Selasa, 14 April 2020

Jeon Sang Keun (전상근) – Moody Night (보고 싶은 밤) I’ll Find You On A Beautiful Day OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


몰랐었던 이야기 혼자였던 순간이 내 곁에서 떠나가질 않아
Mollasseossdeon iyagi honjayeossdeon sungani nae gyeoteseo tteonagajil anha
Cerita yang tak pernah ku ketahui, akankah semuanya pergi dari sisiku saat aku sendirian?

가슴 한 켠 빈자리 네가 없는 시간은 아무 의미 없는 것 같은데
Gaseum han kyeon binjari nega eopsneun siganeun amu uimi eopsneun geot gateunde
Tempat yang kosong di hatiku, tanpa adanya dirimu aku merasa semuanya tak berarti apapun

잊고 살기엔 추억이 가득해 함께 하고 싶은데 자꾸 생각 나는데
Ijgo salgien chueogi gadeukhae hamkke hago sipeunde jakku saenggak naneunde
Aku memiliki banyak kenangan untuk ku lupakan, aku ingin bersama denganmu aku terus saja memikirkannya

네가 보고 싶은 밤 눈 감고 널 불러본다 혼자서 널 그려본다
Nega bogo sipeun bam nun gamgo neol bulleobonda honjaseo neol geuryeobonda
Malam itu aku merindukanmu, aku menutup mata dan memanggilmu menggambarkanmu dalam kesendirianku
널 사랑한다고 오늘따라 내가 더
Neol saranghandago oneulttara naega deo
Aku mencintaimu, sepanjang hari aku mengatakannya kepadamu
밤하늘 별빛 속에 널 이대로 간직하고 파 보고 싶은 밤
Bamhaneul byeolbit soge neol idaero ganjikhago pa bogo sipeun bam
Seperti itulah aku ingin menyimpanmu dalam bintang di langit malam, aku merindukanmu malam ini

힘겨웠던 날 지나 행복하고 싶다고
Himgyeowossdeon nal jina haengbokhago sipdago
Aku menginginkan kebahagiaan dan hari yang menyulitkan berlalu
생각나는 만큼 더 난 너를 담길 원해
Saenggaknaneun mankeum deo nan neoreul damgil wonhae
Semakin aku memikirkanmu, semakin aku menginginkan dirimu

함께 했었던 그때의 우리가 자꾸만 그리워서 너무 보고 싶어서
Hamkke haesseossdeon geuttaeui uriga jakkuman geuriwoseo neomu bogo sipeoseo
Saat itu kita selalu bersama-sama, aku terus mengharapkanmu, aku terus merindukanmu

네가 보고 싶은 밤 눈 감고 널 불러본다 혼자서 널 그려본다
Nega bogo sipeun bam nun gamgo neol bulleobonda honjaseo neol geuryeobonda
Malam itu aku merindukanmu, aku menutup mata dan memanggilmu menggambarkanmu dalam kesendirianku
널 사랑한다고 오늘따라 내가 더
Neol saranghandago oneulttara naega deo
Aku mencintaimu, sepanjang hari aku mengatakannya kepadamu
밤하늘 별빛 속에 널 이대로 간직하고 파 보고 싶은 밤
Bamhaneul byeolbit soge neol idaero ganjikhago pa bogo sipeun bam
Seperti itulah aku ingin menyimpanmu dalam bintang di langit malam, aku merindukanmu malam ini

네가 그리운 이 밤 더 크게 널 불러본다
Nega geuriun i bam deo keuge neol bulleobonda
Malam ini aku merindukanmu, aku mencoba memanggilmu lebih keras
슬픔 가득한 이 밤은 왜 이리 길까
Seulpeum gadeukhan i bameun wae iri gilkka
Malam ini dipenuhi dengan kesedihan, mengapa aku merasa begitu panjang?
너의 목소리 들려 그토록 사랑했던 널
Neoui moksori deullyeo geutorok saranghaessdeon neol
Aku mendengar suaramu, semakin dalam aku mencintaimu
한 번 더 간절히 말해 널 불러본다 네가 보고 싶은 밤
Han beon deo ganjeolhi malhae neol bulleobonda nega bogo sipeun bam
Sekali lagi aku bersungguh-sungguh untuk memanggilmu, malam ini aku merindukanmu

Minggu, 12 April 2020

Parc Jae Jung (박재정) – In The Night [Hi Bye Mama! 하이바이, 마마!] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


눈부시게 빛나는 네 모습은 모든 세상이 널 위한 것 같아
Nunbusige bichnaneun ne moseubeun modeun sesangi neol wihan geot gata
Dirimu bersinar dengan begitu indah, aku merasa seluruh dunia ini hanya tertuju kepadamu

찬바람 불면 안아주고 싶은 맘 닿을 수 없게 늘 멀기만 하네요
Chanbaram bulmyeon anajugo sipeun mam daheul su eopsge neul meolgiman haneyo
Hati yang ingin ku gapai saat angin berhembus selalu saja menjauh, dan aku tak bisa meraihnya

꽃이 피는 날 너와 눈을 마주 보며 모든 걸 함께하고 싶어
Kkocci pineun nal neowa nuneul maju bomyeo modeun geol hamkkehago sipeo
Bunga yang bermekaran, aku menatapmu saat itu aku ingin melihatnya bersama denganmu

난 너의 주의를 맴도는
Nan neoui juuireul maemdoneun
Aku selalu ada di sekitarmu, tinggal di dekatmu
Like a Satellite
Like a Satellite

별처럼 네 곁을 지킬게
Byeolcheoreom ne gyeoteul jikilge
Seperti bintang aku berada disisimu menjagamu
Like a Satellite
Waiting for you in the night

따스한 온기 고운 네 손을 잡으며
Ttaseuhan ongi goun ne soneul jabeumyeo
Kehangatanmu yang menghangatkanku, aku menggenggam tanganmu
모든 걸 함께 하고 싶어
Modeun geol hamkke hago sipeo
Aku ingin melakukan segalanya bersama denganmu

난 너의 주의를 맴도는
Nan neoui juuireul maemdoneun
Aku selalu ada di sekitarmu, tinggal di dekatmu
Like a Satellite
Like a Satellite

별처럼 네 곁을 지킬게
Byeolcheoreom ne gyeoteul jikilge
Seperti bintang aku berada disisimu menjagamu
Like a Satellite
Waiting for you in the night

밤하늘 끝에 멈춰 서 있는 저 별에
Bamhaneul kkeute meomchwo seo issneun jeo byeore
Bawalah diriku untuk melihat bintang di akhir langit malam
내 맘을 실어 그대에게 전해 지기를
Nae mameul sireo geudaeege jeonhae jigireul
Aku berharap hatiku akan tersampaikan kepada dirimu

난 너의 주의를 맴도는
Nan neoui juuireul maemdoneun
Aku selalu ada di sekitarmu, tinggal di dekatmu
Like a Satellite
Like a Satellite

별처럼 네 곁을 지킬게
Byeolcheoreom ne gyeoteul jikilge
Seperti bintang aku berada disisimu menjagamu
Like a Satellite
Waiting for you in the night

Sabtu, 11 April 2020

Min Kyung Hoon (민경훈) – Lost Life [Rugal 루갈] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


My love is gone
My love is alone
My love is gone
My love is alone

서글픈 한숨마저도 내쉬기 힘들어
Seogeulpeun hansummajeodo naeswigi himdeureo
Desahan nafas yang menyedihkan bahkan sangat sulit ku hembuskan
끝내 눈물로 맞는 하루 오늘도 나는 어디로
Kkeutnae nunmullo majneun haru oneuldo naneun eodiro
Hari ini berakhir dengan air mata, aku bahkan tak tahu harus pergi kemana
흘러가고 있는지 몰라 점점 두려워지는 걸
Heulleogago issneunji molla jeomjeom duryeowojineun geol
Perlahan-lahan tanpa ku sadari, aku mulai merasa ketakutan
All day

끊이지 않는 외로움 붙잡고 신기루 같은 꿈들을
Kkeunhiji anhneun oeroum butjapgo singiru gateun kkumdeureul
Aku bertahan dalam kesepian yang tiada akhir, dalam mimpi yang sama seperti sebuah khayalan
애써 눈물로 지워 내도 모든 게 산산조각 나 버린 채
Aesseo nunmullo jiwo naedo modeun ge sansanjogak na beorin chae
Aku mencoba untuk menghapus air mata ini, semuanya hancur berkeping-keping
돌이킬 수 없는 기억에 매달려 떠나버린 my all
Dorikil su eopsneun gieoge maedallyeo tteonabeorin my all
Aku kembali pada kenangan yang tak bisa ku ingat kembali, semua milikku menghilang

되돌릴 수 없는 지난 my hope 결국 이루지 못한 내 꿈
Doedollil su eopsneun jinan my hope gyeolguk iruji moshan nae kkum
Sebuah harapan di masa laluku yang tak bisa ku kembalikan, pada akhirnya mimpiku tak bisa terwujud
전부 찢겨져 버린 내 마음 꺼져버린 my light
Jeonbu jjijgyeojyeo beorin nae maeum kkeojyeobeorin my light
Seluruh hatiku semakin hancur, dan cahayaku telah memadam
길을 잃어 헤매이는 my life 다신 느끼지 못할 시간
Gireul ilheo hemaeineun my life dasin neukkiji moshal sigan
Hidupku terjerat dalam kesesatan, aku tak bisa lagi merasakan waktu itu
내게 마지막 남은 memory
Naege majimak nameun memory
Kenangan terakhir yang tertinggal padaku

My love is gone
My love is alone
내게로 돌아와
Naegero dorawa
Kembalilah kepadaku
My love is gone
My love is alone

지난밤 꿈처럼 차갑게 부는 바람에
Jinanbam kkumcheoreom chagapge buneun barame
Seperti mimpi semalam, angin yang bertiup dengan dingin
소원을 말했지 너의 곁으로 갈 수 있다면
Sowoneul malhaessji neoui gyeoteuro gal su issdamyeon
Aku mengungkapkan harapanku, hari-hariku berada dalam rasa sakit tak berujung
제발 끝없는 고통 속의 내 하루가
Jebal kkeuteopsneun gotong sogui nae haruga
Ku mohon, aku berada dalam hari-hari yang menyakitkan tanpa akhir

그리 버겁진 않겠지 바라볼 수만 있다 해도
Geuri beogeopjin anhgessji barabol suman issda haedo
Ini akan sangat terasa sulit, meski aku berbalik untuk melihatnya
짙어진 기억 그 안에 갇힌 채
Jiteojin gieok geu ane gathin chae 
Aku terperangkap dalam kenangan yang mendalam ini
하루하루 악몽에서 날 지울 텐데 떠나버린 my all
Haruharu akmongeseo nal jiul tende tteonabeorin my all
Hari demi hari aku mencoba menghapus mimpi buruk dalam diriku, semua milikku menghilang

되돌릴 수 없는 지난 my hope 결국 이루지 못한 내 꿈
Doedollil su eopsneun jinan my hope gyeolguk iruji moshan nae kkum
Sebuah harapan di masa laluku yang tak bisa ku kembalikan, pada akhirnya mimpiku tak bisa terwujud
전부 찢겨져 버린 내 마음 꺼져버린 my light
Jeonbu jjijgyeojyeo beorin nae maeum kkeojyeobeorin my light
Seluruh hatiku semakin hancur, dan cahayaku telah memadam

길을 잃어 헤매이는 my life 다신 느끼지 못할 시간
Gireul ilheo hemaeineun my life dasin neukkiji moshal sigan
Hidupku terjerat dalam kesesatan, aku tak bisa lagi merasakan waktu itu
내게 마지막 남은 memory
Naege majimak nameun memory
Kenangan terakhir yang tertinggal padaku

My love is gone
My love is alone
내게로 돌아와
Naegero dorawa
Kembalilah kepadaku
My love is gone
My love is alone

지난밤 꿈처럼
Jinanbam kkumcheoreom
Seperti mimpi tadi malam
My love is gone
My love is alone

나를 기억해줘
Nareul gieokhaejwo
Tolong ingatlah aku
My love is gone
My love is alone
영원히 네 곁에
Yeongwonhi ne gyeote
Selamanya berada disisimu

The Ade (디에이드) – Flutter (설레임) Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


내 맘속에 내린 설레는 두 눈 보고 있을 때면
Nae mamsoge naerin seolleneun du nun bogo isseul ttaemyeon
Didalam hatiku berdebar-debar jika memandangmu dengan kedua mataku
왜 이렇게 나는 아무런 생각 나지 않는 걸까
Wae ireohge naneun amureon saenggak naji anhneun geolkka
Mengapa seperti ini? Aku tak bisa memikirkan apapun

처음 우연히 만난 날 우린 서로에 끌림도 없이
Cheoeum uyeonhi mannan nal urin seoroe kkeullimdo eopsi
Pertemuan pertama kita terjadi dengan kebetulan, saat itu kita saling tak tertarik
그렇게 시간이 빠르게 지나간 지금
Geureohge sigani ppareuge jinagan jigeum
Sekarang waktu berlalu begitu cepat

이렇게 될 줄 넌 알았니 소중한 내 사람 된 걸
Ireohge doel jul neon arassni sojunghan nae saram doen geol
Apakah kau tahu akan seperti ini? Kau menjadi seseorang yang penting bagiku
니가 아프면 난 견딜 수 없고 내 모든 걸 주고픈
Niga apeumyeon nan gyeondil su eopsgo nae modeun geol jugopeun
Jika kau tersakiti, aku tak bisa menahannya aku ingin memberikanmu semuanya
따스한 손 잡아줄 때 사랑해 하고 싶은 말
Ttaseuhan son jabajul ttae saranghae hago sipeun mal
Aku memegang tanganmu yang hangat, saat itu aku ingin berkata bahwa aku mencintaimu
지금은 이 순간 느끼고 싶어
Jigeumeun i sungan neukkigo sipeo
Sekarang aku sungguh ingin merasakannya

서툰 마음일지라도 자꾸 보고픈 그대 생각에
Seotun maeumiljirado jakku bogopeun geudae saenggage
Meski hatiku tak pandai dalam hal itu, aku terus memikirkanmu yang ku rindukan
어색한 말들로 그대를 불러봐요
Eosaekhan maldeullo geudaereul bulleobwayo
Dengan rasa canggung aku mencoba untuk memanggil dirimu

닫혀있던 나의 마음이 온통 너로 가득해져 가
Dathyeoissdeon naui maeumi ontong neoro gadeukhaejyeo ga
Hatiku yang dahulu tertutup rapat, kini seluruhnya dipenuhi denganmu
어떤 이유도 어떤 말로도 표현이 안되는 게
Eotteon iyudo eotteon mallodo pyohyeoni andoeneun ge
Alasan apapun, kata apapun semuanya tak membuatku merasa nyaman
따스한 손 잡아줄 때 사랑해 하고 싶은 말
Ttaseuhan son jabajul ttae saranghae hago sipeun mal
Aku memegang tanganmu yang hangat, saat itu aku ingin berkata bahwa aku mencintaimu
지금은 이 순간 느끼고 싶어
Jigeumeun i sungan neukkigo sipeo
Sekarang aku sungguh ingin merasakannya

고마워요 함께한 모든 순간들이
Gomawoyo hamkkehan modeun sungandeuri
Terima kasih atas waktu yang sudah kita lewati bersama
어두웠던 내 맘속에 환한 빛이 돼줘서
Eoduwossdeon nae mamsoge hwanhan bichi dwaejwoseo
Karena kau telah menjadi cahaya yang menyinari hatiku dalam kegelapan

닫혀있던 나의 마음이 온통 너로 가득해져 가
Dathyeoissdeon naui maeumi ontong neoro gadeukhaejyeo ga
Hatiku yang dahulu tertutup rapat, kini seluruhnya dipenuhi denganmu
어떤 이유도 어떤 말로도 표현이 안되는 게
Eotteon iyudo eotteon mallodo pyohyeoni andoeneun ge
Alasan apapun, kata apapun semuanya tak membuatku merasa nyaman
따스한 손 잡아줄 때 사랑해 하고 싶은 말
Ttaseuhan son jabajul ttae saranghae hago sipeun mal
Aku memegang tanganmu yang hangat, saat itu aku ingin berkata bahwa aku mencintaimu
영원히 이 순간 느끼고 싶어
Yeongwonhi i sungan neukkigo sipeo
Aku ingin merasakan momen ini selamanya
영원히 이 순간 느끼고 싶어
Yeongwonhi i sungan neukkigo sipeo
Aku ingin merasakan momen ini selamanya

Sonnet Son (손승연) – Sad [The World Of The Married 부부의 세계] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


Sad I’m so sad
Sedih, aku begitu sedih
가시 돋친 길 위를 걷다
Gasi dotchin gil wireul geotda
Aku berjalan di atas jalan yang dipenuhi duri
어느새 차가워진 눈빛에 가슴은 멈춰
Eoneusae chagawojin nunbiche gaseumeun meomchwo
Tiba-tiba aku terhenti karena tatapan matamu yang begitu dingin

Every time I stay you’re gone
Setiap waktu aku
알아챌 수 없던 시간들
Arachael su eopsdeon sigandeul
Waktu di saat itu aku tak bisa memahaminya
In the sky in the sky
Dilangit, di dalam langit
In the sky it’s gone
Dilangit itu menghilang
Sad
Sad
Sad
Sad

Sad I’m so sad
Sedih, aku begitu sedih
돌이킬 수 없다는 것에
Dorikil su eopsdaneun geose
Sebuah tempat yang takkan bisa ku kembali lagi
어느새 낯설어진 말투에 아픔도 지쳐
Eoneusae naccseoreojin maltue apeumdo jichyeo
Tiba-tiba rasa sakitku muncul karena cara bicaramu yang asing itu

In the sky in the sky
Dilangit, di dalam langit
In the sky it’s gone
Dilangit itu menghilang
Sad
Sad
Sad
Sad

You’ll be in the fire hey burn with fire
Kau akan berada di dalam api, hei membakarmu dengan api
I bet you’ll be in the fire
Aku yakin kau akan berada di dalam api
I bet you’ll be in the fire
Aku yakin kau akan berada di dalam api

Sad I’m so sad
Sedih, aku begitu sedih
Cause I’m sending you my pain and tears
Karena aku mengirimkanmu rasa sakit dan air mata

Jumat, 10 April 2020

Colde (콜드) – Where Love Begins (사랑은 그곳에서) Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


아마 오래전부터 어쩌면 나 그대를 사랑하고
Ama oraejeonbuteo eojjeomyeon na geudaereul saranghago
Mungkin sudah sejak lama, bagaimana aku mencintaimu
있었나 봐요 처음 본 순간부터
Isseossna bwayo cheoeum bon sunganbuteo
Sejak pertama kali aku melihat dirimu
난 알고 싶었죠 그대의 모든 걸
Nan algo sipeossjyo geudaeui modeun geol
Aku ingin mengetahui semua hal tentang dirimu

사랑은 그곳에서 나의 마음 빈 곳에서
Sarangeun geugoseseo naui maeum bin goseseo
Cinta ada di sana, hatiku menempati tempat yang kosong
따뜻한 손길을 주었지 언제든 나를 보며
Ttatteushan songireul jueossji eonjedeun nareul bomyeo
Kau memberikanku sentuhan tangan yang hangat, selalu menatapku
그렇게 서 있어줘 그대여 나에게
Geureohge seo isseojwo geudaeyeo naege
Tetaplah berdiri disana, aku akan datang kepadamu

그런 말을 들은 넌 나를 믿지 않았지
Geureon mareul deureun neon nareul mitji anhassji
Tidakkah kau mempercayaiku saat kau mendengar kata-kata itu?
다들 그러하듯이 그런 너의 마음은
Dadeul geureohadeusi geureon neoui maeumeun
Seperti semua yang tlah dilakukan, hatimu yang tetap seperti itu
몇 계절을 삼키며 알게 된 거야
Myeot gyejeoreul samkimyeo alge doen geoya
Dengan mengalami beberapa musim, akankah aku mengetahuinya?

사랑은 그곳에서 나의 마음 빈 곳에서
Sarangeun geugoseseo naui maeum bin goseseo
Cinta ada di sana, hatiku menempati tempat yang kosong
따뜻한 손길을 주었지 woo 언제든 나를 보며
Ttatteushan songireul jueossji woo eonjedeun nareul bomyeo
Kau memberikanku sentuhan tangan yang hangat, selalu menatapku
그렇게 서 있어줘 그대여 나에게
Geureohge seo isseojwo geudaeyeo naege
Tetaplah berdiri disana, aku akan datang kepadamu

나보다 넌 나를 잘 알고 그런 나를 살게 해줬어
Naboda neon nareul jal algo geureon nareul salge haejwosseo
Kau lebih baik daripada diriku, yang membuatmu menjalani hidup seperti itu
데려가 줘 우리가 가야 할 곳을 향해
Deryeoga jwo uriga gaya hal goseul hyanghae
Bawalah aku bersamamu ketempat yang harus kita tuju

사랑은 그곳에서 나의 마음 빈 곳에서
Sarangeun geugoseseo naui maeum bin goseseo
Cinta ada di sana, hatiku menempati tempat yang kosong
따뜻한 손길을 주었지 언제든 나를 보며
Ttatteushan songireul jueossji eonjedeun nareul bomyeo
Kau memberikanku sentuhan tangan yang hangat, selalu menatapku
그렇게 서 있어줘 그대여 나에게
Geureohge seo isseojwo geudaeyeo naege
Tetaplah berdiri disana, aku akan datang kepadamu

Urban Zakapa (어반자카파) – Beautiful My Love (그대 고운 내사랑) Hospital Playlist 슬기로운 의사생활 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


세상에 지쳐가던 내게 그대는 다가와
Sesange jichyeogadeon naege geudaeneun dagawa
Saat aku merasa lelah di dunia ini, kau datang kepadaku
가물어 갈라진 가슴에 단비를 주었죠
Gamureo gallajin gaseume danbireul jueossjyo
Kau membuat hujan yang ku nantikan saat hatiku mengering dan remuk
잊었던 희망의 노래가 새록새록 솟고
Ijeossdeon huimangui noraega saeroksaerok sosgo
Lagu yang penuh dengan harapan telah ku lupakan kini teringat lagi
그댈 그리며 사는 날들 꿈만 같아요
Geudael geurimyeo saneun naldeul kkumman gatayo
Aku menggambarkanmu dalam hari-hariku terasa seperti sebuah mimpi

그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여
Geudae goun naesarang oworui haessal gateun kkumiyeo
Cintaku ini adalah seperti sebuah mimpi dibawah sinar matahari di bulan mei
그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘 건지
Geudael gidarimyeo bonaeneun bameun waeiri deodin geonji
Aku melewati malam itu untuk menunggumu, mengapa semuanya terasa lambat?

그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여
Geudae goun naesarang oworui haessal gateun kkumiyeo
Cintaku ini adalah seperti sebuah mimpi dibawah sinar matahari di bulan mei
그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘지
Geudael gidarimyeo bonaeneun bameun waeiri deodinji
Aku melewati malam itu untuk menunggumu, mengapa semuanya terasa lambat?

그대 짊어진 삶의 무게 가늠하지 못해
Geudae jilmeojin salmui muge ganeumhaji moshae
Beban kehidupan yang kau alami ini, aku tak bisa menghitungnya
오늘도 나는 이렇게 외로워하지만
Oneuldo naneun ireohge oerowohajiman
Hari ini pun aku merasa begitu kesepian
가시나무 숲 서걱이던 내 가슴 치우고
Gasinamu sup seogeogideon nae gaseum chiugo
Aku menyembuhkan hatimu dari kehancuran karena duri-duri
그대를 쉬게 하고 싶어 내 귀한 사람아
Geudaereul swige hago sipeo nae gwihan sarama
Aku ingin kau beristirahat, karena kau seseorang yang berharga

그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여
Geudae goun naesarang oworui haessal gateun kkumiyeo
Cintaku ini adalah seperti sebuah mimpi dibawah sinar matahari di bulan mei
그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘 건지
Geudael gidarimyeo bonaeneun bameun waeiri deodin geonji
Aku melewati malam itu untuk menunggumu, mengapa semuanya terasa lambat?

그대 고운 내사랑 오월의 햇살 같은 꿈이여
Geudae goun naesarang oworui haessal gateun kkumiyeo
Cintaku ini adalah seperti sebuah mimpi dibawah sinar matahari di bulan mei
그댈 기다리며 보내는 밤은 왜이리 더딘지
Geudael gidarimyeo bonaeneun bameun waeiri deodinji
Aku melewati malam itu untuk menunggumu, mengapa semuanya terasa lambat?

Kamis, 09 April 2020

Kihyun (기현) Monsta X – Again Spring (다시, 봄) Meow, The Secret Boy 어서와 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan


혼자서도 괜찮았던 나인데 혼자인게 더 편했던 나인데
Honjaseodo gwaenchanhassdeon nainde honjainge deo pyeonhaessdeon nainde
Meski sendirian aku akan baik-baik saja, bahkan aku merasa lebih nyaman saat sendirian
겨울같던 나의 맘을 녹여준 그대라는 봄
Gyeoulgatdeon naui mameul nogyeojun geudaeraneun bom
Kau adalah musim semi yang mencairkan hatiku seperti musim dingin
네가 없인 살 수 없잖아
Nega eopsin sal su eopsjanha
Aku tak bisa hidup tanpa dirimu

너의 따스함에 취해가 너의 사랑에 물들어가
Neoui ttaseuhame chwihaega neoui sarange muldeureoga
Aku mabuk kepayang dengan aromamu, dan diwarnai dengan cintamu
다시 겨울로 돌아가긴 싫은데
Dasi gyeoullo doragagin silheunde
Aku tak ingin kembali lagi pada saat musim dingin itu

너의 온기가 사라지면 결국 네가 나를 떠나면
Neoui ongiga sarajimyeon gyeolguk nega nareul tteonamyeon
Saat kehangatanmu menghilang, dan akhirnya kau meninggalkanku
다시 나 혼자 너 없이 혼자 어떻게 괜찮을수 있어
Dasi na honja neo eopsi honja eotteohge gwaenchanheulsu isseo
Aku sendirian lagi, tanpa dirimu aku akan sendirian bagaimana aku bisa baik-baik saja?

언젠가는 봄이 다시 온다며 나는 네가 아니면 안되는데
Eonjenganeun bomi dasi ondamyeo naneun nega animyeon andoeneunde
Suatu saat nanti musim semi akan datang kembali, aku takkan bisa hidup jika itu bukan dirimu
오 나를 녹여줄 수 있는 한 사람
O nareul nogyeojul su issneun han saram
Oh, kau satu-satunya seseorang yang mencairkan hatiku
하나 뿐인데 내겐 오직 하나뿐인데
Hana ppuninde naegen ojik hanappuninde
Hanya dirimu satu-satunya yang ku miliki

너의 따스함에 취해가 너의 사랑에 물들어가
Neoui ttaseuhame chwihaega neoui sarange muldeureoga
Aku mabuk kepayang dengan aromamu, dan diwarnai dengan cintamu
다시 겨울로 돌아가긴 싫은데
Dasi gyeoullo doragagin silheunde
Aku tak ingin kembali lagi pada saat musim dingin itu

너의 온기가 사라지면 결국 네가 나를 떠나면
Neoui ongiga sarajimyeon gyeolguk nega nareul tteonamyeon
Saat kehangatanmu menghilang, dan akhirnya kau meninggalkanku
다시 나 혼자 너 없이 혼자 안되겠어
Dasi na honja neo eopsi honja andoegesseo
Aku sendirian lagi, aku tak bisa sendirian tanpamu

빗물처럼 울었다 눈물이 흘러 넘쳐와
Bismulcheoreom ureossda nunmuri heulleo neomchyeowa
Seperti air hujan aku menangis, air mataku mengalir begitu deras
계절처럼 다시 올까봐 하염없이 너만 기다린다
Gyejeolcheoreom dasi olkkabwa hayeomeopsi neoman gidarinda
Seperti sebuah musim, akankah kau datang kembali? Aku hanya menunggumu tanpa henti

너의 따스함에 취해가 너의 사랑에 물들어가
Neoui ttaseuhame chwihaega neoui sarange muldeureoga
Aku mabuk kepayang dengan aromamu, dan diwarnai dengan cintamu
다시 겨울로 돌아가긴 싫은데
Dasi gyeoullo doragagin silheunde
Aku tak ingin kembali lagi pada saat musim dingin itu

너의 온기가 사라지면 결국 네가 나를 떠나면
Neoui ongiga sarajimyeon gyeolguk nega nareul tteonamyeon
Saat kehangatanmu menghilang, dan akhirnya kau meninggalkanku
다시 나 혼자 너 없이 혼자 어떻게 괜찮을수 있어
Dasi na honja neo eopsi honja eotteohge gwaenchanheulsu isseo
Aku sendirian lagi, tanpa dirimu aku akan sendirian bagaimana aku bisa baik-baik saja?

Motte (모트) – Slush [Meow, The Secret Boy 어서와] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


너랑 만난 적이 있었나
Neorang mannan jeogi isseossna
Apakah aku pernah bertemu denganmu?
낯설지가 않아 대답이라도 좀 해봐
Naccseoljiga anha daedabirado jom haebwa
Aku merasa kau sungguh tak asing, berikan aku sedikit jawaban
Tell me what you want baby
뭔가 달라 그렇게 쳐다보지마
Mwonga dalla geureohge chyeodabojima
Apa yang terlihat berbeda, jangan menatapku
시간이 없어 날 안아줘
Sigani eopseo nal anajwo
Tak ada waktu, peluklah aku
Can’t let you go

머릿속을 맴돌아
Meorissogeul maemdora
Kau terbayang-bayang dikepalaku
Stay with me stay with you
All day 널 지켜줄게
All day neol jikyeojulge
Seluruh hari untuk melindungimu
밤새 곁에 있을게 혼자 외롭지 않게
Bamsae gyeote isseulge honja oeropji anhge
Sepanjang malam aku akan berada disisimu, agar kau tak merasa kesepian sendirian
You’re not longer lonely at tonight

Think about you and think about you
Something happened to me falling in love with you baby

보고 싶은 마음에
Bogo sipeun maeume
Hatiku yang merindukanmu
Think about you and think about you
Somebody wake me up everyday
날 쓰다듬어줘
Nal sseudadeumeojwo
Belailah diriku
I need you
I need you
I need you

언제까지 그렇게 쳐다만 볼래
Eonjekkaji geureohge chyeodaman bollae
Sampai kapankah kau akan menatapku seperti itu?
시간이 없어 널 안을래
Sigani eopseo neol aneullae
Tak ada waktu, aku akan memelukmu
Can’t let you go

머릿속을 맴돌아
Meorissogeul maemdora
Kau terbayang-bayang dikepalaku
Stay with me stay with you
All day 널 지켜줄게
All day neol jikyeojulge
Seluruh hari untuk melindungimu
밤새 곁에 있을게 혼자 외롭지 않게
Bamsae gyeote isseulge honja oeropji anhge
Sepanjang malam aku akan berada disisimu, agar kau tak merasa kesepian sendirian
You’re not longer lonely at tonight

Think about you and think about you
Something happened to me falling in love with you baby
보고 싶은 마음에
Bogo sipeun maeume
Hatiku yang merindukanmu
Think about you and think about you
Somebody wake me up everyday
날 쓰다듬어줘
Nal sseudadeumeojwo
Belailah diriku
I need you

Love love love with you
Call call call my name and and on and on
Tell me what you want i am all of you

이렇게 내 생각에 들어와버린 너
Ireohge nae saenggage deureowabeorin neo
Seperti ini kau masuk kedalam pikiranku
Falling in love with you baby
보고 싶은 마음에
Bogo sipeun maeume
Hatiku yang merindukanmu
Think about you and think about you
Somebody wake me up everyday everyday oh
Everyday I need you boy
Everyday I need you my boy
I need you