Senin, 10 Mei 2021

Jung Hongil (정홍일) – Angular Stones (모난 돌멩이) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

세상사는게 다 그런거라 하지만
Sesangsaneunge da geureongeora hajiman
Memang seperti inilah dunia, namun
뜻대로 되지않는게 어디 오늘뿐이랴
Tteutdaero doejianneunge eodi oneulppunirya
Akan ada dimana satu hal tidak berjalan seperti apa yang kau inginkan dihari ini
길바닥 이리저리 구르는 돌멩이처럼
Gilbadak irijeori gureuneun dolmengicheoreom
Seperti sebuah batu yang jatuh berguling-guling dijalan
상처투성이 오늘도 갈 길을 가네
Sangcheotuseongi oneuldo gal gireul gane
Aku berada didalam perjalanan hari ini penuh dengan bekas luka

난 모난 돌멩이 멈추지 않아
Nan monan dolmengi meomchuji anha
Aku tak bisa menghentikan batu itu disudut

(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이 내일은 어디로
Gulleoganda dolmengi naeireun eodiro
Batu jatuh bergulir, meski hari esok datang

길잃고 쓰러져도 다시 또 일어나
Girilgo sseureojyeodo dasi tto ireona
Bahkan jika aku tersesat dan jatuh, aku akan bangun lagi
한 번 사는 목숨 두려워 하지마
Han beon saneun moksum duryeowo hajima
Jangan pernah takut dengan hidup yang hanya sekali
때론 나완 상관없는 일이지만
Ttaeron nawan sanggwaneomneun irijiman
Terkadang itu takkan menjadi masalah bagiku
걱정할 필요없어 사는게 다 그렇지
Geokjeonghal piryoeopseo saneunge da geureohji
Kau tidak perlu khawatir, hidup memang seperti ini

난 모난 돌멩이 멈추지 않아
Nan monan dolmengi meomchuji ana
Aku tak bisa menghentikan batu itu disudut

(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이 내일은 어디로
Gulleoganda dolmengi naeireun eodiro
Batu jatuh bergulir, meski hari esok datang

세상사는게 다 그런거라 하지만
Sesangsaneunge da geureongeora hajiman
Memang seperti inilah dunia, namun
뜻대로 되지않는게 어디 오늘뿐이랴
Tteutdaero doejianneunge eodi oneulppunirya
Akan ada dimana satu hal tidak berjalan seperti apa yang kau inginkan dihari ini

(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
내일은 또 어디로
Naeireun tto eodiro
Dimana akan ada hari esok lagi
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
모난곳은 많아도
Monangoseun manado
Meskipun ada begitu banyak sudut,
(우후우후)
(Uhuuhu)
굴러간다 돌멩이
Gulleoganda dolmengi
Batu jatuh bergulir
(우후우후)
(Uhuuhu)
내일은 또 어디로 가야하나
Naeireun tto eodiro gayahana
Dimana akan ada hari esok lagi untukku pergi




Borest (보레스트) – Rest (쉼) Youth Of May 오월의 청춘 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이 바람을 따라 그 손을 잡으니
I barameul ttara geu soneul jabeuni
Aku mengikuti arah angin dan menggenggam kedua tanganmu
손 틈새로 채워지는 포근함 그 언젠지 몰라
Son teumsaero chaewojineun pogeunham geu eonjenji molla
Kehangatanmu yang mengisi celah ditanganku, aku tak tahu sejak kapan
늘 바라본 하늘 너는 늘 거기에 있구나
Neul barabon haneul neoneun neul geogie issguna
Langit yang ku lihat selalu sama, kau juga berada disana

이 햇살에 잠시 내 눈을 감으니
I haessare jamsi nae nuneul gameuni
Aku memejamkan mata sejenak dibawah sinar matahari
그때서야 들리는 속삭임들
Geuttaeseoya deullineun soksagimdeul
Saat itu aku mendengar bisikan
숨을 크게 한 번 숨을 크게 두 번
Sumeul keuge han beon sumeul keuge du beon
Menarik nafas sekali, dua kali dalam-dalam
쉼 없던 나를 위로한다
Swim eopdeon nareul wirohanda
Menghibur diriku yang sedang gelisah

푸릇한 하늘과 어울져 흔들린
Pureushan haneulgwa eouljyeo heundeullin
Menggetarkanku sama seperti langit biru
살랑거리는 나뭇잎 사이로
Sallanggeorineun namusip sairo
Melewati daun-daun yang berjatuhan dengan indah
눈부시지 않는 적당한 햇살에
Nunbusiji anneun jeokdanghan haessare
Dibawah sinar matahari yang tak begitu menyilaukan
살며시 미소가 번지네
Salmyeosi misoga beonjine
Senyumanmu begitu lembut kepadaku

어느새 옅어진 작은 한숨 끝에
Eoneusae yeoteojin jageun hansum kkeute
Tiba-tiba menjadi akhir dari hembusan nafas kecil yang memudar
고요히 괜찮다고 속삭이며
Goyohi gwaenchandago soksagimyeo
Dalam tenang kau membisikkan bahwa kau baik-baik saja
이 바람을 따라 어깰 토닥이며
I barameul ttara eokkael todagimyeo
Aku mengikuti arah angin ini dan menyandarkan diri dibahumu
지친 내 맘을 위로한다
Jichin nae mameul wirohanda
Menghibur hatiku yang begitu lelah




Jason Hong (簡弘亦) – Experience (体会) Use For My Talent 我亲爱的小洁癖 OST Lyrics Terjemahan

想和你去体会 拥抱世界的不完美
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì yǒngbào shìjiè de bù wánměi
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, memelukmu dalam ketidaksempurnaan dunia
勇敢敞开心扉 去逃离黑暗的包围
Yǒnggǎn chǎngkāi xīnfēi qù táolí hēi'àn de bāowéi
Membuka hati dengan berani, untuk melarikan diri dari kegelapan

想和你去体会 绚烂漫天的烟火
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì xuànlàn màntiān de yānhuǒ
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, menyalakan kembang api yang indah
上一秒的冷言相对 谁想过会成为同类
Shàng yī miǎo de lěng yán xiāngduì shéi xiǎngguò huì chéngwéi tónglèi
Detik terakhir dengan perkataan yang dingin, siapapun takkan pernah mengira bahwa akan terjadi kesamaan antara kita

像卸下防备的刺猬
Xiàng xiè xià fángbèi de cìwèi
Ingin menghancurkan juga menjaganya dari duri tajam
不再伪装 心里的软肋
Bù zài wèizhuāng xīnlǐ de ruǎnlē
Berhentilah untuk berpura-pura, kelemahan didalam hatiku

人群中的勇敢解围 因为你才敢于面对
Rénqún zhōng de yǒnggǎn jiěwéi yīnwèi nǐ cái gǎnyú miàn duì
Dikeramaian kau dengan berani menghindarinya, karena kau pasti bisa menghadapinya
治愈过昨天的伤悲 明天 才特别
Zhìyùguò zuótiān de shāng bēi míngtiān cái tèbié
Menyembuhkan kesedihan kemarin, hari esok akan menjadi istimewa

Stay with me
那一刻牵起的手
Nà yīkè qiān qǐ de shǒu
Tanganmu yang kupegang erat saat itu
Don't be afraid
哪怕你沉默不说
Nǎpà nǐ chénmò bù shuō
Bahkan jika kau hanya diam dan tak bicara

想和你去体会 拥抱世界的不完美
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì yǒngbào shìjiè de bù wánměi
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, memelukmu dalam ketidaksempurnaan dunia
勇敢敞开心扉 去逃离黑暗的包围
Yǒnggǎn chǎngkāi xīnfēi qù táolí hēi'àn de bāowéi
Membuka hati dengan berani, untuk melarikan diri dari kegelapan

想和你去体会 绚烂漫天的烟火
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì xuànlàn màntiān de yānhuǒ
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, menyalakan kembang api yang indah

我只想 不惧所有
Wǒ zhǐ xiǎng bù jù suǒyǒu
Aku hanya ingin tak takut akan segalanya
默默跟在你的背后 曾经的 流言蜚语
Mòmò gēn zài nǐ de bèihòu céngjīng de liúyán fēiyǔ
Diam-diam mengikutimu dari belakang, menghadapi rumor yang ada

曾经也让我怀疑 想说的话
Céngjīng yě ràng wǒ huáiyí xiǎng shuō dehuà
Dahulu kau membiarkanku ragu, ada yang ingin ku katakan
放在心里 一直不敢 告诉你 现在的我
Fàng zài xīnlǐ yīzhí bù gǎn gàosù nǐ xiànzài de
Aku menyimpannya dalam hati, dan tak berani untuk memberitahumu

不想逃避 因为爱 无法抗拒
Wǒ bùxiǎng táobì yīnwèi ài wúfǎ kàngjù
Aku tak ingin melarikan diri, karena cinta tak bisa menahannya

Stay with me
那一刻牵起的手
Nà yīkè qiān qǐ de shǒu
Tanganmu yang kupegang erat saat itu
Don't be afraid
哪怕你沉默不说
Nǎpà nǐ chénmò bù shuō
Bahkan jika kau hanya diam dan tak bicara

想和你去体会 拥抱世界的不完美
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì yǒngbào shìjiè de bù wánměi
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, memelukmu dalam ketidaksempurnaan dunia
勇敢敞开心扉 去逃离黑暗的包围
Yǒnggǎn chǎngkāi xīnfēi qù táolí hēi'àn de bāowéi
Membuka hati dengan berani, untuk melarikan diri dari kegelapan

想和你去体会 绚烂漫天的烟火
Xiǎng hé nǐ qù tǐhuì xuànlàn màntiān de yānhuǒ
Aku ingin melewati pengalaman itu bersamamu, menyalakan kembang api yang indah




Minggu, 09 Mei 2021

Clare Duan (段奥娟) – Small Distance (小小距離) Use For My Talent 我亲爱的小洁癖 OST Lyrics Terjemahan

也许剧本 眷顾我们
Yěxǔ jùběn juàngù wǒmen
Mungkin naskah itu adalah jalan cerita kita
冥冥中一个吻 注定了沉沦
Míng míng zhōng yīgè wěn zhùdìngle chénlún
Sebuah ciuman membuatku tenggelam dalam kesepakatan

再多的不可能 都因你而发生
Zài duō de bù kěnéng dōu yīn nǐ ér fāshēng
Tidak peduli seberapa besar itu takkan mungkin, semua terjadi karenamu
看那缕阳光 照亮你的清晨
Kàn nà lǚ yángguāng zhào liàng nǐ de qīngchén
Lihatlah sinar matahari itu, yang menerangi pagimu

每段启程 印证我们
Měi duàn qǐchéng yìnzhèng wǒmen
Setiap cerita menjelaskan tentang kita
不知不觉之中 深陷你眼神
Bùzhī bù jué zhī zhōng shēn xiàn nǐ yǎnshén
Tanpa ku sadari, aku berada jauh didalam matamu

平行的人相遇在炽热的青春
Píngxíng de rén xiāngyù zài chìrè de qīngchūn
Bertemu orang didunia pararel ditempat yang begitu panas
缺失的灵魂也因你得到完整
Quēshī de línghún yě yīn nǐ dédào wánzhěng
Jiwaku yang hilang menjadi lengkap karenamu
彼此之间微妙的气氛
Bǐcǐ zhī jiān wéimiào de qìfēn
Dengan adanya suasana yang lembut satu sama lain

在小小距离中平衡 刻意保持着沉稳
Zài xiǎo xiǎo jùlí zhōng pínghéng kèyì bǎochízhe chénwěn
Didalam jarak kecil begitu jauh dari keseimbangan sengaja menyimpan kenangan

却纵容你占领我心里每一寸
Què zòngróng nǐ zhànlǐng wǒ xīnlǐ měi yīcùn
Tapi dengan memanjakanmu membuat kau menempati setiap inci dihatiku
一直虔诚地守护着 你的单纯
Yīzhí qiánchéng de shǒuhùzhe nǐ de dānchún
Telah menjagamu dengan ketulusan juga kesederhanaan dirimu
彼此写下莫名的信任
Bǐcǐ xiě xià mòmíng de xìnrèn
Menuliskan kepercayaan yang tak bisa dijelaskan satu sama lain

在小小距离中加温 爱却在心里默认
Zài xiǎo xiǎo jùlí zhōng jiā wēn ài què zài xīnlǐ mòrèn
Kehangatan dalam jarak kecil, membuat tumbuh cinta dihatiku
喜欢你对我每个承诺的口吻
Xǐhuān nǐ duì wǒ měi gè chéngnuò de kǒuwěn
Aku menyukai untuk setiap janji yang kau berikan

也许爱会让我勇敢得 奋不顾身
Yěxǔ ài huì ràng wǒ yǒnggǎn dé fènbùgùshēn
Mungkin cinta akan membuatku berani dan juga putus asa
每段启程 印证我们
Měi duàn qǐchéng yìnzhèng wǒmen
Setiap cerita menjelaskan tentang kita

不知不觉之中 深陷你眼神
Bùzhī bù jué zhī zhōng shēn xiàn nǐ yǎnshén
Tanpa ku sadari, aku berada jauh didalam matamu
平行的人相遇在炽热的青春
Píngxíng de rén xiāngyù zài chìrè de qīngchūn
Bertemu orang didunia pararel ditempat yang begitu panas

缺失的灵魂也因你得到完整
Quēshī de línghún yě yīn nǐ dédào wánzhěng
Jiwaku yang hilang menjadi lengkap karenamu
彼此之间微妙的气氛
Bǐcǐ zhī jiān wéimiào de qìfēn
Dengan adanya suasana yang lembut satu sama lain

在小小距离中平衡 刻意保持着沉稳
Zài xiǎo xiǎo jùlí zhōng pínghéng kèyì bǎochízhe chénwěn
Didalam jarak kecil begitu jauh dari keseimbangan sengaja menyimpan kenangan
却纵容你占领我心里每一寸
Què zòngróng nǐ zhànlǐng wǒ xīnlǐ měi yīcùn
Tapi dengan memanjakanmu membuat kau menempati setiap inci dihatiku

一直虔诚地守护着 你的单纯
Yīzhí qiánchéng de shǒuhùzhe nǐ de dānchún
Telah menjagamu dengan ketulusan juga kesederhanaan dirimu
彼此写下莫名的信任
Bǐcǐ xiě xià mòmíng de xìnrèn
Menuliskan kepercayaan yang tak bisa dijelaskan satu sama lain

在小小距离中加温 爱却在心里默认
Zài xiǎo xiǎo jùlí zhōng jiā wēn ài què zài xīnlǐ mòrèn
Kehangatan dalam jarak kecil, membuat tumbuh cinta dihatiku
喜欢你对我每个承诺的口吻
Xǐhuān nǐ duì wǒ měi gè chéngnuò de kǒuwěn
Aku menyukai untuk setiap janji yang kau berikan

也许爱会让我勇敢得 奋不顾身
Yěxǔ ài huì ràng wǒ yǒnggǎn dé fènbùgùshēn
Mungkin cinta akan membuatku berani dan juga putus asa




Sabtu, 08 Mei 2021

Hanye (한예) – Song Of Destiny [Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

긴 밤 외로이 거친 숨을 토해내는
Gin bam oeroi geochin sumeul tohaenaeneun
Dimalam yang panjang aku kesepian, menghela nafas yang sesak ini
어린 별하나 그리고 너와 나 기댈 곳 없는 그리움
Eorin byeolhana geurigo neowa na gidael gos eobsneun geurium
Kau seorang bintang muda, aku merindukanmu tanpa ada tempat untuk bersandar

어둠속에 처연히 빛을 잃은 저 별이
Eodumsoge cheoyeonhi bicheul ilheun jeo byeori
Itu sebuah bintang yang tiba-tiba kehilangan cahayanya dalam kegelapan
흐느끼는 내게 입맞추네
Heuneukkineun naege ibmajchune
Dalam tangisan kau menciumku
멀어져가는 또 희미해지는 기억속 지워진 내 모습
Meoreojyeoganeun tto huimihaejineun gieogsog jiwojin nae moseub
Saat semakin menjauh, itu memudar lagi dan kenangan sosokmu terhapuskan dari ingatan

다시 계절은 말이 없이
Dasi gyejeoreun mari eobsi
Sekali lagi musim terasa sunyi
푸르던 날의 흔적을 태우고
Pureudeon narui heunjeogeul taeugo
Membakar jejak dihari biru
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
Oraejeon geu nal nunbusige chanranhi bichnadeon
Sudah sejak lama, hari itu bersinar dan menerangiku
그 시절 다시 돌아갈 수없네
Geu sijeol dasi doragal sueobsne
Aku tak bisa kembali ke hari-hari itu

먼 길 나섰던 그 나그네 소식이없고
Meon gil naseossdeon geu nageune sosigieobsgo
Perjalanan jauh, tak ada berita tentang berkelana
회색빛 하늘 외마디 기러기 무심히 날아 갔다네
Hoesaegbich haneul oemadi gireogi musimhi nara gassdane
Langit menjadi kelabu, bagai angsa yang secara kebetulan terbang

한번쯤은 우연히 마주칠수도 있는
Hanbeonjjeumeun uyeonhi majuchilsudo issneun
Secara kebetulan, setidaknya sekali kau mungkin mengalaminya
기적같은 순간이 온다면
Gijeoggateun sungani ondamyeon
Jika saja momen keajaiban ini datang
작은 꿈하나 그리고 너와 나 함께 이 길을 걷네
Jageun kkumhana geurigo neowa na hamkke i gireul geodne
Satu mimpi kecil, kau dan aku berjalan bersama dijalan itu

다시 계절은 말이 없이
Dasi gyejeoreun mari eobsi
Sekali lagi musim terasa sunyi
푸르던 날의 흔적을 태우고
Pureudeon narui heunjeogeul taeugo
Membakar jejak dihari biru
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
Oraejeon geu nal nunbusige chanranhi bichnadeon
Sudah sejak lama, hari itu bersinar dan menerangiku
그 시절 다시 돌아갈 수없네
Geu sijeol dasi doragal sueobsne
Aku tak bisa kembali ke hari-hari itu

이제 시간의 절벽위에 서
Ije siganui jeolbyeogwie seo
Sekarang waktu bagai diujung tebing
다시 운명의 칼날위에 서
Dasi unmyeongui kalnalwie seo
Aku berdiri diantara lubang takdir lagi
오래전 그 날 눈부시게 찬란히 빛나던
Oraejeon geu nal nunbusige chanranhi bichnadeon
Sudah sejak lama, hari itu bersinar dan menerangiku
그 시절 다시 돌아갈 수 없네
Geu sijeol dasi doragal su eobsne
Aku tak bisa kembali ke hari-hari itu
바람이 또 불어온다
Barami tto bureoonda
Angin berhembus kembali




Richard Parkers (리차드파커스) – We Are Dark Hole 다크홀 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어딘가에서 어디로
Eodingaeseo eodiro
Dimanapun, disuatu tempat
시작 따윈 중요치 않아져버린 밤
Sijak ttawin jungyochi anhajyeobeorin bam
Disuatu malam dimana berawal dari hal tak penting
Who we are
이 검은 밤보다 어둡고 가쁜 숨에 두 눈이
I geomeun bamboda eodupgo gappeun sume du nuni
Dimalam yang kelam ini, mataku tertuju padamu dan nafasku sesak dalam gelap
감겨와도 난 꼭 찾겠어
Gamgyeowado nan kkok chajgesseo
Bahkan jika terpisah, aku pasti akan menemukannya
We are We are

지독하게 할퀴어댔던 어제를 다 지워내
Jidokhage halkwieodaessdeon eojereul da jiwonae
Aku menghapus semuanya dihari kemarin, yang tergores parah
Yeah
단단히 쌓아 올린 벽 이젠 부숴내
Dandanhi ssaha ollin byeok ijen buswonae
Tembok yang berdiri dengan kuat, akan ku hancurkan sekarang
Yeah
기울어지는 이 길 속에서
Giureojineun i gil sogeseo
Dijalan yang miring ini
버텨낼 손이 되어줘 더 멀어지지 말아줘
Beotyeonael soni doeeojwo deo meoreojiji marajwo
Jadilah tangan bagiku, dan jangan pergi jauh dariku
We are We are

그래 마지막은 오는 것 멈추지마 알고 있잖아
Geurae majimageun oneun geot meomchujima algo issjanha
Meski berakhir jangan pernah untuk berhenti, kau pun tahu
We are
결국 찾아낸 우리 앞에 펼쳐지는
Gyeolguk chajanaen uri ape pyeolchyeojineun
Pada akhirnya aku menemukan, begitu jelas didepan kita
하늘을 함께 바라보는거야
Haneureul hamkke baraboneungeoya
Aku akan melihat langit bersamamu
We are Who we are

어딘가에서 어디로 내달려봐도 알 수 없는걸
Eodingaeseo eodiro naedallyeobwado al su eopsneungeol
Dimanapun, disuatu tempat aku tak tahu kapan aku bisa berlari
Where we are
이 밤은 끝날 줄 모르고
I bameun kkeutnal jul moreugo
Tanpa kusadari malam ini akan berakhir
그 밤의 달은 사라졌지만
Geu bamui dareun sarajyeossjiman
Bulan dimalam hari sudah menghilang
Go Go We are We are

지독하게 할퀴어댔던 어제를 다 지워내
Jidokhage halkwieodaessdeon eojereul da jiwonae
Aku menghapus semuanya dihari kemarin, yang tergores parah
Yeah
단단히 쌓아 올린 벽 이젠 부숴내
Dandanhi ssaha ollin byeok ijen buswonae
Tembok yang berdiri dengan kuat, akan ku hancurkan sekarang
Yeah
멈춰버린 이 공기 속에
Meomchwobeorin i gonggi soge
Didalam udara yang berhenti ini
버텨낼 숨이 되어줘 더 밀어내지 말아줘
Beotyeonael sumi doeeojwo deo mireonaeji marajwo
Jadilah nafasku untuk bertahan, jangan mendorongku lebih jauh
We are We are

그래 마지막은 오는 것 멈추지마 알고 있잖아
Geurae majimageun oneun geot meomchujima algo issjanha
Meski berakhir jangan pernah untuk berhenti, kau pun tahu
We are
결국 찾아낸 우리 앞에 펼쳐지는
Gyeolguk chajanaen uri ape pyeolchyeojineun
Pada akhirnya aku menemukan, begitu jelas didepan kita
하늘을 함께 바라보는거야
Haneureul hamkke baraboneungeoya
Aku akan melihat langit bersamamu

멈추지마 멈추지마
Meomchujima meomchujima
Jangan berhenti, jangan pernah berhenti
We are
결국 찾아낸 아침 속에 떠오르는
Gyeolguk chajanaen achim soge tteooreuneun
Pada akhirnya aku menemukan, saat terbangun dipagi hari
태양을 함께 바라보는거야
Taeyangeul hamkke baraboneungeoya
Menatap matahari bersama denganmu
We are
We are who we are
We are uh We are
We are who We are




Sondia (손디아) – My All (나의 하루) Undercover 언더커버 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그대와 눈을 맞추고 그대의 손을 꼭 잡고
Geudaewa nuneul majchugo geudaeui soneul kkok japgo
Bertatapan mata denganmu, memegang tanganmu dengan erat
그대의 입을 바라보면서 나의 하룬 시작돼요
Geudaeui ibeul barabomyeonseo naui harun sijakdwaeyo
Saat aku melihat kau berbicara, hariku sudah dimulai

그대로 물든 마음에 웃음으로 색칠을 하고
Geudaero muldeun maeume useumeuro saekchireul hago
Aku melukiskannya dengan senyuman dihatiku dan mewarnainya dengan indah
날 환히 비추는 그대 사랑이
Nal hwanhi bichuneun geudae sarangi
Cintamu yang bersinar menerangiku
나의 하룰 가득 채워요
Naui harul gadeuk chaewoyo
Itu mengisi hari-hariku

사랑한다는 말
Saranghandaneun mal
Berkata bahwa aku mencintaimu
Baby i love you
더 강해지는 말 그댄 내 삶의 이유
Deo ganghaejineun mal geudaen nae salmui iyu
Sebuah kata yang membuatku lebih kuat, kaulah alasan hidupku
하루 시작은 또 그 끝은
Haru sijageun tto geu kkeuteun
Kau adalah awal dan akhir dihariku
그대라는 시간 속에 나의 하룬 그대죠
Geudaeraneun sigan soge naui harun geudaejyo
Didalam waktu itu aku memanggil dirimu, hariku adalah dirimu

내 귓가를 맴돈 목소리 그대로 가득 차 있죠
Nae gwisgareul maemdon moksori geudaero gadeuk cha issjyo
Suaramu yang masih tertinggal ditelingaku, kau yang mengisinya
눈 감고 잠시 그댈 그려봐요
Nun gamgo jamsi geudael geuryeobwayo
Tutuplah matamu sejenak dan menarikku
내겐 그대 전부예요
Naegen geudae jeonbuyeyo
Kau adalah segalanya bagiku

사랑한다는 말
Saranghandaneun mal
Berkata bahwa aku mencintaimu
Baby i love you
더 강해지는 말 그댄 내 삶의 이유
Deo ganghaejineun mal geudaen nae salmui iyu
Sebuah kata yang membuatku lebih kuat, kaulah alasan hidupku
하루 시작은 또 그 끝은
Haru sijageun tto geu kkeuteun
Kau adalah awal dan akhir dihariku
그대라는 시간 속에 나의 하룬 그대죠
Geudaeraneun sigan soge naui harun geudaejyo
Didalam waktu itu aku memanggil dirimu, hariku adalah dirimu

시간이 흐를수록
Sigani heureulsurok
Seiring dengan berjalannya waktu
더 깊어져가는 우리 사랑처럼
Deo gipeojyeoganeun uri sarangcheoreom
Seperti cinta kita yang semakin mendalam

사랑한다는 말
Saranghandaneun mal
Berkata bahwa aku mencintaimu
Baby i love you
더 강해지는 말 그댄 내 삶의 이유
Deo ganghaejineun mal geudaen nae salmui iyu
Sebuah kata yang membuatku lebih kuat, kaulah alasan hidupku
하루 시작은 또 그 끝은
Haru sijageun tto geu kkeuteun
Kau adalah awal dan akhir dihariku
그대라는 시간 속에 나의 하룬 그대죠
Geudaeraneun sigan soge naui harun geudaejyo
Didalam waktu itu aku memanggil dirimu, hariku adalah dirimu




Jumat, 07 Mei 2021

Youngjae (영재) GOT7 – Pop Star [So I Married An Anti Fan 그래서 나는 안티팬과 결혼했다] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

별이 없는 그곳
Byeori eopsneun geugos
Sebuah tempat tanpa adanya bintang
All the way in the sky
늘 혼자 불러왔던 이 노래
Neul honja bulleowassdeon i norae
Lagu yang selalu ku nyanyikan sendirian

언젠간 누군가 들어줄 까봐 밤새 부르던 노래
Eonjengan nugunga deureojul kkabwa bamsae bureudeon norae
Aku takut suatu hari nanti akan ada seseorang yang mendengarkan lagu yang ku nyanyikan sepanjang malam
ListenA

눈을 뜨면 조명이 빛나는 곳에
Nuneul tteumyeon jomyeongi bichnaneun gose
Ketika aku membuka mata ada cahaya lampu bersinar ditempat itu
그곳에 나는 서 있을 거야 oh
Geugose naneun seo isseul geoya oh
Aku akan berdiri disana, ditempat itu oh

I’m your pop star oh yeah eh

기억해 언제나 나는 너의
Gieokhae eonjena naneun neoui
Ingatlah, kau selalu milikku
One and only one
너에게 내가 들릴 수 있게
Neoege naega deullil su issge
Agar aku bisa mendengarkanmu
All night long

Oh everyday everytime
너만 들어준다면 노래할게 난 너만을 위한
Neoman deureojundamyeon noraehalge nan neomaneul wihan
Jika saja kau mendengarkannya, aku akan bernyanyi untukmu
Pop star

어두운 밤하늘을 밝히고 싶어
Eoduun bamhaneureul balkhigo sipeo
Aku ingin menerangi langit malam yang gelap
그 얼굴에 다시 미소가 비춰
Geu eolgure dasi misoga bichwo
Senyumanmu bersinar diwajahmu

너 혼자 걷던 골목길에
Neo honja geotdeon golmokgire
Disudut jalan aku terbiasa berjalan sendirian
별이 없는 저녁 밤하늘에 oh
Byeori eopsneun jeonyeok bamhaneure oh
Dilangit malam tanpa adanya bintang, oh
빛나고 있을게
Bichnago isseulge
Menyinarinya disana

눈을 뜨면 조명이 빛나는 곳에
Nuneul tteumyeon jomyeongi bichnaneun gose
Ketika aku membuka mata ada cahaya lampu bersinar ditempat itu
그곳에 나는 서 있을 거야 oh
Geugose naneun seo isseul geoya oh
Aku akan berdiri disana, ditempat itu oh

I’m your pop star oh yeah eh

기억해 언제나 나는 너의
Gieokhae eonjena naneun neoui
Ingatlah, kau selalu milikku
One and only one
너에게 내가 들릴 수 있게
Neoege naega deullil su issge
Agar aku bisa mendengarkanmu
All night long

Oh everyday everytime
너만 들어준다면 노래할게 난 너만을 위한
Neoman deureojundamyeon noraehalge nan neomaneul wihan
Jika saja kau mendengarkannya, aku akan bernyanyi untukmu

별이 없는 그곳
Byeori eopsneun geugos
Sebuah tempat tanpa adanya bintang
All the way in the sky
난 이제 너만을 위해 빛나
Nan ije neomaneul wihae bichna
Aku sekarang akan bersinar untukmu
Your star

I’m your pop star oh yeah eh
별이 없는 이곳에
Byeori eopsneun igose
Tanpa adanya bintang ditempat ini

기억해 언제나 나는 너의
Gieokhae eonjena naneun neoui
Ingatlah, kau selalu milikku
One and only one
너에게 내가 들릴 수 있게
Neoege naega deullil su issge
Agar aku bisa mendengarkanmu
All night long

Oh everyday everytime
너만 들어준다면 노래할게 난 너만을 위한
Neoman deureojundamyeon noraehalge nan neomaneul wihan
Jika saja kau mendengarkannya, aku akan bernyanyi untukmu
Popstar
Your star
Oh yeah
Umm









Kamis, 06 Mei 2021

Claire Kuo (郭静) – Touch You (触碰你) Use For My Talent 我亲爱的小洁癖 OST Lyrics Terjemahan

分属两个世界的呼吸 对彼此很好奇
Fēn shǔ liǎng gè shìjiè de hūxī duì bǐcǐ hěn hàoqí
Dua nafas yang ada didunia, aku ingin mengetahuinya satu sama lain
误解交锋改不掉嘴硬 明明就心动得不行
Wùjiě jiāofēng gǎi bù diào zuǐyìng míngmíng jiù xīndòng dé bùxíng
Kesalahpahaman dan ketegangan ini tak bisa dihadapi, jelas sekali aku merasa sedih

来吧再靠近一点距离 让我能触碰你
Lái ba zài kàojìn yīdiǎn jùlí ràng wǒ néng chù pèng nǐ
Datanglah mendekat, jangan menjauh biarkan agar aku bisa menyentuhmu
我相信 两颗终于能敞开的心
Wǒ xiāngxìn liǎng kē zhōngyú néng chǎngkāi de xīn
Aku percaya, dua hati pada akhirnya akan bisa saling membuka

所有悲伤都能免疫
Suǒyǒu bēishāng dōu néng miǎnyì
Semua kesedihan, semuanya bisa menjadi kekuatan
我和你 一起陷入了爱情
Wǒ hé nǐ yīqǐ xiànrùle àiqíng
Aku bersama denganmu membuatku jatuh cinta

清洗 被伤透了的心 吻下去 不会再迟疑
Qīngxǐ bèi shāng tòule de xīn wěn xiàqù bù huì zài chíyí
Membersihkan hatiku yang hancur, aku takkan ragu untuk menciummu
彼此眼里交换勇气
Bǐcǐ yǎn lǐ jiāohuàn yǒngqì
Menukarkan keberanian dengan tatapan mata satu sama lain

Let’s falling in love
Nanana nanana nannana baby
Nanana nanana nannana
Let’s falling in love
Nanana nanana nannana baby
不可思议 当触碰你
Bùkěsīyì dāng chù pèng nǐ
Begitu luar biasa dapat menyentuhmu

分属两个世界的呼吸 对彼此很好奇
Fēn shǔ liǎng gè shìjiè de hūxī duì bǐcǐ hěn hàoqí
Dua nafas yang ada didunia, aku ingin mengetahuinya satu sama lain
误解交锋改不掉嘴硬 明明就心动得不行
Wùjiě jiāofēng gǎi bù diào zuǐyìng míngmíng jiù xīndòng dé bùxíng
Kesalahpahaman dan ketegangan ini tak bisa dihadapi, jelas sekali aku merasa sedih

来吧再靠近一点距离 让我能触碰你
Lái ba zài kàojìn yīdiǎn jùlí ràng wǒ néng chù pèng nǐ
Datanglah mendekat, jangan menjauh biarkan agar aku bisa menyentuhmu
我相信 两颗终于能敞开的心
Wǒ xiāngxìn liǎng kē zhōngyú néng chǎngkāi de xīn
Aku percaya, dua hati pada akhirnya akan bisa saling membuka

所有悲伤都能免疫
Suǒyǒu bēishāng dōu néng miǎnyì
Semua kesedihan, semuanya bisa menjadi kekuatan
我和你 一起陷入了爱情
Wǒ hé nǐ yīqǐ xiànrùle àiqíng
Aku bersama denganmu membuatku jatuh cinta

清洗 被伤透了的心 吻下去 不会再迟疑
Qīngxǐ bèi shāng tòule de xīn wěn xiàqù bù huì zài chíyí
Membersihkan hatiku yang hancur, aku takkan ragu untuk menciummu
彼此眼里交换勇气
Bǐcǐ yǎn lǐ jiāohuàn yǒngqì
Menukarkan keberanian dengan tatapan mata satu sama lain

Let’s falling in love
Nanana nanana nannana baby
Nanana nanana nannana
Let’s falling in love
Nanana nanana nannana baby
不可思议 当触碰你
Bùkěsīyì dāng chù pèng nǐ
Begitu luar biasa dapat menyentuhmu