렵사리 얻은 평온함
Eoryeopsari eodeun pyeongonham
Sebuah ketenangan yang kudapat dengan kesusahan
아무 힘없이 무너져 가겠지
Amu himeopsi muneojyeo gagessji
Itu akan hancur tanpa kekuatan apapun
음 난 두려워져 차라리 모른 체 하곤 했지
Eum nan duryeowojyeo charari moreun che hagon haessji
Ehm, aku merasa takut aku lebih menyukai berpura-pura tidak tahu

문득 나타난 느낌표 하나
Mundeuk natanan neukkimpyo hana
Tanda tanya tiba-tiba saja muncul
날 파고들어 떠나가질 않아
Nal pagodeureo tteonagajil anha
Itu terus menghampiri dan takkan pergi dariku

이대로 괜찮을까 이 길의 끝에서
Idaero gwaenchanheulkka i girui kkeuteseo
Apakah akan baik-baik saja seperti ini? Aku berada diujung jalan
난 후회 없이 웃게 될까 이대로 괜찮을까
Nan huhoe eopsi usge doelkka idaero gwaenchanheulkka
Aku akan tertawa tanpa penyesalan, apakah akan baik-baik saja seperti ini?
무언가 중요한 걸 잃어버린 건 아닐까
Mueonga jungyohan geol ilheobeorin geon anilkka
Mungkin aku akan kehilangan sesuatu yang berharga

눈감아 두 눈을 가리는
Nungama du nuneul garineun
Tutup matamu, kedua matamu ditutup
안개가 사라지게 어둠이 짙어야
Angaega sarajige eodumi jiteoya
Kegelapan itu membuat kabut menghilang
별빛이 보이니까 마음을 포개어 봐
Byeolbichi boinikka maeumeul pogaeeo bwa
Karena kau akan dapat melihat cahaya bintang itu untuk menyatukan hati

손끝을 맞대어 봐
Sonkkeuteul majdaeeo bwa
Menyatukan hingga ujung jari ini
끊어진 멜로디가 하나로 이어지게
Kkeunheojin mellodiga hanaro ieojige
Melodi yang mati itu telah menyatu

이대로 괜찮다고 아무런 물음 없이
Idaero gwaenchanhdago amureon mureum eopsi
Aku takkan bertanya apakah ini akan baik-baik saja
느낌 없이 걸어가도
Neukkim eopsi georeogado
Aku berjalan tanpa merasakan apapun

정말 난 괜찮을까 헤매었던 간절한
Jeongmal nan gwaenchanheulkka hemaeeossdeon ganjeolhan
Apakah aku akan benar baik-baik saja, aku tersesat dan putus asa
발자국이 없다 해도 너와 난 괜찮을까
Baljagugi eopsda haedo neowa nan gwaenchanheulkka
Apakau kau akan baik-baik saja meskipun tak ada jejak kaki
이 길의 끝에서 후회하고 싶지는 않아
I girui kkeuteseo huhoehago sipjineun anha
Diujung jalan ini aku takkan menyesalinya

눈감아 까맣게 새겨진 잔상을 따라가 봐
Nungama kkamahge saegyeojin jansangeul ttaraga bwa
Aku akan menutup mata dan mengikuti bayangan itu
눈부신 진실이 반드시 남아있어
Nunbusin jinsiri bandeusi namaisseo
Ketulusan yang mempesona pasti akan tetap ada




Minggu, 20 Desember 2020

Lydia (리디아) – Terrible Day (하루가 엉망이야) Kairos 카이로스 OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

하루가 엉망이야 이렇게 될 줄은 한번도 생각못했어
Haruga eongmangiya ireohge doel jureun hanbeondo saenggakmoshaesseo
Suatu hari nanti akan hancur seperti ini, tak pernah terpikirkan olehku
너에게 안겨있던 내 모습이 자꾸 생각이 난다
Neoege angyeoisdeon nae moseubi jakku saenggagi nanda
Aku berada didalam dirimu, aku terus memikirkan sosokmu

다시는 없을 사랑인 것만 같아 점점 두려워
Dasineun eopseul sarangin geotman gata jeomjeom duryeowo
Ini terasa seperti cinta yang takkan ada lagi, aku semakin takut
어떻게 하루를 보내야하는 건지 아무것도 몰라
Eotteohge harureul bonaeyahaneun geonji amugeosdo molla
Aku tak tahu bagaimana cara untuk menjalani hari-hari ini

바보같이 눈물이 흘러서
Babogachi nunmuri heulleoseo
Seperti orang bodoh, air mataku mengalir
떠나는 그대 모습도 볼 수 없어
Tteonaneun geudae moseubdo bol su eopseo
Aku bahkan tak bisa melihat sosokmu pergi
어떡하죠 그대를 꼭 붙잡고만 싶어
Eotteokhajyo geudaereul kkok butjapgoman sipeo
Apa yang harus aku lakukan? Aku hanya ingin menggenggammu dengan erat
이런 내 맘 알까요 나의 그대여
Ireon nae mam alkkayo naui geudaeyeo
Apakah kau tahu akan hatiku yang seperti ini?

너에게 안겨있던 내 모습이 자꾸 생각이 난다
Neoege angyeoisdeon nae moseubi jakku saenggagi nanda
Aku berada didalam dirimu, aku terus memikirkan sosokmu

다시는 없을 사랑인 것만 같아 점점 두려워
Dasineun eopseul sarangin geotman gata jeomjeom duryeowo
Ini terasa seperti cinta yang takkan ada lagi, aku semakin takut
어떻게 하루를 보내야하는 건지 아무것도 몰라
Eotteohge harureul bonaeyahaneun geonji amugeosdo molla
Aku tak tahu bagaimana cara untuk menjalani hari-hari ini

바보같이 눈물이 흘러서
Babogachi nunmuri heulleoseo
Seperti orang bodoh, air mataku mengalir
떠나는 그대 모습도 볼 수 없어
Tteonaneun geudae moseupdo bol su eopseo
Aku bahkan tak bisa melihat sosokmu pergi
어떡하죠 그대를 꼭 붙잡고만 싶어
Eotteokhajyo geudaereul kkok butjapgoman sipeo
Apa yang harus aku lakukan? Aku hanya ingin menggenggammu dengan erat
이런 내 맘 알까요 나의 그대여
Ireon nae mam alkkayo naui geudaeyeo
Apakah kau tahu akan hatiku yang seperti ini?

사랑에 울고 웃던 지난 시간
Sarange ulgo usdeon jinan sigan
Aku menangis dan tertawa dalam cinta dengan berlalunya waktu
그리워 다시 우리 함께할 수 없는지
Geuriwo dasi uri hamkkehal su eomneunji
Aku merindukanmu, tak bisakah kita bersama lagi?

바보같이 눈물이 흘러서
Babogachi nunmuri heulleoseo
Seperti orang bodoh, air mataku mengalir
떠나는 그대 모습도 볼 수 없어
Tteonaneun geudae moseupdo bol su eopseo
Aku bahkan tak bisa melihat sosokmu pergi
어떡하죠 그대를 꼭 붙잡고만 싶어
Eotteokhajyo geudaereul kkok butjapgoman sipeo
Apa yang harus aku lakukan? Aku hanya ingin menggenggammu dengan erat
이런 내 맘 알까요 나의 그대여
Ireon nae mam alkkayo naui geudaeyeo
Apakah kau tahu akan hatiku yang seperti ini?




Juho (주호) – I'd Rather Don't Know (차라리 몰랐다면) The Goddess Of Revenge 복수해라 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

거리를 걷는 곳마다 너에 대한 그 기억
Georireul geonneun gonmada neoe daehan geu gieok
Dimanapun aku berjalan, ingatan itu tentang dirimu
벗어나려 해봤지만 아무소용 없없어
Beoseonaryeo haebwassjiman amusoyong eopseopseo
Aku mencoba untuk melarikan diri, namun ternyata tidak berguna
너무 오랜 시간동안 너를 원망해서 이렇게 된거라고 했어
Neomu oraen sigandongan neoreul wonmanghaeseo ireohge doengeorago haesseo
Karena aku sudah menyalahkanmu dalam waktu yang lama, seperti inilah yang terjadi

이별은 없는 거라고
Ibyeoreun eomneun georago
Tidak ada sebuah perpisahan
우리는 아직까지 사랑한 적 없었으니 이별 또한 없다고 
Urineun ajikkkaji saranghan jeok eopseosseuni ibyeol ttohan eopdago 
Kita masih belum saling mencintai, maka takkan ada perpisahan
그런데 나 왜 이렇게 텅빈 것 같니
Geureonde na wae ireohge teongbin geot ganni
Namun mengapa aku terlihat begitu hampa
가슴은 왜 이렇게 또 아프고 아파
Gaseumeun wae ireohge tto apeugo apa
Mengapa hatiku merasakan sakit dan sakit lagi?

차라리 몰랐다면 이런 아픔 없을까
Charari mollasdamyeon ireon apeum eopseulkka
Jika saja aku tak mengenalmu, apakah akan terasa sakit seperti ini?
시간을 뒤로 되돌릴 수는 없을까
Siganeul dwiro doedollil suneun eopseulkka
Tak bisakah aku memutar waktu kembali?
시간이 흘러도 전혀 잊을 수 없는데 나도 모르는 이 마음 어쩌니
Sigani heulleodo jeonhyeo ijeul su eomneunde nado moreuneun i maeum eojjeoni
Aku tak dapat melupakannya meski waktu berlalu, apa yang harus ku lakukan dengan hati yang tak ku ketahui ini?

하루가 이렇게 기니
Haruga ireohge gini
Hari berlalu seperti ini
너없는 시간속에 나 혼자서 헤매이고 혼란스러운 날들
Neoeomneun sigansoge na honjaseo hemaeigo hollanseureoun naldeul
Disaat-saat tanpa dirimu aku tersesat sendirian didalam hari yang membingungkan
니 생각에 빠질때면 혼자 웃곤해
Ni saenggage ppajilttaemyeon honja usgonhae
Saat memikirkanmu dan jatuh cinta aku tertawa sendirian
그렇게 난 혼자서 널 추억하잖아
Geureohge nan honjaseo neol chueokajana
Seperti itu aku sendirian mengingat kenanganmu

차라리 몰랐다면 이런 아픔 없을까
Charari mollasdamyeon ireon apeum eopseulkka
Jika saja aku tak mengenalmu, apakah akan terasa sakit seperti ini?
시간을 뒤로 되돌릴 수는 없을까
Siganeul dwiro doedollil suneun eopseulkka
Tak bisakah aku memutar waktu kembali?
시간이 흘러도 전혀 잊을 수 없는데 나도 모르는 이 마음 어쩌니
Sigani heulleodo jeonhyeo ijeul su eomneunde nado moreuneun i maeum eojjeoni
Aku tak dapat melupakannya meski waktu berlalu, apa yang harus ku lakukan dengan hati yang tak ku ketahui ini?

너 없는 시간 속에 널 추억하며 살아 너의 곁에 내가 있다면
Neo eomneun sigan soge neol chueokamyeo sara neoui gyeote naega isdamyeon
Aku hidup dalam kenangan saat tak ada dirimu, jika kau berada disisiku

모든 기억 지우고 만나고 싶은거야
Modeun gieok jiugo mannago sipeungeoya
Aku ingin menghapus semua ingatanku tentangmu dan bertemu denganmu
왜 또 이러니 너를 찾아 가고싶어
Wae tto ireoni neoreul chaja gagosipeo
Mengapa ini terjadi lagi? Aku akan pergi mencarimu
아프고 아팠던 우리 지난 날 잊고서
Apeugo apasdeon uri jinan nal isgoseo
Setelah kita melupakan hari-hari yang menyakitkan
처음으로 다시 돌아간다면 사랑할래
Cheoeumeuro dasi doragandamyeon saranghallae
Jika aku bisa kembali keawal, aku akan mencintaimu