Jumat, 09 Oktober 2020

Ra.L (라엘) – Highlight [More Than Friends 경우의 수] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

언제부터일까 내 맘이 멋대로 you know
Eonjebuteoilkka nae mami meosdaero you know
Sejak kapankah hatiku menginginkannya, kau tahu
또 널 선택해 나 어쩔수가 없어
Tto neol seontaekae na eojjeolsuga eobseo
Aku memilihmu lagi, aku tak bisa menahannya

너의 작은 표현에도 난 꼼짝 못해
Neoui jageun pyohyeonedo nan kkomjjak moshae
Bahkan ekspresi kecilmu membuatmu tak bisa bergerak
Don’t you know
너란 바다에 빠져 허우적 거려도
Neoran badae ppajyeo heoujeok georyeodo
Bahkan jika aku tenggelam dilaut dan memanggilmu
You know, how much i love you 
 
한강 위로 비친 저 달빛 마저도
Hangang wiro bichin jeo dalbit majeodo
Bahkan sinar bulan itu menyinari sungai han
우리의 빛을 다 담지 못해 Highlight
Uriui bicheul da damji moshae highlight
Tak bisa menyimpan semua cahaya kita, highlight
내 삶은 너로 가득 차올라 빛나
Nae salmeun neoro gadeuk chaolla bisna
Hidupku dipenuhi denganmu dan cahaya menyinari
넌 나의 Highlight
Neon naui highlight
Kau adalah cahayaku

벗어나려 애를 써도 벗어날 수 없어 
Beoseonaryeo aereul sseodo beoseonal su eobseo
Bahkan aku tak bisa melarikan diri meski aku coba untuk melarikan diri
Don’t you Know
시시콜콜한 너의 심심한 멘트에도 
Sisikolkolhan neoui simsimhan menteuedo
Kegenitanmu dalam komentar yang membosankan
자꾸만 웃음이 나와
Jakkuman useumi nawa
Aku terus saja tertawa

한강 위로 비친 저 달빛 마저도
Hangang wiro bichin jeo dalbit majeodo
Bahkan sinar bulan itu menyinari sungai han
우리의 빛을 다 담지 못해 Highlight
Uriui bicheul da damji moshae highlight
Tak bisa menyimpan semua cahaya kita, highlight
내 삶은 너로 가득 차올라 빛나
Nae salmeun neoro gadeuk chaolla bisna
Hidupku dipenuhi denganmu dan cahaya menyinari
넌 나의 Highlight
Neon naui highlight
Kau adalah cahayaku

흐린 시간이 온대도 너의 손 놓지 않아
Heurin sigani ondaedo neoui son nohji anha
Bahkan saat cuaca mendung, aku takkan melepaskan tanganmu
저 수 놓은 별처럼 빛날거야 
Jeo su noheun byeolcheoreom bisnal geoya
Itu akan bersinar seperti bintang
사랑도 꿈도 청춘도 Highlight  
Sarangdo kkumdo cheongchundo highlight
Cinta, mimpi, masa muda menyoroti

한강 위로 비친 저 달빛 마저도
Hangang wiro bichin jeo dalbit majeodo
Bahkan sinar bulan itu menyinari sungai han
우리의 빛을 다 담지 못해 Highlight
Uriui bicheul da damji moshae highlight
Tak bisa menyimpan semua cahaya kita, highlight
나의 삶은 너로 가득 차올라 
Naui salmeun neoro gadeuk chaolla
Hidupku dipenuhi oleh dirimu
You're my highlight

한강 위로 비친 저 달빛 마저도
Hangang wiro bichin jeo dalbit majeodo
Bahkan sinar bulan itu menyinari sungai han
우리의 빛을 다 담지 못해 Highlight
Uriui bicheul da damji moshae highlight
Tak bisa menyimpan semua cahaya kita, highlight
내 삶은 너로 가득 차올라 빛나
Nae salmeun neoro gadeuk chaolla bisna
Hidupku dipenuhi oleh dirimu
(너로 가득차네)
(Neoro gadeukchane)
(Dipenuhi oleh dirimu)
나의 일상을 비춰 넌 나의 Highlight
Naui ilsangeul bichwo neon naui highlight
Kau menyinariku dalam kehidupan sehari-hariku, kau adalah sorotanku




Han Donggeun (한동근) – A Wishless Mind (바랄 수 없는 마음) When I Was The Most Beautiful 내가 가장 예뻤을때 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

한걸음 뒤에서 나 걸어갈게요
Hangeoreum dwieseo na georeogalgeyo
Aku akan berjalan satu langkah kebelakang
더는 앞서 가지 않도록 어디든지
Deoneun apseo gaji antorok eodideunji
Dimanapun aku tak bisa untuk maju kedepanmu
언제든지 그대를 지켜갈게요
Eonjedeunji geudaereul jikyeogalgeyo
Aku akan selalu melindungi dirimu

계절의 끝에도 시작은 오겠죠
Gyejeorui kkeutedo sijageun ogesjyo
Bahkan diakhir musim ini, permulaan akan datang
내게도 그런 날이 오겠죠 맘이 아픈
Naegedo geureon nari ogesjyo mami apeun
Hari seperti itu akan datang menyakiti hatiku
날이겠죠 더 다가설 순 없겠죠 한걸음도
Narigesjyo deo dagaseol sun eopgesjyo hangeoreumdo
Hari itu pasti akan datang dan aku tak bisa melangkah lebih jauh

난 가질 수 없죠 그저 기다리죠
Nan gajil su eopjyo geujeo gidarijyo
Aku tak bisa memilikimu, hanya bisa menunggu
내가 해줄 수 있는 일 한발 뒤에서 그댈 바라보며
Naega haejul su inneun il hanbal dwieseo geudael barabomyeo
Apa yang bisa aku lakukan? Hanya bisa melihat dirimu dari belakang
서있는 일 이겠죠
Seoinneun il igesjyo
Aku harus berdiri disana

오래된 마음도 자라는 거겠죠
Oraedoen maeumdo jaraneun geogesjyo
Sudah sejak lama, hati ini terus tumbuh
다 사라질 마음이라 해도 많이 아픈
Da sarajil maeumira haedo manhi apeun
Semua dihatiku menghilang dan itu sangat menyakitkan
날이겠죠 더 참을 수 없을 만큼 아프겠죠
Narigesjyo deo chameul su eopseul mankeum apeugesjyo
Hari disaat aku sudah tak bisa menahannya lagi, itu sangat menyakitkan

난 가질 수 없죠 그저 기다리죠
Nan gajil su eopjyo geujeo gidarijyo
Aku tak bisa memilikimu, hanya bisa menunggu
내가 해줄 수 있는 일 한발 뒤에서 그댈 바라보며
Naega haejul su inneun il hanbal dwieseo geudael barabomyeo
Apa yang bisa aku lakukan? Hanya bisa melihat dirimu dari belakang
서있는 일 이겠죠
Seoinneun il igesjyo
Aku harus berdiri disana

그대가 보여도 잡을 수가 없죠
Geudaega boyeodo jabeul suga eopjyo
Bahkan saat aku melihat dirimu, aku tak bisa menggapaimu
내 맘이 그댈 원해도 더 바랄 수 없어서
Nae mami geudael wonhaedo deo baral su eopseoseo
Bahkan jika hatiku menginginkanmu aku tak bisa berharap lebih
더 줄 수 없어서 마음을 삼키죠
Deo jul su eopseoseo maeumeul samkijyo
Aku tak bisa memberikannya kepadamu, hatiku menerimanya

더 커져만 가죠 숨길 수도 없죠
Deo keojyeoman gajyo sumgil sudo eopjyo
Ini semakin tumbuh, aku tak bisa menyembunyikannya
내가 해줄 수 있는 일
Naega haejul su inneun il
Apa yang bisa aku lakukan?
한번 더 그대를 바라보는 일 뿐이지만
Hanbeon deo geudaereul baraboneun il ppunijiman
Namun aku hanya ingin melihat dirimu sekali lagi

더 바랄 수 없죠 그래야만 하죠
Deo baral su eopjyo geuraeyaman hajyo
Aku tak bisa berharap lebih jika itu adalah dirimu
내가 해줄 수 없는 일 한발 뒤에서 그댈 안아주며
Naega haejul su eomneun il hanbal dwieseo geudael anajumyeo
Untuk memelukmu dari belakang aku bahkan tak bisa melangkah
서있는 일 이겠죠
Seoinneun il igesjyo
Aku harus berdiri disana




Kamis, 08 Oktober 2020

SinB (신비) GFRIEND – You Are Like My Dream (꿈인 듯 해) Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

마치 넌 내 꿈인 듯 해
Machi neon nae kkumin deut hae
Sepertinya kau adalah mimpiku
오래 기다려왔던 상상 속의 너인 듯 해
Orae gidaryeowassdeon sangsang sogui neoin deut hae
Sepertinya kau adalah bayangan yang sudah lama ku tunggu

마치 넌 운명 속에 정해져 있는 사랑인 듯 해
Machi neon unmyeong soge jeonghaejyeo issneun sarangin deut hae
Kau sama seperti cinta yang telah ditentukan dalam takdirku
하늘이 보내준 눈을 뜨면 떠올라
Haneuri bonaejun nuneul tteumyeon tteoolla
Ketika aku membuka mata dan terbangun melihat langit

눈감아도 자꾸 맴돌아
Nungamado jakku maemdora
Bahkan jika aku menutup mata, kau tetap ada
온통 머릿속에 한 가득 너의 생각뿐인걸
Ontong meorissoge han gadeuk neoui saenggakppuningeol
Seluruh isi dikepalaku dipenuhi hanya untuk memikirkanmu
지워지지 않는 네 모습
Jiwojiji anhneun ne moseup
Sosok dirimu tak terhapuskan

시간이 멈추면 좋겠어
Sigani meomchumyeon johgesseo
Aku berharap waktu akan berhenti
어디부턴지 시작이 언젠지 알 수는 없지만
Eodibuteonji sijagi eonjenji al suneun eopsjiman
Aku tak tahu sejak kapankah itu semua dimulai

마치 넌 내 꿈인 듯 해
Machi neon nae kkumin deut hae
Sepertinya kau adalah mimpiku
오래 기다려왔던 상상 속의 너인 듯 해
Orae gidaryeowassdeon sangsang sogui neoin deut hae
Sepertinya kau adalah bayangan yang sudah lama ku tunggu

마치 넌 운명 속에 정해져 있는 사랑인 듯 해
Machi neon unmyeong soge jeonghaejyeo issneun sarangin deut hae
Kau sama seperti cinta yang telah ditentukan dalam takdirku
하늘이 보내 준 너의 모든 것들이
Haneuri bonae jun neoui modeun geosdeuri
Kau adalah semua yang dikirimkan oleh langit kepadaku

너와 함께 모든 순간이
Neowa hamkke modeun sungani
Setiap saat bersama denganmu
오랜 사랑처럼 느껴져
Oraen sarangcheoreom neukkyeojyeo
Aku seperti merasakan cinta ini sejak lama

설렌 마음도 떨리는 가슴도 모두 다 처음인데
Seollen maeumdo tteollineun gaseumdo modu da cheoeuminde
Untuk pertama kalinya jantungku berdebar-debar dan gemetar

마치 넌 내 꿈인 듯 해
Machi neon nae kkumin deut hae
Sepertinya kau adalah mimpiku
오래 기다려왔던 상상 속의 너인 듯 해
Orae gidaryeowassdeon sangsang sogui neoin deut hae
Sepertinya kau adalah bayangan yang sudah lama ku tunggu

마치 넌 운명 속에 정해져 있는 사랑인 듯 해
Machi neon unmyeong soge jeonghaejyeo issneun sarangin deut hae
Kau sama seperti cinta yang telah ditentukan dalam takdirku
깊은 잠에 취해 너를 만난 듯 떨리는 내 맘이
Gipeun jame chwihae neoreul mannan dues tteollineun nae mami
Aku mabuk dan tertidur nyenyak, hatiku gemetar seakan bertemu denganmu

영원하기를 바래 이대로 내 곁에
Yeongwonhagireul barae idaero nae gyeote
Aku berharap kau akan selamanya disisiku
Love for my life, love forever

마치 넌 꿈인 듯 해
Machi neon kkumin deut hae
Kau sama seperti mimpiku
내가 그려왔었던 환상 속의 너인 듯 해
Naega geuryeowasseossdeon hwansang sogui neoin deut hae
Kau akan terlihat menjadi sebuah fantasi yang aku gambar

마치 넌 운명 속에 정해진 나의 사랑인 듯 해
Machi neon unmyeong soge jeonghaejin naui sarangin deut hae
Kau sama seperti cinta yang telah ditentukan dalam takdirku
My love is forever, your love is forever
마치 꿈인 듯 해
Machi kkumin deut hae
Kau sama seperti mimpiku




Rabu, 07 Oktober 2020

I'll (아일) – Be Ok [Zombie Detective 좀비 탐정] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

필름이 끊어진 내 오래된 기억
Pilleumi kkeunheojin nae oraedoen gieok
Kenangan lamaku sama seperti film yang rusak
동그란 지구마냥 같은 곳을 맴돌아
Donggeuran jigumanyang gateun goseul maemdora
Seperti bumi yang bulat, ditempat aku berada
버거운 현실 앞에서도 난 무릎을 꿇지를 않아
Beogeoun hyeonsil apeseodo nan mureupeul kkurjireul anha
Bahkan didepan kenyataan yang sulit, jangan pernah berlutut
Way down we go 
나를 찾으러 가
Nareul chajeureo ga
Aku pergi mencarimu

I will never kneel again 
I'm living my life today 
I'll never hurt you again 
모두 다 내 곁을 떠나가도 
Modu da nae gyeoteul tteonagado
Meskipun semua orang disisiku meninggalkanku

우우우우우우 우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo woowoowoowoowoowoo
우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo
아무도 없어도 난 be ok 
Amudo eobseodo nan be ok
Meski tak ada apapun, aku baik-baik saja

노을진 태양처럼 다 사라지기 바빠 
Noheuljin taeyangcheoreom da sarajigi bappa
Seperti matahari yang terbenam, semuanya sibuk menghilang
도망쳐 나한테는 니네가 괴물 같아 
Domangchyeo nahanteneun ninega goemul gata
Aku berlari, kau seperti monster bagiku
가야 할 곳이 있다면 난 걸음을 멈추질 않아 
Gaya hal gosi issdamyeon nan georeumeul meomchujil anha
Aku takkan berhenti berjalan, jika aku mempunyai tempat untuk pergi
Way down we go 
나를 찾으러 가
Nareul chajeureo ga
Aku pergi mencarimu

I will never kneel again 
I'm living my life today 
I'll never hurt you again 
모두 다 내 곁을 떠나가도 
Modu da nae gyeoteul tteonagado
Meskipun semua orang disisiku meninggalkanku

우우우우우우 우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo woowoowoowoowoowoo
우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo
아무도 없어도 난 be ok 
Amudo eobseodo nan be ok
Meski tak ada apapun, aku baik-baik saja

한번 떠오른 태양도 지는 법을 모르고 
Hanbeon tteooreun taeyangdo jibeun beobeul moreugo
Bahkan matahari yang terbit pun tak tahu caranya untuk terbenam
하늘에 걸려있네
Haneure geollyeo issne
Tertinggal dilangit
비가와 불어난 저 강물도 줄어들지를 않고
Bigawa bureonan jeo gangmuldo jureodeuljireul ango
Air hujan yang berada disungai meluap dan tak berkurang
자꾸만 넘쳐나네
Jakkuman neomchyeonane
Itu terus saja mengalir

I will never kneel again 
I'm living my life today 
I'll never hurt you again

I will never kneel again 
I'm living my life today 
I'll never hurt you again
모두 다 내 곁을 떠나가도 
Modu da nae gyeoteul tteonagado
Meskipun semua orang disisiku meninggalkanku

우우우우우우 우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo woowoowoowoowoowoo
우우우우우우 
Woowoowoowoowoowoo
아무도 없어도 난 be ok 
Amudo eobseodo nan be ok
Meski tak ada apapun, aku baik-baik saja




Yook Joong Wan (육중완밴드) 6BAND – Things To Love (푸른안개) Private Life 사생활 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

빛 들어찬 도시 끝에 푸른 새벽이 겹친다
Bit deureochan dosi kkeute pureun saebyeogi gyeopchinda
Dikota yang dipenuhi cahaya, fajar yang biru terbit hingga akhir

다 꺼져버린 기억에 불을 붙여 본다
Da kkeojyeobeorin gieoge bureul butyeo bonda
Aku mencoba menyinari cahaya yang terus menghilang

풀어지지 않는 의문 같은 하늘 아래 다른 꿈
Pureojiji anneun uimun gateun haneul arae dareun kkum
Seperti sebuah misteri yang tak terpecahkan, dalam mimpi yang berbeda dilangit yang sama

거친 세상 속에 그토록 무얼 찾고만 싶었기에
Geochin sesang soge geutorok mueol chasgoman sipeosgie
Apa yang telah terjadi dengan dunia yang keras ini? Aku hanya ingin menemukannya
날 깨운 건가 꺼질 듯한 그 목소리로
Nal kkaeun geonga kkeojil deushan geu moksoriro
Akankah suara yang memudar itu membangunkanku?

이젠 내가 부르리다 헤매고 헤매다가
Ijen naega bureurida hemaego hemaedaga
Sekarang aku memanggilmu, tersesat, dan kehilangan arah
쓰러질 때 내가 그댈 찾으리다
Sseureojil ttae naega geudael chajeurida
Saat aku terjatuh, aku menemukan dirimu
길을 잃지 않도록 이 날카로운 바람도
Gireul ilji andorok i nalkaroun baramdo
Angin pun berhembus kencang, sehingga aku takkan tersesat
파고드는 외로움도 그대만 허락해 준다면
Pagodeuneun oeroumdo geudaeman heorakhae jundamyeon
Kesepian yang kau alami, jika kau mengijinkanku
다 버리고 가리다
Da beorigo garida
Untuk membuang semuanya

더 들이킬 힘도 없이 푸른 안개를 마신다
Deo deurikil himdo eopsi pureun angaereul masinda
Aku tak memiliki kekuatan untuk bernafas, saat tertutup kabut biru

그동안 참아왔던 질문을 해본다
Geudongan chamawasdeon jilmuneul haebonda
Selama ini aku menahannya untuk bertanya sesuatu

그댄 어디서 오는가 나는 어디까지 가는가
Geudaen eodiseo oneunga naneun eodikkaji ganeunga
Darimanakah asalmu? Seberapa jauhkah kau akan pergi

길게 늘어선 나의 생각들 어둠 속에 갇혀 있네
Gilge neureoseon naui saenggakdeul eodum soge gachyeo inne
Garis pikiranku yang panjang terjebak didalam kegelapan
긴 밤을 지나 태양이 떠오르기까지
Gin bameul jina taeyangi tteooreugikkaji
Setelah malam yang panjang, matahari akan terbit

이젠 내가 부르리다 헤매고 헤매다가
Ijen naega bureurida hemaego hemaedaga
Sekarang aku memanggilmu, tersesat, dan kehilangan arah
쓰러질 때 내가 그댈 찾으리다
Sseureojil ttae naega geudael chajeurida
Saat aku terjatuh, aku menemukan dirimu
길을 잃지 않도록 이 날카로운 바람도
Gireul ilji andorok i nalkaroun baramdo
Angin pun berhembus kencang, sehingga aku takkan tersesat
파고드는 외로움도 그대만 허락해 준다면
Pagodeuneun oeroumdo geudaeman heorakhae jundamyeon
Kesepian yang kau alami, jika kau mengijinkanku
다 버리고 가리다
Da beorigo garida
Untuk membuang semuanya




Kihyun (기현) MONSTA X – To Be With You [Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

있잖아 오늘 너 진짜 예뻐
Issjanha oneul neo jinjja yeppeo
Kau tahu, kau sangat cantik hari ini
뭔가 달라졌는데 모르겠어 oh oh
Mwonga dallajyeossneunde moreugesseo oh oh
Apakah yang berbeda darimu, aku tak tahu oh oh

괜히 더 얼굴 색깔도 우유 빛처럼 하얘 보여
Gwaenhi deo eolgul saekkkaldo uyu bichcheoreom hayae boyeo
Warna diwajahmu menjadi begitu putih, terlihat seperti susu
연예인 닮은 일반사람보단 네가 더 예뻐 보여
Yeonyein talmeun ilbansarambodan nega deo yeppeo boyeo
Kau terlihat lebih cantik dibandingkan dengan seorang yang mirip selebritis
Please don’t make me dizzy

사랑은 원래 알 수 없는 거래
Sarangeun wonrae al su eopsneun georae
Cinta berawal dari sebuah transaksi yang tak diketahui
모든 걸 주고 싶은 너에게
Modeun geol jugo sipeun neoege
Aku akan memberikan segalanya untukmu
나는 뭐가 또 두려운 걸까
Naneun mwoga tto duryeoun geolkka
Apa lagi yang aku takutkan?

Everytime I see you
Everyday I’m with you
너에게 닿기를 언제나 기분 좋은 기분 날이 좋은 날
Neoege dahgireul eonjena gibun joheun gibun nari joheun nal
Aku selalu merasa bahagia bisa menghubungimu dihari yang baik
너의 손을 잡고 걸어
Neoui soneul japgo georeo
Berjalan dan memegang tanganmu

느낌 좋은 느낌 예감 좋은 예감
Neukkim joheun neukkim yegam joheun yegam
Merasa bahagia, merasakan sebuah kebahagiaan
우릴 위한 세상인가 봐
Uril wihan sesanginga bwa
Aku pikir dunia ini untuk kita
웃을수록 선명해지는 네 모습
Useulsurok seonmyeonghaejineun ne moseup
Semakin banyak kau tersenyum, sosok dirimu semakin jelas
매일 구름 위를 걷는 걸
Maeil gureum wireul geotneun geol
Setiap hari aku berjalan diatas awan
To be with you

너에게 듣고 싶은 사랑해
Neoege deutgo sipeun saranghae
Aku ingin mendengar kata cinta darimu
내가 조금 더 좋아한 걸까
Naega jogeum deo johahan geolkka
Apakah aku akan sedikit lebih menyukainya?

Everytime I see you
Everyday I’m with you
너에게 닿기를 언제나 기분 좋은 기분 날이 좋은 날
Neoege dahgireul eonjena gibun joheun gibun nari joheun nal
Aku selalu merasa bahagia bisa menghubungimu dihari yang baik
너의 손을 잡고 걸어
Neoui soneul japgo georeo
Berjalan dan memegang tanganmu
느낌 좋은 느낌 예감 좋은 예감
Neukkim joheun neukkim yegam joheun yegam
Merasa bahagia, merasakan sebuah kebahagiaan
우릴 위한 세상인가 봐
Uril wihan sesanginga bwa
Aku pikir dunia ini untuk kita
웃을수록 선명해지는 네 모습
Useulsurok seonmyeonghaejineun ne moseup
Semakin banyak kau tersenyum, sosok dirimu semakin jelas
매일 구름 위를 걷는 걸
Maeil gureum wireul geotneun geol
Setiap hari aku berjalan diatas awan
To be with you

나는 항상 너의 곁에 있어 언제까지나
Naneun hangsang neoui gyeote isseo eonjekkajina
Aku selalu berada disisimu selamanya
너의 손을 놓지 않아
Neoui soneul nohji anha
Aku takkan melepaskan tanganmu
환상 같은 일상 처음 같은 설렘
Hwansang gateun ilsang cheoeum gateun seollem
Kehidupan sehari-hariku yang berfantasi, untuk pertama kalinya aku merasa bahagia
우리 진짜 사랑하나 봐
Uri jinjja saranghana bwa
Aku pikir kita benar saling mencintai
웃을수록 선명해지는 네 모습
Useulsurok seonmyeonghaejineun ne moseup
Semakin banyak kau tersenyum, sosok dirimu semakin jelas
매일 구름 위를 걷는 걸
Maeil gureum wireul geotneun geol
Setiap hari aku berjalan diatas awan
To be with you




Kim Jong Wan (김종완) NELL – Blue Moon Tale Of The Nine Tailed 구미호뎐 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

손 닿을 수 없이 멀어져 버렸던 기억 속에
Son daheul su eopsi meoreojyeo beoryeossdeon gieok soge
Aku tak bisa meraih tanganmu, kau berada dalam kenangan yang begitu jauh
또 다시 찾아 헤매어 저 푸른 달빛 아래
Tto dasi chaja hemaeeo jeo pureun dalbit arae
Aku mencarimu lagi dan tersesat dibawah sinar bulan biru

수없이 많은 밤이 가고 또 다른 날이 와도
Sueopsi manheun bami gago tto dareun nari wado
Dimalam yang tak terhitung hari itu berlalu, dan hari lain datang lagi
다시 같은 자리에 피어난
Dasi gateun jarie pieonan
Itu bermekaran ditempat yang sama lagi
Blue moon

이 삶의 끝이 와도 난 다시 일어나야 해
I salmui kkeuti wado nan dasi ireonaya hae
Bahkan ketika akhir didalam hidupku datang, aku harus bangun lagi
저 하늘 희미한 빛 그 속에 나의 혼을 담아
Jeo haneul huimihan bich geu soge naui honeul dama
Dalam cahaya yang gelap dilangit, aku menempatkan jiwaku disana
I will be the light for you in the dark

수없이 많은 밤이 가고 또 다른 날이 와도
Sueopsi manheun bami gago tto dareun nari wado
Dimalam yang tak terhitung hari itu berlalu, dan hari lain datang lagi
다시 같은 자리에 피어난
Dasi gateun jarie pieonan
Itu bermekaran ditempat yang sama lagi
Blue moon

이 삶의 끝이 와도 난 다시 일어나야 해
I salmui kkeuti wado nan dasi ireonaya hae
Bahkan ketika akhir didalam hidupku datang, aku harus bangun lagi
저 하늘 희미한 빛 그 속에 나의 혼을 담아
Jeo haneul huimihan bich geu soge naui honeul dama
Dalam cahaya yang gelap dilangit, aku menempatkan jiwaku disana

I will be the light for you in the dark
For you in the dark
For you in the dark
For you in the dark

이 삶의 끝이 와도 난 다시 일어나야 해
I salmui kkeuti wado nan dasi ireonaya hae
Bahkan ketika akhir didalam hidupku datang, aku harus bangun lagi
저 하늘 희미한 빛 그 속에 나의 혼을 담아
Jeo haneul huimihan bich geu soge naui honeul dama
Dalam cahaya yang gelap dilangit, aku menempatkan jiwaku disana
Like fire

또 다시 태어나도 널 다시 찾아 비춰줄게
Tto dasi taeeonado neol dasi chaja bichwojulge
Bahkan jika aku dilahirkan kembali, aku akan menemukanmu lagi dalam cahaya itu
I will be the light for you in the dark






Selasa, 06 Oktober 2020

Jo Wonsun (조원선) – Before The Dawn [Lonely Enough To Love 연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어!] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan


짙은 안개 속에 갇혀 어디론가 이끌리는 듯 
Jiteun angae soge gadhyeo eodironga ikkeullineun deus
Aku terperangkap dalam kabut tebal, seperti aku ditarik kesuatu tempat
사라지지 않는 기분 좋은 떨림 시간은 멈춘 것 같아
Sarajiji anhneun gibun joheun tteollim siganeun meomchun geot gata
Tidak akan menghilang dalam waktu yang bergetar itu menyenangkanku dan takkan berhenti

까만 밤의 선율 속에 춤을 추는 별들처럼 
Kkaman bamui seonyul soge chumeul chuneun byeoldeulcheoreom
Seperti bintang yang menari dalam melodi dimalam yang gelap
나조차 모르게 허공 속을 걸어 너에게로 빠져가
Najocha moreuge heogeong sogeul georeo neoegero ppajyeoga
Tanpa menyadarinya, aku berjalan diatas udara dan terjatuh kepadamu

흩날리는 꽃잎들 사이로 햇살보다 눈부신 너를 봤어 
Heutnallineun kkochnipdeul sairo haessalboda bunbusin neoreul bwasseo
Sinar matahari bersinar di bunga-bunga yang bermekaran, aku melihat dirimu yang mempesona
헤매어 찾았던 그 반짝임 꿈속 어딘 것 같아
Hemaeeo chajassdeon geu banjjagim kkumsok eodin geot gata
Sinar yang ku cari berada disuatu tempat dalam mimpiku

오직 너에게 뜨고 지는 하나뿐인 저 달이 되고 싶어 
Ojik neoege tteugo jineun hanappunin jeo dari doegosipeo
Aku ingin menjadi satu-satunya bulan yang terbit dan terbenam untukmu
이대로 내 맘 너의 꽃을 피워도 된다면 
Idaero nae mam neoui kkocheul piwodo doendamyeon
Seperti ini jika bunga dihatiku akan bermekaran
Come hold me now before the dawn

그 무엇도 띄울 수 없었던 마른 바다 같은 내 가슴속 
Geu mueosdo ttuil su eobseossdeon mareun bada gateun nae gaseumsok
Hatiku seperti air laut yang mengering, apapun tak bisa mengapung disana
떠도는 너의 모든 순간이 그림처럼 물들어
Tteodoneun neoui modeun sungani geurimcheoreom muldeureo
Setiap saat kau terhanyut seperti sebuah gambar yang diwarnai

오직 너에게 뜨고 지는 하나뿐인 저 달이 되고 싶어 
Ojik neoege tteugo jineun hanappunin jeo dari doegosipeo
Aku ingin menjadi satu-satunya bulan yang terbit dan terbenam untukmu
나만의 영원한 사랑이 돼줄 수 있다면 
Namanui yeongwonhan sarangi daejul su issdamyeon
Jika kau hanya bisa mencintai diriku selamanya
Come hold me now before the dawn

내 모든 밤 별처럼 뿌려진 널 갖고 싶어 
Nae modeun bam byeolcheoreom ppuryeojin neol gajgo sipeo
Disemua malamku, aku menginginkanmu seperti bintang itu
Come hold me now before the dawn

I love you with all of my heart 
Please say you love me




Sondia (손디아) – How To Love [18 Again 18어게인] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

눈이 부시게 아름다운 날 작은 설렘 두드리는 너
Nuni busige areumdaun nal jageun seollem dudeurineun neo
Pada hari yang sangat indah, kau mengetuk pintu hati kecilku
어느새 나의 세상은 모두 너로 가득해진걸
Eoneusae naui sesangeun modu neoro gadeukhaejingeol
Tiba-tiba seluruh duniaku dipenuhi akan dirimu

How to love
How how to love
How to love
I let you show me how
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸 영원할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol yeongwonhal su issneun geol
Kita bisa bersama, selamanya bersama

가르쳐 줄래 변치 않을 맘
Gareuchyeo jullae byeonchi anheul mam
Dapatkah kau mengajari hatiku agar tak berubah?
행복이란 걸 알게 해줄 맘
Haengbogiran geol alge haejul mam
Hatiku akan memberitahumu bahwa ini adalah kebahagiaan
매일매일 더 기대하게 돼
Maeilmaeil deo gidaehage dwae
Setiap hari aku berharap lebih
알 수 있을 것 같아 영원할 수 있는 걸
Al su isseul geot gata yeongwonhal su issneun geol
Aku pikir, aku bisa mengetahui ini akan selamanya

How to love
How how to love
How to love
I let you show me how
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol
Kita bisa bersama-sama

혼자였던 내게 손을 잡아준 너
Honjayeossdeon naege soneul jabajun neo
Kau yang memegang tanganku saat aku sendirian
펼쳐진 미래도 두렵지가 않은걸
Pyeolchyeojin miraedo duryeopjiga anheungeol
Aku takkan takut dengan masa depan yang terbuka

How to love
How how to love
How to love
How How to love
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol
Kita bisa bersama-sama

How to love
How how to love
How to love
I let you show me how
How to love
You want me too baby
함께할 수 있는 걸 영원할 수 있는 걸
Hamkkehal su issneun geol yeongwonhal su issneun geol
Kita bisa bersama, selamanya bersama