Sabtu, 18 April 2020

Zion.T (자이언티) – I Just Want To Stay With You [The King: Eternal Monarch 더 킹: 영원의 군주] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


I just want to stay with you
아무도 없는 이 시간 속에서
Amudo eopsneun i sigan sogeseo
Tak ada siapapun  di waktu saat ini
차가워진 바람이 우릴 갈라놓으려 해
Chagawojin barami uril gallanoheuryeo hae
Angin yang dingin mencoba untuk memisahkan kita
기나긴 밤을 다시 맞이하겠죠
Ginagin bameul dasi majihagessjyo
Malam yang panjangpun kembali menghampiriku

꿈에라도 볼 수 있다면 말이야
Kkumerado bol su issdamyeon mariya
Seandainya aku bisa melihatmu meski hanya di dalam mimpi
잠이 드는 순간도 좋을 텐데
Jami deuneun sungando joheul tende
Aku berharap dapat tertidur meski hanya untuk sesaat

영원할 수 없어도 기억할 수 없는 서로가 된데도 우린
Yeongwonhal su eopseodo gieokhal su eopsneun seoroga doendedo urin
Meskipun tak ada yang namanya keabadian, meski kita menjadi orang yang tak saling mengingat satu sama lain
운명처럼 만나게 될 거야
Unmyeongcheoreom mannage doel geoya
Kita akan bertemu lagi seperti sebuah takdir

혹시 이별하더라도 서로에 닿았던 마음만은
Hoksi ibyeolhadeorado seoroe dahassdeon maeummaneun
Jika mungkin kita akan berpisah, hati kita yang saling tersentuh ini
간직하고 기억해줘요
Ganjikhago gieokhaejwoyo
Aku akan memilikinya, tolong ingatlah

I just want to stay with you
지친 날 포근히 안아주던
Jichin nal pogeunhi anajudeon
Di hari yang melelahkan kaulah yang memelukku
봄처럼 따스했던 그대 손길
Bomcheoreom ttaseuhaessdeon geudae songil
Seperti musim semi sentuhan tanganmu begitu menghangatkanku
자꾸 겁이 나서 일까 나 무서운가 봐
Jakku geobi naseo ilkka na museounga bwa
Aku terus merasa takut, apakah karena aku merasa akan terjadi sesuatu
멀고 먼 그댈 또 기다리나 봐
Meolgo meon geudael tto gidarina bwa
Karena aku mulai kembali menunggumu lagi yang tlah menjauh

영원할 수 없어도 기억할 수 없는 서로가 된데도 우린
Yeongwonhal su eopseodo gieokhal su eopsneun seoroga doendedo urin
Meskipun tak ada yang namanya keabadian, meski kita menjadi orang yang tak saling mengingat satu sama lain
운명처럼 만나게 될 거야
Unmyeongcheoreom mannage doel geoya
Kita akan bertemu lagi seperti sebuah takdir

혹시 이별하더라도 서로에 닿았던 마음만은
Hoksi ibyeolhadeorado seoroe dahassdeon maeummaneun
Jika mungkin kita akan berpisah, hati kita yang saling tersentuh ini
간직하고 기억해줘요
Ganjikhago gieokhaejwoyo
Aku akan memilikinya, tolong ingatlah

I just want to stay with you
음 고단했던 수많은 밤들 그 속에서 써 내려간 말들
Eum godanhaessdeon sumanheun bamdeul geu sogeseo sseo naeryeogan maldeul
Uhm, tak terhitung berapa banyaknya hari yang melelahkan dan begitu banyak kata yang terukir didalamnya
하나둘씩 지웠고 가장 마지막에 남는 말
Hanadulssik jiwossgo gajang majimage namneun mal
Aku mencoba menghapusnya satu, dua kata hingga kata paling terakhir

I just want to stay with you
그댈 놓치기 싫어
Geudael nohchigi silheo
Aku tak ingin melepaskan dirimu

영원할 수 없어도 기억할 수 없는 서로가 된데도 우린
Yeongwonhal su eopseodo gieokhal su eopsneun seoroga doendedo urin
Meskipun tak ada yang namanya keabadian, meski kita menjadi orang yang tak saling mengingat satu sama lain
운명처럼 만나게 될 거야
Unmyeongcheoreom mannage doel geoya
Kita akan bertemu lagi seperti sebuah takdir

혹시 이별하더라도 서로에 닿았던 마음만은
Hoksi ibyeolhadeorado seoroe dahassdeon maeummaneun
Jika mungkin kita akan berpisah, hati kita yang saling tersentuh ini
간직하고 기억해줘요
Ganjikhago gieokhaejwoyo
Aku akan memilikinya, tolong ingatlah
I just want to stay with you

Damons Year (데이먼스 이어) – Memories Left (남겨진 기억) Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


따스했던 텅빈 이 곳에 깊숙이 남겨진 기억들
Ttaseuhaettdoen teongbin i gose gipsuki namgyeojin gieokdeul
Ditempat kosong ini dahulu terasa hangat, begitu banyak kenangan yang tersisa di dalamnya
떠나간 그림자를 따라 흩어진 시간들
Tteonagan geurimjareul ttara heuteojin sigandeul
Aku mengikuti bayangan yang semakin menghilang dalam waktu yang semakin memudar

가슴속에 파묻혀있는 얽혀있는 그 속을 헤매이고
Gaseumsoge pamudhyeoittneun eorkhyeo issneun geu sogeul hemaeigo
Terpendam di dalam hatiku, aku berjalan di sekitar yang mana itu saling terhubung
꿈 속을 뒤척이다 깨어나
Kkum sogeul dwicheogida kkaeeona
Aku tak ingin terbangun dari mimpiku

아물지 않는 그림자가 진 그곳으로
Amulji anhneun geurimjaga jin geu goseuro 
Aku pergi ke sebuah tempat yang jauh saat bayangan itu takkan kembali
오늘도 다시 꺼내어본다 안녕
Oneuldo dasi kkeonaeeobonda annyeong
Hari ini aku akan membuangnya lagi, selamat tinggal

잊을 수 없는 그리움에 서 있어 나 아무말도 하지 못해
Ijeul su eomneun geuriume seo isseo na amumaldo haji moshae
Aku tak bisa melupakan kerinduanku padamu, aku bahkan tak bisa mengatakan apapun
지울 수 없는 그 날에 머물러 기억만이 데려다 줄 끝에
Jiul su eomneun geu nare meomulleo gieokmani deryeoda jul kkeute
Aku tak bisa menghapus hari-hari yang tertinggal, itu hanyalah kenangan yang membawaku pada hari akhir

그대 없이 떠오른 밤에 홀로 남겨진 추억들만
Geudae eobsi tteooreun bame hollo namgyeojin chueokdeulman
Malam itu tanpa dirimu, hanya ada kenangan yang tertinggal
떠나간 그림자를 따라 흩어진 시간들
Tteonagan geurimjareul ttara heuteojin sigandeul
Aku mengikuti bayangan yang semakin menghilang dalam waktu yang semakin memudar

기억만이 선명해지는 얽혀있는 그 속을 헤매이고
Gieokmani seonmyeonghaejineun eokhyeo issneun geu sogeul hemaeigo
Hanya ada kenangan yang terlihat begitu jelas, berjalan di sekitar sana dan tersesat
꿈 속을 뒤척이다 깨어나
Kkum sogeul dwicheogida kkaeeona
Aku tak ingin terbangun dari mimpiku

아물지 않는 그림자가 진 그곳으로
Amulji anhneun geurimjaga jin geu goseuro 
Aku pergi ke sebuah tempat yang jauh saat bayangan itu takkan kembali
오늘도 다시 꺼내어본다 안녕
Oneuldo dasi kkeonaeeobonda annyeong
Hari ini aku akan membuangnya lagi, selamat tinggal

잊을 수 없는 그리움에 서 있어 나 아무말도 하지 못해
Ijeul su eomneun geuriume seo isseo na amumaldo haji moshae
Aku tak bisa melupakan kerinduanku padamu, aku bahkan tak bisa mengatakan apapun
지울 수 없는 그 날에 머물러 기억만이 데려다 줄 끝에
Jiul su eomneun geu nare meomulleo gieokmani deryeoda jul kkeute
Aku tak bisa menghapus hari-hari yang tertinggal, itu hanyalah kenangan yang membawaku pada hari akhir

닿을 수 없는 그대를 놓지 못한 채
Daheul su eomneun geudaereul nohji moshan chae
Aku tak bisa untuk menggapaimu, namun aku tak ingin melepaskanmu
꼭 언젠가 건넬 수 있을까
Kkok eonjenga geonnel su isseulkka
Akankah suatu hari nanti aku bisa untuk merelakanmu?

Jumat, 17 April 2020

Kwak Jin Eon (곽진언) – In Front Of City Hall At The Subway Station (시청 앞 지하철 역에서) Hospital Playlist OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


시청 앞 지하철 역에서 너를 다시 만났었지
Sicheong ap jihacheol yeogeseo neoreul dasi mannasseossji
Di stasiun kereta bawah tanah di depan balai kota aku bertemu denganmu lagi
신문을 사려 돌아섰을 때 너의 모습을 보았지
Sinmuneul saryeo doraseosseul ttae neoui moseubeul boassji
Ketika aku berbalik dan membeli koran, aku melihat sosok dirimu
발 디딜 틈 없는 그곳에서 너의 이름을 부를 땐
Bal didil teum eopsneun geugoseseo neoui ireumeul bureul ttaen
Tidak ada waktu bagiku, aku menginjak kakiku saat memanggil namamu
넌 놀란 모습으로 음음음
Neon nollan moseubeuro eumeumeum
Kau pun terkejut karena itu, hmm

너에게 다가가려 할 때에 난 누군가의 발을 밟았기에
Neoege dagagaryeo hal ttaee nan nugungaui bareul balpassgie
Ketika aku mencoba untuk datang kepadamu, aku menginjak kaki seseorang
커다란 웃음으로 미안하다 말해야 했었지
Keodaran useumeuro mianhada malhaeya haesseossji
Dengan senyum lebar, aku harus mengatakan maaf

살아가는 얘기 변한 이야기 지루했던 날씨 이야기
Saraganeun yaegi byeonhan iyagi jiruhaessdeon nalssi iyagi
Kisah hidup dalam ceritaku berubah, kisah cuaca yang membosankan
밀려오는 추억으로 우린 쉽게 지쳐갔지
Millyeooneun chueogeuro urin swipge jichyeogassji
Dengan ingatan yang kembali, kita sangat merasa lelah

그렇듯 더디던 시간이 우리를 스쳐 지난 지금
Geureohdeut deodideon sigani urireul seuchyeo jinan jigeum
Seperti itu waktu berjalan lambat, sekarang kita tlah berlalu
너는 두 아이의 엄마라며 엷은 미소를 지었지
Neoneun du aiui eommaramyeo yeolpeun misoreul jieossji
Kau adalah ibu dari dua anak dengan senyuman yang sederhana

나의 생활을 물었을 때 나는 허탈한 어깨짓으로
Naui saenghwareul mureosseul ttae naneun heotalhan eokkaejiseuro
Ketika ditanya tentang kehidupanku, dengan bahu yang lebar
어딘가에 있을 무언가를 아직 찾고 있다 했지
Eodingae isseul mueongareul ajik chajgo issda haessji
Kau berada di suatu tempat dan kau mengatakan masih mencarinya

언젠가 우리 다시 만나는 날에 빛나는 열매를 보여준다 했지
Eonjenga uri dasi mannaneun nare bichnaneun yeolmaereul boyeojunda haessji
Suatu hari saat kita bertemu lagi, aku mengatakan itu dengan menunjukan sebuah cahaya
우리의 영혼에 깊이 새겨진 그날의 노래는
Uriui yeonghone gipi saegyeojin geunarui noraeneun
Jauh di dalam jiwa kita, lagu di hari ini
우리 귀에 아직 아련한데
Uri gwie ajik aryeonhande
Masih terdengar dalam telinga kita

가끔씩 너를 생각한다고 들려주고 싶었지만
Gakkeumssik neoreul saenggakhandago deullyeojugo sipeossjiman
Terkadang aku memikirkanmu, aku ingin memberitahumu
짧은 인사만을 남겨둔 채 너는 내려야 했었지
Jjalpeun insamaneul namgyeodun chae neoneun naeryeoya haesseossji
Hanya tersisa salam singkat, kau harus pergi dari diriku

바삐 움직이는 사람들 속에 너의 모습이 사라질 때 오래 전
Bappi umjigineun saramdeul soge neoui moseubi sarajil ttae orae jeon
Semua orang dengan kesibukannya, seperti dirimu yang dahulu menghilang
그날처럼 내 마음에는
Geunalcheoreom nae maeumeneun
Dalam hatiku seperti hari di saat itu

언젠가 우리 다시 만나는 날에 빛나는 열매를 보여준다 했지
Eonjenga uri dasi mannaneun nare bichnaneun yeolmaereul boyeojunda haessji
Suatu hari saat kita bertemu lagi, aku mengatakan itu dengan menunjukan sebuah cahaya
우리의 영혼에 깊이 새겨진 그날의 노래는
Uriui yeonghone gipi saegyeojin geunarui noraeneun
Jauh di dalam jiwa kita, lagu di hari ini
우리 귀에 아직 아련한데
Uri gwie ajik aryeonhande
Masih terdengar dalam telinga kita

라라라라라라라라
Lalalalalalalala

Ha Dong Kyun (하동균) – Just Leave Me (그냥 나를 버려요) The World Of The Married 부부의 세계 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


그런 아픈 눈으로 날 바라보지 말아 줘요
Geureon apeun nuneuro nal baraboji mara jwoyo
Tolong jangan menatapku dengan mata yang menyakitkan itu
그럼 난 어떻게 하죠 그냥 모른 척해요
Geureom nan eotteohge hajyo geunyang moreun cheokhaeyo
Lalu apa yang harus aku lakukan, hanya berpura-pura tidak tahu

이런 무너진 내 모습 너에겐 보이기 싫어
Ireon muneojin nae moseup neoegen boigi silheo
Dengan tatapan seperti itu, aku tidak ingin melihat sosok dirimu
알아요 날 위했던 그대의 마음이란 걸
Arayo nal wihaessdeon geudaeui maeumiran geol
Meski aku tahu hatimu itu untuk diriku
바보 같지만 내게 남은 건 자존심뿐이에요
Babo gatjiman naege nameun geon jajonsimppunieyo
Sama seperti orang bodoh, yang ku miliki hanyalah kesombongan

그 위로는 날 더욱더 괴롭게만 해 멀어지는 그댈 보며
Geu wironeun nal deoukdeo goeropgeman hae meoreojineun geudael bomyeo
Selain itu, kau hanya akan menyakitiku setiap aku melihatmu dari kejauhan
붙잡고 싶은 마음뿐이지만 그냥 나를 지나쳐요
Butjapgo sipeun maeumppunijiman geunyang nareul jinachyeoyo
Aku hanya ingin meraih hatimu, namun kau hanya melewatiku

멍하니 있을 때면 자꾸 그대가 떠오르죠
Meonghani isseul ttaemyeon jakku geudaega tteooreujyo
Ketika aku merasakan kekosongan, kau terus saja muncul
이럴 땐 어떻게 하죠 바보처럼 나는 또
Ireol ttaen eotteohge hajyo babocheoreom naneun tto
Apa yang harus aku lakukan jika itu semua terjadi, aku seperti orang bodoh lagi
오해를 했었나 봐요 서투른 내가 밉네요
Ohaereul haesseossna bwayo seotureun naega mipneyo
Aku merasa telah salah paham sehingga membenci diriku sendiri

알아요 날 위했던 그대의 마음이란 걸
Arayo nal wihaessdeon geudaeui maeumiran geol
Meski aku tahu hatimu itu untuk diriku
바보 같지만 내게 남은 건 자존심뿐이에요
Babo gatjiman naege nameun geon jajonsimppunieyo
Sama seperti orang bodoh, yang ku miliki hanyalah kesombongan

그 위로는 날 더욱 괴롭게만 해 멀어지는 그댈 보며
Geu wironeun nal deouk goeropgeman hae meoreojineun geudael bomyeo
Selain itu, kau hanya akan menyakitiku setiap aku melihatmu dari kejauhan
붙잡고 싶은 마음뿐이지만 그냥 나를 떠나가요
Butjapgo sipeun maeumppunijiman geunyang nareul tteonagayo
Aku hanya ingin meraih hatimu, namun kau hanya meninggalkanku
네가 없는 밤 가슴 한 켠이 전부 사라진 것 같아
Nega eopsneun bam gaseum han kyeoni jeonbu sarajin geot gata
Aku merasa seperti seluruh hatiku menghilang di malam hari tanpa adanya dirimu
바보 같은 미련만 남아 서글픈 눈물만 내려온다
Babo gateun miryeonman nama seogeulpeun nunmulman naeryeoonda
Hanya penyesalan bodoh yang tersisa dan hanya air mata kesedihan yang menetes
네가 그리워서
Nega geuriwoseo
Aku merindukanmu

알아요 날 위했던 그대의 마음이란 걸
Arayo nal wihaessdeon geudaeui maeumiran geol
Meski aku tahu hatimu itu untuk diriku
바보 같지만 내게 남은 건 자존심뿐이에요
Babo gatjiman naege nameun geon jajonsimppunieyo
Sama seperti orang bodoh, yang ku miliki hanyalah kesombongan
그 위로는 날 더욱더 괴롭게만 해 그냥 나를 버려요
Geu wironeun nal deoukdeo goeropgeman hae geunyang nareul beoryeoyo
Selain itu, kau hanya akan semakin menyakitiku hanya tinggalkan saja aku

Kamis, 16 April 2020

Headliner (헤드라이너) – Memorist Memorist 메모리스트 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


잊혀진 세상과 숨겨진 날들과 내가 바래오던 세상들에 
Ichyeojin sesanggwa sumgyeojin naldeulgwa naega baraeodeon sesangdeure 
Dalam dunia yang terlupakan ada hari-hari tersembunyi di dunia yang ku harapkan
두려운 공포와 다가올 고통이  나를 고독으로 물들여 
Duryeoun gongpowa dagaol gotongi  nareul godogeuro muldeuryeo 
Ketakutan dan rasa sakit yang menyeramkan datang mengubah kesepianku
멀어지는 내 가슴도
Meoreojineun nae gaseumdo
Hatiku semakin terasa jauh darimu

I still carry on still carry on
꺾이지 않을 의지로
Kkeokgiji anheul uijiro
Aku tak bisa mengungkapkannya
I still carry on still carry on
날 계속해서 물들여  죽어버린 내 심장에
Nal gyesokhaeseo muldeuryeo jugeobeorin nae simjange 
Didalam hatiku, kau terus saja mewarnai diriku 
(널 담을 수 없어)
(Neol dameul su eopseo)
(Aku tak bisa menahannya)
마지막 남은 너를 나 찾겠어
Majimak nameun neoreul na chatgesseo 
Aku akan menemukan dirimu untuk terakhir kalinya

사라진 기억과 잊혀진 날들과 니가 바래오던 세상들이 
Sarajin gieokgwa ichyeojin naldeulgwa niga baraeodeon sesangdeuri 
Dalam ingatan yang hilang, ada hari-hari terlupakan yang ku harapkan di dunia ini
숨겨둔 진실과 묻어둔 과거가 너를 고통으로 물들여
Sumgyeodun jinsilgwa mudeodun gwageoga neoreul gotongeuro muldeuryeo
Menyembunyikan kebenaran dari masa lalu yang telah terkubur melukaimu dengan rasa sakit
멀어지는 네 세상도
Meoreojineun ne sesangdo
Duniamu menjauhiku

I still carry on still carry on
꺾이지 않을 의지로
Kkeokgiji anheul uijiro
Aku tak bisa mengungkapkannya
I still carry on still carry on
날 계속해서 물들여  죽어버린 내 심장에
Nal gyesokhaeseo muldeuryeo jugeobeorin nae simjange 
Didalam hatiku, kau terus saja mewarnai diriku 
(널 담을 수 없어)
(Neol dameul su eopseo)
(Aku tak bisa menahannya)
마지막 남은 너를 나 찾겠어
Majimak nameun neoreul na chatgesseo 
Aku akan menemukan dirimu untuk terakhir kalinya

Your plans are ruined
You’ll never know
You’ll never run away
We gonna carry on

I still carry on still carry on
꺾이지 않을 의지로
Kkeokgiji anheul uijiro
Aku tak bisa mengungkapkannya
I still carry on still carry on
날 계속해서 물들여  죽어버린 내 심장에
Nal gyesokhaeseo muldeuryeo jugeobeorin nae simjange 
Didalam hatiku, kau terus saja mewarnai diriku 
(널 담을 수 없어)
(Neol dameul su eopseo)
(Aku tak bisa menahannya)
마지막 남은 너를 나 찾겠어
Majimak nameun neoreul na chatgesseo 
Aku akan menemukan dirimu untuk terakhir kalinya

I still carry on still carry on
꺾이지 않을 의지로
Kkeokgiji anheul uijiro
Aku tak bisa mengungkapkannya
I still carry on still carry on
날 계속해서 물들여  죽어버린 내 심장에
Nal gyesokhaeseo muldeuryeo jugeobeorin nae simjange 
Didalam hatiku, kau terus saja mewarnai diriku 
(널 담을 수 없어)
(Neol dameul su eopseo)
(Aku tak bisa menahannya)
마지막 남은 너를 나 찾겠어
Majimak nameun neoreul na chatgesseo 
Aku akan menemukan dirimu untuk terakhir kalinya

Drew Ryan Scott – Better To Be You [Meow, The Secret Boy 어서와] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan


How do you tell someone you love 
Bagaimana kau memberitahu seseorang yang kau cintai
That everything about them makes you feel that you're not good enough 
Segala sesuatu tentang mereka membuatmu merasa bahwa kau tidak cukup baik
They're better in every single way 
Mereka lebih baik dalam setiap hal
Or at least in things of this world that seem to matter anyway
Atau setidaknya dalam hal-hal di dunia ini yang terlihat penting

There's no one I can go to
Tidak ada satupun cara untuk aku bisa pergi
There's no one I can turn to 
Tidak ada satupun orang bisa ku tuju
There's nothing I can say coz it's not your fault
Tidak ada yang bisa ku katakan karena itu bukanlah kesalahanmu
 
You're the source of my insecurity 
Kau adalah sumber dari rasa ketidakamananku
You're the boy she will always choose not me
Kau adalah laki-laki yang selalu dia pilih, bukan aku
It's a cold and a strange reality
Ini adalah kenyataan yang dingin dan aneh
When you can't escape the truth that in this life
Ketika kau tidak bisa melepaskan kebenaran itu dalam hidupmu
It's better to be you 
Lebih baik menjadi dirimu
It's better to be you 
Lebih baik menjadi dirimu

I don't want you to meet my friends 
Aku tidak ingin kau bertemu dengan teman-temanku
Coz if you meet the girl 
Karena jika kau bertemu dengan wanita itu
I'm into that's the end
Itulah akhir bagi diriku
But she already knows who you are
Tetapi dia sudah tahu siapa dirimu
And I don't want you to be the cause of another broken heart
Dan aku tidak ingin kau menjadi penyebab patah hati yang lainnya

There's no one I can go to
Tidak ada satupun cara untuk aku bisa pergi
There's no one I can turn to 
Tidak ada satupun orang bisa ku tuju
There's nothing I can say coz it's not your fault
Tidak ada yang bisa ku katakan karena itu bukanlah kesalahanmu

You're the source of my insecurity 
Kau adalah sumber dari rasa ketidakamananku
You're the boy she will always choose not me
Kau adalah laki-laki yang selalu dia pilih, bukan aku
It's a cold and a strange reality
Ini adalah kenyataan yang dingin dan aneh
When you can't escape the truth that in this life
Ketika kau tidak bisa melepaskan kebenaran itu dalam hidupmu
It's better to be you 
Lebih baik menjadi dirimu
It's better to be you 
Lebih baik menjadi dirimu

There's nothing that's wrong with me
Tidak ada yang salah dengan diriku
There's nothing that I can do
Tidak ada yang bisa aku lakukan
There's nothing
Tidak ada apapun
I can say to be free from you
Aku bisa berkata bebas darimu
So when it comes to me
Jadi ketika itu datang kepadaku
They're just not impressed
Mereka takkan hanya terkesan
There's nothing wrong with me it's just a case of good better and best
Tidak ada yang salah dengan diriku itu hanya kasus yang lebih baik, terbaik

You're the source of my insecurity 
Kau adalah sumber dari rasa ketidakamananku
But I won't let it get the best of me
Tetapi aku takkan membiarkan kau mendapatkan yang lebih baik daripada aku
It's time that I let go of jealousy 
Sudah saatnya aku membiarkan rasa cemburu itu pergi
When you can't escape the truth that in this life
Ketika kau tidak bisa melepaskan kebenaran itu dalam hidupmu
It's better to be me
Lebih baik menjadi dirimu
It's better to be me
Lebih baik menjadi dirimu
It's better to be me
Lebih baik menjadi dirimu

Rabu, 15 April 2020

Jinsoul (진솔) LOONA – As Time Goes (시간은 한 바퀴 돌아) Meow, The Secret Boy 어서와 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan


계절이 지나가면 생각이 많아져
Gyejeori jinagamyeon saenggagi manhajyeo
Begitu banyak yang ku pikirkan saat musim berlalu
어둠이 예전보다 빨라질 무렵에
Eodumi yejeonboda ppallajil muryeobe
Kegelapan lebih cepat datang daripada sebelumnya
평소보다 긴 옷을 입고 나서면 보이는 새로운 풍경
Pyeongsoboda gin oseul ipgo naseomyeon boineun saeroun punggyeong
Saat aku berpakaian terasa lebih lama dari biasanya, aku mulai melihat pemandangan baru

시간은 한 바퀴 돌아 나를 찾고
Siganeun han bakwi dora nareul chajgo
Waktu berputar dan kau berbalik mencariku
문득 생각이 나는 이 맘 때 네 모습
Mundeuk saenggagi naneun i mam ttae ne moseup
Tiba-tiba saat itu hatiku memikirkan sosok dirimu
I miss you miss you
 네가 그리워서 잡히지 않는 내일만 원망해요
Nega geuriwoseo japhiji anhneun naeilman wonmanghaeyo
Karena aku merindukanmu, aku benci akan hari esok yang tak bisa ku tahan

흐려진 창 밖으로 눈을 돌려보면
Heuryeojin chang bakkeuro nuneul dollyeobomyeon
Saat aku menatap keluar jendela yang sedang berkabut
빗방울 소리만큼 시린 기억들이
Bisbangul sorimankeum sirin gieokdeuri
Kenangan bersamamu sedingin bagai suara saat hari hujan
밀려들어 와 그댈 볼 수 있다면 그 때로 돌아갈 텐데
Millyeodeureo wa geudael bol su issdamyeon geu ttaero doragal tende
Itu memasuki hatiku, seandainya aku bisa melihat dirimu aku akan kembali ke masa lalu

시간은 한 바퀴 돌아 나를 찾고
Siganeun han bakwi dora nareul chajgo
Waktu berputar dan kau berbalik mencariku
문득 생각이 나는 이 맘 때 네 모습
Mundeuk saenggagi naneun i mam ttae ne moseup
Tiba-tiba saat itu hatiku memikirkan sosok dirimu
I miss you miss you
네가 그리워서 잡히지 않는 내일만
Nega geuriwoseo japhiji anhneun naeilman
Karena aku merindukanmu, aku benci akan hari esok yang tak bisa ku raih

언제까지 기다려 주면 될까요
Eonjekkaji gidaryeo jumyeon doelkkayo
Sampai kapankah aku harus menunggumu? 
시간을 견디고 나면 곁에 올까요
Siganeul gyeondigo namyeon gyeote olkkayo
Jika aku bertahan pada waktu itu akankah kau datang kesisiku?
I miss you miss you
네가 그리워서 잡히지 않는 내일만 원망해요
Nega geuriwoseo japhiji anhneun naeilman wonmanghaeyo
Karena aku merindukanmu, aku benci akan hari esok yang tak bisa ku tahan

Selasa, 14 April 2020

Noel (노을) – Looking For My Life (또 다른 나를 찾아) 365: One Year Against Destiny 365 : 운명을 거스르는 1년 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


멀리 시간을 거슬러 돌고 돌아 지난 내 모습 찾아가면 그땐
Meolli siganeul geoseulleo dolgo dora jinan nae moseup chajagamyeon geuttaen
Dalam waktu yang begitu jauh aku kembali dan menemukan sosok diriku di masa lalu
다시 행복을 찾아 갈 수 있을까 짙게 남겨진 내 가슴에
Dasi haengbogeul chaja gal su isseulkka jitge namgyeojin nae gaseume
Apakah aku bisa menemukan kebahagiaan itu lagi? Yang tertinggal di hatiku

고된 상처가 사라질까 내 맘을 괴롭히는
Godoen sangcheoga sarajilkka nae mameul goerophineun
Bekas luka itu akankah segera menghilang? Yang mengganggu hatiku
지난 기억 잊으려 해도 내게 남아있는
Jinan gieok ijeuryeo haedo naege namaissneun
Aku mencoba melupakan semua kenangan yang kau tinggalkan kepadaku
나의 흔적들을 지울 수 없겠지만
Naui heunjeokdeureul jiul su eopsgessjiman
Semua jejakmu aku tak bisa untuk menghapusnya

I’m looking for my life
떠나간 나의 미소를 찾아
Tteonagan naui misoreul chaja
Aku mencari senyumku yang tlah meninggalkanku
가슴 설레었던 오래 품고 있던 나의 지난 날 꿈을 따라
Gaseum seolleeossdeon orae pumgo issdeon naui jinan nal kkumeul ttara
Getaran di hatiku sudah sejak lama berada dalam pelukanmu dan mengikuti mimpiku

I’m leaving for my life
잃어버린 내 삶을 찾아 세상 어딘가에 손 흔들며 인사하는
Ilheobeorin nae salmeul chaja sesang eodingae son heundeulmyeo insahaneun
Aku mencari kehidupanku yang menghilang, aku mencari diriku disuatu tempat yang menyapaku dengan melambaikan tangan
또 다른 나를 찾아 뒤덮인 안개 속에
Tto dareun nareul chaja dwideopin angae soge
Dan menemukan lagi diriku yang lainnya dalam kabut yang menghalangiku

깊이 가려진 시간 속에 지난 후회는 남겨두고서
Gipi garyeojin sigan soge jinan huhoeneun namgyeodugoseo
Waktu begitu tersembunyi di dalamnya, tertinggal penyesalan dalam masa laluku
잊고 있었던 미소 진 내 모습 꺼내본다
Ijgo isseossdeon miso jin nae moseup kkeonaebonda
Aku menunjukan sosok diriku yang seolah tlah lupa cara untuk tersenyum

I’m looking for my life
떠나간 나의 미소를 찾아
Tteonagan naui misoreul chaja
Aku mencari senyumku yang tlah meninggalkanku
가슴 설레었던 오래 품고 있던 나의 지난 날 꿈을 따라
Gaseum seolleeossdeon orae pumgo issdeon naui jinan nal kkumeul ttara
Getaran di hatiku sudah sejak lama berada dalam pelukanmu dan mengikuti mimpiku

I’m leaving for my life
잃어버린 내 삶을 찾아 세상 어딘가에 손 흔들며 인사하는
Ilheobeorin nae salmeul chaja sesang eodingae son heundeulmyeo insahaneun
Aku mencari kehidupanku yang menghilang, aku mencari diriku disuatu tempat yang menyapaku dengan melambaikan tangan
또 다른 나를 찾아 세상 어딘가에 손 흔들며 인사하는
Tto dareun nareul chaja sesang eodingae son heundeulmyeo insahaneun
Dan menemukan lagi diriku yang lainnya dalam dunia disuatu tempat yang menyapaku dengan melambaikan tangan
또 다른 나를 찾아
Tto dareun nareul chaja
Menemukan lagi diriku yang lainnya

Jung Joonil (정준일) – Think It’s You (너라고 생각해) A Piece Of Your Mind 반의반 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


건널목에 서서 신호를 기다려
Geonneolmoge seoseo sinhoreul gidaryeo
Aku berdiri di sebrang jalan, menunggu lampu lalu lintas
잠시 널 떠올리다가 그만 건너질 못했어
Jamsi neol tteoollidaga geuman geonneojil moshaesseo
Sesaat aku teringat akan dirimu dan tak bisa menyebrangi jalan itu

창가에 앉았다 입김이 번지면
Changgae anjassda ipgimi beonjimyeon
Aku duduk di sebelah jendela, aku menghela nafas
너를 적어보지않고 베길 수가 없어
Neoreul jeogeobojianhgo begil suga eopseo
Mencoba menuliskan namamu, aku tak bisa bersandar

어디선가 읽어본 어떤 글귀에서
Eodiseonga ilkeobon eotteon geulgwieseo
Dari sebuah paragraf aku mencoba untuk membacanya
누구라도 한번은 운명같은 사랑을 배운대
Nugurado hanbeoneun unmyeonggateun sarangeul baeundae
Tak seorangpun dari mereka pernah mempelajari bahwa cinta bagaikan sebuah takdir

난 그게 너라고 생각해
Nan geuge neorago saenggakhae
Aku memikirkan itu adalah dirimu
남김없이 모두 긁어 내 맘을 주는 걸 보니
Namgimeopsi modu geulkeo nae mameul juneun geol boni
Tanpa ada satupun yang tersisa, aku mencoba memberikan hatiku

왜 내겐 너여야 하는지
Wae naegen neoyeoya haneunji
Mengapa bagiku itu adalah dirimu?
아플만큼 뛰는 가슴을 부여잡고 널 본 순간 알게됐어
Apeulmankeum ttwineun gaseumeul buyeojapgo neol bon sungan algedwaesseo
Seperti rasa sakit yang menggenggam hatiku yang bergetar ini, aku menyadarinya saat melihatmu

내 마음의 온도를 뛰게 할 사람
Nae maeumui ondoreul ttwige hal saram
Seseorang yang membuat hatiku berdebar kencang
툭하고 내려앉던 내 마음을 기꺼이 안아 줄 내겐 그런 사람
Tukhago naeryeoanjdeon nae maeumeul gikkeoi ana jul naegen geureon saram
Seseorang yang dengan setulus hati memeluk hatiku yang berada dalam kehancuran

난 그게 너라고 생각해
Nan geuge neorago saenggakhae
Aku memikirkan itu adalah dirimu
남김없이 모두 긁어 내 맘을 주는 걸 보니
Namgimeopsi modu geulkeo nae mameul juneun geol boni
Tanpa ada satupun yang tersisa, aku mencoba memberikan hatiku

왜 내겐 너여야 하는지
Wae naegen neoyeoya haneunji
Mengapa bagiku itu adalah dirimu?
아플만큼 뛰는 가슴을 부여잡고 널 본 순간 알게됐어
Apeulmankeum ttwineun gaseumeul buyeojapgo neol bon sungan algedwaesseo
Seperti rasa sakit yang menggenggam hatiku yang bergetar ini, aku menyadarinya saat melihatmu

네가 아니었다면 알 수 있었을까
Nega anieossdamyeon al su isseosseulkka
Jika itu bukan dirimu, akankah aku mengetahuinya?
끝을 알 수 없는 행복함과 벅차는 이 순간들
Kkeuteul al su eopsneun haengbokhamgwa beokchaneun i sungandeul
Momen ini adalah kebahagiaan di saat-saat terakhir

난 그게 너라고 믿을래 언젠가는 헤어져도
Nan geuge neorago mideullae eonjenganeun heeojyeodo
Aku percaya bahwa itu adalah dirimu, meski suatu saat kita akan berpisah
사랑할 것 같은 사람 왜 내겐 너여야 하는지
Saranghal geot gateun saram wae naegen neoyeoya haneunji
Seseorang yang dipenuhi dengan cinta, mengapa bagiku itu adalah dirimu?
아플만큼 뛰는 가슴을 부여잡고 널 본 순간 알게됐어
Apeulmankeum ttwineun gaseumeul buyeojapgo neol bon sungan algedwaesseo
Seperti rasa sakit yang menggenggam hatiku yang bergetar ini, aku menyadarinya saat melihatmu

잊지 못할 만큼 가슴이 내려앉던 그 순간에 알게됐어
Ijji moshal mankeum gaseumi naeryeoanjdeon geu sungane algedwaesseo 
Semakin aku tak bisa melupakan dirimu, aku menyadarinya saat aku merasakan kehancuran