Sabtu, 26 Juni 2021

Grass (그래쓰) – Coming To You [Voice 4 보이스4] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Come little boys, come little girls
Datanglah anak laki-laki, datanglah gadis kecil
Here this is for you, come up here
Disini untukmu, naik kesini
Don’t run away, don’t cross the line
Jangan berlari, jangan melewati batas
Yeah this is a nightmare
Ya, ini adalah mimpi buruk

Now i lay me down to sleep
Sekarang aku akan berbaring, untuk tertidur
I’m in my bed, i’ve tasted blood
Ditempat tidurku, aku sudah merasakan darah
Yeah it’s so sweet
Ya, itu sangat manis

Whenever i close my eyes and try to sleep
Dimanapun aku menutup mata dan mencoba untuk tidur
Everyday i meet you in my dream
Setiap hari aku bertemu denganmu didalam mimpiku
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
You might have heard that another one’s dead
Kau mungkin pernah mendengar bahwa yang lain sudah mati

Yes this is not a dream we’re all gonna die anyway
Ya, ini bukanlah sebuah mimpi, kita semua pasti akan mati
Even if you pray tonight anyway it’s a nightmare
Bahkan jika kau berdoa malam ini, itu adalah mimpi buruk

Come little boys, come little girls
Datanglah anak laki-laki, datanglah gadis kecil
Here this is for you, come up here
Disini untukmu, naik kesini
Don’t run away, don’t cross the line
Jangan berlari, jangan melewati batas
Yeah this is a nightmare
Ya, ini adalah mimpi buruk

Now i lay me down to sleep
Sekarang aku akan berbaring, untuk tertidur
I’m in my bed, i’ve tasted blood
Ditempat tidurku, aku sudah merasakan darah
Yeah it’s so sweet
Ya, itu sangat manis

Whenever i close my eyes and try to sleep
Dimanapun aku menutup mata dan mencoba untuk tidur
Everyday i meet you in my dream
Setiap hari aku bertemu denganmu didalam mimpiku
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
You might have heard that another one’s dead
Kau mungkin pernah mendengar bahwa yang lain sudah mati

Yes this is not a dream, we’re all gonna die anyway
Ya, ini bukanlah sebuah mimpi, kita semua pasti akan mati
Even if you pray tonight anyway it’s a nightmare
Bahkan jika kau berdoa malam ini, itu adalah mimpi buruk

Come little boys, come little girls
Datanglah anak laki-laki, datanglah gadis kecil
Here this is for you, come up here
Disini untukmu, naik kesini
Don’t run away, don’t cross the line
Jangan berlari, jangan melewati batas
Yeah this is a nightmare
Ya, ini adalah mimpi buruk

Now i lay me down to sleep
Sekarang aku akan berbaring, untuk tertidur
I’m in my bed, i’ve tasted blood
Ditempat tidurku, aku sudah merasakan darah
Yeah it’s so sweet
Ya, itu sangat manis

Whenever i close my eyes and try to sleep
Dimanapun aku menutup mata dan mencoba untuk tidur
Everyday i meet you in my dream
Setiap hari aku bertemu denganmu didalam mimpiku
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
Falling down falling down
Terjatuh, terjatuh
You might have heard that another one’s dead
Kau mungkin pernah mendengar bahwa yang lain sudah mati

Yes this is not a dream, we’re all gonna die anyway
Ya, ini bukanlah sebuah mimpi, kita semua pasti akan mati
Even if you pray tonight, anyway it’s a nightmare
Bahkan jika kau berdoa malam ini, itu adalah mimpi buruk




Fla4free (플라포프리) – Flower [Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다] OST Part. 17 Lyrics Terjemahan

길 한 모퉁이 홀로 피어있는
Gil han motungi hollo pieoinneun
Disudut jalan, itu bermekaran sendirian
들꽃 한 송이 널 바라보다
Deulkkoch han songi neol baraboda
Bunga liar yang sedang menatapmu
문득 떠오르지 않는 내 이름 애써 되뇌이네
Mundeuk tteooreuji anneun nae ireum aesseo doenoeine
Tiba-tiba kau tidak muncul, aku mencoba berulang kali memanggil namamu

그렇게 잠시 잊혀져버린 내 기억 속으로
Geureohge jamsi jichyeojyeobeorin nae gieok sogeuro
Didalam ingatanku, untuk sesaat aku melupakan dirimu

난 다시 길을 걷고 또다시 꿈을 꾸고 밝아올
Nan dasi gireul geosgo ttodasi kkumeul kkugo balgaol
Aku melewati jalan itu lagi, bermimpi lagi dan menerangimu
새 아침을 기다리네 난 다시 미소 짓고
Sae achimeul gidarine nan dasi miso jisgo
Aku menunggu datangnya pagi yang baru, aku tersenyum lagi
그대 내 이름을 불러줬을 때
Geudae nae ireumeul bulleojwosseul ttae
Ketika kau memanggil namaku
향기 가득 하얀 꽃잎이 피네
Hyanggi gadeuk hayan kkochipi pine
Bunga kelopak putih bermekaran dengan wangi

강가에 잠이 든 작은 조약돌처럼
Ganggae jami deun jageun joyakdolcheoreom
Seperti batu kecil yang tertidur ditepi sungai
그대 숨죽이며 애써 지내온 나날들
Geudae sumjugimyeo aesseo jinaeon nanaldeul
Kau menahan nafas dan mencoba melalui hari-hari itu

먼동이 터오고 아침이슬 영롱히
Meondongi teoogo achimiseul yeongronghi
Fajar datang dan embun pagi bersinar terang
빛을 머금은 채로 살며시 꽃잎 위 내려앉았네
Bicheul meogeumeun chaero salmyeosi kkochip wi naeryeoanjanne
Cahaya menerangi kelopak bunga yang turun berjatuhan itu dengan lembut

그렇게 점점 조금씩 씻겨내려간 아픔들
Geureohge jeomjeom jogeumssik ssisgyeonaeryeogan apeumdeul
Seperti itu perlahan-lahan rasa sakit ini akan terhapuskan

그대 다시 길을 걷고 또다시 꿈을 꾸고 밝아올
Geudae dasi gireul geosgo ttodasi kkumeul kkugo balgaol
Kau melewati jalan itu lagi, bermimpi lagi dan menerangimu
새 아침을 기다리네 그대 다시 미소 짓고
Sae achimeul gidarine geudae dasi miso jisgo
Aku menunggu datangnya pagi yang baru, aku tersenyum lagi
내가 그 이름을 불러줬을 때
Naega geu ireumeul bulleojwosseul ttae
Ketika aku memanggil namamu
녹음 가득 푸른 솔내음 퍼지네
Nogeum gadeuk pureun sollaeeum peojine
Wangi daun hijau menyebar penuh dengan getaran

내가 그대 곁에 꽃이 될게요
Naega geudae gyeote kkochi doelgeyo
Aku akan menjadi bunga disisimu




Lee Hyun (이현) – Deep Sadness (깊은 슬픔) Love (Ft. Marriage And Divorce 2) 결혼작사 이혼작곡2 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

수많은 이별 그중에 그대라는 아픔이 번져
Sumanheun ibyeol geujunge geudaeraneun apeumi beonjyeo
Diantara sekian banyaknya perpisahan, rasa sakit darimu menyebar
한없이 깊은 슬픔 짐작조차 할 수 없어 긴 이별의 끝에
Haneopsi gipeun seulpeum jimjakjocha hal su eopseo gin ibyeorui kkeute
Aku bahkan tak bisa membayangkan kesedihan yang sangat mendalam, di akhir perpisahan panjang ini

난 아직 너의 주위를 맴돌아
Nan ajik neoui juwireul maemdora
Aku masih tinggal didekatmu
내 곁에 돌아오길 나 간절히 또 기도하네
Nae gyeote doraogil na ganjeolhi tto gidohane
Aku sungguh berdoa agar kau bisa kembali kepadaku

널 향한 내 진심 너의 품에 닿기를
Neol hyanghan nae jinsim neoui pume dahgireul
Aku berharap ketulusanku tercapai kepada dirimu
좋았던 기억들 가슴에 묻어 두네 너의 숨결까지
Johassdeon gieokdeul gaseume mudeo dune neoui sumgyeolkkaji
Aku akan mengubur kenangan indah dihatiku hingga kedalam nafasku

차갑게 불어오는 바람 내 두 뺨을 스쳐 지나면
Chagapge bureooneun baram nae du ppyameul seuchyeo jinamyeon
Angin yang dingin berhembus, saat itu melewati kedua pipiku

나 한없이 흐르는 눈물만이 날 위로해
Na haneopsi heureuneun nunmulmani nal wirohae
Hanya ada air mata yang tiada hentinya menghiburku
널 향한 간절함이 제발 너에게 다가가길
Neol hyanghan ganjeolhami jebal neoege dagagagil
Ketulusanku hanya kepada dirimu, ku mohon datanglah kepadaku

늘 온통 네 생각에 나 애타게 널 불러 보네
Neul ontong ne saenggage na aetage neol bulleo bone
Dimanapun aku memikirkanmu, aku berusaha memanggil dirimu
널 향한 내 진심 너의 품에 닿기를
Neol hyanghan nae jinsim neoui pume dahgireul
Ketulusanku hanya kepada dirimu, menggapaimu, memeluk dirimu

좋았던 기억들 가슴에 묻어 두네 너의 숨결까지
Johassdeon gieokdeul gaseume mudeo dune neoui sumgyeolkkaji
Aku akan mengubur kenangan indah dihatiku hingga kedalam nafasku
난 아무렇지 않은 척
Nan amureohji anheun cheok
Aku berpura-pura tak terjadi apapun

가슴이 미어질듯한 고통도 이젠 견딜래
Gaseumi mieojildeushan gotongdo ijen gyeondillae
Bahkan rasa sakit ini membuat hatiku terluka, akankah sekarang aku bisa bertahan?
꼭 한번 다시 널 만날 수만 있다면
Kkok hanbeon dasi neol mannal suman issdamyeon
Jika saja aku bisa bertemu denganmu lagi meski hanya sekali

이 아픈 상처들 다 잊혀지기를 나 기도하네
I apeun sangcheodeul da ijhyeojigireul na gidohane
Aku berdoa semoga luka yang menyakitkan ini akan terlupakan




Kim Dae Myung (김대명) – In Front Of The Post Office (가을 우체국 앞에서) Hospital Playlist S2 슬기로운 의사생활2 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
Gaeul ucheguk apeseo geudaereul gidarida
Dimusim gugur aku menunggumu didepan kantor pos
노오란 은행잎들이 바람에 날려가고
Nooran eunhaengipdeuri barame nallyeogago
Daun-daun kering berwarna kuning tertiup oleh anginp
지나는 사람들같이 저 멀리 가는 걸 보내
Jinaneun saramdeulgachi jeo meolli ganeun geol bonae
Seperti seseorang yang melewatiku, pergi begitu jauh

세상에 아름다운 것들이 얼마나 오래 남을까
Sesange areumdaun geosdeuri eolmana orae nameulkka
Berapa lamakah hal yang indah akan bertahan didunia ini?
한여름 소나기 쏟아져도 굳세게 버틴 꽃들과
Hanyeoreum sonagi ssodajyeodo gussege beotin kkochdeulgwa
Dengan bunga-bunga yang tumbuh kuat bahkan ditengah hujan dan musim panas
지난겨울 눈보라에도 우뚝 서있는 나무들같이
Jinangyeoul nunboraedo uttuk seoinneun namudeulgati
Seperti pohon yang berdiri kuat ditengah badai dimusim dingin
하늘 아래 모든 것이 저 홀로 설 수 있을까
Haneul arae modeun geosi jeo hollo seol su isseulkka
Bisakah segala sesuatu dibawah langit ini berdiri dengan sendirinya?

가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
Gaeul ucheguk apeseo geudaereul gidarida
Dimusim gugur aku menunggumu didepan kantor pos
우연한 생각에 빠져 날 저물도록 몰랐네
Uyeonhan saenggage ppajyeo nal jeomuldorok mollanne
Secara kebetulan aku tenggelam memikirkanmu, namun kau tak mengenaliku

세상에 아름다운 것들이 얼마나 오래 남을까
Sesange areumdaun geosdeuri eolmana orae nameulkka
Berapa lamakah hal yang indah akan bertahan didunia ini?
한여름 소나기 쏟아져도 굳세게 버틴 꽃들과
Hanyeoreum sonagi ssodajyeodo gussege beotin kkochdeulgwa
Dengan bunga-bunga yang tumbuh kuat bahkan ditengah hujan dan musim panas
지난겨울 눈보라에도 우뚝 서있는 나무들같이
Jinangyeoul nunboraedo uttuk seoinneun namudeulgati
Seperti pohon yang berdiri kuat ditengah badai dimusim dingin
하늘 아래 모든 것이 저 홀로 설 수 있을까
Haneul arae modeun geosi jeo hollo seol su isseulkka
Bisakah segala sesuatu dibawah langit ini berdiri dengan sendirinya?

가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
Gaeul ucheguk apeseo geudaereul gidarida
Dimusim gugur aku menunggumu didepan kantor pos
우연한 생각에 빠져
Uyeonhan saenggage ppajyeo
Secara kebetulan aku tenggelam memikirkanmu
날 저물도록 몰랐네 날 저물도록 몰랐네
Nal jeomuldorok mollanne nal jeomuldorok mollanne
Namun kau tak mengenaliku, kau tak mengenal diriku




Jumat, 25 Juni 2021

Kassy (케이시) – Nothing Left To Say (어떤 말도 할 수가 없는 나인데) My Roommate Is A Gumiho 간 떨어지는 동거 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

의미 없는 대답 너의 그 표정이
Uimi eopsneun daedap neoui geu pyojeongi
Sikapmu memberikan jawaban yang tak berarti
언제 부턴가 믿고 싶지 않아졌고
Eonje buteonga mitgo sipji anhajyeossgo
Pada titik tertentu, aku tak ingin mempercayainya
그런 너의 맘에 어떤 이유를 찾으려 해 봐도
Geureon neoui mame eotteon iyureul chajeuryeo hae bwado
Bahkan jika aku mencoba untuk mencari sebuah alasan, hatiku tetap seperti itu
여전히 매일같은 날들만 반복 됐어
Yeojeonhi maeilgateun naldeulman banbok dwaesseo
Aku masih berada dihari yang sama, dan itu terus terulang

어떤 말도 할 수가 없는 나인데
Eotteon maldo hal suga eopsneun nainde
Aku tak bisa mengatakan tentang apapun
너를 위한말은 우릴 아프게 만들었어
Neoreul wihanmareun uril apeuge mandeureosseo
Kata-kataku untukmu akan membuat kita tersakiti
슬퍼 하는 너를 인정하지 못한 지난날의 나의 그 모습을
Seulpeo haneun neoreul injeonghaji moshan jinannarui naui geu moseubeul
Bayanganku dimasa lalu, ketika itu aku tak bisa mengakui bahwa aku merasa sedih

다시 돌아봐도 너를 볼 수 없는 건
Dasi dorabwado neoreul bol su eopsneun geon
Meskipun aku melihat kebelakang, aku tak bisa melihat dirimu
이미 지나버린 미련 이였기에
Imi jinabeorin miryeon iyeossgie
Karena itu adalah penyesalan yang tlah berlalu
늦어버린 사랑을 또 버텨야 하겠지
Neujeobeorin sarangeul tto beotyeoya hagessji
Aku harus menghadapi cinta yang terlambat ini

울고 있던 네게 대답을 보채던
Ulgo issdeon nege daedabeul bochaedeon
Ketika kau menangis, aku akan memberikan jawaban
어린 자존심을 버리지 못한나는
Eorin jajonsimeul beoriji moshannaneun
Aku tak bisa melepaskan kebanggaan masa mudaku
후회하기엔 참 훌쩍 커버린 시간을 탓하며 여전히
Huhoehagien cham huljjeok keobeorin siganeul tashamyeo yeojeonhi
Menyalahkan waktu yang tlah tumbuh terlalu jauh untuk disesali, aku masih tetap sama
매일 같은 날들만 반복했어
Maeil gateun naldeulman banbokhaesseo
Aku hanya bisa mengulang hari yang sama setiap harinya

어떤 말도 할 수가 없는 나인데
Eotteon maldo hal suga eopsneun nainde
Aku tak bisa mengatakan tentang apapun
너를 위한말은 우릴 아프게 만들었어
Neoreul wihanmareun uril apeuge mandeureosseo
Kata-kataku untukmu akan membuat kita tersakiti
슬퍼 하는 너를 인정하지 못한 지난날의 나의 그 모습을
Seulpeo haneun neoreul injeonghaji moshan jinannarui naui geu moseubeul
Bayanganku dimasa lalu, ketika itu aku tak bisa mengakui bahwa aku merasa sedih

다시 돌아봐도 너를 볼 수 없는 건
Dasi dorabwado neoreul bol su eopsneun geon
Meskipun aku melihat kebelakang, aku tak bisa melihat dirimu
이미 지나버린 미련 이였기에
Imi jinabeorin miryeon iyeossgie
Karena itu adalah penyesalan yang tlah berlalu
늦어버린 사랑을 또 버텨야 하겠지
Neujeobeorin sarangeul tto beotyeoya hagessji
Aku harus menghadapi cinta yang terlambat ini

찢어 질듯이 아픈 나의 이 마음이
Jjijeo jildeusi apeun naui i maeumi
Hatiku begitu tersakiti seperti akan menangis
이미 지나버린 미련이라도 그땐 정말 널 사랑했다고
Imi jinabeorin miryeonirado geuttaen jeongmal neol saranghaessdago
Bahkan jika penyesalan ini tlah berlalu, ketika itu aku sungguh mencintaimu

어떤 말도 할 수가 없는 나인데
Eotteon maldo hal suga eopsneun nainde
Aku tak bisa mengatakan tentang apapun
너를 위한 말은 우릴 아프게 만들었어
Neoreul wihan mareun uril apeuge mandeureosseo
Kata-kataku untukmu akan membuat kita tersakiti
슬퍼 하는 너를 인정하지 못한 지난날의 나의 그 모습을
Seulpeo haneun neoreul injeonghaji moshan jinannarui naui geu moseubeul
Bayanganku dimasa lalu, ketika itu aku tak bisa mengakui bahwa aku merasa sedih

다시 돌아봐도 너를 볼 수 없는 건
Dasi dorabwado neoreul bol su eopsneun geon
Meskipun aku melihat kebelakang, aku tak bisa melihat dirimu
이미 지나버린 미련 이였기에
Imi jinabeorin miryeon iyeossgie
Karena itu adalah penyesalan yang tlah berlalu
늦어버린 사랑을 또 버텨야 하겠지
Neujeobeorin sarangeul tto beotyeoya hagessji
Aku harus menghadapi cinta yang terlambat ini




Klang (클랑) – Trace (흔적) On The Verge Of Insanity 미치지 않고서야 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

얼마나 많이 걸었을까
Eolmana manhi georeosseulkka
Berapa lama lagi aku harus berjalan?
얼마나 많이 참았을까
Eolmana manhi chamasseulkka
Berapa lama lagi aku harus bertahan?
지나온 시간 속 나의 흔적들은
Jinaon sigan sok naui heunjeokdeureun
Jejakku didalam waktumu tlah berlalu

흘러가는 세월 속에 또 다시 없을 과거 속에
Heulleoganeun sewol soge tto dasi eopseul gwageo soge
Waktu tlah berlalu, masa lalu yang takkan pernah terjadi lagi
후회만 남겨진 걸까 나의 조각들은
Huhoeman namgyeojin geolkka naui jogakdeureun
Apakah aku harus pergi dengan hanya sebuah penyesalan?

Please wait for me
차분히 정리를 하고
Chabunhi jeongrireul hago
Menjalaninya tanpa mengganggu
Please try to save me
조금 버텨 낼 수 있게
Jogeum beotyeo nael su issge
Aku akan bertahan sedikit saja

오늘이 지나고 또 내일이 오면
Oneuri jinago tto naeiri omyeon
Ketika hari ini berlalu dan hari esok datang lagi
흔적들도 조각들도 언젠가는
Heunjeokdeuldo jogakdeuldo eonjenganeun
Potongan jejakmu akan ada suatu hari nanti

그 누군가는 알아볼까
Geu nugunganeun arabolkka
Akankah ada orang yang tahu?

반복되는 일상속에 수 많은 날이 지나가도
Banbokdoeneun ilsangsoge su manheun nari jinagado
Bahkan jika banyaknya hari berlalu berulang kali disetiap harinya
하염없이 찬 공기만 날 감싸안네
Hayeomeopsi chan gonggiman nal gamssaanne
Hanya ada udara dingin yang menyelimutiku hingga akhir

어느 순간 잃어간 나 어딘가에 흩어진 나
Eoneu sungan ilheogan na eodingae heuteojin na
Aku kalah dibeberapa titik, diriku tersesat disuatu tempat
다시금 볼 수 있을까 나의 조각들은
Dasigeum bol su isseulkka naui jogakdeureun
Dapatkah aku untuk melihatnya lagi? Potongan dalam diriku

Please wait for me
바로 설 자리를 찾아
Baro seol jarireul chaja
Aku segera mencari tempat untuk duduk
Please try to save me
한번 더 버틸수있게
Hanbeon deo beotilsuissge
Jadi aku bisa menahannya sekali lagi

오늘이 지나고 또 내일이 오면
Oneuri jinago tto naeiri omyeon
Ketika hari ini berlalu dan hari esok datang lagi
흔적들도 조각들도 언젠가는
Heunjeokdeuldo jogakdeuldo eonjenganeun
Potongan jejakmu akan ada suatu hari nanti

그 누군가는 알아줄까
Geu nugunganeun arajulkka
Akankah ada orang yang tahu?

초라해진 내 모습을 다시 보고
Chorahaejin nae moseubeul dasi bogo
Kau melihat lagi sosok diriku yang buruk

Please wait for me
바로 설 자리를 찾아
Baro seol jarireul chaja
Aku segera mencari tempat untuk duduk
Please try to save me
한번 더 버틸수 있게
Hanbeon deo beotilsu issge
Jadi aku bisa menahannya sekali lagi

오늘이 지나고 또 내일이 오면
Oneuri jinago tto naeiri omyeon
Ketika hari ini berlalu dan hari esok datang lagi
흔적들도 조각들도 언젠가는
Heunjeokdeuldo jogakdeuldo eonjenganeun
Potongan jejakmu akan ada suatu hari nanti

그 누군가는 알아줄까
Geu nugunganeun arajulkka
Akankah ada orang yang tahu?




Kamis, 24 Juni 2021

Jo Yuri (조유리) IZ*ONE – Story Of Us [Monthly Magazine Home 월간 집] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

You make me much better when you’re here
Kau membuatku jauh lebih baik saat kau berada disini
I’m lucky when i’m in your atmosphere
Aku beruntung, saat aku berada di planetmu
Every little move you do
Setiap gerakan kecil yang kau lakukan
Every little thing you say
Setiap hal kecil yang kau katakan
It saves me from falling much deeper
Itu menyelamatkanku dari jatuh yang semakin dalam

I lay down my head on you shoulder
Aku menyandarkan kepalaku dibahumu
And think if i could always be like this
Dan berpikir jika aku bisa selalu seperti ini
I breathe in your scent and i don’t dare to blink
Aku bernafas dalam aromamu dan aku tak berani berkedip
If we could always be like this
Jika kita selalu bisa seperti ini

Just listen here we are again
Hanya mendengarkannya disini, akan kita lagi
Through the fire through the rain
Melalui api, melalui hujan
The roads we crossed they built
Mereka membangun jalan yang kita lewati
Story of us here we are again
Cerita kita disini, kita lagi
And i still feel the same
Dan aku masih merasakan hal yang sama
You and i we write the story of us
Kau dan aku, kita menuliskan cerita tentang kita
Sway with me like firefly
Bergoyang bersamaku seperti kunang-kunang
Stay with me until the die write the story of us
Tetap bersamaku hingga mati menuliskan cerita tentang kita

Sway with me like firefly
Bergoyang bersamaku seperti kunang-kunang
Stay with me until the die write the story of us
Tetap bersamaku hingga mati menuliskan cerita tentang kita

Don’t fail me that’s my biggest fear
Jangan mengecewakanku, itu ketakutan terbesarku
Keep sailing on waves of love my dear
Terus berlayar diatas gelombang cinta sayangku
Nobody can make me feel anything like you so real
Tak ada yang bisa membuatku merasakan hal sepertimu yang begitu nyata
You save me from falling much deeper
Kau menyelamatkanku dari jatuh yang semakin dalam

I lay down my head on you shoulder
Aku menyandarkan kepalaku dibahumu
And think if i could always be like this
Dan berpikir jika aku bisa selalu seperti ini
I breathe in your scent and i don’t dare to blink
Aku bernafas dalam aromamu dan aku tak berani berkedip
If we could always be like this
Jika kita selalu bisa seperti ini

Just listen here we are again
Hanya mendengarkannya disini, akan kita lagi
Through the fire through the rain
Melalui api, melalui hujan
The roads we crossed they built
Mereka membangun jalan yang kita lewati
Story of us here we are again
Cerita kita disini, kita lagi
And i still feel the same
Dan aku masih merasakan hal yang sama
You and i we write the story of us
Kau dan aku, kita menuliskan cerita tentang kita

Sway with me like firefly
Bergoyang bersamaku seperti kunang-kunang
Stay with me until the die write the story of us
Tetap bersamaku hingga mati menuliskan cerita tentang kita
Sway with me like firefly
Bergoyang bersamaku seperti kunang-kunang
Stay with me until the die write the story of us
Tetap bersamaku hingga mati menuliskan cerita tentang kita

Hold me don’t let go we’ve been scarred broken hearts
Pegang aku dan jangan biarkan aku pergi, kita tlah terluka karena patah hati
But that made us much stronger you and i
Tapi itu membuat kita jauh lebih kuat, kau dan aku

Sway with me like firefly
Bergoyang bersamaku seperti kunang-kunang
Stay with me until the die write the story of us
Tetap bersamaku hingga mati menuliskan cerita tentang kita
Sway with me like firefly
Bergoyang bersamaku seperti kunang-kunang
Stay with me until the die write the story of us
Tetap bersamaku hingga mati menuliskan cerita tentang kita

Just listen here we are again
Hanya mendengarkannya disini, akan kita lagi
Through the fire through the rain
Melalui api, melalui hujan
The roads we crossed they built
Mereka membangun jalan yang kita lewati
Story of us here we are again
Cerita kita disini, kita lagi
And i still feel the same
Dan aku masih merasakan hal yang sama
You and i we write the story of us
Kau dan aku, kita menuliskan cerita tentang kita
Sway with me like firefly
Bergoyang bersamaku seperti kunang-kunang
Stay with me until the die write the story of us
Tetap bersamaku hingga mati menuliskan cerita tentang kita




Selasa, 22 Juni 2021

Seo In Guk (서인국) – Distant Fate (아득한 먼 훗날 우리가) Doom At Your Service 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

밤하늘 별빛이 무수히 짙은 날
Bamhaneul byeolbichi musuhi jiteun nal
Pada hari yang gelap, cahaya bintang muncul dilangit malam
하필 또 그 자리에 네가 와 있었어 
Hapil tto geu jarie nega wa isseosseo 
Aku mengira kau juga akan datang ketempat itu

너와는 모든 걸 함께 하고 싶다
Neowaneun modeun geol hamkke hago sipda
Aku ingin melakukan segalanya bersama denganmu
너랑은 시간이 더 느렸음 좋겠다
Neorangeun sigani deo neuryeosseum johgessda
Aku berharap saat bersamamu waktu berjalan dengan lambat

하루 끝에 아쉬움이란 걸 첨 느꼈어
Haru kkeute aswiumiran geol cheom neukkyeosseo
Untuk pertama kalinya aku merasakan penyesalan dalam hari terakhir itu
기다리며 잠이 드는 마음도
Gidarimyeo jami deuneun maeumdo
Aku tertidur saat menunggu dirimu

아득한 먼 훗날에 너와 내가
Adeughan meon husnare neowa naega
Dimasa depan yang jauh, kau dan aku
마주하며 살아갈 그 계절들
Majuhamyeo saragal geu gyejeoldeul
Untuk hidup berhadapan dalam musim itu

흩날리는 것과 쌓여가는 것들
Heutnallineun geosgwa ssahyeoganeun geosdeul
Itu berjatuhan dan bersama mengumpulkannya
우린 그 안에서 피고 또 잠들 거야 
Urin geu aneseo pigo tto jamdeul geoya 
Kita akan bermekaran dan tertidur didalamnya

부서지는 햇살의 온도와 이 바람을 담을 거야
Buseojineun haessarui ondowa i barameul dameul geoya
Aku merasakan sinar matahari yang terik, namun aku akan menahan angin ini
너와 나의 시간에
Neowa naui sigane
Bersamamu diwaktuku

아득한 먼 훗날에 너와 내가
Adeughan meon husnare neowa naega
Dimasa depan yang jauh, kau dan aku
마주하며 살아갈 그 계절들
Majuhamyeo saragal geu gyejeoldeul
Untuk hidup berhadapan dalam musim itu

얼마나 예쁠까 모든 시간 속에 네 모습이
Eolmana yeppeulkka modeun sigan soge ne moseubi
Betapa indahnya sosok dirimu didalam waktuku
돌고 돌아오더라 만나야만 하는 건
Dolgo doraodeora mannayaman haneun geon
Kau datang dan juga pergi, kau adalah satu-satunya yang harus ku temukan

결국에는 마주 보는 우리처럼
Gyeolgugeneun maju boneun uricheoreom
Pada akhirnya seperti ini kita saling berhadapan
커다란 원을 돌아와도
Keodaran woneul dorawado
Bahkan jika kau kembali kedalam lingkaran besar
널 영원히 마주칠 거야
Neol yeongwonhi majuchil geoya
Aku selamanya akan tetap bertemu denganmu

아득한 먼 훗날의 너와 내가
Adeughan meon husnarui neowa naega
Dimasa depan yang jauh, kau dan aku
마주하며 살아갈 그 계절들
Majuhamyeo saragal geu gyejeoldeul
Untuk hidup berhadapan dalam musim itu

수많은 감정들 오직 너와 함께 하고 싶어
Sumanheun gamjeongdeul ojik neowa hamkke hago sipeo
Begitu banyak hal yang kurasakan, aku hanya ingin bersama denganmu
오직 너와
Ojik neowa
Hanya denganmu




Song Yujin (송유진) – Spring Wind Spring (봄바람 봄) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 16 Lyrics Terjemahan

바람 포근하게 불어와 따스하게 날 감싸주던
Baram pogeunhage bureowa ttaseuhage nal gamssajudeon
Angin berhembus dengan lembut dan memelukku dengan hangat
새벽이슬처럼 어느 날 갑자기 내게 찾아온 바람
Saebyeogiseulcheoreom eoneu nal gapjagi naege chajaon baram
Seperti embun dipagi hari, suatu hari angin itu tiba-tiba datang kepadaku

꽃잎 떨어진 이 길 위에 수줍게 내게 인사하며
Kkochip tteoreojin i gil wie sujupge naege insahamyeo
Dijalan ini dimana kelopak bunga berjatuhan dengan malu menyapa diriku
두근대는 가슴 떨리는 이 기분 내게 불어온 바람
Dugeundaeneun gaseum tteollineun i gibun naege bureoon baram
Jantungku berdebar kencang, aku merasakan getaran, angin itu berhembus didalam diriku

살랑살랑 설레이는 내게 하나둘 피어난 꽃처럼
Sallangsallang seolleineun naege hanadul pieonan kkochcheoreom
Cinta ini mendebarkan, diriku seperti bungan yang bermekaran satu persatu
반짝이던 별빛 너와 나의 선물 내게 불어온 바람
Banjjagideon byeolbich neowa naui seonmul naege bureoon baram
Cahaya bintang yang bersinar, kau adalah hadiah untukku, angin yang berhembus dalam diriku

따스한 오후 이 거리에 너와 내가 마주 앉아서
Ttaseuhan ohu i georie neowa naega maju anjaseo
Kau dan aku duduk berhadapan, dijalan ini pada sore yang hangat
환한 미소처럼 내게 다가와 준 바람 우리 봄바람
Hwanhan misocheoreom naege dagawa jun baram uri bombaram
Angin yang datang kepadaku seperti sebuah senyuman yang cerah, kita berada diangin musim semi

살랑살랑 설레이는 내게 하나둘 피어난 꽃처럼
Sallangsallang seolleineun naege hanadul pieonan kkochcheoreom
Cinta ini mendebarkan, diriku seperti bungan yang bermekaran satu persatu
반짝이던 별빛 너와 나의 선물 내게 불어온 바람
Banjjagideon byeolbich neowa naui seonmul naege bureoon baram
Cahaya bintang yang bersinar, kau adalah hadiah untukku, angin yang berhembus dalam diriku

수줍게 내게 다가와 주던 희날리는 저 꽃잎처럼
Sujupge naege dagawa judeon huinallineun jeo kkochipcheoreom
Kau seperti kelopak bunga yang dengan malu datang mendekati diriku
설레이는 계절 내게 다가와 준
Seolleineun gyejeol naege dagawa jun
Musim yang mendebarkan datang kepadaku
바람 우리 봄바람 내게 불어온 바람
Baram uri bombaram naege bureoon baram
Angin itu, angin dimusim semi kita, angin yang berhembus padaku