드리워진 안개를 걷어 해가 오르려해
Deuriwojin angaereul geodeo haega oreuryeohae
Kabut akan menghilang setelah matahari terbit
이 맘이 가야하는 곳 운명을 믿어
I mami gayahaneun gos unmyeongeul mideo
Kemanakah hati ini harus pergi, aku percaya pada takdir
어디라 해도 두렵지 않아 이 뜨거워진 피로 숨을 뛰게해
Eodira haedo duryeobji anha i tteugeowojin piro sumeul ttwigehae
Dimanapun aku berada, aku tak takut, kehangatanmu ini yang membuatku bernafas
It’s Red
너의 곁에 널 지킬 수 있게 잡아줘
Neoui gyeote neol jikil su issge jabajwo
Genggam aku, agar aku bisa menjagamu berada di sisimu
It’s Red
너를 향해 길을 잃지 않게
Neoreul hyanghae gireul ilhji anhge
Agar aku tak tersesat ke arahmu
It’s Red It’s Red It’s Red It’s Red
붉게 물든 하늘에 차게 저문 달의 노래
Bulgge muldeun haneure chage jeomun darui norae
Lagu akan bulan yang dingin di langit yang diwarnai merah
선과 악의 고리 잠을 죽여 꿈을 꾸네
Seongwa agui gori jameul jugyeo kkumeul kkune
Rantai kebaikan dan kejahatan membunuh tidur dan mimpiku
이 슬픔 분노가 무뎌지지 않게 내 뜨거워진 피로 이걸 끝내야해
I seulpeum bunnoga mudyeojiji anhge nae tteugeowojin piro igeol kkeutnaeyahae
Aku harus mengakhiri ini dengan kehangatanku agar kesedihan dan kemarahan ini takkan menjadi tumpul
It’s Red
너의 곁에 널 지킬수 있게 잡아줘
Neoui gyeote neol jikilsu issge jabajwo
Genggam aku, agar aku bisa menjagamu berada di sisimu
It’s Red
너를 향해 길을 잃지 않게
Neoreul hyanghae gireul ilhji anhge
Agar aku tak tersesat ke arahmu
It’s Red It’s Red It’s Red It’s Red
아름다운 꽃잎이 흩날리고 따스한 바람이 불면 어떨까
Areumdaun kkochipi heutnalligo ttaseuhan barami burmyeon eotteolkka
Bagaimana jika kelopak bunga yang indah berkibar dan angin yang hangat berhembus?
별이 쏟아지는 은하수 아래 너와 꼭 잡은 그 손 놓지않게
Byeori ssodajineun eunhasu arae neowa kkog jabeun geu son nohjianhge
Jangan lepaskan tangan yang menggenggammu dengan erat di bawah langit yang berbintang ini
It’s Red
이 파도가 날 삼킬수 없게 잡아줘
I padoga nal samkilsu eobsge jabajwo
Genggam aku agar gelombang ini tak bisa menerjangku
It’s Red
너를 위해 나를 잃지 않게
Neoreul wihae nareul ilhji anhge
Untukmu, aku tak ingin kehilangan
It’s Red It’s Red It’s Red It’s Red