Jumat, 26 Februari 2021

Jo Sumi (조수미) – Fight For Love (Aria For Myth) Sisyphus: The Myth 시지프스 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I won't cry in this dark world you made
Aku takkan menangis dalam dunia gelap yang kau buat
Every night you show me how the world ends
Setiap malam kau menunjukan padaku bagaimana dunia ini berakhir

When the sun becomes misty night and when a man grows angel wings
Ketika matahari menjadi malam yang berkabut dan ketika seorang pria tumbuh dengan sayap malaikat
I hide my tears, chasing down shadows
Aku menyembunyikan air mataku, mengejar bayangan itu

Up in the shining sky, down under burning earth
Diatas langit yang bersinar, dan dibawah bumi yang terbakar
I believe, i believe our love will stand alone 
Aku percaya, aku percaya cinta kita akan berdiri dengan sendirinya

I will soar through fire, for you i'll be the hero
Aku akan melawan menembus api untukmu aku akan menjadi seorang pahlawan
And i know, I'll never surrender
Dan aku tahu, aku takkan pernah menyerah

Oh even in the hardest of days
Oh, bahkan dihari-hari yang menyulitkan
I'll never stop protecting you, no
Aku takkan pernah berhenti melindungimu, tidak
Love is greater than any fear inside me
Cinta adalah hal yang lebih besar dibandingkan ketakutan dalam diri sendiri

I won't cry in this dark world you made
Aku takkan menangis dalam dunia gelap yang kau buat
Every night you show me how the world ends
Setiap malam kau menunjukan padaku bagaimana dunia ini berakhir

When the sun becomes misty night and when a man grows angel wings
Ketika matahari menjadi malam yang berkabut dan ketika seorang pria tumbuh dengan sayap malaikat
I hide my fears, chasing down shadows
Aku menyembunyikan air mataku, mengejar bayangan itu

Up in the shining sky, down under burning Earth
Diatas langit yang bersinar, dan dibawah bumi yang terbakar
I believe, i believe our love will stand alone 
Aku percaya, aku percaya cinta kita akan berdiri dengan sendirinya

I will soar through fire, for you I'll be the hero
Aku akan melawan menembus api untukmu aku akan menjadi seorang pahlawan
And i know, I'll never surrender
Dan aku tahu, aku takkan pernah menyerah

Oh even in the hardest of days
Oh, bahkan dihari-hari yang menyulitkan
I'll never stop protecting you, no
Aku takkan pernah berhenti melindungimu, tidak
Love is greater than any fear inside me
Cinta adalah hal yang lebih besar dibandingkan ketakutan dalam diri sendiri

I will soar through fire, for you I'll be the hero
Aku akan melawan menembus api untukmu aku akan menjadi seorang pahlawan
And i know, I'll never surrender
Dan aku tahu, aku takkan pernah menyerah

Oh even in the hardest of days
Oh, bahkan dihari-hari yang menyulitkan
I'll never stop protecting you, no
Aku takkan pernah berhenti melindungimu, tidak
Love is greater than any fear inside me
Cinta adalah hal yang lebih besar dibandingkan ketakutan dalam diri sendiri




Kamis, 25 Februari 2021

Young (曹楊) – Meant To Be (天生一對) Love Unexpected 不可思议的爱情 OST Opening Theme Lyrics Terjemahan

陽光讓空氣 充滿了香氣 初夏的回憶 滿滿都是你
Yángguāng ràng kōngqì chōngmǎnle xiāngqì chūxià de huíyì mǎn mǎn dū shì nǐ
Sinar matahari itu membiarkan udara penuh dengan aroma dirimu, kenangan diawal musim panas dipenuhi akan dirimu
咖啡的秘方 用心的驚喜 你在我身邊 我才像我自己
Kāfēi de mìfāng yòngxīn de jīngxǐ nǐ zài wǒ shēnbiān wǒ cái xiàng wǒ zìjǐ
Resep kopi rahasia yang membuatku heran kau berada disisiku, aku seperti diriku sendiri

你轉身做鬼臉的傻氣 是我最想要珍惜
Nǐ zhuǎnshēn zuò guǐliǎn de shǎqì shì wǒ zuì xiǎng yào zhēnxī
Kebodohan dibalik raut wajahmu membuat dirimu menjadi begitu berharga
你倔強逞強的壞脾氣 除了我還有誰會輕輕去抱你
Nǐ juéjiàng chěngqiáng de huài píqì chúle wǒ hái yǒu shuí huì qīng qīng qù bào nǐ
Sifat burukmu yang keras kepala, siapa lagi yang akan memelukmu dengan lembut selain diriku

誰說天生一對 就一定甜到膩 檸檬糖化了才是在乎你
Shuí shuō tiānshēng yī duì jiù yīdìng tián dào nì níngméng tánghuàle cái shì zàihū nǐ
Siapa yang mengatakan bahwa pasangan sesengguhnya akan begitu manis, aku akan peduli denganmu saat merasakan permen lemon itu
我們肩並著肩 不說話也默契 彩虹掛在身後的牆壁
Wǒmen jiān bìngzhe jiān bù shuōhuà yě mòqì cǎihóng guà zài shēnhòu de qiángbì
Kita saling bersandar dan memahami tanpa harus berbicara, bagai pelangi yang muncul dibelakang kita

你說天生一對 還是需要勇氣 不是誰都有幸福的權利
Nǐ shuō tiānshēng yī duì háishì xūyào yǒngqì bùshì shuí dōu yǒu xìngfú de quánlì
Kau mengatakan bahwa kau dilahirkan untuk menjadi pasanganku, masih begitu banyak keberanian, tak semua orang bisa memiliki kebahagiaan
只有我們懂得 棒棒糖的意義 你是我唯一不離不棄
Zhǐyǒu wǒmen dǒngdé bàng bàng táng de yìyì nǐ shì wǒ wéiyī bù lì bù qì
Hanya kita yang tahu arti dari permen lolipop, kau adalah satu-satunya yang takkan pernah meninggalkanku

杯子是杯墊 存在的意義 努力的動力 唯一就是你
Bēizi shì bēi diàn cúnzài de yìyì nǔlì de dònglì wéiyī jiùshì nǐ
Piala adalah sebuah arti kemenangan dan motivasi untuk berusaha, satu-satunya adalah dirimu
街角的霓虹 循環的單曲 我說有了你 我才是我自己
Jiējiǎo de ní hóng xúnhuán de dān qū wǒ shuō yǒule nǐ wǒ cái shì wǒ zìjǐ
Aku sendirian disudut jalan itu, aku akan mengatakannya denganmu aku akan menjadi diriku sendiri

你轉身做鬼臉的傻氣 是我最想要珍惜
Nǐ zhuǎnshēn zuò guǐliǎn de shǎqì shì wǒ zuì xiǎng yào zhēnxī
Kau berbalik dan melakukannya lagi, kebodohan dan kesedihan adalah hal yang paling aku ingin hargai
你倔強逞強的壞脾氣 除了我還有誰會輕輕去抱你
Nǐ juéjiàng chěngqiáng de huài píqì chúle wǒ hái yǒu shuí huì qīng qīng qù bào nǐ
Sifat burukmu yang keras kepala, siapa lagi yang akan memelukmu dengan lembut selain diriku

誰說天生一對 就一定甜到膩 檸檬糖化了才是在乎你
Shuí shuō tiānshēng yī duì jiù yīdìng tián dào nì níngméng tánghuàle cái shì zàihū nǐ
Siapa yang mengatakan bahwa pasangan sesengguhnya akan begitu manis, aku akan peduli denganmu saat merasakan permen lemon itu
我們肩並著肩 不說話也默契 彩虹掛在身後的牆壁
Wǒmen jiān bìngzhe jiān bù shuōhuà yě mòqì cǎihóng guà zài shēnhòu de qiángbì
Kita saling bersandar dan memahami tanpa harus berbicara, bagai pelangi yang muncul dibelakang kita

你說天生一對 還是需要勇氣 不是誰都有幸福的權利
Nǐ shuō tiānshēng yī duì háishì xūyào yǒngqì bùshì shuí dōu yǒu xìngfú de quánlì
Kau mengatakan bahwa kau dilahirkan untuk menjadi pasanganku, masih begitu banyak keberanian, tak semua orang bisa memiliki kebahagiaan
只有我們懂得 棒棒糖的意義 你是我唯一不離不棄
Zhǐyǒu wǒmen dǒngdé bàng bàng táng de yì yì nǐ shì wǒ wéiyī bù lì bù qì
Hanya kita yang tahu arti dari permen lolipop, kau adalah satu-satunya yang takkan pernah meninggalkanku

誰說天生一對 就一定甜到膩 檸檬糖化了才是在乎你
Shuí shuō tiānshēng yī duì jiù yīdìng tián dào nì níngméng tánghuàle cái shì zàihū nǐ
Siapa yang mengatakan bahwa pasangan sesengguhnya akan begitu manis, aku akan peduli denganmu saat merasakan permen lemon itu
我們肩並著肩 不說話也默契 彩虹掛在身後的牆壁
Wǒmen jiān bìngzhe jiān bù shuōhuà yě mòqì cǎihóng guà zài shēnhòu de qiángbì
Kita saling bersandar dan memahami tanpa harus berbicara, bagai pelangi yang muncul dibelakang kita

你說天生一對 還是需要勇氣 不是誰都有幸福的權利
Nǐ shuō tiānshēng yī duì háishì xūyào yǒngqì bùshì shuí dōu yǒu xìngfú de quánlì
Kau mengatakan bahwa kau dilahirkan untuk menjadi pasanganku, masih begitu banyak keberanian, tak semua orang bisa memiliki kebahagiaan
只有我們懂得 棒棒糖的意義 你是我唯一不離不棄
Zhǐyǒu wǒmen dǒngdé bàng bàng táng de yìyì nǐ shì wǒ wéiyī bù lì bù qì
Hanya kita yang tahu arti dari permen lolipop, kau adalah satu-satunya yang takkan pernah meninggalkanku
不離不棄
Bù lì bù qì
Takkan pernah meninggalkan




Rabu, 24 Februari 2021

Lee Da Hee (이다희) – Your Eyes (Acoustic Ver.) LUCA : The Beginning 루카 : 더 비기닝 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Your eyes
Keep your heart
숨겨진 그림자
Sumgyeojin geurimja
Bayangan yang tersembunyi

The light
Shining through the night
In this life

끝없이 내리는 슬픔에 잠긴 채
Kkeuteopsi naerineun seulpeume jamgin chae
Aku terkunci dalam kesedihan tiada berujung
두 눈을 감고서
Du nuneul gamgoseo
Aku menutup kedua mataku

사라지지 않게 내 손을 잡아줘
Sarajiji anhge nae soneul jabajwo
Peganglah tanganku dan jangan menghilang
두렵지 않도록
Duryeopji anhdorok
Aku takkan merasa takut

Let me hold you in my arms
함께 할 수 있길
Hamkke hal su issgil
Kita bisa bersama-sama

We don’t have to run away
지금처럼
Jigeumcheoreom
Seperti sekarang

Your heart
지쳤던 날 일으켜주던
Jichyeossdeon nal ireukyeojudeon
Hari yang membuatku merasa lelah

The night
아직 선명한 네 모습
Ajik seonmyeonghan ne moseup
Sosok dirimu masih begitu jelas

무너져 내리는 두려운 믿음과
Muneojyeo naerineun duryeoun mideumgwa
Aku takut dalam kehancuran yang membuatku percaya
기억을 안고서
Gieogeul angoseo
Berada dalam kenangan

세상의 끝에서 내 곁에 있어줘
Sesangui kkeuteseo nae gyeote isseojwo
Hingga dunia berakhir, tetaplah berada disisiku
내 손을 잡아줘
Nae soneul jabajwo
Peganglah tanganku

Let me hold you in my arms
함께 할 수 있길
Hamkke hal su issgil
Kita bisa bersama-sama

We don’t have to run away
지금처럼
Jigeumcheoreom
Seperti sekarang




Selasa, 23 Februari 2021

Kang Tae Kwan (강태관) – Tears Of The Moon (달의 눈물) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어스름 하늘에 달뜨니 내 님이 보실랴나
Eoseureum haneure daltteuni nae nimi bosillyana
Aku bisa melihat bulan yang terbit dilangit senja
나날이 여무는 정만큼 눈물도 깊어라
Nanari yeomuneun jeongmankeum nunmuldo gipeora
Hari demi hari air mata ini manjadi sangat dalam

너를 사랑하여 겁없이 품은 기억에
Neoreul saranghayeo geobeobsi pumeun gieoge
Aku mencintaimu itu adalah kenangan yang tak pernah ku takuti
내 가슴이 베인대도
Nae gaseumi beindaedo
Bahkan jika hatiku terluka

애달픈 나의 님아 가진 것 사랑뿐이라서
Aedalpeun naui nima gajin geos sarangppuniraseo
Kenangan yang aku miliki hanyalah cinta
아시리 아시리 아시리요 저 달은 이 내 맘
Asiri asiri asiriyo jeo dareun i nae mam
Kau tahu, kau pun tahu, apakah kau tahu bahwa bulan itu menjadi hatiku
그리운 나의 님아 둥근 저 달이 기울어도
Geuriun naui nima dunggeun jeo dari giureodo
Kerinduan itu sama seperti mengelilingi bulan yang bulat
못다한 내 마음 채워서
Mosdahan nae maeum chaewoseo
Mengisi hatiku yang belum terselesaikan

대신 걸어두마 저 곳에
Daesin georeoduma jeo gose
Sebagai gantinya jangan menggantungkannya disana

사랑한 나의 님아
Saranghan naui nima
Cintaku, kekasihku

너무 사랑하여 나의 이 한몸 이 한맘
Neomu saranghayeo naui i hanmom i hanmam
Aku sangat mencintaimu, disatu tubuhmu dan satu hatimu
널 위해 다 부서져도
Neol wihae da buseojyeodo
Bahkan jika semuanya hancur karenamu

애달픈 나의 님아 가진 것 사랑뿐이라서
Aedalpeun naui nima gajin geos sarangppuniraseo
Kenangan yang aku miliki hanyalah cinta
아시리 아시리 아시리요 저 달은 이 내 맘
Asiri asiri asiriyo jeo dareun i nae mam
Kau tahu, kau pun tahu, apakah kau tahu bahwa bulan itu menjadi hatiku
그리운 나의 님아 둥근 저 달이 기울어도
Geuriun naui nima dunggeun jeo dari giureodo
Kerinduan itu sama seperti mengelilingi bulan yang bulat
못다한 내 마음 채워서 대신 걸어두마 저 곳에
Mosdahan nae maeum chaewoseo daesin georeoduma jeo gose
Mengisi hatiku yang belum selesai, sebagai gantinya jangan menggantungkannya disana

내 사랑을 부디 기억해주려무나
Nae sarangeul budi gieoghaejulyeomuna
Tolong untuk mengingat cintaku ini

애달픈 나의 님아 구름에 가려 달이 진들
Aedalpeun naui nima gureume garyeo dari jindeul
Kekasihku yang bersedih, bulan itu tertutupi oleh awan
아니리 아니리 아니리요 어이 널 잊으랴
Aniri aniri aniriyo eoi neol ijeulya
Tidak, tidak, tidak akan, hei apakah kau akan melupakanku?
그리운 나의 님아 달빛 가득히 비추나니
Geuriun naui nima dalbich gadeughi bichunani
Kekasihku, akankah kerinduan ini memenuhi sinar bulan yang bersinar?
그 숨결 그 향기 그대로 내내 빛나소서 영원히
Geu sumgyeol geu hyanggi geudaero naenae bichnasoseo yeongwonhi
Nafas itu, aroma itu adalah dirimu yang menyinariku selamanya

못잊을 나의 님아
Mosijeul naui nima
Kekasihku yang tak terlupakan




Senin, 22 Februari 2021

Ben (벤) – Leave Me (떠나요) She Would Never Know 선배, 그 립스틱 바르지 마요 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

서로 바라보고 사랑을 말하던
Seoro barabogo sarangeul malhadeon
Saling memandang dan mengatakan cinta
같은 시간 속의 너 이젠 안녕
Gateun sigan sogui neo ijen annyeong
Kau berada dalam waktu yang sama, sekarang selamat tinggal

또 익숙한 방황 찾을 수 없는 이유
Tto iksukhan banghwang chajeul su eopsneun iyu
Tak ada alasan lain untukku menemukan kebiasaan ini
갈수록 무뎌져만 가
Galsurok mudyeojyeoman ga
Semakin memudar seiring berjalannya waktu

You and I
내 거울 속에 나를 바라봐
Nae geoul soge nareul barabwa
Aku melihat diriku berada didalam cermin
숨길 수 없는 표정들을 봐
Sumgil su eopsneun pyojeongdeureul bwa
Melihat sebuah sikapku yang tak bisa untuk disembunyikan

보여 보여 지난 미련과
Boyeo boyeo jinan miryeongwa
Aku melihatnya, aku bisa melihat penyesalan dimasa lalu
지키지 못 한 약속들과
Jikiji mot han yaksokdeulgwa
Sebuah janji yang tak bisa ku tepati
엇갈려 왔던 순간들만
Eosgallyeo wassdeon sungandeulman
Hanya waktu yang canggung datang

붙잡고 있어요 난 더 아프게
Butjapgo isseoyo nan deo apeuge
Aku bertahan hanya membuat diriku semakin sakit
서로를 아프게 만든다면 떠나요
Seororeul apeuge mandeundamyeon tteonayo
Jika ini membuat sakit satu sama lain, maka pergilah

지난 아쉬움과 지난 미련들과
Jinan aswiumgwa jinan miryeondeulgwa
Waktu berlalu dengan penyesalan, penyesalan dimasa lalu
좋았었던 기억 두고 떠나요
Johasseossdeon gieok dugo tteonayo
Meninggalkan kenangan yang indah

새로운 순간들이 우리를 놓치기 전에
Saeroun sungandeuri urireul nohchigi jeone
Membuat momen yang baru sebelum kita saling melepaskan
그댈 잃을까 난 두려워요
Geudael ilheulkka nan duryeowoyo
Aku takut akan kehilangan dirimu
하지만 싫은 건 나를 잊어 가는 것
Hajiman silheun geon nareul ijeo ganeun geos
Namun aku benci harus melupakan dirimu

지키지 못 한 약속들과
Jikiji mot han yaksokdeulgwa
Sebuah janji yang tak bisa ku tepati
엇갈려 왔던 순간들만
Eosgallyeo wassdeon sungandeulman
Hanya waktu yang canggung datang
붙잡고 있어요 난 내가 날 아프게
Butjapgo isseoyo nan naega nal apeuge
Aku bertahan hanya membuat diriku semakin sakit

서로를 아프게 만든다면 떠나요
Seororeul apeuge mandeundamyeon tteonayo
Jika ini membuat sakit satu sama lain, maka pergilah
지난 아쉬움과 지난 미련들과
Jinan aswiumgwa jinan miryeondeulgwa
Waktu berlalu dengan penyesalan, penyesalan dimasa lalu

좋았었던 기억 두고 떠나요
Johasseossdeon gieok dugo tteonayo
Meninggalkan kenangan yang indah
새로운 순간들이 우리를 놓치기 전에
Saeroun sungandeuri urireul nohchigi jeone
Membuat momen yang baru sebelum kita saling melepaskan

아픔을 피하고만 싶지만
Apeumeul pihagoman sipjiman
Aku ingin menghindari rasa sakit ini
그럴 수록 우린 무너져 가는 걸
Geureol surok urin muneojyeo ganeun geol
Semakin banyak kita melakukannya, semakin kita hancur

I’m gonna leave you
Oh I can’t hold you

서로를 위한 작별을
Seororeul wihan jakbyeoreul
Saling melepaskan satu sama lain

I don’t wanna fall in baby
I don’t wanna fall in baby

서로를 아프게 만든다면 떠나요
Seororeul apeuge mandeundamyeon tteonayo
Jika ini membuat sakit satu sama lain, maka pergilah
지난 아쉬움과 지난 미련들과
Jinan aswiumgwa jinan miryeondeulgwa
Waktu berlalu dengan penyesalan, penyesalan dimasa lalu

좋았었던 기억 두고 떠나요
Johasseossdeon gieok dugo tteonayo
Meninggalkan kenangan yang indah
새로운 순간들이 우리를 놓치기 전에
Saeroun sungandeuri urireul nohchigi jeone
Membuat momen yang baru sebelum kita saling melepaskan




Sondia (손디아) – Away [Times 타임즈] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

슬픈 결말은 나를 비웃고
Seulpeun gyeolmareun nareul biusgo
Akhir yang menyedihkan ini menertawakanku
머릿속에 차올라 날 흔들어
Meorissoge chaolla nal heundeureo
Itu muncul didalam kepalaku dan mengguncangku
작은 물음은 끊임없이 커져가 숨길 수 없어
Jageun mureumeun kkeunhimeopsi keojyeoga sumgil su eopseo
Pertanyaan kecil selalu ada dan bertumbuh besar, aku tak bisa menyembunyikannya

Oh why 
어느새 내 옆을 지켜주던 너도 변해가네
Eoneusae nae yeopeul jikyeojudeon neodo byeonhaegane
Tiba-tiba kau yang berada disisiku dan menjagaku, kau pun menjadi berubah
Away 
돌아서는 네겐 이제 들리지 않을 목소리만 맴돌아
Doraseoneun negen ije deulliji anheul moksoriman maemdora
Saat kau berbalik, kini hanya ada suara yang takkan pernah kau dengar lagi
No way 
멀어지는 마음만 홀로 붙잡은 채
Meoreojineun maeumman hollo butjabeun chae
Aku hanya bisa meraih hatimu yang jauh sendirian disana
다시 너를 불러보네
Dasi neoreul bulleobone
Aku memanggil dirimu lagi

지나가 버린 많은 날들은
Jinaga beorin manheun naldeureun
Begitu banyak hari-hari yang tlah berlalu
앙상하게 메말라 흩어지고
Angsanghage memalla heuteojigo
Itu menjadi usang dan memudar dalam kesedihan
시들어버린 기억들을 붙잡아 떠올려 봐도
Sideureobeorin gieokdeureul butjaba tteoollyeo bwado
Aku menggenggam sebuah ingatan yang tlah layu dan takkan muncul lagi

Oh Why
조금 늦어져도 그 모습 그대로 돌아와 줘
Jogeum neujeojyeodo geu moseup geudaero dorawa jwo
Meskipun sedikit terlambat, kembalilah ke sosok dirimu seperti awal
Away 
돌아서는 네겐 이제 들리지 않을 목소리만 맴돌아
Doraseoneun negen ije deulliji anheul moksoriman maemdora
Saat kau berbalik, kini hanya ada suara yang takkan pernah kau dengar lagi
No way 
멀어지는 마음만 홀로 붙잡은 채 다시 너를 불러보네
Meoreojineun maeumman hollo butjabeun chae
Aku hanya bisa meraih hatimu yang jauh sendirian disana
다시 너를 불러보네
Dasi neoreul bulleobone
Aku memanggil dirimu lagi

기대 쉬던 그때 모습 그대로
Gidae swideon geuttae moseup geudaero
Aku menantikan sosok dirimu seperti dahulu
No way 
떠나려는 네겐 이제 들리지 않을 목소리만 맴돌아
Tteonaryeoneun negen ije deulliji anheul moksoriman maemdora
Saat kau pergi meninggalkanku, kini hanya ada suara yang takkan pernah kau dengar lagi
Away 
지나쳐간 시간만 혼자 되풀어 가 다시 너를 기억하네
Jinachyeogan siganman honja doepureo ga dasi neoreul gieokhane
Hanya waktu yang tlah berlalu itu, aku mengulangnya seorang diri untuk mengingat dirimu lagi

수많은 시간들 그 속에 우리 모습이
Sumanheun sigandeul geu soge uri moseubi
Begitu banyak waktu yang berlalu didalam sosok diri kita
붙잡은 두 손을 떠나가려 해 하나둘 사라져도
Butjabeun du soneul tteonagaryeo hae hanadul sarajyeodo
Aku mencoba untuk melepaskan kedua tanganmu, bahkan jika salah satunya menghilang
홀로 여기 내 맘엔 기억들을 간직한 채 살아가
Hollo yeogi nae mamen gieokdeureul ganjikhan chae saraga
Aku tinggal sendirian disini dengan kenangan yang ku miliki dihatiku, itu yang membuatku hidup

CHIMMI (취미) – Did You Have To (그래야만 했냐) Lovestruck In The City 도시남녀의 사랑법 OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

머리부터 발끝까지 다 넌 그렇게 예뻐야만 했냐
Meoributeo balkkeutkkaji da neon geureohge yeppeoyaman haennya
Dari ujung kepala hingga ujung kaki, apakah kau memang indah seperti itu?
You’re so so so cute

일 더하기 일이 도대체 누가 귀엽다고 했냐
Il deohagi iri dodaeche nuga gwiyeopdago haennya
Satu demi satu hal yang terjadi, siapa yang berkata kau begitu lucu?
You’re so so so cute

꼭 그래야만 했냐 (그래야만 했냐)
Kkok geuraeyaman haennya (geuraeyaman haennya)
Apakah memang harus seperti ini? (harus seperti ini)
넌 cute
Neon cute
Kau lucu

치명적인 너의 눈
Chimyeongjeogin neoui nun
Matamu yang mematikan
(눈 코 입 Body)
(Nun ko ip body)
Mata, hidung, bibir dan tubuhmu)
매력적인 너의 목소리 그림자까지도
Maeryeokjeogin neoui moksori geurimjakkajido
Suaramu yang begitu mempesona, hingga bayanganmu
(눈 코 입 Body)
(Nun ko ip body)
Mata, hidung, bibir dan tubuhmu)

물어보는 게 아냐 내가 다 가질게
Mureoboneun ge anya naega da gajilge
Aku takkan bertanya, apakah aku akan memiliki segalanya
대답은 안 해도 돼 이미 알고 있어
Daedabeun an haedo dwae imi algo isseo
Kau tak harus menjawabnya, aku sudah mengetahuinya

아침부터 저녁까지 다 넌 그렇게 멋져야만 했냐
Achimbuteo jeonyeokkkaji da neon geureohge meosjyeoyaman haennya
Sejak pagi hingga sore hari, apakah memang kau harus sekeren itu?
You’re so so so cool

동화 속의 공주들은 모두 다 왕자를 만나야만 했냐
Donghwa sogui gongjudeureun modu da wangjareul mannayaman haennya
Semua puteri didalam kisah dongeng, apakah memang mereka harus bertemu seorang pangeran?
You’re so so so cool (Sexy)

꼭 그래야만 했냐 (그래야만 했냐)
Kkok geuraeyaman haennya (geuraeyaman haennya)
Apakah memang harus seperti ini? (harus seperti ini)
Cute

진짜로 그래야만 했냐 (그래야만 했냐)
Jinjjaro geuraeyaman haennya (geuraeyaman haennya)
Apakah memang benar harus seperti ini? (harus seperti ini)
넌 cute
Neon cute
Kau lucu

할 말이 있어 사실은 (왜?)
Hal mari isseo sasireun (wae?)
Ada yang ingin ku katakan dengan sejujurnya (kenapa?)
다녀왔어 나 남쪽 바다 제주 Island
Danyeowasseo na namjjok bada jeju Island
Aku sudah datang dan pergi ke lautan, dipulau jeju
연습했어 너의 왕자가 되는
Yeonseupaesseo neoui wangjaga doeneun
Aku sudah berlatih menjadi pangeranmu
너의 백마 탄 왕자가 되는 연습
Neoui baengma tan wangjaga doeneun yeonseup
Berlatih menjadi pangeranmu yang menaiki kuda putih

치명적인 너의 춤
Chimyeongjeogin neoui chum
Tarianmu yang mematikanku
(머리 어깨 무릎 발 머리 어깨 무릎 발)
(Meori eokkae mureup bal meori eokkae mureup bal)
(Kepala, pundak, lutut, kaki, kepala, pundak, lutut, kaki)
아슬아슬한 너의 눈빛 숨소리까지도
Aseuraseulhan neoui nunbit sumsorikkajido
Tatapan matamu yang begitu dingin, hingga suara nafasmu
(머리 어깨 무릎 발 머리 어깨 무릎 발)
(Meori eokkae mureup bal meori eokkae mureup bal)
(Kepala, pundak, lutut, kaki, kepala, pundak, lutut, kaki)

물어보는 게 아냐 내가 다 가질게
Mureoboneun ge anya naega da gajilge
Aku takkan bertanya, apakah aku akan memiliki segalanya
입 다물고 있어 그리 알고 있어
Ip damulgo isseo geuri algo isseo
Aku menutup mulutku, aku sudah mengetahuinya

Motte (모트) – Distance (한 뼘) Lovestruck In The City 도시남녀의 사랑법 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

두근두근대는 소리가
Dugeundugeundaeneun soriga
Suara yang membuatku berdebar-debar
너에게 들릴까 봐 거리를 둔 채
Neoege deullilkka bwa georireul dun chae
Akankah kau mendengarnya dikejauhan disana
One Two Three
숨을 쉬어
Sumeul swieo
Hembusan nafasku

너의 향기 너의 시선 미세하게 떨리는 내 손길
Neoui hyanggi neoui siseon misehage tteollineun nae songil
Aromamu, tatapan matamu dan juga sentuhan kecilku yang bergetar
네게 닿을 때마다 나도 모르게
Nege daeul ttaemada nado moreuge
Setiap kali aku menggapaimu, tanpa ku sadari

우후 우후
Uhu uhu
조금만 더 가까이 가고 싶은데 눈치가 빠르진 않을까
Jogeumman deo gakkai gago sipeunde nunchiga ppareujin aneulkka
Aku ingin datang sedikit mendekat padamu, apakah itu sudah terlalu cepat?
이미 알고 있지 않을까 갈까 말까
Imi algo ijji aneulkka galkka malkka
Mungkin saja kau sudah tahu, haruskah aku pergi atau tidak?

우후 우후
Uhu uhu
다시 한번 만지고 싶은데 어느새 나도 모르게
Dasi hanbeon manjigo sipeunde eoneusae nado moreuge
Aku ingin menyentuh dirimu sekali lagi, tiba-tiba tanpa aku menyadarinya

너와의 거리 한 뼘 너의 숨소리 들려
Neowaui geori han ppyeom neoui sumsori deullyeo
Selangkah jarak darimu, aku mendengar hembusan nafasmu
나를 잡아 끄는 건  너 뿐야
Nareul jaba kkeuneun geon neo ppunya
Aku sudah menggapaimu, hanya dirimu

너와의 거리 한 뼘
Neowaui geori han ppyeom
Selangkah jarak darimu
나의 심장은 이미 너의 마음에 닿은 듯해 
Naui simjangeun imi neoui maeume daeun deushae 
Hatiku sudah merasa bisa menggapai hatimu
I'm already in love

예측할 수 없는 행동에
Yecheukal su eomneun haengdonge
Sikapmu yang tak terduga itu
이렇게 또 웃게 돼 너의 눈빛에
Ireohge tto usge dwae neoui nunbiche
Seperti ini membuatku tersenyum lagi dengan tatapan matamu
One Two Three
빠져가
Ppajyeoga
Aku terjatuh

너의 미소 너의 노래 따뜻하게 담아 둔 그 밤에
Neoui miso neoui norae ttatteushage dama dun geu bame
Suaramu, lagumu, itu menghangatkan malamku
네게 닿을 때마다 나도 모르게
Nege daeul ttaemada nado moreuge
Setiap kali itu tersampaikan padamu, aku juga tak menyadarinya

우후 우후
Uhu uhu
이렇게 또 하나가 닮아 가겠지 잠깐의 설렘이 아니야
Ireohge tto hanaga dala gagesji jamkkanui seollemi aniya
Seperti ini ada satu hal yang menyerupaimu, dan ini bukan getaran sesaat
우린 이미 알고 있잖아
Urin imi algo issjana
Kita sudah mengetahuinya
Call it true love

우후 우후
Uhu uhu
여전히 너만 바라보는게 전혀 이상하지 않아
Yeojeonhi neoman baraboneunge jeonhyeo isanghaji ana
Aku masih hanya menatapmu karena itu bukan hal yang aneh bagiku

너와의 거리 한 뼘 너의 숨소리 들려
Neowaui geori han ppyeom neoui sumsori deullyeo
Selangkah jarak darimu, aku mendengar hembusan nafasmu
나를 잡아 끄는 건 너 뿐야
Nareul jaba kkeuneun geon neo ppunya
Aku sudah menggapaimu, hanya dirimu

너와의 거리 한 뼘
Neowaui geori han ppyeom
Selangkah jarak darimu
나의 심장은 이미 너의 마음에 닿은 듯해
Naui simjangeun imi neoui maeume daeun deushae
Hatiku sudah merasa bisa menggapai hatimu
I'm already in love

이렇게 물들어가 너의 모든 것 내 눈에 다 담아둘거야
Ireohge muldeureoga neoui modeun geot nae nune da damadulgeoya
Seperti ini kau mulai mewarnainya, semua hal tentangmu aku akan menempatkannya dikedua mataku
다시 보고싶어 다시 안고 싶어져 이렇게 달려가
Dasi bogosipeo dasi ango sipeojyeo ireohge dallyeoga
Aku ingin bertemu denganmu lagi, ingin memelukmu, dan berlari seperti ini

너와의 거리 한 뼘 너의 숨소리 들려
Neowaui geori han ppyeom neoui sumsori deullyeo
Selangkah jarak darimu, aku mendengar hembusan nafasmu
나를 잡아 끄는 건 너 뿐야
Nareul jaba kkeuneun geon neo ppunya
Aku sudah menggapaimu, hanya dirimu

너와의 거리 한 뼘
Neowaui geori han ppyeom
Selangkah jarak darimu
나의 심장은 이미 너의 마음에 닿은 듯해
Naui simjangeun imi neoui maeume daeun deushae
Hatiku sudah merasa bisa menggapai hatimu
I'm already in love 

Kim Chu Ri (김추리) – Like A Star [A Week Before Farewell 이별유예, 일주일] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

On your side
눈을 감으면
Nuneul gameumyeon
Jika aku menutup mataku
In my mind
느껴지네요
Neukkyeojineyo
Aku bisa merasakanmu
Keep in touch
Blow your mind for me love you
포근히 나를 감싸와 행복하게 해
Pogeunhi nareul gamssawa haengboghage hae
Peluklah aku dengan nyaman dipelukanmu agar aku bisa bahagia

Like a star
Can you see my love
Like a wind come inside of my heart
눈 속에 반짝이는 듯
Nun soge banjjagineun deut
Seperti salju yang bersinar
Like a star
마음에 있죠
Maeume issjyo
Kau berada didalam hatiku

그대를 만나고 난 후
Geudaereul mannago nan hu
Setelah aku bertemu dengan dirimu
Everything
바뀌어만 가죠
Bakkwieoman gajyo
Segalanya menjadi berubah
Keep in touch
Blow your mind for me love you
내 맘이 그대만 찾죠 사랑하니까
Nae mami geudaeman chajjyo saranghanikka
Hatiku hanya mencarimu, karena aku mencintaimu

Like a star
Can you see my love
Like a wind come inside of my heart
눈 속에 반짝이는 듯
Nun soge banjjagineun deus
Seperti salju yang bersinar
Like a star
마음에 있죠
Maeume issjyo
Kau berada didalam hatiku