Jumat, 26 Maret 2021

Shui Yuan Fan Zi (水源翻子) – Slowly (慢慢) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

怎麼會呢 想起你心就會撲通撲通
Zěn me huì ne xiǎng qǐ nǐ xīn jiù huì pū tōng pū tōng
Mengapa aku memikirkanmu dan hatiku menjadi berdebar-debar
怎麼辦呢 見到你臉頰就變得粉紅
Zěn me bàn ne jiàn dào nǐ liǎn jiá jiù biàn dé fěn hóng
Apakah yang harus aku lakukan? Pipiku menjadi merah ketika melihat dirimu

你靠近我 連空氣都變得甜蜜過頭
Nǐ kào jìn wǒ lián kōng qì dōu biàn dé tián mì guò tóu
Saat kau dekat denganku, udara ini menjadi begitu manis
還來不及反應呢 就走火入魔
Hái lái bu jí fǎn yìng ne jiù zǒu huǒ rù mó
Sebelumnya aku akan mengekspresikannya, itu sudah membuatku gila

向前 走一步 就是彩虹 就像是還在夢中
Xiàng qián zǒu yī bù jiù shì cǎi hóng jiù xiàng shì hái zài mèng zhōng
Aku melangkah maju, ada sebuah pelangi seakan aku masih berada didalam mimpi
美麗的邂逅 慢慢慢慢 靠近了我
Měi lì de xiè hòu màn man màn man kào jìn le wǒ
Pertemuan yang indah ini perlahan-lahan mendekatiku

慢慢慢慢 牽起了手
Màn man màn man qiān qǐ le shǒu
Perlahan dan perlahan saling berpegangan tangan
慢慢慢慢 將我迷惑
Màn man màn man jiāng wǒ mí huò
Perlahan dan perlahan itu membuatku bingung
這難道就是愛的衝動
Zhè nán dào jiù shì ài de chōng dòng
Apakah ini sebuah dorongan untuk mencintai
慢慢慢慢 眼神交錯
Màn man màn man yǎn shén jiāo cuò
Perlahan dan perlahan mata ini saling menatap
慢慢慢慢 親吻額頭
Màn man màn man qīn wěn é tóu
Perlahan dan perlahan mencium keningmu
慢慢慢慢 陷入漩渦
Màn man màn man xiàn rù xuán wō
Perlahan dan perlahan membuatku tenggelam dalam pusaran air
就這樣跌近愛的黑洞
Jiù zhè yàng diē jìn ài de hēi dòng
Aku terjatuh kedalam lubang gelap yang disebut cinta
在想什麼 你總喜歡傻傻地看著我
Zài xiǎng shén me nǐ zǒng xǐ huān shǎ shǎ de kàn zhe wǒ
Apakah yang kau pikirkan? Kau selalu suka melihat kebodohanku
眼神那麼地溫柔 我們都笑了
Yǎn shén nà me dì wēn róu wǒ men dōu xiào le
Matanya begitu lembut, kita semua tersenyum
就像 咖啡遇見了泡沫
Jiù xiàng kā fēi yù jiàn le pào mò
Seperti kopi yang bertemu dengan gelembung
是最完美的組合 幸福每一刻
Shì zuì wán měi de zǔ hé xìng fú měi yī kè
Itu campuran yang sempurna, disetiap momen kebahagiaan

慢慢慢慢 靠近了我
Màn man màn man kàojìn le wǒ
Perlahan dan perlahan kau mendekatiku
慢慢慢慢 牽起了手
Màn man màn man qiān qǐ le shǒu
Perlahan dan perlahan saling berpegangan tangan
慢慢慢慢 將我迷惑
Màn man màn man jiāng wǒ mí huò
Perlahan dan perlahan itu membuatku bingung
這難道就是愛的衝動
Zhè nán dào jiù shì ài de chōng dòng
Apakah ini sebuah dorongan untuk mencintai
慢慢慢慢 眼神交錯
Màn man màn man yǎn shén jiāo cuò
Perlahan dan perlahan mata ini saling menatap
慢慢慢慢 親吻額頭
Màn man màn man qīn wěn é tóu
Perlahan dan perlahan mencium keningmu
慢慢慢慢 陷入漩渦
Màn man màn man xiàn rù xuán wō
Perlahan dan perlahan membuatku tenggelam dalam pusaran air
就這樣跌近愛的黑洞
Jiù zhè yàng diē jìn ài de hēi dòng
Aku terjatuh kedalam lubang gelap yang disebut cinta

Dulu dulu duludulu
Dulu dulu duludulu

慢慢慢慢 眼神交錯
Màn man màn man yǎn shén jiāo cuò
Perlahan dan perlahan mata ini saling menatap
慢慢慢慢 親吻額頭
Màn man màn man qīn wěn é tóu
Perlahan dan perlahan mencium keningmu
慢慢慢慢 陷入漩渦
Màn man màn man xiàn rù xuán wō
Perlahan dan perlahan membuatku tenggelam dalam pusaran air
就這樣跌近愛的黑洞
Jiù zhèyàng diē jìn ài de hēi dòng
Aku terjatuh kedalam lubang gelap yang disebut cinta




Kamis, 25 Maret 2021

Nian Ci (念慈) – Miss You A Little More (多想你一点) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

在十点五分你突然出现 一瞬间 阳光变热烈
Zài shí diǎn wǔ fēn nǐ túrán chūxiàn yī shùnjiān yángguāng biàn rèliè
Pukul sepuluh lewat lima, kau tiba-tiba muncul dan sesaat matahari menjadi hangat
小鹿乱撞脸红好几天 在十点五分你突然出现
Xiǎolù luàn zhuàng liǎnhóng hǎo jǐ tiān zài shí diǎn wǔ fēn nǐ túrán chūxiàn
Bagai rusa kecil itu aku tersipu malu selama beberapa hari, kau tiba-tiba muncul pukul sepuluh lewat lima

在一瞬间 星星睁开眼 树叶和蝉开始暗恋
Zài yī shùnjiān xīngxīng zhēng kāi yǎn shùyè hé chán kāishǐ ànliàn
Dalam sekejap bintang-bintang itu menerangi langit, daun serta jangkrik seakan jatuh cinta
可是你突然走远 转身不说一句再见
Kěshì nǐ túrán zǒu yuǎn zhuǎnshēn bù shuō yījù zàijiàn
Namun kau tiba-tiba pergi, berbalik tanpa berpamitan

我的世界 从此改变 叫我怎么想你少一点
Wǒ de shìjiè cóngcǐ gǎibiàn jiào wǒ zěnme xiǎng nǐ shǎo yīdiǎn
Duniaku telah berubah sejak saat itu, beritahu aku bagaimana caranya agar aku tak terlalu memikirkanmu

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yīdiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 没有离别 天天甜甜
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn méiyǒu líbié tiāntiān tián tián
Aku ingin kau muncul dengan tiba-tiba lagi, tidak berpisah lagi, setiap hari dengan manisnya

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yīdiǎndiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 重新来一遍
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn chóngxīn lái yībiàn
Aku ingin kau muncul kembali secara tiba-tiba lagi
可是你突然走远 转身不说一句再见
Kěshì nǐ túrán zǒu yuǎn zhuǎnshēn bù shuō yījù zàijiàn
Namun kau tiba-tiba pergi, berbalik tanpa berpamitan

我的世界 从此改变 叫我怎么想你少一点
Wǒ de shìjiè cóngcǐ gǎibiàn jiào wǒ zěnme xiǎng nǐ shǎo yīdiǎn
Duniaku telah berubah sejak saat itu, beritahu aku bagaimana caranya agar aku tak terlalu memikirkanmu

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 没有离别 天天甜甜
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn méiyǒu líbié tiāntiān tián tián
Aku ingin kau muncul dengan tiba-tiba lagi, tidak berpisah lagi, setiap hari dengan manisnya

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎndiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 重新来一遍
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn chóngxīn lái yībiàn
Aku ingin kau muncul kembali secara tiba-tiba lagi
不后悔和你遇见 就算宇宙变迁
Bù hòuhuǐ hé nǐ yùjiàn jiùsuàn yǔzhòu biànqiān
Aku tak menyesal bertemu denganmu, bahkan jika alam semesta berubah
我独自享受思念
Wǒ dúzì xiǎngshòu sīniàn
Aku sendirian dalam memikirkanmu

可是你突然走远 转身不说一句再见
Kěshì nǐ túrán zǒu yuǎn zhuǎnshēn bù shuō yījù zàijiàn
Namun kau tiba-tiba pergi, berbalik tanpa berpamitan
我的世界 从此改变 叫我怎么想你少一点
Wǒ de shìjiè cóngcǐ gǎibiàn jiào wǒ zěnme xiǎng nǐ shǎo yīdiǎn
Duniaku telah berubah sejak saat itu, beritahu aku bagaimana caranya agar aku tak terlalu memikirkanmu

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 没有离别 天天甜甜
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn méiyǒu líbié tiāntiān tián tián
Aku ingin kau muncul dengan tiba-tiba lagi, tidak berpisah lagi, setiap hari dengan manisnya

哦想念 哦想念 围着我转圈
O xiǎngniàn ó xiǎngniàn wéizhe wǒ zhuànquān
Oh, rindu oh, rindu kau memeluk diriku
哦每天 哦每天 多想你一点点
O měitiān ó měitiān duō xiǎng nǐ yī diǎndiǎn
Oh, setiap hari oh, setiap hari aku semakin memikirkanmu

想你再一次突然出现 重新来一遍
Xiǎng nǐ zài yīcì túrán chūxiàn chóngxīn lái yībiàn
Aku ingin kau muncul kembali secara tiba-tiba lagi




Doko (도코) – True (Vertitas) Sisyphus: The Myth 시지프스 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나도 모르는 사이에 내 목을 조여와
Nado moreuneun saie nae mogeul joyeowa
Aku juga tak tahu hubungan ini seakan mencekik leherku
거짓 가득한 곳에서 나를 지켜야해
Geojit gadeukhan goseseo nareul jikyeoyahae
Aku akan menjagamu ditempat yang dipenuhi dengan kebohongan ini

Woo Woo
이젠 뒤를 돌아볼 수 없어
Ijen dwireul dorabol su eopseo
Sekarang aku tak bisa melihat kebelakang lagi
Woo Woo
난 이겨내야해 난 또
Nan igyeonaeyahae nan tto
Aku harus menghadapi diriku lagi

이젠 더는 물러설 수 없어
Ijen deoneun mulleoseol su eopseo
Sekarang aku tak bisa untuk melangkah mundur
이젠 물러날수조차 없어
Ijen mulleonalsujocha eopseo
Sekarang aku bahkan tak bisa melangkah mundur lagi

진짜 정답이 뭔지 꼭 알아내야 해
Jinjja jeongdabi mwonji kkok aranaeya hae
Aku harus mencari tahu apa jawaban yang sebenarnya
두려움이 날 덮쳐도 또 일어서야 해
Duryeoumi nal deopchyeodo tto ireoseoya hae
Meski ketakutan ini menghampiriku, aku harus bangun lagi

Woo Woo
이젠 뒤를 돌아볼 수 없어
Ijen dwireul dorabol su eopseo
Sekarang aku tak bisa melihat kebelakang lagi
Woo Woo
난 이겨내야해 난 또
Nan igyeonaeyahae nan tto
Aku harus menghadapi diriku lagi

이젠 더는 물러설 수 없어
Ijen deoneun mulleoseol su eopseo
Sekarang aku tak bisa untuk melangkah mundur
이젠 물러날수조차 없어
Ijen mulleonalsujocha eopseo
Sekarang aku bahkan tak bisa melangkah mundur lagi




Hwang Gun Ha (황건하) – Moonflower (월화가) Joseon Exorcist 조선구마사 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

거센 폭풍 그 위로 한 걸음 두 걸음 내디뎌
Geosen pokpung geu wiro han georeum du georeum naedidyeo
Diatas badai yang menerjang, satu dan dua langkah aku melangkahkan kakiku
한 치 앞도 보이지 않는 길고 어두운 밤
Han chi apdo boiji anhneun gilgo eoduun bam
Dimalam yang panjang dan gelap, aku tak bisa melangkah dan melihat apapun yang ada didepanku

쉼 없이 울어대는 지축을 흔드는 심장 소리
Swim eopsi ureodaeneun jichugeul heundeuneun simjang sori
Aku menangis tiada henti, suara hatiku sendiri seakan mengguncangku
저기 하늘이 날 부르는구나
Jeogi haneuri nal bureuneunguna
Langit yang ada disana ternyata sedang memanggilku

칠흑 같은 세상 속에 이내 한 몸 다 받쳐
Chilheuk gateun sesang soge inae han mom da batchyeo
Didalam dunia yang gelap ini, dengan semua kekuatanku
나 그댈 지키련다 달빛 아래 꽃을 피우고
Na geudael jikiryeonda dalbit arae kkocceul piugo
Aku akan menjagamu, bunga itu bermekaran dibawah sinar bulan
무심히 흘러가는 저 강물 같은 운명
Musimhi heulleoganeun jeo gangmul gateun unmyeong
Takdir sama seperti air sungai yang mengalir tanpa adanya perasaan

서늘한 바람 앞에 촛불이어라
Seoneulhan baram ape chosburieora
Lilin itu menyala didepan hembusan angin
찬 겨울 흩날리는 꽃잎이어라
Chan gyeoul heutnallineun kkoccipieora
Kelopak bunga berjatuhan dimusim dingin
달빛에 고여 흐르는 내 눈물이여
Dalbiche goyeo heureuneun nae nunmuriyeo
Dibawah cahaya bulan, air mataku menetes dan mengalir

칠흑 같은 세상 속에 이내 한 몸 다 받쳐
Chilheuk gateun sesang soge inae han mom da batchyeo
Didalam dunia yang gelap ini, dengan semua kekuatanku
나 그댈 지키련다 달빛 아래 꽃을 피우고
Na geudael jikiryeonda dalbit arae kkocceul piugo
Aku akan menjagamu, bunga itu bermekaran dibawah sinar bulan
무심히 흘러가는 저 강물 같은 운명
Musimhi heulleoganeun jeo gangmul gateun unmyeong
Takdir sama seperti air sungai yang mengalir tanpa adanya perasaan

비단 물결 수놓는 저 달빛을 따라 나 그렇게 가보련다
Bidan mulgyeol sunohneun jeo dalbicheul ttara na geureohge gaboryeonda
Aku akan pergi kesana, mengikuti cahaya bulan dengan ombak yang lembut

Senin, 22 Maret 2021

Bonggu (봉구) GB9 – I Close My Eyes (눈을 감고 있으면) River Where The Moon Rises 달이 뜨는 강 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

못 다 핀 꽃에도 향기가 나서
Mos da pin kkochedo hyanggiga naseo
Bahkan bunga yang belum bermekaran itu memiliki aroma
니가 어디 있든 알 수 있어 내가 널 찾아갈게
Niga eodi issdeun al su isseo naega neol chajagalge
Dimanapun kau berada aku akan mengetahuinya, aku akan mencarimu

바보같은 나는 사랑을 몰라 그저 다 주는 것 밖에
Babogateun naneun sarangeul molla geujeo da juneun geos bakke
Aku seperti orang bodoh yang tak tahu akan cinta, yang bisa ku lakukan hanyalah memberi
그냥 그걸로 난 좋으니까 
Geunyang geugeollo nan joheunikka 
Hanya seperti itulah aku menyukai dirimu

아픔이 장마가 되어 내 마음은 잠기고
Apeumi jangmaga doeeo nae maeumeun jamgigo
Rasa sakit ini membuat hatiku terkunci disaat musim hujan
그래도 너를 바라본다
Geuraedo neoreul barabonda
Seperti itu aku melihat dirimu

눈을 감고 있으면 아름다운 니가 선명해져가
Nuneul gamgo isseumyeon areumdaun niga seonmyeonghaejyeoga
Jika aku menutup mata, aku melihat dirimu yang begitu indah dengan jelas
잡히진 않지만 난 행복해
Jabhijin anhjiman nan haengboghae
Aku tak bisa menggapaimu, namun aku bahagia

내 맘 알고 있으면 한번쯤은 다시 내게 와주라
Nae mam algo isseumyeon hanbeonjjeumeun dasi naege wajura
Jika kau tahu akan hatiku, kembalilah padaku meskipun hanya sekali
사랑이었던 시간이 견디기 힘들어
Sarangieossdeon sigani gyeondigi himdeureo
Ketika itu cinta sangat sulit untuk dihadapi
내 앞에 현실이 정말 싫은데
Nae ape hyeonsiri jeongmal silheunde
Aku begitu membenci kenyataan yang ada didepanku

빛바랜 하루가 이렇게 가고
Bichbaraen haruga ireohge gago
Hari ini berlalu dan seperti itu pergi
무거운 공기 속 나는 지난 기억을 되짚어 본다
Mugeoun gonggi sog naneun jinan gieogeul doejipeo bonda
Dalam udara yang menyesakkan ini, aku kembali melewati kenangan dimasa lalu

눈물이 바람이 되어 나의 볼을 스치면
Nunmuri barami doeeo naui boreul seuchimyeon
Ketika air mata menjadi hembusan angin yang menghapusnya dipipiku
오늘도 너를 불러본다 
Oneuldo neoreul bulleobonda 
Aku memanggilmu lagi hari ini

눈을 감고 있으면 아름다운 니가 선명해져가
Nuneul gamgo isseumyeon areumdaun niga seonmyeonghaejyeoga
Jika aku menutup mata, aku melihat dirimu yang begitu indah dengan jelas
잡히진 않지만 난 행복해
Jabhijin anhjiman nan haengboghae
Aku tak bisa menggapaimu, namun aku bahagia

내 맘 알고 있으면 한번쯤은 다시 내게 와주라
Nae mam algo isseumyeon hanbeonjjeumeun dasi naege wajura
Jika kau tahu akan hatiku, kembalilah padaku meskipun hanya sekali
사랑이었던 시간이 견디기 힘들어
Sarangieossdeon sigani gyeondigi himdeureo
Ketika itu cinta sangat sulit untuk dihadapi
내 앞에 현실이 정말 싫은데
Nae ape hyeonsiri jeongmal silheunde
Aku begitu membenci kenyataan yang ada didepanku

노을이 물드는 하루 끝에
Noeuri muldeuneun haru kkeute
Saat matahari terbenam dipenghujung hari
덩그러니 나 혼자 서성이다
Deonggeureoni na honja seoseongida
Itu membuatku berjalan sendirian
하늘의 별이 활짝 핀 꽃 너를 비출까봐
Haneurui byeori hwaljjag pin kkoch neoreul bichulkkabwa
Bunga yang bermekaran memenuhi langit, itu akan menyinarimu
난 기다려 두 눈을 감고서 
Nan gidaryeo du nuneul gamgoseo 
Aku akan menunggumu dengan menutup kedua mataku

나의 마음은 온통 너로 가득차 있어
Naui maeumeun ontong neoro gadeugcha isseo
Seluruh hatiku hanya dipenuhi dengan dirimu
잡으려 하지만 더 멀어져
Jabeuryeo hajiman deo meoreojyeo
Aku mencoba menggapaimu namun aku semakin menjauh

너도 나와 같다면 지금 다시 내게 돌아와주라
Neodo nawa gatdamyeon jigeum dasi naege dorawajura     
Jika kau sama sepertiku, sekarang kembalilah kepadaku
따스히 나를 안고서 내 옆에 있어줘
Ttaseuhi nareul angoseo nae yeope isseojwo
Peluklah aku dengan hangat dan berada disisiku
오늘은 유난히 니가 보고파
Oneureun yunanhi niga bogopa
Aku sangat ingin melihatmu, terutama hari ini




Minggu, 21 Maret 2021

LA POEM (라포엠) – Lacrimosa [Vincenzo 빈센조] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Lacrimosa dies illa
Hari saat dia menangis
Qua resurget ex favilla
Saat terbangun dari abu
Judicandus homo reus
Yang merasa bersalah, pria yang bersalah
Lacrimosa dies illa
Hari saat dia menangis
Qua resurget ex favilla
Saat terbangun dari abu
Judicandus homo reus
Yang merasa bersalah, pria yang bersalah
Huic ergo parce deus
Karena itu tuhan akan mengampuninya
 
Pie Jesu, Jesu Domine
Yesus terkasih, yesus

Dona eis requiem
Berikan mereka istirahat abadi

Amen
Amin




Sondia (손디아) – Cloudy Day (흐린 날) Hello, Me! 안녕? 나야! OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

그대가 와주면 좋겠다
Geudaega wajumyeon johgessda
Aku berharap kau akan datang
햇살 좋은 이런 날에 우
Haessal joheun ireon nare u
Dihari yang cerah seperti ini, oh
일기 예보엔 화창한 날이라 했는데
Ilgi yeboen hwachanghan narira haessneunde
Ramalan cuaca mengatakan bahwa hari ini akan cerah
왜 내 마음은 흐린지
Wae nae maeumeun heurinji
Mengapa hatiku menjadi mendung?

겨우 흘러가는 나의 하루 일과
Gyeou heulleoganeun naui haru ilgwa
Kegiatan sehari-hariku hampir tak pernah terlewatkan
밀려드는 외로움마저 내겐 사치인 건가요
Millyeodeuneun oeroummajeo naegen sachiin geongayo
Apakah kesepian ini akan mengalir kedalam diriku dalam sebuah kemewahan?

너도 그런 날 있잖아 뭔가 채워지지 않는
Neodo geureon nal issjanha mwonga chaewojiji anhneun
Kau juga mengalami kejadian seperti itu, apapun tak bisa mengisinya
미칠듯한 공허함
Michildeushan gongheoham
Kekosongan ini membuatku gila

시간이 가고 누군갈 만나면 잊혀질 수 있을까
Sigani gago nugungal mannamyeon ijhyeojil su isseulkka
Akankah waktu berlalu dan aku melupakan saat aku bertemu denganmu?
너를 너를 너를 비우고 싶다
Neoreul neoreul neoreul biugo sipda
Kau, kau, kau akan ku hempaskan

우 우 우 우
U u u u

서로에게 기대어 잠든 밤
Seoroege gidaeeo jamdeun bam
Malam disaat kita tidur dan saling bersandar satu sama lain
마치 꿈을 꾼 것 같아서
Machi kkumeul kkun geot gataseo
Aku merasa seperti aku sedang bermimpi
뿌연 연기와 복잡해진 감정들이
Ppuyeon yeongiwa bokjaphaejin gamjeongdeuri
Sebuah asap kabut yang merumitkan perasaanku
불쑥 찾아와 괴롭히네
Bulssuk chajawa goerophine
Tiba-tiba datang kepadaku dan menggangguku

자고 일어나면 조금은 나아질까
Jago ireonamyeon jogeumeun naajilkka
Apakah akan lebih baik jika aku bangun setelah tidur sejenak
회색빛에 물든 하루가 나는 견디기 힘들어
Hoesaekbiche muldeun haruga naneun gyeondigi himdeureo
Hari-hariku diwarnai dengan warna abu-abu, sulit bagiku untuk menghadapinya

너도 그런 날 있잖아 뭔가 채워지지 않는
Neodo geureon nal issjanha mwonga chaewojiji anhneun
Kau juga mengalami kejadian seperti itu, apapun tak bisa mengisinya
미칠듯한 공허함
Michildeushan gongheoham
Kekosongan ini membuatku gila

시간이 가고 누군갈 만나면 잊혀질 수 있을까
Sigani gago nugungal mannamyeon ijhyeojil su isseulkka
Akankah waktu berlalu dan aku melupakan saat aku bertemu denganmu?
너를 너를 너를
Neoreul neoreul neoreul
Kau, kau, kau

사실 보고 싶다고 여전히 그리워한다고
Sasil bogo sipdago yeojeonhi geuriwohandago
Sebenarnya aku merindukanmu, aku masih merindukanmu
하얀 밤을 지새우고 그 한마디를 못하고
Hayan bameul jisaeugo geu hanmadireul moshago
Aku terjaga dimalam yang putih dan tak bisa mengatakan satu kata itu

마침 햇살이 좋은 날 아무 약속은 없지만
Machim haessari joheun nal amu yaksogeun eopsjiman
Dihari yang cerah itu aku tak memiliki janji apapun
바쁘게 집을 나섰어
Bappeuge jibeul naseosseo
Aku meninggalkan rumah dengan kesibukan

발길이 닿는 어느 곳이든 맘이 흐르는 대로
Balgiri dahneun eoneu gosideun mami heureuneun daero
Dimanapun kakiku melangkah, saat hatiku pun mengalir
그냥 그냥 그냥 떠나고 싶다
Geunyang geunyang geunyang tteonago sipda
Aku hanya ingin pergi begitu saja




KLAZY (크레이지) – The Cold [Times 타임즈] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I have a cold 
찬 공기가 날 감쌀 때 내 마음에 널 담을 때 
Chan gonggiga nal gamssal ttae nae maeume neol dameul ttae 
Ketika udara yang dingin menyelimutiku, aku menempatkanmu didalam hatiku
세상은 멈춰있었지 
Sesangeun meomchwoisseossji 
Seakan dunia ini tlah berhenti

You’re like a wind
스치듯 불어와 가슴속에 잠든 너
Seuchideus bureowa gaseumsoge jamdeun neo
Berhembus melewatiku dan kau tertidur didalam hatiku
열기로 가득했던 나를 느꼈니
Yeolgiro gadeukaessdeon nareul neukkyeonni
Dengan udara panas yang memenuhiku, apakah kau bisa merasakannya?

감기 같은 널 난 사랑하게 됐고
Gamgi gateun neol nan saranghage dwaessgo
Dirimu membuatku demam karena tlah jatuh cinta kepadamu
또 아파하게 되고 말았어
Tto apahage doego marasseo
Kau pun membuatku merasakan sakit
숨겨왔던 내 맘 전할 때마다
Sumgyeowassdeon nae mam jeonhal ttaemada
Setiap kali aku menyembunyikannya didalam hatiku
너는 얼음처럼 차가워도
Neoneun eoreumcheoreom chagawodo
Kau begitu dingin seperti halnya es

I can’t let you go
I can’t let you go
하루 더 너의 곁에 있고 싶어
Haru deo neoui gyeote issgo sipeo
Satu hari lagi aku ingin berada disisimu

I can’t let you go
I can’t let you go
영영
Yeongyeong
Selamanya

I have a time
긴 기다림에 지칠 땐 널 원망하고 싶을 땐
Gin gidarime jichil ttaen neol wonmanghago sipeul ttaen
Saat aku merasa lelah karena menunggumu begitu lama, aku ingin menyalahkan dirimu
시간이 필요하겠지 보다 많이
Sigani pillyohagessji boda mani
Itu membuatku membutuhkan lebih banyak waktu

You’re like a star
어둡던 내게 와 길을 찾게 해준 너
Eodupdeon naege wa gireul chassge haejun neo
Kau datang kepadaku didalam kegelapan ini dan membuatku menemukan jalan
그렇게 반짝이던 너는 먼 곳에
Geureohge banjjagideon neoneun meon gose
Seperti itu dirimu menyinariku ditempat yang jauh

감기 같은 널 난 사랑하게 됐고
Gamgi gateun neol nan saranghage dwaessgo
Dirimu membuatku demam karena tlah jatuh cinta kepadamu
또 아파하게 되고 말았어
Tto apahage doego marasseo
Kau pun membuatku merasakan sakit
숨겨왔던 내 맘 전할 때마다
Sumgyeowassdeon nae mam jeonhal ttaemada
Setiap kali aku menyembunyikannya didalam hatiku
너는 얼음처럼 차가워도
Neoneun eoreumcheoreom chagawodo
Kau begitu dingin seperti halnya es

I can’t let you go
I can’t let you go
하루 더 너의 곁에 있고 싶어
Haru deo neoui gyeote itgo sipeo
Satu hari lagi aku ingin berada disisimu

I can’t let you go
I can’t let you go
영영
Yeongyeong
Selamanya

I have a cold
마른 입술과 계속되는 떨림들
Mareun ipsulgwa gyesokdoeneun tteollimdeul
Dibibirku yang mengering getaran ini terus terjadi
너에게 받은 모든 것 슬퍼져도 간직할게
Neoege badeun modeun geot seulpeojyeodo ganjikalge
Aku akan menerima semua hal yang kau berikan padaku, meski menyedihkan aku akan menjaganya
Oh oh oh oh  Oh oh oh oh

언제라도 난 너의 곁에 머무니까
Eonjerado nan neoui gyeote meomunikka
Kapanpun, karena aku akan berada disisimu
Oh oh oh oh  Oh oh oh oh

널 사랑하니까 
Neol saranghanikka 
Karena aku mencintaimu
Oh, i can’t let you go

Sunwoo JungAh (선우정아) – The Road (향해) Beyond Evil 괴물 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Walking along street
이미 발을 들인 이 길 위에
Imi bareul deurin i gil wie
Aku melangkahkan kakiku dijalan ini
No wind no light no one
어둠 밖에 없어 보여
Eodum bakke eopseo boyeo
Hanya ada kegelapan dan aku tak bisa melihat apapun

언젠가는 날 기다리고 있을 그 무언갈 찾아서
Eonjenganeun nal gidarigo isseul geu mueongal chajaseo
Kapanpun itu aku akan menunggu dirinya yang sedang mencariku
어디엔가 꼭 기다려온 그 끝에서
Eodienga kkok gidaryeoon geu kkeuteseo
Dimanapun itu aku akan menunggumu hingga akhir
두 손을 내밀게
Du soneul naemilge
Dan mengulukan kedua tanganku

I will never stop until the end
내가 바라던 그 이야기를 찾아가려 해
Naega baradeon geu iyagireul chajagaryeo hae
Aku berharap akan menemukan kisah yang sedang ku cari
I will never stop and wait here
내가 바랬던 그 이유들을 향해 걸어가
Naega baraessdeon geu iyudeureul hyanghae georeoga
Aku berharap akan berjalan menuju dirimu, alasan yang ku inginkan

I will never stop until the end
내가 바라던 그 이야기를 찾아가려 해
Naega baradeon geu iyagireul chajagaryeo hae
Aku berharap akan menemukan kisah yang sedang ku cari
I will never stop and wait here
내가 바랬던 그 이유들을 향해 걸어가
Naega baraessdeon geu iyudeureul hyanghae georeoga
Aku berharap akan berjalan menuju dirimu, alasan yang ku inginkan

I will never stop until the end
내가 바라던 그 이야기를 찾아가려 해
Naega baradeon geu iyagireul chajagaryeo hae
Aku berharap akan menemukan kisah yang sedang ku cari
I will never stop and wait here
내가 바랬던 그 이유들을 향해 걸어가
Naega baraessdeon geu iyudeureul hyanghae georeoga
Aku berharap akan berjalan menuju dirimu, alasan yang ku inginkan