Kamis, 08 Juli 2021

John Park (존박) – Here I Am [Monthly Magazine Home 월간 집] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

조용히 나를 안아주던
Joyonghi nareul anajudeon
Diam-diam kau memelukku
따스한 그 느낌을 난 알아
Ttaseuhan geu neukkimeul nan ara
Aku tahu akan rasanya kehangatan

가만히 나를 기다려주던
Gamanhi nareul gidaryeojudeon
Kau masih menunggu diriku
늘 같은 자리에 있던 넌
Neul gateun jarie issdeon neon
Kau selalu berada ditempat yang sama
I feel like i’m home
널 생각할 때면
Neol saenggakhal ttaemyeon
Ketika aku memikirkan dirimu

Here i am
A flame is alive in my heart
내가 여기 있어줄 게
Naega yeogi isseojul ge
Aku akan berada disini
Everything is just fine

Here i am
A flame is alive in my heart
조금 천천히 와도 돼
Jogeum cheoncheonhi wado dwae
Kau bisa datang dengan sedikit perlahan
Everything is just fine

가만히 나를 기다려주던
Gamanhi nareul gidaryeojudeon
Kau masih menunggu diriku
늘 같은 자리에 있던 넌
Neul gateun jarie issdeon neon
Kau selalu berada ditempat yang sama
I feel like i’m home
널 생각할 때면
Neol saenggakhal ttaemyeon
Ketika aku memikirkan dirimu

Here i am
A flame is alive in my heart
내가 여기 있어줄 게
Naega yeogi isseojul ge
Aku akan berada disini
Everything is just fine

Here i am
A flame is alive in my heart
조금 천천히 와도 돼
Jogeum cheoncheonhi wado dwae
Kau bisa datang dengan sedikit perlahan
Everything is just fine

같은 마음인 걸 알 수 있어
Gateun maeumin geol al su isseo
Aku tahu kau mempunyai hati yang sama denganku
언제라도 포근하게 그 때처럼 날 안아줘
Eonjerado pogeunhage geu ttaecheoreom nal anajwo
Kapanpun peluklah aku dengan hangat seperti dahulu

Here i am
A flame is alive in my heart
내가 여기 있어줄게
Naega yeogi isseojulge
Aku akan berada disini
Everything is just fine

Here i am
A flame is alive in my heart
조금 천천히 와도 돼
Jogeum cheoncheonhi wado dwae
Kau bisa datang dengan sedikit perlahan
Everything is just fine

조용히 나를 안아주던
Joyonghi nareul anajudeon
Diam-diam kau memelukku
따스한 그 느낌을 난 알아
Ttaseuhan geu neukkimeul nan ara
Aku tahu akan rasanya kehangatan




Youngjae (영재) GOT7 & Soyeon (소연) LABOUM – You & I (그대와) My Roommate Is A Gumiho 간 떨어지는 동거 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

고마워 미안해 전하지 못한 말
Gomawo mianhae jeonhaji moshan mal
Terima kasih, maafkan aku yang tak bisa mengatakannya
그대가 미워할까 봐 아직도 담담한 척을 해
Geudaega miwohalkka bwa ajikdo damdamhan cheogeul hae
Aku takut kau akan membenciku, maka aku masih bersikap tenang
내 마음 세어 나올까 이내 두 손 모아
Nae maeum seeo naolkka inae du son moa
Akankah aku bisa menghitungnya dihatiku? Kedua tangan ini saling berpegangan

얼굴을 가려봐도 피어나는 웃음에
Eolgureul garyeobwado pieonaneun useume
Bahkan jika aku menutupi wajahku, senyumku bermekaran

고마워 좋아해 마지막으로 전하던 말
Gomawo johahae majimageuro jeonhadeon mal
Terima kasih, aku menyukaimu itu adalah kata terakhir yang bisa ku ucapkan
안녕 또 만나 아직도 생생한 뒷모습에
Annyeong tto manna ajikdo saengsaenghan dwismoseube
Selamat tinggal, sampai berjumpa lagi, aku masih melihat sosokmu dari belakang
또 생각이 날까 나를 보며 웃던 그대 얼굴 떠올라
Tto saenggagi nalkka nareul bomyeo usdeon geudae eolgul tteoolla
Aku memikirkanmu lagi, aku teringat wajahmu yang tersenyum kepadaku
하늘만 바라보네
Haneulman barabone
Aku hanya menatap langit

그대와 부르던 노래가 나누던 대화에
Geudaewa bureudeon noraega nanudeon daehwae
Aku memanggilmu dengan lagu yang ku nyanyikan
묻어있던 온기가 남아서
Mudeoissdeon ongiga namaseo
Kehangatan yang terkubur tetap ada

이젠 멀어져만 가던 그대 이름을 살며시 부른다
Ijen meoreojyeoman gadeon geudae ireumeul salmyeosi bureunda
Sekarang kau hanya semakin menjauh, aku memanggil namamu dengan lembut
참아왔던 마음이 흐른다
Chamawassdeon maeumi heureunda
Aku menahannya dalam hatiku biarkan berlalu

그대가 좋아한 영화 속 주인공처럼
Geudaega johahan yeonghwa sok juingongcheoreom
Aku bagai karakter utama dalam film yang kau sukai
다 온통 새롭게 변한 내 마음이 떨려
Da ontong saeropge byeonhan nae maeumi tteollyeo
Seluruh tlah berubah, hatiku menjadi bergetar
난 더 네가 보고 싶단다
Nan deo nega bogo sipdanda
Aku semakin merindukan dirimu
아침햇살 가득 빛나는 널 볼 때면
Achimhaessal gadeuk bichnaneun neol bol ttaemyeon
Saat aku melihatmu bersinar dibawah sinar matahari pagi
새어나는 웃음이
Saeeonaneun useumi
Aku tersenyum lebar

그대가 날 만나 같이 보러 간 영화 속에
Geudaega nal manna gati boreo gan yeonghwa soge
Aku bertemu denganmu, kau pergi menemui diriku itu sama seperti film 
담긴 드라마 같은 주인공보다 사실
Damgin deurama gateun juingongboda sasil
Seperti sebuah drama ini lebih nyata dari karakter utama
난 널 좋아한단다 늦은 밤 너와 나 걷는 이 거리에서
Nan neol johahandanda neujeun bam neowa na geotneun i georieseo
Aku menyukaimu, ditengah malam kau dan aku berjalan dijalan ini
영원한 것만 같아
Yeongwonhan geosman gata
Aku merasa ini akan selamanya

그대와 부르던 노래가 나누던 대화에
Geudaewa bureudeon noraega nanudeon daehwae
Aku memanggilmu dengan lagu yang ku nyanyikan
묻어있던 온기가 남아서
Mudeoissdeon ongiga namaseo
Kehangatan yang terkubur tetap ada

이젠 멀어져만 가던 그대 이름을 살며시 부른다
Ijen meoreojyeoman gadeon geudae ireumeul salmyeosi bureunda
Sekarang kau hanya semakin menjauh, aku memanggil namamu dengan lembut
참아왔던 마음이 흐른다
Chamawassdeon maeumi heureunda
Aku menahannya dalam hatiku biarkan berlalu

수없이 흐른 눈물이 널 안지 못한 내 마음이
Sueopsi heureun nunmuri neol anji moshan nae maeumi
Air mata yang tak terhitung jumlahnya hatiku tak bisa lagi menahannya
끝없이 커져만 가던 내 아픔이
Kkeuteopsi keojyeoman gadeon nae apeumi
Rasa sakitku ini tumbuh tiada henti

이젠 내 맘 다 네게 줄게
Ijen nae mam da nege julge
Sekarang aku akan memberikanmu seluruh hatiku
뻔한 말이라도 널 사랑한다 말할게
Ppeonhan marirado neol saranghanda malhalge
Bahkan jika kau ingin menjadi jelas, aku akan berkata bahwa aku mencintaimu

그대와 부르던 노래가 나누던 대화에
Geudaewa bureudeon noraega nanudeon daehwae
Aku memanggilmu dengan lagu yang ku nyanyikan
묻어있던 온기가 남아서
Mudeoissdeon ongiga namaseo
Kehangatan yang terkubur tetap ada

이젠 멀어져만 가던 그대 이름을 살며시 부른다
Ijen meoreojyeoman gadeon geudae ireumeul salmyeosi bureunda
Sekarang kau hanya semakin menjauh, aku memanggil namamu dengan lembut
참아왔던 마음이 흐른다
Chamawassdeon maeumi heureunda
Aku menahannya dalam hatiku biarkan berlalu

그대와 부르던 노래가 나누던 대화에
Geudaewa bureudeon noraega nanudeon daehwae
Aku memanggilmu dengan lagu yang ku nyanyikan
묻어있던 온기가 남아서
Mudeoissdeon ongiga namaseo
Kehangatan yang terkubur tetap ada

이젠 멀어져만 가던 그대 이름을 살며시 부른다
Ijen meoreojyeoman gadeon geudae ireumeul salmyeosi bureunda
Sekarang kau hanya semakin menjauh, aku memanggil namamu dengan lembut
참아왔던 마음이 흐른다
Chamawassdeon maeumi heureunda
Aku menahannya dalam hatiku biarkan berlalu




Rabu, 07 Juli 2021

Yu Tian (于湉) – Smile Towards The Sun (向阳而笑) Be Together 我和我们在一起 OST Lyrics Terjemahan

嘴角上扬 拒绝伪装 自我欣赏 自有主张
Zuǐjiǎo shàngyáng jùjué wèizhuāng zìwǒ xīnshǎng zì yǒu zhǔzhāng
Mulut berbicara, menolak untuk berpura-pura, menghargai diri sendiri
超强气场 从不退让 不一样 又怎样
Chāo qiáng qì chǎng cóng bù tuìràng bù yīyàng yòu zěnyàng
Sikap kuatku takkan pernah menyerah, tak sama dengan apapun

向着太阳 就有方向 逆风飞扬 笑得更漂亮
Xiàngzhe tàiyáng jiù yǒu fāngxiàng nìfēng fēiyáng xiào dé gèng piàoliang
Tertuju pada matahari, terbang melawan hembusan angin, tersenyum dengan indah
投射自己 最明亮的光 我看见 未来 闪耀
Tóushè zìjǐ zuì míngliàng de guāng wǒ kànjiàn wèilái shǎnyào
Menyikapi diri sendiri, ada cahaya yang paling terang aku melihat cahayanya didepan

见证 所有 不可能 被实现 骄傲挑战 没终点
Jiànzhèng suǒyǒu bù kěnéng bèi shíxiàn jiāo'ào tiǎozhàn méi zhōngdiǎn
Semua fakta mustahil untuk diwujudkan, tantangan untuk kebahagiaan tiada hentinya
相信明天 超越这极限 我听见 心跳 宣告
Xiāngxìn míngtiān chāoyuè zhè jíxiàn wǒ tīngjiàn xīntiào xuāngào
Percaya pada hari esok, dengan batasan ini kau mendengar detak jantung pernyataan

突破 渴望 奇迹 会出现 在每个飞跃瞬间 勇往直前
Túpò kěwàng qíjī huì chūxiàn zài měi gè fēiyuè shùnjiān yǒngwǎngzhíqián
Keajaiban akan muncul, disetiap momen berjalan maju dengan begitu berani
让微笑绽放 梦想之巅
Ràng wéixiào zhànfàng mèngxiǎng zhī diān
Membiarkan senyuman terlihat, bagian mimpimu
嘴角上扬 拒绝伪装 自我欣赏 自有主张
Zuǐjiǎo shàngyáng jùjué wèizhuāng zìwǒ xīnshǎng zì yǒu zhǔzhāng
Mulut berbicara, menolak untuk berpura-pura, menghargai diri sendiri

超强气场 从不退让 不一样 又怎样
Chāo qiáng qì chǎng cóng bù tuìràng bù yīyàng yòu zěnyàng
Sikap kuatku takkan pernah menyerah, tak sama dengan apapun
向着太阳 就有方向 逆风飞扬 笑得更漂亮
Xiàngzhe tàiyáng jiù yǒu fāngxiàng nìfēng fēiyáng xiào dé gèng piàoliang
Tertuju pada matahari, terbang melawan hembusan angin, tersenyum dengan indah

天生倔强 放胆往前闯
Tiān shēng juéjiàng fàngdǎn wǎng qián chuǎng
Aku terlahir dengan keras kepala dan berani untuk maju
我看见 未来 闪耀 见证 所有 不可能 被实现
Wǒ kànjiàn wèilái shǎnyào jiànzhèng suǒyǒu bù kěnéng bèi shíxiàn
Aku melihat masa depan yang bersinar dan menyaksikan bahwa semua takkan mungkin terwujud
骄傲挑战 没终点

Jiāo'ào tiǎozhàn méi zhōngdiǎn
Tantangan untuk kebahagiaan tiada hentinya
相信明天 超越这极限 我听见 心跳 宣告
Xiāngxìn míngtiān chāoyuè zhè jíxiàn wǒ tīngjiàn xīntiào xuāngào
Percaya pada hari esok, dengan batasan ini kau mendengar detak jantung pernyataan
突破 渴望 奇迹 会出现 在每个飞跃瞬间 勇往直前
Túpò kěwàng qíjī huì chūxiàn zài měi gè fēiyuè shùnjiān yǒngwǎngzhíqián
Keajaiban akan muncul, disetiap momen berjalan maju dengan begitu berani

让微笑绽放 梦想之巅
Ràng wéixiào zhànfàng mèngxiǎng zhī diān
Membiarkan senyuman terlihat, bagian mimpimu

Liu Zhi Jia (刘至佳) – Four Leaf Clover (四叶草) Be Together 我和我们在一起 OST Lyrics Terjemahan

把眼泪悄悄移到沙漠 请阳光温润花朵
Bǎ yǎnlèi qiāoqiāo yí dào shāmò qǐng yángguāng wēnrùn huāduǒ
Diam-diam air mata menetes dipadang pasir, matahari membantu menghangatkan bunga
给彼此来上一杯英勇 然后放空
Gěi bǐcǐ lái shàng yībēi yīngyǒng ránhòu fàngkōng
Saling memberi secangkir keberanian kemudian melepaskannya
守在你爱哭的角落 赶走忧伤的出没
Shǒu zài nǐ ài kū de jiǎoluò gǎn zǒu yōushāng de chūmò
Aku akan tetap berada disudut tangismu, mengusir kesedihanmu

再用无话不说去畅谈下个梦 有多辽阔 oh
Zài yòng wú huà bù shuō qù chàngtán xià gè mèng yǒu duō liáokuò oh
Kita akan saling mengatakan akan mimpi yang luas selanjutnya, oh
我们就像 四叶草的欢笑不停歇
Wǒmen jiù xiàng sì yè cǎo de huānxiào bù tíngxiē
Kita tersenyum seperti tumbuhan berdaun empat yang bermekaran
眺望四方 心却紧紧的相连 痛彻过爱的章节
Tiàowàng sìfāng xīn què jǐn jǐn de xiānglián tòng chèguò ài de zhāngjié
Melihat disekitarmu dan hatiku terikat itu hal yang menyakitkan karena cinta

是你让我躲进 被拥抱的屋檐
Shì nǐ ràng wǒ duǒ jìn bèi yǒngbào de wūyán
Adalah kau yang membiarkan aku bersembunyi dan memelukku
似水流年 暖暖时光更流连
Sì shuǐ liúnián nuǎn nuǎn shíguāng gèng liúlián
Bertahun-tahun berlalu, semakin lama waktu menjadi hangat
值得去收藏青春的 每个瞬间
Zhídé qù shōu zàng qīngchūn de měi gè shùnjiān
Itu mengharuskan untuk mengumpulkan momen dimasa muda

友情线在 掌纹蔓延 成长中成就灿烂季节
Yǒuqíng xiàn zài zhǎng wén mànyán chéngzhǎng zhōng chéngjiù cànlàn jìjié
Garis dalam pertemanan ini adalah genggaman tangan dimusim yang bersinar dalam kehidupan
把昨天缓缓丢进微风 对伤疤有恃无恐
Bǎ zuótiān huǎn huǎn diū jìn wéifēng duì shāngbā yǒushìwúkǒng
Perlahan tersebar melalui angin dan merasa percaya diri akan bekas luka ini
我为你点播一首温柔 倾听心窝
Wǒ wèi nǐ diǎnbō yī shǒu wēnróu qīngtīng xīnwō
Aku menyiapkan lagu yang lembut untukmu, dengarkan isi hatiku

这城市的天空 多少倔强在奔涌
Zhè chéngshì de tiānkōng duōshǎo juéjiàng zài bēnyǒng
Betapa kerasnya menjalani hidup dibawah langit dikota ini
就算耳赤面红回头继续为你 守护成疯 oh
Jiùsuàn ěr chìmiàn hóng huítóu jìxù wèi nǐ shǒuhù chéng fēng oh
Bahkan jika telingaku memerah dan wajahku berpaling, aku akan terus menjagamu ini sangat gila, oh
我们就像 四叶草的欢笑不停歇
Wǒmen jiù xiàng sì yè cǎo de huānxiào bù tíngxiē
Kita tersenyum seperti tumbuhan berdaun empat yang bermekaran

眺望四方 心却紧紧的相连 痛彻过爱的章节
Tiàowàng sìfāng xīn què jǐn jǐn de xiānglián tòng chèguò ài de zhāngjié
Melihat disekitarmu dan hatiku terikat itu hal yang menyakitkan karena cinta
是你让我躲进 被拥抱的屋檐
Shì nǐ ràng wǒ duǒ jìn bèi yǒngbào de wūyán
Adalah kau yang membiarkan aku bersembunyi dan memelukku
似水流年 暖暖时光更流连
Sì shuǐ liúnián nuǎn nuǎn shíguāng gèng liúlián
Bertahun-tahun berlalu, semakin lama waktu menjadi hangat

值得去收藏青春的 每个瞬间
Zhídé qù shōu zàng qīngchūn de měi gè shùnjiān
Itu mengharuskan untuk mengumpulkan momen dimasa muda
友情线在 掌纹蔓延 成长中成就灿烂季节
Yǒuqíng xiàn zài zhǎng wén mànyán chéngzhǎng zhōng chéngjiù cànlàn jìjié
Garis dalam pertemanan ini adalah genggaman tangan dimusim yang bersinar dalam kehidupan
我们就是要相互陪伴 不可或缺才有完整明天
Wǒmen jiùshì yào xiānghù péibàn bùkě huò quē cái yǒu wánzhěng míngtiān
Kita hanya perlu menemani satu sama lain, sangat penting untuk memiliki hari esok yang sempurna

我们就像 四叶草的欢笑不停歇
Wǒmen jiù xiàng sì yè cǎo de huānxiào bù tíngxiē
Kita tersenyum seperti tumbuhan berdaun empat yang bermekaran
眺望四方 心却紧紧的相连 痛彻过爱的章节
Tiàowàng sìfāng xīn què jǐn jǐn de xiānglián tòng chèguò ài de zhāngjié
Melihat disekitarmu dan hatiku terikat itu hal yang menyakitkan karena cinta
是你让我躲进 被拥抱的屋檐
Shì nǐ ràng wǒ duǒ jìn bèi yǒngbào de wūyán
Adalah kau yang membiarkan aku bersembunyi dan memelukku

似水流年 暖暖时光更流连
Sì shuǐ liúnián nuǎn nuǎn shíguāng gèng liúlián
Bertahun-tahun berlalu, semakin lama waktu menjadi hangat
值得去收藏青春的 每个瞬间
Zhídé qù shōu zàng qīngchūn de měi gè shùnjiān
Itu mengharuskan untuk mengumpulkan momen dimasa muda
友情线在 掌纹蔓延 成长中成就灿烂季节
Yǒuqíng xiàn zài zhǎng wén mànyán chéngzhǎng zhōng chéngjiù cànlàn jìjié
Garis dalam pertemanan ini adalah genggaman tangan dimusim yang bersinar dalam kehidupan

Zhao Bei Er (赵贝尔) – After Saying Yes (说好的以后) Be Together 我和我们在一起 OST Lyrics Terjemahan

谁在感情的半途 就停下了脚步
Shéi zài gǎnqíng de bàntú jiù tíng xiàle jiǎobù
Siapapun yang menjalani hubungan setengah jalan pasti akan berhenti
转身的仓促 争执后的无辜
Zhuǎnshēn de cāngcù zhēngzhí hòu de wúgū
Dengan cepat berbalik, merasa tak bersalah setelah pertengkaran

终点还没 给出答复 想开口辩护
Zhōngdiǎn hái méi gěi chū dáfù xiǎng kāikǒu biànhù
Hingga akhir takkan bisa memberikan jawaban, aku ingin berbicara membela diri
心房又常常 被误会锁住
Xīnfáng yòu chángcháng bèi wùhuì suǒ zhù
Sikapmu sering terkunci oleh kesalahpahaman
假装不在乎 却败给孤独
Jiǎzhuāng bùzàihū què bài gěi gūdú
Berpura-pura tidak peduli dan kalah dalam kesepian

我们还要再走 多少的弯路
Wǒmen hái yào zài zǒu duōshǎo de wānlù
Berapa banyak lagi kita harus kembali memutar jalan ini
说好的以后 怎么能走丢
Shuō hǎo de yǐhòu zěnme néng zǒu diū
Bagaimana aku bisa tersesat setelah aku mengatakan iya
像寂寞星球 一个人漂流
Xiàng jìmò xīngqiú yīgè rén piāoliú
Seperti planet yang sepi, aku terhanyut sendiri

明明想着你 偏要犟个够
Míngmíng xiǎngzhe nǐ piān yào jiàng gè gòu
Aku begitu jelas memikirkanmu, aku ingin terbangun
思念困在身体里漫游 多难受oh
Sīniàn kùn zài shēntǐ lǐ mànyóu duō nàn shòu oh
Rindu ini membuat badan dan pikiranku kemana-mana, tak nyaman oh
说好的以后 别轻易放手
Shuō hǎo de yǐhòu bié qīngyì fàngshǒu
Jangan pernah lepaskan meskipun aku mengatakan iya
彼此好强的心 又期盼邂逅
Bǐcǐ hàoqiáng de xīn yòu qí pàn xièhòu
Kita memiliki hati yang kuat, dan kita berharap dapat saling bertemu

离别不过是 偶而的伤口
Líbié bùguò shì ǒu'ér de shāngkǒu
Perpisahan hanyalah luka dalam sekali
真爱总会翻越 往事的沙丘 重回到怀抱感受
Zhēn'ài zǒng huì fānyuè wǎngshì de shāqiū chóng huí dào huáibào gǎnshòu
Cinta sejati akan selalu memanjat bukit pasir masa lalu dan kembali kedalam pelukanmu
假装不在乎 却败给孤独
Jiǎzhuāng bùzàihū què bài gěi gūdú
Berpura-pura tidak peduli dan kalah dalam kesepian

我们还要再走 多少的弯路
Wǒmen hái yào zài zǒu duōshǎo de wānlù
Berapa banyak lagi kita harus kembali memutar jalan ini
说好的以后 怎么能走丢
Shuō hǎo de yǐhòu zěnme néng zǒu diū
Bagaimana aku bisa tersesat setelah aku mengatakan iya
像寂寞星球 一个人漂流
Xiàng jìmò xīngqiú yīgè rén piāoliú
Seperti planet yang sepi, aku terhanyut sendiri

明明想着你 偏要犟个够
Míngmíng xiǎngzhe nǐ piān yào jiàng gè gòu
Aku begitu jelas memikirkanmu, aku ingin terbangun
思念困在身体里漫游 多难受oh
Sīniàn kùn zài shēntǐ lǐ mànyóu duō nàn shòu oh
Rindu ini membuat badan dan pikiranku kemana-mana, tak nyaman oh
说好的以后 别轻易放手
Shuō hǎo de yǐhòu bié qīngyì fàngshǒu
Jangan pernah lepaskan meskipun aku mengatakan iya
彼此好强的心 又期盼邂逅
Bǐcǐ hàoqiáng de xīn yòu qí pàn xièhòu
Kita memiliki hati yang kuat, dan kita berharap dapat saling bertemu

离别不过是 偶而的伤口
Líbié bùguò shì ǒu'ér de shāngkǒu
Perpisahan hanyalah luka dalam sekali
真爱总会翻越 往事的沙丘
Zhēn'ài zǒng huì fānyuè wǎngshì de shāqiū
Cinta sejati akan selalu memanjat bukit pasir masa lalu dan kembali kedalam pelukanmu
重回到怀抱感受 怎么领悟 深情让人恍惚
Chóng huí dào huáibào gǎnshòu zěnme lǐngwù shēnqíng ràng rén huǎnghū
Aku kembali dalam pelukanmu dan merasakan bagaimana memahami seseorang dengan kasih sayang

也怕勇气在不经意间 被遗憾结束
Yě pà yǒngqì zài bùjīngyì jiān bèi yíhàn jiéshù
Aku juga takut bahwa keberanian akan berakhir dengan penyesalan yang tak disengaja
越按捺越忍不住 使出浑身的解数
Yuè ànnà yuè rěn bù zhù shǐ chū húnshēn de xièshù
Semakin kau menahannya, semakin aku juga tak bisa berhenti
为你挺身而出 去靠近幸福
Wèi nǐ tǐngshēn ér chūqù kàojìn xìngfú
Aku berdiri untukmu dan mendekati kebahagiaan

说好的以后 绝不能放手
Shuō hǎo de yǐhòu jué bùnéng fàngshǒu
Jangan pernah lepaskan meskipun aku mengatakan iya
再遥远的尽头 有你才算永久
Zài yáoyuǎn de jìntóu yǒu nǐ cái suàn yǒngjiǔ
Diujung jalan yang jauh, kau akan menjadi selamanya
离别不过是 偶而的伤口
Líbié bùguò shì ǒu'ér de shāngkǒu
Perpisahan hanyalah luka dalam sekali

真爱总会翻越 往事的沙丘 重回到怀抱感受
Zhēn'ài zǒng huì fānyuè wǎngshì de shāqiū chóng huí dào huáibào gǎnshòu
Cinta sejati akan selalu memanjat bukit pasir masa lalu dan kembali kedalam pelukanmu

Zhao Bei Er (赵贝尔) – The Most Beautiful Of Love Words (最美的情话) Be Together 我和我们在一起 OST Lyrics Terjemahan

想给身边的你 最美的情话
Xiǎng gěi shēnbiān de nǐ zuìměi de qínghuà
Aku ingin memberikanmu kata-kata cinta yang paling indah
搭载着回忆的专列 拥挤 满车厢的 拥有和失去
Dāzàizhe huíyì de zhuānliè yǒngjǐ mǎn chēxiāng de yǒngyǒu hé shīqù
Kereta khusus yang membawa kenangan, dengan sesak memiliki dan mengalahkannya
青春还 带着梦的 行李 追寻远方的期许
Qīngchūn hái dàizhe mèng de xínglǐ zhuīxún yuǎnfāng de qíxǔ
Seorang pemuda yang masih membawa koper, mengejar sebuah harapan dari jauh

整装待发 那些眼底的理想画
Zhěngzhuāngdàifā nàxiē yǎndǐ de lǐxiǎng huà
Bersiap untuk pergi, lukisan indah yang ada dibawah mata
时间再 偷偷变着魔法 可勇气怎么能落下
Shíjiān zài tōutōu biàn zháo mófǎ kě yǒngqì zěnme néng luòxià
Waktu diam-diam akan mengubahnya bagaikan tersihir, namun bagaimana keberanianku bisa jatuh

想给身边的你 最美的情话
Xiǎng gěi shēnbiān de nǐ zuìměi de qínghuà
Aku ingin memberikanmu kata-kata cinta yang paling indah
知道吗 爱能让人不害怕 年轮刻画在脸颊
Zhīdào ma ài néng ràng rén bù hàipà nián lún kèhuà zài liǎnjiá
Tahukah kau bahwa cinta bisa membuat orang tidak takut? Cincin itu tergambarkan
也敢抱紧你表达 一起的想法 oh
Yě gǎn bào jǐn nǐ biǎodá yīqǐ de xiǎngfǎ oh
Aku berani memelukmu dengan erat untuk mengungkapkan pikiran kita bersama, oh

铺满荆棘对错 依然无暇
Pù mǎn jīngjí duì cuò yīrán wúxiá
Tertutup oleh duri, benar dan salah masih belum jelas
短暂的人生管什么 顾忌 青春要炽烈到底
Duǎnzàn de rénshēng guǎn shénme gùjì qīngchūn yào chìliè dàodǐ
Apa yang kau pedulikan dalam hidup yang singkat? Masa muda akan segera berakhir

整装待发 那些眼底的理想画
Zhěngzhuāngdàifā nàxiē yǎndǐ de lǐxiǎng huà
Bersiap untuk pergi, lukisan indah yang ada dibawah mata
时间再 偷偷变着魔法 可勇气怎么能落下
Shíjiān zài tōutōu biàn zháo mófǎ kě yǒngqì zěnme néng luòxià
Waktu diam-diam akan mengubahnya bagaikan tersihir, namun bagaimana keberanianku bisa jatuh
想给身边的你 最美的情话
Xiǎng gěi shēnbiān de nǐ zuìměi de qínghuà
Aku ingin memberikanmu kata-kata cinta yang paling indah

知道吗 爱能让人不害怕 年轮刻画在脸颊
Zhīdào ma ài néng ràng rén bù hàipà nián lún kèhuà zài liǎnjiá
Tahukah kau bahwa cinta bisa membuat orang tidak takut? Cincin itu tergambarkan
也敢抱紧你表达 一起的想法 oh
Yě gǎn bào jǐn nǐ biǎodá yīqǐ de xiǎngfǎ oh
Aku berani memelukmu dengan erat untuk mengungkapkan pikiran kita bersama, oh

铺满荆棘对错 依然无暇
Pù mǎn jīngjí duì cuò yīrán wúxiá
Tertutup oleh duri, benar dan salah masih belum jelas
心雨会把 往事的泥 好好地洗刷
Xīn yǔ huì bǎ wǎngshì de ní hǎohǎo de xǐshuā
Hujan dihatiku menempatkan lumpur dimasa lalu berjalan dengan baik
无畏的人 越无悔 越长大 坚强出柔软铠甲
Wúwèi de rén yuè wú huǐ yuè zhǎng dà jiānqiáng chū róuruǎn kǎijiǎ
Seseorang yang tak kenal takut, semakin merasa menyesal, semakin tumbuh dewasa dan menjadi kuat dan lembut

送给未来的我 最美的情话 oh
Sòng gěi wèilái de wǒ zuìměi de qínghuà oh
Kata-kata cinta terindah ini akan ku berikan kepadamu, oh
岁月好坏都笑纳 希望把伤感结痂 爱激荡水花 oh
Suìyuè hǎo huài dōu xiàonà xīwàng bǎ shānggǎn jié jiā ài jīdàng shuǐhuā oh
Tahun baik dan buruk aku berharap kesedihan akan hilang dan cinta akan memecahkannya, oh

原来轰轰烈烈 才算年华
Yuánlái hōnghōnglièliè cái suàn niánhuá
Tenyata selama bertahun-tahun ini aku kuat
好牵手同行 去 浪迹天涯
Hǎo qiānshǒu tóngxíng qù làngjì tiānyá
Merasa bahagia berjalan berdampingan untuk pergi keliling dunia

Zhao Bei Er (赵贝尔) & Ning Huan Yu (宁桓宇) – Slowly (满满) Be Together 我和我们在一起 OST Lyrics Terjemahan

你的依赖 是我的静脉
Nǐ de yīlài shì wǒ de jìngmài
Ketergantunganmu adalah aliran dalam darahku
藏在血液里的色彩 喔~再多意外
Cáng zài xiěyè lǐ de sècǎi ō ~zài duō yìwài
Warna yang tersembunyi didalam darahku, oh sungguh tak terduga

除了你之外 再没别的存在
Chúle nǐ zhī wài zài méi bié de cúnzài
Tak ada yang lain kecuali dirimu
你的笑是 命运最好的 安排
Nǐ de xiào shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Senyumanmu adalah takdir yang diatur dengan baik
从此以后 心有了期待
Cóngcǐ yǐhòu xīn yǒule qídài
Sejak saat itu, aku mempunyai harapan

我答应给你 全部的未来
Wǒ dāyìng gěi nǐ quánbù de wèilái
Aku berjanji akan memberimu semua masa depan
要你在 余生里主宰
Yào nǐ zài yúshēng lǐ zhǔzǎi
Aku ingin menjalaninya selama sisa hidupmu
弯弯 悬挂的喜欢 弯弯 掉落了心海
Wān wān xuánguà de xǐhuān wān wān diào luòle xīn hǎi
Bulan sabit kesukaanku menggantung dilangit, bulan sabit jatuh didalam hatiku

弯弯 照亮眼神里的勇敢
Wān wān zhào liàng yǎnshén lǐ de yǒnggǎn
Bulan sabit adalah keberanian yang menyinari mataku
弯弯 彼此的一半 找到甜蜜的牵绊
Wān wān bǐcǐ de yībàn zhǎodào tiánmì de qiān bàn
Bulan sabit adalah setengah dari kita yang menemukan ikatan manis

弯弯变成了满满 因为爱
Wān wān biàn chéngle mǎn mǎn yīnwèi ài
Bulan sabit hanya dipenuhi karena cinta
你的青睐 是我的动脉
Nǐ de qīnglài shì wǒ de dòngmài
Membantumu adalah keharusan diriku

跳动在 皮肤上的节拍 喔~注定是爱
Tiàodòng zài pífū shàng de jiépāi ō ~zhùdìng shì ài
Debaran yang mengetukku dihati, oh itu ditakdirkan untuk menjadi cinta
除了你之外 再没别的等待
Chúle nǐ zhī wài zài méi bié de děngdài
Takkan ada yang menungguku kecuali dirimu

你的笑是 命运最好的 安排
Nǐ de xiào shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Senyumanmu adalah takdir yang diatur dengan baik
从此以后 心有了期待
Cóngcǐ yǐhòu xīn yǒule qídài
Sejak saat itu, aku mempunyai harapan
我答应给你 全部的未来
Wǒ dāyìng gěi nǐ quánbù de wèilái
Aku berjanji akan memberimu semua masa depan
要你在 余生里主宰
Yào nǐ zài yúshēng lǐ zhǔzǎi
Aku ingin menjalaninya selama sisa hidupmu

弯弯 悬挂的喜欢 弯弯 掉落了心海
Wān wān xuánguà de xǐhuān wān wān diào luòle xīn hǎi
Bulan sabit kesukaanku menggantung dilangit, bulan sabit jatuh didalam hatiku
弯弯 照亮眼神里的勇敢
Wān wān zhào liàng yǎnshén lǐ de yǒnggǎn
Bulan sabit adalah keberanian yang menyinari mataku

弯弯 彼此的一半 找到甜蜜的牵绊
Wān wān bǐcǐ de yībàn zhǎodào tiánmì de qiān bàn
Bulan sabit adalah setengah dari kita yang menemukan ikatan manis
弯弯变成了满满 因为爱
Wān wān biàn chéngle mǎn mǎn yīnwèi ài
Bulan sabit hanya dipenuhi karena cinta

想要拥你 一起醒来 触摸有你的温暖
Xiǎng yào yōng nǐ yīqǐ xǐng lái chùmō yǒu nǐ de wēnnuǎn
Aku ingin memelukmu, membangunnya bersamamu, menyentuh kehangatanmu
不管未来有 多少孤寂 一个又一个打败
Bùguǎn wèilái yǒu duōshǎo gūjì yīgè yòu yīgè dǎbài
Tak peduli berapa banyak kesepian yang ada dimasa depan, aku akan mengalahkannya satu persatu

弯弯 悬挂的喜欢 弯弯 掉落了心海
Wān wān xuánguà de xǐhuān wān wān diào luòle xīn hǎi
Bulan sabit kesukaanku menggantung dilangit, bulan sabit jatuh didalam hatiku
弯弯 照亮眼神里的勇敢
Wān wān zhào liàng yǎnshén lǐ de yǒnggǎn
Bulan sabit adalah keberanian yang menyinari mataku
弯弯 彼此的一半 这份甜蜜的牵绊
Wān wān bǐcǐ de yībàn zhè fèn tiánmì de qiān bàn
Bulan sabit adalah setengah dari kita yang menemukan ikatan manis

弯弯变成了满满 因为爱
Wān wān biàn chéngle mǎn mǎn yīnwèi ài
Bulan sabit hanya dipenuhi karena cinta

Selasa, 06 Juli 2021

Raiden (레이든) – In Ruin [You Are My Spring 너는 나의 봄] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Silence falls on me deafening my dreams
Aku jatuh dalam keheningan, telinga menjadi tuli dimimpiku
Suffocating quietly
Mencekik diriku dengan diam

Chaos calls on me in hollow harmony
Kekacauan memanggilku dalam harmoni yang hampa
Violently like scattered seas
Dengan kejam seperti laut yang luas

In ruin we fight we fall
Dalam kehancuran, kita berjuang, kita terjatuh
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we will rise above again
Dalam kehancuran kita akan bangkit lagi

In ruin we fight we fall
Dalam kehancuran, kita berjuang, kita terjatuh
We live we die
Kita hidup, kita mati

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again in ruin
Kita terbangun lagi dalam kehancuran

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

Chaos calls on me in hollow harmony
Kekacauan memanggilku dalam harmoni yang hampa
Violently like scattered seas
Dengan kejam seperti laut yang luas

In ruin we fight we fall
Dalam kehancuran, kita berjuang, kita terjatuh
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

We will rise above again
Kita terbangun lagi dalam kehancuran

In ruin we fight we fall
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We live we die
Kita hidup, kita mati

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin we live we die
Dalam kehancuran, kita hidup, kita mati
We rise up again
Kita terbangun lagi

In ruin
Dalam kehancuran




Nam Seung Min (남승민) – I'll Protect You (지켜줄게요) Bossam: Steal The Fate 보쌈-운명을 훔치다 OST Part. 20 Lyrics Terjemahan

나는 알고 있어요 매일 그냥 그렇게
Naneun algo isseoyo maeil geunyang geureohge
Aku tahu setiap hari hanya akan tetap seperti ini
애써 잊으려 또 잊으려 해도 깊어져 가는 그리움
Aesseo ijeuryeo tto ijeuryeo haedo gipeojyeo ganeun geurium
Bahkan jika aku mencoba untuk melupakan, melupakannya lagi, kerinduan ini semakin mendalam

나는 알고 있어요 이제 두렵지 않아
Naneun algo isseoyo ije duryeopji ana
Aku tahu, sekarang aku takkan takut
힘들고 지쳐도 난 상관없어요 제발 끝나지 않기를
Himdeulgo jichyeodo nan sanggwaneopseoyo jebal kkeunnaji angireul
Meski sulit dan melelahkan, aku tak peduli, ku mohon agar ini takkan pernah berakhir

우연이 아닌 운명인가 봐요
Uyeoni anin unmyeonginga bwayo
Aku mengira itu adalah takdir, bukan kebetulan
그때는 나도 알지 못했죠 이 세상이 다해도
Geuttaeneun nado alji moshaessjyo i sesangi dahaedo
Pada saat itu, bahkan aku tak mengetahuinya meski dunia ini berakhir
내 소중한 사람 이제 내가 자켜줄게요
Nae sojunghan saram ije naega jikyeojulgeyo
Seseorang yang sangat berharga, sekarang aku akan menjagamu

나는 알고 있어요 이제 두렵지 않아
Naneun algo isseoyo ije duryeopji ana
Aku tahu, sekarang aku takkan takut
세상의 그 어떤 시련이 와도 내가 곁에 있어줄게요
Sesangui geu eotteon siryeoni wado naega gyeote isseojulgeyo
Tak peduli cobaan apapun yang datang didunia ini, aku akan berada disisimu

우연이 아닌 운명인가 봐요
Uyeoni anin unmyeonginga bwayo
Aku mengira itu adalah takdir, bukan kebetulan
그때는 나도 알지 못했죠 이 세상이 다해도
Geuttaeneun nado alji moshaessjyo i sesangi dahaedo
Pada saat itu, bahkan aku tak mengetahuinya meski dunia ini berakhir
내 소중한 사람 이제 내가 지켜줄게요
Nae sojunghan saram ije naega jikyeojulgeyo
Seseorang yang sangat berharga, sekarang aku akan menjagamu

하루하루 지나고 흐르는 시간 속에
Haruharu jinago heureuneun sigan soge
Hari demi hari, didalam waktu yang berlalu
바보처럼 나 알지 못했죠 이 세상이 다해도
Babocheoreom na alji moshaessjyo i sesangi dahaedo
Seperti orang bodoh, aku tak mengetahuinya meski dunia ini berakhir
내 단 하나의 소중한 사람 꼭 지켜줄게요
Nae dan hanaui sojunghan saram kkok jikyeojulgeyo
Aku akan melindungimu satu-satunya seseorang yang berharga

오직 하나뿐인 사람
Ojik hanappunin saram
Hanya ada satu orang