Jumat, 03 April 2020

Yangpa (양파) – A Memory In My Heart (마음의 기록) Find Me In Your Memory 그 남자의 기억법 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


세상 어딘가 기억이 사는 곳엔
Sesang eodinga gieogi saneun gosen
Dimanakah di dunia ini? Kenangan itu hidup
나의 조각들 빼곡히 자라있을까
Naui jogakdeul ppaegokhi jaraisseulkka
Butiran diriku ini, apakah akan sepenuhnya tumbuh?
삶이란 기록은 차곡차곡 맘에 쌓여갈 뿐
Salmiran girogeun chagokchagok mame ssahyeogal ppun
Perlahan-lahan rekaman dalam hidupku, itu semakin memenuhi hatiku

놓지 말아줘 날 붙드는 순간들
Nohji marajwo nal butdeuneun sungandeul
Jangan pernah kau melepaskannya, momen yang tlah menahanku
많이 웃게 하고 울게 하던 따뜻했던 시간들
Manhi usge ulge hadeon ttatteushaessdeon sigandeul
Begitu banyak tawa dan tangis yang hangat di saat itu

하나하나 만져보면 다시 또 너에게로
Hanahana manjyeobomyeon dasi tto neoegero
Satu-persatu mulai hancur, aku sekali lagi pergi ke arahmu
가서 닿을 테니 숨이 막힐 듯
Gaseo daheul teni sumi makhil deus
Seakan aku kehabisan nafas, tak bisa menggapaimu

턱까지 차오르는 너의 의미들
Teokkkaji chaoreuneun neoui uimideul
Dirimu begitu berarti hingga ke daguku
어느새 나를 덮치면 기억은 말없이 묻곤 하지
Eoneusae nareul deopchimyeon gieogeun maleopsi mutgon haji
Tiba-tiba saat itu kau memukulku, ingatan itu terkubur tanpa ada sepatah katapun
그 길엔 나와 마주하던 모든 날이
Geu giren nawa majuhadeon modeun nari
Di jalan itu yang setiap harinya menghadangku untuk kembali

후횐 없었냐고 다시 되돌아갈 수 없는
Huhoen eopseossnyago dasi doedoragal su eopsneun
Aku takkan menyesalinya, meski aku tak bisa untuk kembali lagi
기다리진 않을까 사랑했던 사람들도
Gidarijin anheulkka saranghaessdeon saramdeuldo
Akankah kau menunggunya? Seseorang yang dulu kau cintai
위태로운 내 모습도 우리 마지막 시간 앞에
Witaeroun nae moseupdo uri majimak sigan ape
Saat-saat terakhir sosok diriku yang ada di hadapan kita ini

서는 날 어떤 이름으로 지난 날이
Seoneun nal eotteon ireumeuro jinan nari
Dengan nama apa kau ingin menyimpan hari-hari yang berlalu itu?
기록되길 바랄까 하나하나 돌려보면
Girokdoegil baralkka hanahana dollyeobomyeon
Saat itu aku berharap satu persatu mulai kembali

다시는 오지 않을 사랑이었다고
Dasineun oji anheul sarangieossdago
Itu adalah cinta yang takkan pernah datang lagi

Kamis, 02 April 2020

Lee Seung Yeol (이승열) – Til The End [Memorist 메모리스트] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


수 없이 많은 날들이  어둠 속에 갇혀
Su eopsi manheun naldeuri eodum soge gachyeo
Begitu banyaknya hari yang tak terhitung jumlahnya aku tersesat dalam kegelapan
끝이 보이지 않는  길을 걷고 있어
Kkeuchi boiji anhneun gireul geotgo isseo
Aku berjalan di sebuah jalan yang tak ku lihat akhirnya

지쳐버린 하루 끝에  멈춰버린 내 심장이 
Jichyeobeorin haru kkeute meomchwobeorin nae simjangi 
Dihari terakhir yang melelahkan, jantungku seakan telah berhenti
다시 피어날 수 있게  멈추지 않는 비를 내려줘 
Dasi pieonal su itge meomchuji anhneun bireul naeryeojwo 
Agar aku bisa kembali bermekaran, aku harap hujan akan turun tiada henti

깊이 박힌 상처들이 날  가로막아 선다 해도 
Gipi bakhin sangcheodeuri nal garomaga seonda haedo 
Luka-luka yang terukir semakin dalam, meski semua itu ada menghalangi diriku
다신 포기하지 않아 난
Dasin pogihaji ana nan
Aku takkan pernah menyerah lagi
You know I can’t stop Til the end

불안했던 마음 속에  닫혀버린 기억들이 
Buranaetdeon maeum soge dachyeobeorin gieokdeuri 
Kekhawatiran yang ada dalam hatiku, kenangan itu telah lenyap
다시 피어날 수 있게  멈추지 않는 비를 내려줘 
Dasi pieonal su itge meomchuji anhneun bireul naeryeojwo 
Agar aku bisa kembali bermekaran, aku harap hujan akan turun tiada henti

깊이 박힌 상처들이 날  가로막아 선다 해도 
Gipi bakhin sangcheodeuri nal garomaga seonda haedo 
Luka-luka yang terukir semakin dalam, meski semua itu ada menghalangi diriku
다신 포기하지 않아 난
Dasin pogihaji ana nan
Aku takkan pernah menyerah lagi
You know I can’t stop Til the end

감당할 수 없을 만큼 아픈  순간들이 날 찾아와도 
Gamdanghal su eopseul mankeum apeun sungandeuri nal chajawado 
Begitu banyak rasa sakit yang tak bisa ku menahannya, saat semua momen itu mencariku
두렵지 않아 그 무엇도  날 막진 못할 테니까
Duryeopji ana geu mueosdo nal makjin mothal tenikka
Apapun itu, aku takkan merasa takut semua itu takkan bisa menghentikanku

깊이 박힌 상처들이 날  가로막아 선다 해도 
Gipi bakhin sangcheodeuri nal garomaga seonda haedo 
Luka-luka yang terukir semakin dalam, meski semua itu ada menghalangi diriku
다신 포기 하지 않아 난
Dasin pogi haji ana nan
Aku takkan pernah menyerah lagi
You know I can’t stop Til the end

Rabu, 01 April 2020

Solji (솔지) EXID – One Day (하루) Find Me In Your Memory 그 남자의 기억법 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


오늘도 날 깨우는 꿈 속의 그대 목소리가
Oneuldo nal kkaeuneun kkum sogui geudae moksoriga
Hari ini suaramu di dalam mimpiku tlah membangunkanku
나를 웃음 짓게 하네요 사랑한단 말
Nareul useum jisge haneyo saranghandan mal
Kau membuatku tersenyum, sebuah kata aku mencintaimu

아직도 날 맴돌죠 하루하루 이렇게라도
Ajikdo nal maemdoljyo haruharu ireohgerado
Itu masih terbayang-bayang, hari demi hari seperti itu
그대 볼 수 있단 생각에 나를 행복하게 하네요
Geudae bol su issdan saenggage nareul haengbokhage haneyo
Aku rasa aku bisa melihat dirimu dalam pikiranku, kau membuatku bahagia

헤어지잔 말 아직까지 난 힘들죠
Heeojijan mal ajikkkaji nan himdeuljyo
Kata-kata perpisahan, itu masih begitu menyulitkan bagiku
난 오늘도 눈물로 하루를 보내고 또 그렇게 울다 지쳐서
Nan oneuldo nunmullo harureul bonaego tto geureohge ulda jichyeoseo
Hari ini aku menjalani hari-hariku dengan air mata, dan lagi seperti itu aku menangis
일 년이 지나고 아련한 그대 얼굴
Il nyeoni jinago aryeonhan geudae eolgul
Setahun pun berlalu, wajahmu semakin samar-samar

가만히 그리다 옛 생각에 그만
Gamanhi geurida yet saenggage geuman
Aku menggambarkannya dalam diam, dengan kenangan masa lalu
흐르는 눈물 또 멈출 수 없죠 눈물 속에 한 가득 그대
Heureuneun nunmul tto meomchul su eopsjyo nunmul soge han gadeuk geudae
Air mata yang mengalir ini, aku tak bisa untuk menghentikannya lagi, aku dipenuhi dengan air mata
담아 하늘 위로 날리면 행여 그대 모습 잊을까
Dama haneul wiro nallimyeon haengyeo geudae moseup ijeulkka
Saat kau terbang ke atas langit, apakah mungkin aku akan melupakan dirimu?

애써보지만 아직까지 난 힘들죠
Aesseobojiman ajikkkaji nan himdeuljyo
Aku mencobanya, namun itu masih terasa sulit bagiku
난 오늘도 눈물로 하루를 보내고 또 그렇게 울다 지쳐서
Nan oneuldo nunmullo harureul bonaego tto geureohge ulda jichyeoseo
Hari ini aku menjalani hari-hariku dengan air mata, dan lagi seperti itu aku menangis
일 년이 지나고 아련한 그대 얼굴
Il nyeoni jinago aryeonhan geudae eolgul
Setahun pun berlalu, wajahmu semakin samar-samar
가만히 그리다 옛 생각에 그만
Gamanhi geurida yet saenggage geuman
Aku menggambarkannya dalam diam, dengan kenangan masa lalu

흐르는 눈물 또 멈출 수 없죠
Heureuneun nunmul tto meomchul su eopsjyo
Air mata yang mengalir ini, aku tak bisa untuk menghentikannya lagi
그래요 미련한 내 사랑 때문에 하루하루 이렇게
Geuraeyo miryeonhan nae sarang ttaemune haruharu ireohge 
Karena cintaku yang bodoh, hari-hariku menjadi seperti ini
그댈 붙잡고 있죠 떠나가는 그대 모습 바라보면서
Geudael butjapgo issjyo tteonaganeun geudae moseup barabomyeonseo
Aku mempertahankanmu, dengan mencoba melihat sosok dirimu yang akan meninggalkanku

아무것도 할 수 없는 날 원망해보지만
Amugeosdo hal su eopsneun nal wonmanghaebojiman
Aku begitu membenci diriku yang tak bisa melakukan apapun
나처럼 그대 마음 아플 걸 알기에 잡을 수가 없어서
Nacheoreom geudae maeum apeul geol algie jabeul suga eopseoseo
Seperti diriku, aku tahu hatimu begitu merasa sakit karena tak bisa menahannya
흐르는 눈물 가슴 속에 담죠 오늘도 그댈 잊지 못하죠
Heureuneun nunmul gaseum soge damjyo oneuldo geudael ijji moshajyo
Air mata ini mengalir memenuhi hatiku, di hari ini aku bahkan tak bisa melupakanmu

Juniel (주니엘) – Fall In Love (사랑에 빠졌었나봐) Meow, The Secret Boy 어서와 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


사랑에 빠졌었나봐 나 그걸 몰랐었나봐
Sarange ppajyeosseossnabwa na geugeol mollasseossnabwa
Sepertinya aku telah jatuh cinta, aku pun tak mengetahuinya
그대가 보일 수 있게 Huh Oh
Geudaega boil su issge Huh Oh
Karena itu agar aku dapat melihatmu, huh oh
창문이 열리면 크게 노랠 불러줘 Oh 요만큼만
Changmuni yeollimyeon keuge norael bulleojwo Oh yomankeumman
Saat pintu itu terbuka, aku akan bernyanyi dengan kencang oh hanya seperti ini
좋은 향기에 두 눈 뜨게 해줘 Yeah
Joheun hyanggie du nun tteuge haejwo Yeah
Buatlah mataku terbuka dengan aromamu yang harum, yeah
항상 편한 느낌 들게 해줘 Yeah
Hangsang pyeonhan neukkim deulge haejwo Yeah
Buatlah aku merasakan kenyamanan setiap saat, yeah

수줍은듯이 널 데려가 몰래 입맞추고 싶어
Sujubeundeusi neol deryeoga mollae ipmajchugo sipeo
Aku ingin membawamu seakan dengan rasa malu dan ingin mencium bibirmu
따스한 봄날에 늘 같은 곳을 걷고 싶어 Yeah
Ttaseuhan bomnare neul gateun goseul geotgo sipeo Yeah
Hari saat musim semi yang hangat, aku ingin selalu berjalan di tempat yang sama, yeah
늘 같은 공간에 있게 해줘
Neul gateun gonggane issge haejwo
Buatlah aku slalu berada di tempat yang sama
스치는 너의 숨 뛰는 심장 느낌 가까이 더 들려줘
Seuchineun neoui sum ttwineun simjang neukkim gakkai deo deullyeojwo
Hembusan nafasmu, serta perasaan yang berdebar-debar itu membuatku mendengarmu lebih dekat

아찔한 나의 후회
Ajjilhan naui huhoe
Penyesalan yang rumit ini
널 놓쳐 버릴뻔한 순간 Now 언제까지 이대로만
Neol nohchyeo beorilppeonhan sungan Now eonjekkaji idaeroman
Saat dimana aku hampir kehilanganmu, sekarang sampai kapankah akan seperti ini?

사랑에 빠졌었나봐 나 그걸 몰랐었나봐
Sarange ppajyeosseossnabwa na geugeol mollasseossnabwa
Sepertinya aku telah jatuh cinta, aku pun tak mengetahuinya
그대가 보일 수 있게 Huh Oh
Geudaega boil su issge Huh Oh
Karena itu agar aku dapat melihatmu, huh oh
창문이 열리면 크게 노랠 불러줘 Oh 그땐 몰랐었나봐 Ha
Changmuni yeollimyeon keuge norael bulleojwo Oh geuttaen mollasseossnabwa Ha
Saat pintu itu terbuka, aku akan bernyanyi dengan kencang oh hanya seperti ini

남몰래 울었었나봐 Ha
Nammollae ureosseossnabwa Ha
Tanpa ku sadari, saat itu aku menangis ha
후회하지 않게 Wah Yeah Oh 요만큼만
Huhoehaji anhge Wah Yeah Oh yomankeumman
Namun aku takkan menyesalinya, oh yeah hanya seperti ini
하루에 몇번씩 늘 같은 너를 보고싶어 Yeah
Harue myeoccbeonssik neul gateun neoreul bogosipeo Yeah
Aku slalu ingin melihatmu dirimu dalam beberapa kali sekali, yeah

아침엔 그 길을 함께 해줘
Achimen geu gireul hamkke haejwo
Aku ingin melewati jalan itu di pagi hari bersamamu
새하얀 너의 꿈 별을 쫓는 느낌 가까이 다가와줘
Saehayan neoui kkum byeoreul jjoccneun neukkim gakkai dagawajwo
Mimpiku yang semakin memudar, perasaan yang seakan mengejar bintang biarkan aku datang mendekat
설레는 나의 마음 구름 위를 걸어가는 느낌은 Now
Seolleneun naui maeum gureum wireul georeoganeun neukkimeun Now
Hatiku yang berdebar-debar, aku merasa seakan berjalan di atas awan sekarang
언제가지 이대로만
Eonjegaji idaeroman
Sampai kapankah seperti ini?

사랑에 빠졌었나봐 나 그걸 몰랐었나봐
Sarange ppajyeosseossnabwa na geugeol mollasseossnabwa
Sepertinya aku telah jatuh cinta, aku pun tak mengetahuinya
그대가 보일 수 있게 Huh Oh
Geudaega boil su issge Huh Oh
Karena itu agar aku dapat melihatmu, huh oh
창문이 열리면 크게 노랠 불러줘 Oh 그땐 몰랐었나봐 Ha
Changmuni yeollimyeon keuge norael bulleojwo Oh geuttaen mollasseossnabwa Ha
Saat pintu itu terbuka, aku akan bernyanyi dengan kencang oh hanya seperti ini

남몰래 울었었나봐 Ha
Nammollae ureosseossnabwa Ha
Tanpa ku sadari, saat itu aku menangis ha
후회하지 않게 Wah Yeah 사랑했었나봐
Huhoehaji anhge Wah Yeah saranghaesseossnabwa
Namun aku takkan menyesalinya, oh yeah aku mencintaimu

Selasa, 31 Maret 2020

Ha Hyun Sang (하현상) – Slowly Fall [A Piece Of Your Mind 반의반] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


Hi I saw you as you go
Hai, aku melihatmu saat kau pergi

It’s flashing light
Itu adalah cahaya lampu yang berkelap-kelip
It’s flashing light
Itu adalah cahaya lampu yang berkelap-kelip

Is all with you
Semua itu bersama denganmu

Accelerate through the light
Kecepatan untuk melampaui cahaya itu
It’s slowing down in your eye
Itu melambat di dalam matamu

Ha ah ah ah
Ha ah ah

Nothing anew went through the night
Tak ada yang baru, aku pergi melewati malam itu

It’s gonna be a day the night is on our way
Itu akan menjadi sebuah hari di tengah malam dalam perjalanan

And it is so far it’s slowy falling off
Dan itu begitu jauh, itu terjatuh dengan lambat
I’m holding it now before it’s going away
Sekarang aku menahannya, sebelum kau pergi menjauh

And it is so hard it’s slowly falling off
Dan itu begitu jauh, itu terjatuh dengan lambat
Until the day of our life i won’t let go
Hingga hari di kehidupan kita, aku takkan membiarkanmu pergi
I won’t let go of you
Aku takkan membiarkanmu pergi

Accelerate through the night and rising up to the sky
Dengan cepat malam berlalu dan naik ke langit

Ha ah ah ah
Ha ah ah

Nothing anew when we’re in light
Tak ada yang baru, aku pergi melewati malam itu

It’s gonna be a day the night is on our way
Itu akan menjadi sebuah hari di tengah malam dalam perjalanan

And it is so far it’s slowy falling off
Dan itu begitu jauh, itu terjatuh dengan lambat
I’m holding it now before it’s going away
Sekarang aku menahannya, sebelum kau pergi menjauh
And it is so hard it’s slowly falling off
Dan itu begitu jauh, itu terjatuh dengan lambat
Until the day of our life i won’t let go
Hingga hari di kehidupan kita, aku takkan membiarkanmu pergi
I won’t let go of you
Aku takkan membiarkanmu pergi

Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh ohoh
Oh oh
Oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh

Say’Z (세이지) – Into My Life [365: One Year Against Destiny 365 : 운명을 거스르는 1년] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


그때로 돌아간다면 지금 우린 조금 달라졌을까
Geuttaero doragandamyeon jigeum urin jogeum dallajyeosseulkka
Seandainya aku bisa kembali ke masa itu, akankah sekarang kita menjadi sedikit berbeda?
엎질러진 시간 속에 허우적대며 내일을 향해
Eopjilleojin sigan soge heoujeokdaemyeo naeireul hyanghae
Dalam waktu yang berjalan itu, aku berusaha sekuat tenaga untuk menempuh hari esok
지금 아는 것들을 그때도 알았더라면 후회하지 않았을 텐데
Jigeum aneun geosdeureul geuttaedo arassdeoramyeon huhoehaji anhasseul tende
Bahkan jika di saat itu aku mengetahui apa yang ku ketahui sekarang ini, aku takkan pernah menyesal
모래시계처럼 삶을 뒤집을 순 없을까 몇 번이든 돌리고 싶어
Moraesigyecheoreom salmeul dwijibeul sun eopseulkka myeot beonideun dolligo sipeo
Seperti halnya jarum jam, tak bisakah aku mengembalikan kehidupanku ini? Aku ingin memutarnya berulang-ulang

Wherever you want
네가 원하는 대로 가 시간마저 거슬러 뛰어가
Nega wonhaneun daero ga siganmajeo geoseulleo ttwieoga
Lakukan apa yang kau inginkan, berlarilah melawan waktu yang berjalan

Wherever you want
기억의 태엽을 감아 엉켜버린 삶에 뛰어 올라
Gieogui taeyeobeul gama eongkyeobeorin salme ttwieo olla
Peganglah erat kenanganmu itu, lompatlah kedalam kehidupanku yang rumit ini

날 데려가 줘 그때로 돌아간다면
Nal deryeoga jwo geuttaero doragandamyeon
Bawalah aku bersama denganmu, seandainya aku kembali ke masa itu?
내 선택은 달라질 수 있을까 엎질러진 운명일까
Nae seontaegeun dallajil su isseulkka eopjilleojin unmyeongilkka
Akankah pilihanku ini bisa menjadi berbeda? Apakah itu takdir yang telah di tentukan
주워 담지 못한 어제처럼 
Juwo damji moshan eojecheoreom 
Seperti halnya hari kemarin yang tak bisa ku lewati
지금 아는 것들을 그때도 알았더라면 오늘이 좀 달라졌을까 
Jigeum aneun geosdeureul geuttaedo arassdeoramyeon oneuri jom dallajyeosseulkka 
Bahkan jika di saat itu aku mengetahui apa yang ku ketahui sekarang ini, akankah hari ini sedikit berbeda?
모래시계처럼 후회가 점점 쌓여만 가 몇 번이든 돌리고 싶어
Moraesigyecheoreom huhoega jeomjeom ssahyeoman ga  myeot beonideun dolligo sipeo
Seperti halnya jarum jam, penyesalan ini sangat mendalam dan aku ingin mengulangnya berkali-kali

Wherever you want
네가 원하는 대로 가 시간마저 거슬러 뛰어가
Nega wonhaneun daero ga siganmajeo geoseulleo ttwieoga
Lakukan apa yang kau inginkan, berlarilah melawan waktu yang berjalan

Whenever you want
기억의 태엽을 감아 엉켜버린 삶에 뛰어 올라
Gieogui taeyeobeul gama eongkyeobeorin salme ttwieo olla
Peganglah erat kenanganmu itu, lompatlah kedalam kehidupanku yang rumit ini

날 데려가 줘 내 하루가
Nal deryeoga jwo nae haruga
Bawalah aku bersama dengan hari-harimu
뫼비우스의 띠처럼 반복돼 시든 꽃 같은
Moebiuseuui tticheoreom banbokdwae sideun kkot gateun
Seperti pita yang terputus, semuanya terulang bagai bunga layu
어제의 바램도 그때처럼 활짝 피기를
Eojeui baraemdo geuttaecheoreom hwaljjak pigireul
Bahkan harapanku yang kemarin, semua dapat mekar seperti saat itu

Wherever you want
네가 원하는 대로 가 시간마저 거슬러 뛰어가
Nega wonhaneun daero ga siganmajeo geoseulleo ttwieoga
Lakukan apa yang kau inginkan, berlarilah melawan waktu yang berjalan

Whenever you want
기억의 태엽을 감아 엉켜버린 삶에 뛰어 올라
Gieogui taeyeobeul gama eongkyeobeorin salme ttwieo olla
Peganglah erat kenanganmu itu, lompatlah kedalam kehidupanku yang rumit ini
날 데려가 줘
Nal deryeoga jwo
Tolong, bawalah aku
날 데려가 줘
Nal deryeoga jwo
Tolong, bawalah aku

Byul (별) – Dear My Love (내가 정말 사랑하는 사람이 있죠) I’ll Find You On A Beautiful Day OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


눈코 뜰새 없이 그새 하루가 갔죠
Nunko tteulsae eopsi geusae haruga gassjyo
Hari-hari tlah berlalu tanpa membiarkanku membuka mata
시간은 참 거짓없이 잘만 가네요
Siganeun cham geojiseopsi jalman ganeyo
Waktu berjalan dengan sangat cepat tanpa meninggalkan dusta
주체할 수 없던 오늘 하루의 끝에 날 다독였죠 잘 견뎠어요
Juchehal su eopsdeon oneul haruui kkeute nal dadogyeossjyo jal gyeondyeosseoyo
Pada akhirnya hari ini aku tidak bisa mengendalikan diri dan kau menghiburku membuatku bertahan

감당할 수 없었던 커지는 내 맘은
Gamdanghal su eopseossdeon keojineun nae mameun
Aku tak bisa menahan perasaanku yang terus semakin tumbuh
숨길 수 없어 용기 내서 좀 더 가까이 다가갔죠
Sumgil su eopseo yonggi naeseo jom deo gakkai dagagassjyo
Aku tak bisa menyembunyikannya, aku mencoba memberanikan diri mendekatimu
 
내가 정말 사랑하는 사람이 있죠
Naega jeongmal saranghaneun sarami issjyo
Ada seseorang yang benar-benar aku cintai
익숙함에 항상 잘해주지 못하고
Iksukhame hangsang jalhaejuji moshago
Aku selalu terbiasa tak bisa melakukannya dengan baik
아플 때는 대신 아파 줄 수 없음에 참 슬펐지만 참아야 했죠
Apeul ttaeneun daesin apa jul su eopseume cham seulpeossjiman chamaya haessjyo
Saat aku merasa kesakitan, aku tak bisa menyakitinya itu sangat menyedihkan namun aku harus menahannya

서툴러요 아직 궁금한게 참 많죠
Seotulleoyo ajik gunggeumhange cham manhjyo
Masih ada begitu banyak hal yang membuatku penasaran
이해해요 모든 쉬울 수는 없잖아요
Ihaehaeyo modeun swiul suneun eopsjanhayo
Aku memahaminya, bahwa semuanya takkan selalu mudah

말하지 못한 말들 너무나 많지만
Malhaji moshan maldeul neomuna manhjiman
Masih ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ungkapkan
그대가 날 보며 웃을 땐 가슴이 자꾸 설레어요
Geudaega nal bomyeo useul ttaen gaseumi jakku seolleeoyo
Saat kau menatapku dan tersenyum, hatiku ini terus saja berdebar-debar

내가 정말 사랑하는 사람이 있죠
Naega jeongmal saranghaneun sarami issjyo
Ada seseorang yang benar-benar aku cintai
익숙함에 항상 잘해주지 못하고
Iksukhame hangsang jalhaejuji moshago
Aku selalu terbiasa tak bisa melakukannya dengan baik
아플 때는 대신 아파 줄 수 없음에 참 슬펐지만 참아야 했죠
Apeul ttaeneun daesin apa jul su eopseume cham seulpeossjiman chamaya haessjyo
Saat aku merasa kesakitan, aku tak bisa menyakitinya itu sangat menyedihkan namun aku harus menahannya

이젠 좋은 일만 있을 거에요 무슨 일이 있어도
Ijen joheun ilman isseul geoeyo museun iri isseodo
Sekarang apapun yang terjadi, aku hanya ingin hal yang indah
우린 다 이겨 낼 거에요 혼자 모든 걸 하지 마요
Urin da igyeo nael geoeyo honja modeun geol haji mayo
Kita akan menghadapi semuanya bersama-sama, jangan pernah kau melakukannya sendirian

내가 정말 사랑하는 사람이 있죠
Naega jeongmal saranghaneun sarami issjyo
Ada seseorang yang benar-benar aku cintai
익숙함에 항상 잘해주지 못하고
Iksukhame hangsang jalhaejuji moshago
Aku selalu terbiasa tak bisa melakukannya dengan baik
아플 때는 대신 아파 줄 수 없음에 참 슬펐지만 참아야 했죠
Apeul ttaeneun daesin apa jul su eopseume cham seulpeossjiman chamaya haessjyo
Saat aku merasa kesakitan, aku tak bisa menyakitinya itu sangat menyedihkan namun aku harus menahannya

이젠 내가 그댈 지켜 줄 거에요 오래도록 행복할 수 있도록 나
Ijen naega geudael jikyeo jul geoeyo oraedorok haengbokhal su issdorok na
Sekarang aku akan melindungimu, selamanya hingga kau merasakan kebahagiaan

Minggu, 29 Maret 2020

Aancod (안코드) – Getting Good [Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


I’m getting good vibes it’s good looking
Aku mendapatkan getaran yang bagus, itu terlihat bagus
In your blue eyes good luck to my heart beat
Di matamu yang biru, adalah sebuah keberuntungan untuk detak jantungku
And all of those heart strings you’re pulling me closer
Dan semua ikatan dihatiku ini, kau menarikku menjadi lebih dekat
Don’t want it to be over cause oh you know
Aku tak ingin berakhir, karena oh kau tahu

I want your lips on my lips but oh you know
Aku ingin bibirmu ada dibibirku, tapi oh kau tahu
It ain’t no goodnight goodbye kiss
Itu bukan ucapan selamat malam, ini adalah ciuman perpisahan

Cause it’s just getting good now
Karena itu hanya akan jadi baik sekarang
Back porch sittin’ on an old couch
Aku duduk di sofa tua di halaman belakang
High enough to never wanna come down right now
Sekarang itu ku rasa cukup tinggi sampai aku tak ingin turun
Yeah i think you’re thinking exactly what i’m thinking
Yeah, aku pikir kau berpikir sama dengan apa yang ku pikirkan
Why let the night burn out when it’s just getting good
Mengapa kau biarkan malam ini terbakar? Saat itu semakin membaik
Yeah it’s just getting good good good now
Yeah, sekarang itu menjadi semakin baik

I’m like good lord i got something to pray for
Aku seperti seorang yang baik, aku berdoa untuk sesuatu
Don’t want that good as gold sun
Aku tak menginginkannya sebagus matahari emas
To come up and ruin the fun no cause oh you know
Untuk datang dan merusak semua kenanganku, karena oh kau tahu

I want your lips on my lips but oh you know
Aku ingin bibirmu ada di bibirku, tapi oh kau tahu
It ain’t no goodnight goodbye kiss
Itu bukan ucapan selamat malam, ini adalah ciuman perpisahan

Cause it’s just getting good now
Karena itu hanya akan jadi baik sekarang
Back porch sittin’ on an old couch
Aku duduk di sofa tua di halaman belakang
High enough to never wanna come down right now
Sekarang itu ku rasa cukup tinggi sampai aku tak ingin turun
Yeah i think you’re thinking exactly what i’m thinking
Yeah, aku pikir kau berpikir sama dengan apa yang ku pikirkan
Why let the night burn out when it’s just getting good
Mengapa kau biarkan malam ini terbakar? Saat itu semakin membaik
Yeah it’s just getting good good good now
Yeah, sekarang itu menjadi semakin baik

It all moves so fast can’t crank that clock back
Itu semua bergerak begitu cepat, aku tak bisa memutar kembali jam itu
So let’s make it last girl i want you so bad
Jadi, mari buatlah kau menjadi wanita terakhir yang aku inginkan meski kau begitu buruk

Cause it’s just getting good now
Karena itu hanya akan jadi baik sekarang
Back porch sittin’ on an old couch
Aku duduk di sofa tua di halaman belakang
High enough to never wanna come down right now
Sekarang itu ku rasa cukup tinggi sampai aku tak ingin turun
Yeah i think you’re thinking exactly what i’m thinking
Yeah, aku pikir kau berpikir sama dengan apa yang ku pikirkan
Why let the night burn out when it’s just getting good
Mengapa kau biarkan malam ini terbakar? Saat itu semakin membaik
Yeah it’s just getting good good good now
Yeah, sekarang itu menjadi semakin baik

Yuju (유주) GFRIEND – This Way, That Way (이랬다 저랬다) Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


어느 날 내 머릿속에 들어와 여기서 사는 것 같아
Eoneu nal nae meorissoge deureowa yeogiseo saneun geot gata
Suatu hari kau masuk kedalam kepalaku, aku merasa seakan hidup disini
자꾸만 눈에 밟히는 니가 내 맘을 또 흔들어 놔
Jakkuman nune balphineun niga nae mameul tto heundeureo nwa
Dirimu terus saja selalu di mataku, kau kembali menggetarkan hatiku

뭔가 불편한 것 같아 또 불안한 것 같아
Mwonga bulpyeonhan geot gata tto buranhan geot gata
Aku merasakan sesuatu yang tak nyaman, sepertinya aku kembali merasa gugup
자꾸 신경 쓰이는 너 뭐라 말은 못하고
Jakku singyeong sseuineun neo mwora mareun moshago
Kau terus menggangguku, aku tak bisa mengatakan apapun

바보 같은 내 맘 모르는 척 니가
Babo gateun nae mam moreuneun cheok niga
Seperti hatiku yang bodoh, dirimu berpura-pura tak tahu
내 마음을 받아 주겠니
Nae maeumeul bada jugessni
Maukah kau menerima hatiku ini?

이랬다 저랬다 헷갈리잖아 내 눈엔 너밖에 안 보이잖아
Iraessda jeoraessda hesgallijanha nae nunen neobakke an boijanha
Begini, begitu sungguh membingungkan, mataku tak bisa melihat apapun selain dirimu
어떻게 이래 나한테 이래 자꾸만 아닌 척 왜 날 흔들어 놔
Eotteohge irae nahante irae jakkuman anin cheok wae nal heundeureo nwa
Bagaimana bisa hal ini terjadi kepadaku? Kau terus saja berpura-pura dan mengapa selalu menggetarkan hatiku

아직도 내 맘을 모르는거야 아니면 왜 이래 어쩌란 말야
Ajikdo nae mameul moreuneungeoya animyeon wae irae eojjeoran marya
Aku bahkan masih tak tahu bagaimana hatiku, mengapa seperti ini? Harus bagaimanakah aku?
이제는 내게 와 줄래 내 맘 편안히 널 안을래 영원히
Ijeneun naege wa jullae nae mam pyeonanhi neol aneullae yeongwonhi
Apakah kau sekarang akan datang kepadaku? Hatiku selamanya akan memelukmu dengan nyaman

오늘 나 용기를 내어볼께 너에게 더 다가갈께
Oneul na yonggireul naeeobolkke neoege deo dagagalkke
Hari ini aku akan mencoba lebih berani, aku akan datang lagi kepadamu
소심한 용기를 내다 가도 니 앞에선 작아지는 나
Sosimhan yonggireul naeda gado ni apeseon jagajineun na
Meski aku menunjukan keberanianku dengan sedikit rasa malu, aku tetap terlihat tak berdaya didepanmu

내가 부족한 거 같아 니가 과분한 거 같아
Naega bujokhan geo gata niga gwabunhan geo gata
Aku rasa, aku masih banyak kekurangan, aku merasa kau terlalu sempurna
이런 바보같은 내 맘 좀 받아 주겠니
Ireon babogateun nae mam jom bada jugessni
Perasaan bodoh seperti ini, apakah kau mau menerimanya?

모르는 척 내게 새침한 척 그대 니 품에 날 안아 주겠니
Moreuneun cheok naege saechimhan cheok geudae ni pume nal ana jugessni
Dirimu yang berpura-pura tak mengenalku, dirimu yang berpura-pura malu akankah kau memelukku dalam pelukanmu?

이랬다 저랬다 헷갈리잖아 내 눈엔 너밖에 안 보이잖아
Iraessda jeoraessda hesgallijanha nae nunen neobakke an boijanha
Begini, begitu sungguh membingungkan, mataku tak bisa melihat apapun selain dirimu
어떻게 이래 나한테 이래 자꾸만 아닌 척 왜 날 흔들어 놔
Eotteohge irae nahante irae jakkuman anin cheok wae nal heundeureo nwa
Bagaimana bisa hal ini terjadi kepadaku? Kau terus saja berpura-pura dan mengapa selalu menggetarkan hatiku

아직도 내 맘을 모르는거야 아니면 왜 이래 어쩌란 말야
Ajikdo nae mameul moreuneungeoya animyeon wae irae eojjeoran marya
Aku bahkan masih tak tahu bagaimana hatiku, mengapa seperti ini? Harus bagaimanakah aku?
그대로 내게 와 줄래 내 맘 편안히 널 안을래 영원히
Geudaero naege wa jullae nae mam pyeonanhi neol aneullae
Apakah kau akan datang kepadaku? Hatiku akan memelukmu dengan nyaman

괜시리 웃음이 나 니 곁에 있으면 나는 그걸로도 좋아 oh baby
Gwaensiri useumi na ni gyeote isseumyeon naneun geugeollodo joha oh baby
Aku akan tersenyum saat berada disisimu, aku bahkan menyukai hal itu, oh sayang
너 기다리던 내 마음속에 달려와 날 안아 주겠니
Neo gidarideon nae maeumsoge dallyeowa nal ana jugessni
Aku menunggumu yang berada dalam hatiku masuk dan memelukku

이랬다 저랬다 헷갈리잖아 내 눈엔 너밖에 안 보이잖아
Iraessda jeoraessda hesgallijanha nae nunen neobakke an boijanha
Begini, begitu sungguh membingungkan, mataku tak bisa melihat apapun selain dirimu
어떻게 이래 나한테 이래 자꾸만 아닌 척 왜 날 흔들어 놔
Eotteohge irae nahante irae jakkuman anin cheok wae nal heundeureo nwa
Bagaimana bisa hal ini terjadi kepadaku? Kau terus saja berpura-pura dan mengapa selalu menggetarkan hatiku

아직도 내 맘을 모르는거야 아니면 왜 이래 어쩌란 말야
Ajikdo nae mameul moreuneungeoya animyeon wae irae eojjeoran marya
Aku bahkan masih tak tahu bagaimana hatiku, mengapa seperti ini? Harus bagaimanakah aku?
이제는 내게 와 줄래 내 맘 편안히 널 안을래 영원히
Ijeneun naege wa jullae nae mam pyeonanhi neol aneullae yeongwonhi
Apakah kau sekarang akan datang kepadaku? Hatiku selamanya akan memelukmu dengan nyaman