Rabu, 07 Oktober 2020

Kihyun (기현) MONSTA X – To Be With You [Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

있잖아 오늘 너 진짜 예뻐
Issjanha oneul neo jinjja yeppeo
Kau tahu, kau sangat cantik hari ini
뭔가 달라졌는데 모르겠어 oh oh
Mwonga dallajyeossneunde moreugesseo oh oh
Apakah yang berbeda darimu, aku tak tahu oh oh

괜히 더 얼굴 색깔도 우유 빛처럼 하얘 보여
Gwaenhi deo eolgul saekkkaldo uyu bichcheoreom hayae boyeo
Warna diwajahmu menjadi begitu putih, terlihat seperti susu
연예인 닮은 일반사람보단 네가 더 예뻐 보여
Yeonyein talmeun ilbansarambodan nega deo yeppeo boyeo
Kau terlihat lebih cantik dibandingkan dengan seorang yang mirip selebritis
Please don’t make me dizzy

사랑은 원래 알 수 없는 거래
Sarangeun wonrae al su eopsneun georae
Cinta berawal dari sebuah transaksi yang tak diketahui
모든 걸 주고 싶은 너에게
Modeun geol jugo sipeun neoege
Aku akan memberikan segalanya untukmu
나는 뭐가 또 두려운 걸까
Naneun mwoga tto duryeoun geolkka
Apa lagi yang aku takutkan?

Everytime I see you
Everyday I’m with you
너에게 닿기를 언제나 기분 좋은 기분 날이 좋은 날
Neoege dahgireul eonjena gibun joheun gibun nari joheun nal
Aku selalu merasa bahagia bisa menghubungimu dihari yang baik
너의 손을 잡고 걸어
Neoui soneul japgo georeo
Berjalan dan memegang tanganmu

느낌 좋은 느낌 예감 좋은 예감
Neukkim joheun neukkim yegam joheun yegam
Merasa bahagia, merasakan sebuah kebahagiaan
우릴 위한 세상인가 봐
Uril wihan sesanginga bwa
Aku pikir dunia ini untuk kita
웃을수록 선명해지는 네 모습
Useulsurok seonmyeonghaejineun ne moseup
Semakin banyak kau tersenyum, sosok dirimu semakin jelas
매일 구름 위를 걷는 걸
Maeil gureum wireul geotneun geol
Setiap hari aku berjalan diatas awan
To be with you

너에게 듣고 싶은 사랑해
Neoege deutgo sipeun saranghae
Aku ingin mendengar kata cinta darimu
내가 조금 더 좋아한 걸까
Naega jogeum deo johahan geolkka
Apakah aku akan sedikit lebih menyukainya?

Everytime I see you
Everyday I’m with you
너에게 닿기를 언제나 기분 좋은 기분 날이 좋은 날
Neoege dahgireul eonjena gibun joheun gibun nari joheun nal
Aku selalu merasa bahagia bisa menghubungimu dihari yang baik
너의 손을 잡고 걸어
Neoui soneul japgo georeo
Berjalan dan memegang tanganmu
느낌 좋은 느낌 예감 좋은 예감
Neukkim joheun neukkim yegam joheun yegam
Merasa bahagia, merasakan sebuah kebahagiaan
우릴 위한 세상인가 봐
Uril wihan sesanginga bwa
Aku pikir dunia ini untuk kita
웃을수록 선명해지는 네 모습
Useulsurok seonmyeonghaejineun ne moseup
Semakin banyak kau tersenyum, sosok dirimu semakin jelas
매일 구름 위를 걷는 걸
Maeil gureum wireul geotneun geol
Setiap hari aku berjalan diatas awan
To be with you

나는 항상 너의 곁에 있어 언제까지나
Naneun hangsang neoui gyeote isseo eonjekkajina
Aku selalu berada disisimu selamanya
너의 손을 놓지 않아
Neoui soneul nohji anha
Aku takkan melepaskan tanganmu
환상 같은 일상 처음 같은 설렘
Hwansang gateun ilsang cheoeum gateun seollem
Kehidupan sehari-hariku yang berfantasi, untuk pertama kalinya aku merasa bahagia
우리 진짜 사랑하나 봐
Uri jinjja saranghana bwa
Aku pikir kita benar saling mencintai
웃을수록 선명해지는 네 모습
Useulsurok seonmyeonghaejineun ne moseup
Semakin banyak kau tersenyum, sosok dirimu semakin jelas
매일 구름 위를 걷는 걸
Maeil gureum wireul geotneun geol
Setiap hari aku berjalan diatas awan
To be with you




Kim Jong Wan (김종완) NELL – Blue Moon Tale Of The Nine Tailed 구미호뎐 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

손 닿을 수 없이 멀어져 버렸던 기억 속에
Son daheul su eopsi meoreojyeo beoryeossdeon gieok soge
Aku tak bisa meraih tanganmu, kau berada dalam kenangan yang begitu jauh
또 다시 찾아 헤매어 저 푸른 달빛 아래
Tto dasi chaja hemaeeo jeo pureun dalbit arae
Aku mencarimu lagi dan tersesat dibawah sinar bulan biru

수없이 많은 밤이 가고 또 다른 날이 와도
Sueopsi manheun bami gago tto dareun nari wado
Dimalam yang tak terhitung hari itu berlalu, dan hari lain datang lagi
다시 같은 자리에 피어난
Dasi gateun jarie pieonan
Itu bermekaran ditempat yang sama lagi
Blue moon

이 삶의 끝이 와도 난 다시 일어나야 해
I salmui kkeuti wado nan dasi ireonaya hae
Bahkan ketika akhir didalam hidupku datang, aku harus bangun lagi
저 하늘 희미한 빛 그 속에 나의 혼을 담아
Jeo haneul huimihan bich geu soge naui honeul dama
Dalam cahaya yang gelap dilangit, aku menempatkan jiwaku disana
I will be the light for you in the dark

수없이 많은 밤이 가고 또 다른 날이 와도
Sueopsi manheun bami gago tto dareun nari wado
Dimalam yang tak terhitung hari itu berlalu, dan hari lain datang lagi
다시 같은 자리에 피어난
Dasi gateun jarie pieonan
Itu bermekaran ditempat yang sama lagi
Blue moon

이 삶의 끝이 와도 난 다시 일어나야 해
I salmui kkeuti wado nan dasi ireonaya hae
Bahkan ketika akhir didalam hidupku datang, aku harus bangun lagi
저 하늘 희미한 빛 그 속에 나의 혼을 담아
Jeo haneul huimihan bich geu soge naui honeul dama
Dalam cahaya yang gelap dilangit, aku menempatkan jiwaku disana

I will be the light for you in the dark
For you in the dark
For you in the dark
For you in the dark

이 삶의 끝이 와도 난 다시 일어나야 해
I salmui kkeuti wado nan dasi ireonaya hae
Bahkan ketika akhir didalam hidupku datang, aku harus bangun lagi
저 하늘 희미한 빛 그 속에 나의 혼을 담아
Jeo haneul huimihan bich geu soge naui honeul dama
Dalam cahaya yang gelap dilangit, aku menempatkan jiwaku disana
Like fire

또 다시 태어나도 널 다시 찾아 비춰줄게
Tto dasi taeeonado neol dasi chaja bichwojulge
Bahkan jika aku dilahirkan kembali, aku akan menemukanmu lagi dalam cahaya itu
I will be the light for you in the dark






Selasa, 06 Oktober 2020

Jo Wonsun (조원선) – Before The Dawn [Lonely Enough To Love 연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어!] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan


짙은 안개 속에 갇혀 어디론가 이끌리는 듯 
Jiteun angae soge gadhyeo eodironga ikkeullineun deus
Aku terperangkap dalam kabut tebal, seperti aku ditarik kesuatu tempat
사라지지 않는 기분 좋은 떨림 시간은 멈춘 것 같아
Sarajiji anhneun gibun joheun tteollim siganeun meomchun geot gata
Tidak akan menghilang dalam waktu yang bergetar itu menyenangkanku dan takkan berhenti

까만 밤의 선율 속에 춤을 추는 별들처럼 
Kkaman bamui seonyul soge chumeul chuneun byeoldeulcheoreom
Seperti bintang yang menari dalam melodi dimalam yang gelap
나조차 모르게 허공 속을 걸어 너에게로 빠져가
Najocha moreuge heogeong sogeul georeo neoegero ppajyeoga
Tanpa menyadarinya, aku berjalan diatas udara dan terjatuh kepadamu

흩날리는 꽃잎들 사이로 햇살보다 눈부신 너를 봤어 
Heutnallineun kkochnipdeul sairo haessalboda bunbusin neoreul bwasseo
Sinar matahari bersinar di bunga-bunga yang bermekaran, aku melihat dirimu yang mempesona
헤매어 찾았던 그 반짝임 꿈속 어딘 것 같아
Hemaeeo chajassdeon geu banjjagim kkumsok eodin geot gata
Sinar yang ku cari berada disuatu tempat dalam mimpiku

오직 너에게 뜨고 지는 하나뿐인 저 달이 되고 싶어 
Ojik neoege tteugo jineun hanappunin jeo dari doegosipeo
Aku ingin menjadi satu-satunya bulan yang terbit dan terbenam untukmu
이대로 내 맘 너의 꽃을 피워도 된다면 
Idaero nae mam neoui kkocheul piwodo doendamyeon
Seperti ini jika bunga dihatiku akan bermekaran
Come hold me now before the dawn

그 무엇도 띄울 수 없었던 마른 바다 같은 내 가슴속 
Geu mueosdo ttuil su eobseossdeon mareun bada gateun nae gaseumsok
Hatiku seperti air laut yang mengering, apapun tak bisa mengapung disana
떠도는 너의 모든 순간이 그림처럼 물들어
Tteodoneun neoui modeun sungani geurimcheoreom muldeureo
Setiap saat kau terhanyut seperti sebuah gambar yang diwarnai

오직 너에게 뜨고 지는 하나뿐인 저 달이 되고 싶어 
Ojik neoege tteugo jineun hanappunin jeo dari doegosipeo
Aku ingin menjadi satu-satunya bulan yang terbit dan terbenam untukmu
나만의 영원한 사랑이 돼줄 수 있다면 
Namanui yeongwonhan sarangi daejul su issdamyeon
Jika kau hanya bisa mencintai diriku selamanya
Come hold me now before the dawn

내 모든 밤 별처럼 뿌려진 널 갖고 싶어 
Nae modeun bam byeolcheoreom ppuryeojin neol gajgo sipeo
Disemua malamku, aku menginginkanmu seperti bintang itu
Come hold me now before the dawn

I love you with all of my heart 
Please say you love me




Sondia (손디아) – How To Love [18 Again 18어게인] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

눈이 부시게 아름다운 날 작은 설렘 두드리는 너
Nuni busige areumdaun nal jageun seollem dudeurineun neo
Pada hari yang sangat indah, kau mengetuk pintu hati kecilku
어느새 나의 세상은 모두 너로 가득해진걸
Eoneusae naui sesangeun modu neoro gadeukhaejingeol
Tiba-tiba seluruh duniaku dipenuhi akan dirimu

How to love
How how to love
How to love
I let you show me how
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸 영원할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol yeongwonhal su issneun geol
Kita bisa bersama, selamanya bersama

가르쳐 줄래 변치 않을 맘
Gareuchyeo jullae byeonchi anheul mam
Dapatkah kau mengajari hatiku agar tak berubah?
행복이란 걸 알게 해줄 맘
Haengbogiran geol alge haejul mam
Hatiku akan memberitahumu bahwa ini adalah kebahagiaan
매일매일 더 기대하게 돼
Maeilmaeil deo gidaehage dwae
Setiap hari aku berharap lebih
알 수 있을 것 같아 영원할 수 있는 걸
Al su isseul geot gata yeongwonhal su issneun geol
Aku pikir, aku bisa mengetahui ini akan selamanya

How to love
How how to love
How to love
I let you show me how
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol
Kita bisa bersama-sama

혼자였던 내게 손을 잡아준 너
Honjayeossdeon naege soneul jabajun neo
Kau yang memegang tanganku saat aku sendirian
펼쳐진 미래도 두렵지가 않은걸
Pyeolchyeojin miraedo duryeopjiga anheungeol
Aku takkan takut dengan masa depan yang terbuka

How to love
How how to love
How to love
How How to love
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol
Kita bisa bersama-sama

How to love
How how to love
How to love
I let you show me how
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸 영원할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol yeongwonhal su issneun geol
Kita bisa bersama, selamanya bersama




Lee Hi (이하이) – Brave Enough [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Scared of being alone or scared of love
Takut akan kesendirian atau takut akan cinta
My shadow just walks beside me
Bayanganku berjalan disampingku
I’m getting closer to the edge
Aku semakin dekat berada ditepi
But try hard not to lose myself
Tetapi mencoba berusaha keras agar tak kehilangan diriku

마음이 혼자서 걸어갈 때
Maeumi honjaseo georeogal ttae
Saat hatiku berjalan sendirian
조용히 지켜 바라봐 줘
Joyonghi jikyeo barabwa jwo
Dalam diam menjaga dan melihatmu
혹시 잊었던 시간의 소리가
Hoksi ijeossdeon siganui soriga
Mungkinkah aku melupakan waktu dan suara itu
그 맘에 닿을 수 있을지 몰라
Geu mame daheul su isseulji molla
Aku tak tahu apakah aku bisa menggapai hatimu

I say i’m brave enough
Aku katakan, aku cukup berani
Brave enough to be myself
Cukup berani untuk menjadi diriku sendiri
And there’ll be a dawn after
Dan akan ada fajar setelahnya
This long and dark night
Di malam yang panjang dan gelap ini
And the morning brings me a story
Dan pagi hari membawakanku sebuah cerita
When i’m standing all on my own
Ketika aku berdiri dan melakukan semuanya sendiri
Is there anybody out there just realized
Apakah ada orang diluar sana yang baru menyadari
I’m still in my dream
Aku masih berada didalam mimpiku

마음에 눈물을 보일 때에도
Maeume nunmureul boil ttaeedo
Bahkan saat aku menujukan air mata dihatiku
모른 척 웃으며 감싸 안아줘
Moreun cheok useumyeo gamssa anajwo
Berpura-puralah tidak tahu, tersenyum dan peluk aku
언젠가 머물렀던 내 안의 기억이
Eonjenga meomulleossdeon nae anui gieogi
Suatu hari kenangan didalam diriku akan tetap tinggal
눈물을 닦아 줄 수 있을지 몰라
Nunmureul dakka jul su isseulji molla
Aku tak tahu apakah bisa menghapus air mata ini
어느 날 문득 뒤돌아보니
Eoneu nal mundeuk dwidoraboni
Suatu hari saat tiba-tiba aku melihat kebelakang
그 곳에 낯선 내가 있어
Geu gose naccseon naega isseo
Diriku yang aneh berada disana
말없는 미소로 나를 보며 괜찮다고
Maleopsneun misoro nareul bomyeo gwaenchanhdago
Kau melihatku dengan senyuman dan terdiam tanpa mengatakan apapun

I say i’m brave enough
Aku katakan, aku cukup berani
Brave enough to be myself
Cukup berani untuk menjadi diriku sendiri
And there’ll be a dawn after
Dan akan ada fajar setelahnya
This long and dark night
Di malam yang panjang dan gelap ini




Baekhyun (백현) EXO – Happy [Do You Like Brahms? 브람스를 좋아하세요?] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

널 향한 마음은 항상 그대로인걸
Neol hyanghan maeumeun hangsang geudaeroingeol
Hatiku tertuju kepadamu, itu adalah selalu dirimu
언제나 뒤에서 이렇게 서있어
Eonjena dwieseo ireohge seoisseo
Selalu berdiri seperti ini dibelakangmu
간절한 기도가 너에게 꼭 닿기를
Ganjeolhan gidoga neoege kkok dahgireul
Doaku yang bersungguh-sungguh semoga bisa menggapaimu
오늘도 바라는 걸
Oneuldo baraneun geol
Aku berharap hari ini

우우우우우우
Uuuuuu

나의 전부이니까 지금 고백하는 그 말
Naui jeonbuinikka jigeum gobaekhaneun geu mal
Karena kau segalanya bagiku, sebuah kata yang akan aku akui sekarang
너를 위한 멜로디 너를 향한 멜로디
Neoreul wihan mellodi neoreul hyanghan mellodi
Melodi ini untukmu, melodi yang hanya tertuju padamu
아름다운 나의 영원한 마음이
Areumdaun naui yeongwonhan maeumi
Selamanya hatiku akan merasa indah
또 어떤 누가 물어도 나의 대답은 너인 걸
Tto eotteon nuga mureodo naui daedabeun neoin geol
Tak peduli apa yang orang lain tanyakan, jawabanku adalah dirimu
사랑해 온 맘 다해 내 맘에 담을게
Saranghae on mam dahae nae mame dameulge
Aku akan menempatkanmu didalam hatiku, aku mencintaimu

또 계절이 변해도 난 여기 있을 거야
Tto gyejeori byeonhaedo nan yeogi isseul geoya
Dan bahkan jika musim berubah, aku akan tetap disini
나는 변하지 않을게
Naneun byeonhaji anheulge
Aku takkan pernah berubah
우우우우우우
Uuuuuu
슬퍼지려고 할 땐 눈을 감아 떠올려봐
Seulpeojiryeogo hal ttaen nuneul gama tteoollyeobwa
Saat kau bersedih, cobalah pejamkan mata dan pikirkanlah diriku
너를 위한 멜로디 너를 향한 멜로디
Neoreul wihan mellodi neoreul hyanghan mellodi
Melodi ini untukmu, melodi yang hanya tertuju padamu
아름다운 나의 영원한 마음이
Areumdaun naui yeongwonhan maeumi
Selamanya hatiku akan merasa indah
또 어떤 누가 물어도 나의 대답은 너인 걸
Tto eotteon nuga mureodo naui daedabeun neoin geol
Tak peduli apa yang orang lain tanyakan, jawabanku adalah dirimu
오직 세상에 하나 바로 너뿐인 걸
Ojik sesange hana baro neoppunin geol
Satu-satunya didunia ini hanya dirimu

다른 건 모른다 해도
Dareun geon moreunda haedo
Bahkan jika kau tak tahu ini berbeda
이것만 알아줘 진심이었단 걸
Igeosman arajwo jinsimieossdan geol
Ketahuilah ini, aku begitu tulus
너 하나만 나 바라보고 원했다는 걸
Neo hanaman na barabogo wonhaessdaneun geol
Hanya kau yang ku lihat dan yang ku inginkan

언젠가 세월 흘러 나의 손을 잡아줄 사람
Eonjenga sewol heulleo naui soneul jabajul saram
Suatu hari meski waktu berlalu, kau seseorang yang akan menggenggam tanganku
바로 내 앞의 너 네가 돼줬으면
Baro nae apui neo nega dwaejwosseumyeon
Aku berharap jika kau bisa berada didepanku
내가 바라던 세상은 오직 너로 가득했어
Naega baradeon sesangeun ojik neoro gadeukhaesseo
Dunia yang ku inginkan adalah dengan terisi bersamamu
그것만으로 행복한 나라는 걸 알죠
Geugeosmaneuro haengbokhan naraneun geol aljyo
Hanya itu yang aku tahu akan sebuah kebahagiaan




Senin, 05 Oktober 2020

Solji (솔지) EXID – One Person (한사람) 18 Again 18어게인 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

참 어렵게 놓았던 너인데
Cham eoryeopge nohassdeon neoinde
Kaulah yang membuatku begitu sulit
왜 마음은 널 다시 움켜져
Wae maeumeun neol dasi umkyeojyeo
Mengapa hatiku menggapaimu lagi?

숨이 차게 멀리 도망쳐도 이 마음은
Sumi chage meolli domangchyeodo i maeumeun
Bahkan jika aku berlari, hembusan nafas dalam hatiku ini
결국 제자리인데
Gyeolguk jejariinde
Pada akhirnya berada ditempat itu

내가 아는 한사람 내가 아는 한사람
Naega aneun hansaram naega aneun hansaram
Seseorang yang ku ketahui, seseorang yang ku kenal
널 떠올리고 지워보고 또 반복해봐도
Neol tteoolligo jiwobogo tto banbokhaebwado
Bahkan jika aku memikirkanmu, terhapuskan, dan terulang lagi

네가 아닌 사람은 네가 아닌 다른 사랑은
Nega anin sarameun nega anin dareun sarangeun
Siapapun jika bukan dirimu, takkan ada cinta yang lain selain dirimu
날 채워주지 못해 그게 너라는 사람
Nal chaewojuji moshae geuge neoraneun saram
Takkan ada yang bisa mengisinya, seseorang itu hanya dirimu
너여만 했던 나를 기억해줘
Neoyeoman haessdeon nareul gieokhaejwo
Hanya dirimu yang aku ingat

내 숨겨둔 마음은 아닌데
Nae sumgyeodun maeumeun aninde
Aku tak bisa menyembunyikannya dalam hatiku
왜 입술은 이별을 말하고
Wae ipsureun ibyeoreul malhago
Mengapa bibirku mengucapkan selamat tinggal

내 마음을 속여 널 보내보지만
Nae maeumeul sogyeo neol bonaebojiman
Aku menipu hatiku dan membiarkanmu pergi
난 종일 울고 또 울어
Nan jongil ulgo tto ureo
Aku menangis sepanjang hari, dan menangis lagi

내가 아는 한사람 내가 아는 한사람
Naega aneun hansaram naega aneun hansaram
Seseorang yang ku ketahui, seseorang yang ku kenal
널 떠올리고 지워보고 또 반복해봐도
Neol tteoolligo jiwobogo tto banbokhaebwado
Bahkan jika aku memikirkanmu, terhapuskan, dan terulang lagi

네가 아닌 사람을 네가 아닌 다른 사랑을
Nega anin sarameul nega anin dareun sarangeul
Siapapun jika bukan dirimu, takkan ada cinta yang lain selain dirimu
날 채워주지 못해 그게 너라는 사람
Nal chaewojuji moshae geuge neoraneun saram
Takkan ada yang bisa mengisinya, seseorang itu hanya dirimu
너여만 했던 나를 기억해줘
Neoyeoman haessdeon nareul gieokhaejwo
Hanya dirimu yang aku ingat

눈물이 멈춘 뒤에도 변하지 않아
Nunmuri meomchun dwiedo byeonhaji anha
Bahkan jika air mata ini berhenti, itu takkan berubah
너를 향한 가득한 그 맘 아직 사랑이라서
Neoreul hyanghan gadeukhan geu mam ajik sarangiraseo
Hati ini penuh akan dirimu dan hatiku masih mencintai

오직 너란 사람을 오직 너만 사랑해
Ojik neoran sarameul ojik neoman saranghae
Hanya dirimu seorang, aku hanya mencintaimu
널 떠올리고 지워보고 반복하는 나는
Neol tteoolligo jiwobogo banbokhaneun naneun
Bahkan jika aku memikirkanmu, terhapuskan, dan terulang lagi, dan aku

네가 아닌 사람을 네가 아닌 다른 사랑을
Nega anin sarameul nega anin dareun sarangeul
Siapapun jika bukan dirimu, takkan ada cinta yang lain selain dirimu
날 채워주지 못해 그게 너라는 사람
Nal chaewojuji moshae geuge neoraneun saram
Takkan ada yang bisa mengisinya, seseorang itu hanya dirimu
너여만 했던 나를 기억해줘
Neoyeoman haessdeon nareul gieokhaejwo
Hanya dirimu yang aku ingat




Bobby (바비) IKON – Spotlight [Record Of Youth 청춘기록 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Looking inside the mirror
Melihat kedalam cermin
I tell him not to stop this game it’s been awhile
Aku mengatakan kepadanya untuk tidak menghentikan permainan yang sudah lama ini
I’m starting over gonna freak you out
Aku memulai dari awal dan akan membuatmu takut

Step into the crowd
Masuklah kedalam keramaian
Now I see all eyes on me it’s been a while
Sekarang aku melihat semua mata tertuju kepadamu sudah sejak lama
I’m breaking out
Aku keluar
I’m gonna show you now
Aku akan menunjukannya padamu sekarang

시간을 멈춰 마음을 찾아
Siganeul meomchwo maeumeul chaja
Aku menghentikan waktu dan menemukan hatimu
그 곳에 날 만난다면
Geu gose nal mannandamyeon
Jika kau bertemu diriku disana
절벽의 끝에 서있는 내게 해줄 말이 있어
Jeolbyeogui kkeute seoissneun naege haejul mari isseo
Saat berdiri ditepi tebing, aku akan membertitahumu sesuatu

한발을 내딛고 힘껏 달려가
Hanbareul naeditgo himkkeot dallyeoga
Aku akan mengambil satu langkah dan berlari sekuat tenaga
날개를 펼쳐 봐도 돼
Nalgaereul pyeolchyeo bwado dwae
Kau bisa mengeluarkan sayapmu
어느새 하늘을 날고 있을 넌
Eoneusae haneureul nalgo isseul neon
Tiba-tiba kau akan terbang kelangit
You’re eternal starlight
Kau adalah cahaya bintang abadi

저 벽을 밟고 넘어 두려움의 끝을 봐
Jeo byeogeul balpgo neomeo duryeoumui kkeuteul bwa
Menginjak tembok itu dan aku akan melalui sebuah rasa takut
내 안에 숨겨진 빛을 꺼내 날려 봐
Nae ane sumgyeojin bicheul kkeonae nallyeo bwa
Mengeluarkan cahaya yang tersembunyi dalam diriku dan hembuskan

Turning on the spotlight i say
Aku berkata, nyalakanlah lampu sorotan
Everybody calls me you know it
Semua orang memanggilku, kau tahu itu
I deserve it what
Aku pantas untuk mendapatkannya
Turning on the spotlight
Menyalakan lampu sorotan
Turning on the spotlight
Menyalakan lampu sorotan
Turning on the spotlight
Menyalakan lampu sorotan

시간을 잡아 마음을 열어
Siganeul jaba maeumeul yeoreo
Luangkan waktu dan buka pikiranmu
그 곳에 날 만난다면
Geu gose nal mannandamyeon
Jika kau bertemu diriku disana
이 길의 끝에 서있는 내게 해줄 말이 있어
I girui kkeute seoissneun naege haejul mari isseo
Ada sesuatu yang ingin ku katakan saat berdiri diujung jalan ini

한발을 내딛고 힘껏 달려가
Hanbareul naeditgo himkkeot dallyeoga
Aku akan mengambil satu langkah dan berlari sekuat tenaga
날개를 펼쳐 봐도 돼
Nalgaereul pyeolchyeo bwado dwae
Kau bisa mengeluarkan sayapmu
어느새 하늘을 날고 있을 넌
Eoneusae haneureul nalgo isseul neon
Tiba-tiba kau akan terbang kelangit
You’re eternal starlight
Kau adalah cahaya bintang abadi

You’re eternal starlight
Kau adalah cahaya bintang abadi
You’re eternal starlight
Kau adalah cahaya bintang abadi
Gonna show you now
Akan aku tunjukan padamu sekarang
Oh, gonna show you now
Oh, akan ku tunjukan padamu sekarang




Roy Kim (로이킴) – You Belong To My World (좋겠다) While You Were Sleeping 당신이 잠든 사이에 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

내 가슴이 설렌다 이 기분 좋은 느낌
Nae gaseumi seollenda i gibun joheun neukkim
Hatiku berdebar, aku merasa begitu bahagia
은은하게 스며든 향기로운 너의 숨결
Euneunhage seumyeodeun hyanggiroun neoui sumgyeol
Aroma nafasmu melewatiku dengan lembut
좀 늦어도 괜찮다 어차피 난 너라서
Jom neujeodo gwaenchanhda eochapi nan neoraseo
Tak apa-apa meskipun sedikit terlambat, karena aku adalah kau
한걸음씩 천천히 나의 마음을 두드린 너
Hangeoreumssik cheoncheonhi naui maeumeul dudeurin neo
Kau selangkah demi selangkah dan perlahan mengetuk hatiku

You belong to my world
You belong to my heart
세상이 우릴 밀어내도 니 곁엔 항상 내가 있다
Sesangi uril mireonaedo ni gyeoten hangsang naega issda
Bahkan jika dunia ini mendorong kita saling menjauh, aku akan selalu disisimu

늘 꿈꿔온 날들이 내 눈앞에 펼쳐져
Neul kkumkkwoon naldeuri nae nunape pyeolchyeojyeo
Hari-hari yang selalu ku impikan, kini muncul didepan mataku
환한 니 모습 보며 나의 하루를 달랜다
Hwanhan ni moseup bomyeo naui harureul dallaenda
Hariku menjadi sembuh karena melihat wajah cerahmu

You belong to my world
You belong to my heart
세상이 우릴 밀어내도 니 곁엔 항상 내가 있다
Sesangi uril mireonaedo ni gyeoten hangsang naega issda
Bahkan jika dunia ini mendorong kita saling menjauh, aku akan selalu disisimu
You belong to my world
You belong to my heart
시간이 흘러도 내 옆에 항상 니가 있으면 좋겠다
Sigani heulleodo nae yeope hangsang niga isseumyeon johgessda
Meski waktu berlalu, aku ingin selalu berada disisimu

지금 니가 더 그립다 곁에 있어도 그립다
Jigeum niga deo geuripda gyeote isseodo geuripda
Aku lebih merindukanmu sekarang, aku merindukanmu bahkan ketika kau berada disisiku
너를 향한 나의 마음이 한없이 커져간다
Neoreul hyanghan naui maeumi haneopsi keojyeoganda
Hatiku hanya tertuju kepadamu, tiada batas semakin tumbuh
You belong to my world
You belong to my heart
영원히 널 안을 수 있게 시간이 멈췄으면 좋겠다
Yeongwonhi neol aneul su issge sigani meomchwosseumyeon johgessda
Aku berharap waktu akan berhenti agar aku bisa memelukmu untuk selamanya