Kamis, 19 Agustus 2021

O3ohn (오존) – Even Days (어떤 날도, 어떤 말도) Blue Birthday 비가 오는 날엔 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

함께 했던 많은 계절이 봄에 눈이 녹듯 사라진다 해도
Hamkke haessdeon manheun gyejeori bome nuni nokdeut sarajinda haedo
Meski jika musim yang kita lewatkan bersama menghilang itu akan sama seperti salju yang mencair dimusim semi
아직 나는 너를 기억해 세상 무엇 보다 빛나던 모습을
Ajik naneun neoreul gieokhae sesang mueot boda binnadeon moseubeul
Aku masih mengingatmu, caramu bersinar lebih dari apapun di dunia

어떤 날도 어떤 말도 우리 안녕이라 했었던 그 날도
Eotteon naldo eotteon maldo uri annyeongira haesseossdeon geu naldo
Pada hari apapun, pada hari ketika kita mengucapkan selamat tinggal
저기 어딘가에 꿈을 꾸던 시간 조차도
Jeogi eodingae kkumeul kkudeon sigan jochado
Bahkan saat aku memimpikan suatu tempat di sana
오랜 영화처럼 다시 빛이 되어 남을테니
Oraen yeonghwacheoreom dasi bichi doeeo nameulteni
Seperti film yang sudah lama, itu akan menjadi cahaya lagi

어떤 날도 어떤 말도 우리 안녕이라 했었던 그 날도
Eotteon naldo eotteon maldo uri annyeongira haesseossdeon geu naldo
Pada hari apapun, pada hari ketika kita mengucapkan selamat tinggal
문득 고개드는 가슴 아픈 기억 조차도
Mundeuk gogaedeuneun gaseum apeun gieok jochado
Bahkan jika kenangan menyakitkan yang tiba-tiba muncul

언젠가는 아름다운 눈물들로 남을 테니까
Eonjenganeun areumdaun nunmuldeullo nameul tenikka
Karena pada suatu saat nanti akan tetap menjadi air mata yang indah
아직 나는 너를 기억해세상 무엇 보다 빛나던 모습을
Ajik naneun neoreul gieokhae sesang mueot boda binnadeon moseubeul
Aku masih mengingatmu, caramu bersinar lebih dari apapun di dunia

어떤 날도 어떤 말도 우리 안녕이라 했었던 그 날도
Eotteon naldo eotteon maldo uri annyeongira haesseossdeon geu naldo
Pada hari apapun, pada hari ketika kita mengucapkan selamat tinggal
저기 어딘가에 꿈을 꾸던 시간 조차도
Jeogi eodingae kkumeul kkudeon sigan jochado
Bahkan saat aku memimpikan suatu tempat di sana

오랜 영화처럼 다시 빛이 되어 남을테니
Oraen yeonghwacheoreom dasi bichi doeeo nameulteni
Seperti film yang sudah lama, itu akan menjadi cahaya lagi
저기 우리 행복했었던 시간이 아직도 손에 잡힐듯
Jeogi uri haengbokhaesseossdeon sigani ajikdo sone japhildeus
Saya pikir kita masih bisa menahan saat-saat bahagia kita di sana

어딘가 아쉬운 마음도 때로는 서운한 마음도
Eodinga aswiun maeumdo ttaeroneun seounhan maeumdo
Disuatu tempat itu terkadang hatiku merasakan kesedihan
언젠가 함께 했었던 그 약속도 어떤 날도
Eonjenga hamkke haesseossdeon geu yaksokdo
Janji yang kita buat bersama suatu hari nanti, bagaimanapun itu

어떤 말도 우리 안녕이라 했었던 그 날도
Eotteon naldo eotteon maldo uri annyeongira haesseossdeon geu naldo
Bahkan pada hari itu ketika kita mengucapkan selamat tinggal
문득 고개드는 가슴 아픈 기억 조차도
Mundeuk gogaedeuneun gaseum apeun gieok jochado
Bahkan jika kenangan menyakitkan yang tiba-tiba muncul

언젠가는 아름다운 눈물들로 남을 테니까
Eonjenganeun areumdaun nunmuldeullo nameul tenikka
Karena pada suatu saat nanti akan tetap menjadi air mata yang indah
함께 했었던 많은 계절은 비록 여기서 끝이 난다 해도
Hamkke haesseossdeon maneun gyejeoreun birok yeogiseo kkeuchi nanda haedo
Meski tlah banyak musim yang kita lewatkan bersama akan berakhir disini




Selasa, 17 Agustus 2021

D'tour (디투어) – Get Ready [Police University 경찰수업] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Truly, i wanna know
I wanna know what's on my mind
한 번에 느껴지는 이 느낌은 무얼까
Han beone neukkyeojineun i neukkimeun mueolkka
Sesekali aku merasakannya, perasaan apakah ini?
자꾸만 가슴이 뛰잖아 눈부셔
Jakkuman gaseumi ttwijana nunbusyeo
Jantungku terus berdebar terpesona olehmu
Like a shining star
널 보면 니 생각으로 난 가득차
Neol bomyeon ni saenggageuro nan gadeukcha
Ketika aku melihatmu, aku dipenuhi dengan pikiran tentangmu

바라보고 있는 그곳이 난 너와 같은 걸 또 같은 꿈을 꾸는 걸
Barabogo inneun geugosi nan neowa gateun geol tto gateun kkumeul kkuneun geol
Tempat yang aku lihat sama sepertimu, begitu juga dengan mimpiku yang sama denganmu
Can you feel it?

너에게만 해주고 싶은 그 말 오직 너에게만 꼭 듣고 싶은 그 말
Neoegeman haejugo sipeun geu mal ojik neoegeman kkok deutgo sipeun geu mal
Sebuah kata yang ingin ku ucapkan kepadamu, sebuah kata yang ingin kudengar hanya darimu
(아직은 나)
(Ajigeun na)
(Masih aku)
사랑이란 커다란 게 아니야 지금 좋은 느낌으로 한 걸음 오는 걸로
Sarangiran keodaran ge aniya jigeum joheun neukkimeuro han georeum oneun geollo
Cinta bukanlah masalah besar, itu adalah perasaan yang indah sekarang, selangkah demi selangkah
Get ready

그래 너에게 바라는 건 그저 하나인 걸 내 곁에 있으면 돼
Geurae neoege baraneun geon geujeo hanain geol nae gyeote isseumyeon dwae
Ya, yang ku inginkan darimu hanya satu hal tetaplah berada disisiku
Get ready
아니 너에게 바라는 건 하나 더 있는 걸 음 알고 싶으면
Ani neoege baraneun geon hana deo inneun geol eum algo sipeumyeon
Tidak, ada satu hal lagi yang ku inginkan darimu, uhm apakah kau ingin tahu?
Get ready

Truly, i wanna know
I wanna know what's on your mind
놓치고 싶지 않아 싶지 않아 너를 난
Nochigo sipji ana sipji ana neoreul nan
Aku tak ingin melepaskan, tak menginginkan dirimu
길지 않은 시간 너무 짧은 순간
Gilji aneun sigan neomu jjalbeun sungan
Momen yang hanya sesaat, waktu yang begitu singkat
넌 니 맘대로 내 안으로 들어와
Neon ni mamdaero nae aneuro deureowa
Kau datang kepadaku dengan sesuka hatimu

걸어가고 싶은 그곳이 넌 나와 같은 걸 또 같은 꿈을 꾸는 걸
Georeogago sipeun geugosi neon nawa gateun geol tto gateun kkumeul kkuneun geol
Tempat yang ingin ku tuju, begitu juga kau yang sama denganku, memimpikan mimpi yang sama lagi
Can you feel it?

너에게만 해주고 싶은 그 말 오직 너에게만 꼭 듣고 싶은 그 말
Neoegeman haejugo sipeun geu mal ojik neoegeman kkok deutgo sipeun geu mal
Sebuah kata yang ingin ku ucapkan kepadamu, sebuah kata yang ingin kudengar hanya darimu
(아직은 나)
(Ajigeun na)
(Masih aku)
사랑이란 커다란 게 아니야 지금 좋은 느낌으로 한 걸음 오는 걸로
Sarangiran keodaran ge aniya jigeum joheun neukkimeuro han georeum oneun geollo
Cinta bukanlah masalah besar, itu adalah perasaan yang indah sekarang, selangkah demi selangkah
Get ready

언제부터 시작인 건지
Eonjebuteo sijagin geonji
Kapankah ini akan dimulai?
어디부턴지 (누가 먼저인지)
Eodibuteonji (nuga meonjeoinji)
Di suatu tempat (siapa yang datang lebih dulu)
아무것도 중요하지 않아 나는 너니까
Amugeosdo jungyohaji ana naneun neonikka
Takkan ada yang penting, bagiku hanyalah dirimu

너에게만 해주고 싶은 그 말 오직 너에게만 꼭 듣고 싶은 그 말
Neoegeman haejugo sipeun geu mal ojik neoegeman kkok deutgo sipeun geu mal
Sebuah kata yang ingin ku ucapkan kepadamu, sebuah kata yang ingin kudengar hanya darimu
(아직은 나)
(Ajigeun na)
(Masih aku)
사랑이란 커다란 게 아니야 지금 좋은 느낌으로 한 걸음 오는 걸로
Sarangiran keodaran ge aniya jigeum joheun neukkimeuro han georeum oneun geollo
Cinta bukanlah masalah besar, itu adalah perasaan yang indah sekarang, selangkah demi selangkah
Get ready

그래 너에게 바라는 건 그저 하나인 걸 내 곁에 있으면 돼
Geurae neoege baraneun geon geujeo hanain geol nae gyeote isseumyeon dwae
Ya, yang ku inginkan darimu hanya satu hal tetaplah berada disisiku
Get ready
아니 너에게 바라는 건 하나 더 있는 걸 음 알고 싶으면
Ani neoege baraneun geon hana deo inneun geol eum algo sipeumyeon
Tidak, ada satu hal lagi yang ku inginkan darimu, uhm apakah kau ingin tahu?
Get ready




Senin, 16 Agustus 2021

Seo Hyun Jin (서현진) – Falling Flower (낙화) You Are My Spring 너는 나의 봄 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

시간은 날카로움 되어 밤마다 날 겨눈 채
Siganeun nalkaroum doeeo bammada nal gyeonun chae
Waktu menjadi begitu tajam, menusuk diriku setiap malam
찬바람에 지친 내 마음을 이렇게 흩어두고
Chanbarame jichin nae maeumeul ireohge heuteodugo
Hatiku menjadi lelah dengan angin yang dingin, berhembus seperti ini
이름만 남은 나의 맘엔 하루 내내 비가 오지
Ireumman nameun naui mamen haru naenae biga oji
Sepanjang hari hujan turun, dihatiku hanya ada namamu yang tersisa
또 한 번 울고 넘어간대도 그 구름 다시 오겠지
Tto han beon ulgo neomeogandaedo geu gureum dasi ogessji
Bahkan jika kau menangis sekali lagi, awan yang mendung akan datang lagi

맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지
Makge gae issneun nae mameun eonjejjeume oneun geonji
Hatiku bagaikan seekor anjing yang lembut, kapankah kau akan datang?
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
Gidariryeogo haebwado swil teum jujil ango
Meski jika aku mencoba untuk menunggu, aku takkan membiarkanmu beristirahat

또 다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Tto dasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa itu menjadi begitu sulit?
또 한번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto hanbeon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah ah aku berputar dan menari-nari

말없이 돌고 도는 계절 한날에 잊혀지고
Mareopsi dolgo doneun gyejeol hannare ichyeojigo
Musim yang berganti tanpa ada sepatah katapun ynag terlupakan dalam satu hari
난 불어대는 이 바람 따라 향기만 날고 있겠지
Nan bureodaeneun i baram ttara hyanggiman nalgo isgessji
Aku mengira itu adalah aromamu yang terbang terbawa oleh angin

맑게 개 있는 내 맘은 언제쯤에 오는 건지
Makge gae inneun nae mameun eonjejjeume oneun geonji
Hatiku bagaikan seekor anjing yang lembut, kapankah kau akan datang?
기다리려고 해봐도 쉴 틈 주질 않고
Gidariryeogo haebwado swil teum jujil ango
Meski jika aku mencoba untuk menunggu, aku takkan membiarkanmu beristirahat

또 다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Tto dasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa itu menjadi begitu sulit?
또 한번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto hanbeon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah ah aku berputar dan menari-nari
또 다시 아 아 아아아아 왜 이토록 어려운지
Tto dasi a a aaaa wae itorok eoryeounji
Sekali lagi, ah ah mengapa itu menjadi begitu sulit?
또 한번 아 아 아아아아 비틀거리며 춤추네
Tto hanbeon a a aaaa biteulgeorimyeo chumchune
Sekali lagi, ah ah ah aku berputar dan menari-nari

비틀거리며 춤추네
Biteulgeorimyeo chumchune
Berputar dan menari-nari




Monday (먼데이) Weeekly – Like A Star (별처럼 니가 내려와) Police University 경찰수업 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

꿈이 없었던 나의 빈 곳을 채운 사람 같은 꿈을 꾸고 싶어서
Kkumi eopseossdeon naui bin goseul chaeun saram gateun kkumeul kkugo sipeoseo
Seseorang yang mengisi ruang kosong didalam mimpiku, aku ingin bermimpi yang sama denganmu
같은 곳을 바라본 나의 곁에 니가 있어
Gateun goseul barabon naui gyeote niga isseo
Kau berada disisiku dan melihat ketempat yang sama

누군가 내게 마음속에 누가 있는지
Nugunga naege maeumsoge nuga issneunji
Seseorang yang ada didalam hatiku, yang ada dipikiranku
물어보고 만다면 대답은 너야
Mureobogo mandamyeon daedabeun neoya
Jika kau bertanya kepadaku, jawabanku adalah dirimu

Stay with me
Stay hold me in your mind
널 보고 싶은 밤 혼자서 하는 말
Neol bogo sipeun bam honjaseo haneun mal
Malam itu aku ingin melihatmu, dan mengatakannya kepada diriku sendiri
널 많이 사랑해 나보다 더
Neol manhi saranghae naboda deo
Aku sangat mencintaimu lebih dari diriku sendiri
Uh Uh
별처럼 니가 내려와
Byeolcheoreom niga naeryeowa
Kau terjatuh seperti bintang

처음 만났던 그때 바람처럼 스며들어
Cheoeum mannassdeon geuttae baramcheoreom seumyeodeureo
Saat pertama kali kita bertemu, seperti angin yang berhembus
나를 어지르고 흔들어 처음으로 떨리는
Nareul eojireugo heundeureo cheoeumeuro tteollineun
Itu membuatku gelisah dan menggetarkanku, berdebar untuk pertama kalinya
내 가슴에 너를 채워
Nae gaseume neoreul chaewo
Dihatiku terisi oleh dirimu

해주고 싶은 말이 너무나 많은데
Haejugo sipeun mari neomuna manheunde
Ada begitu banyak hal yang ingin ku katakan padamu
사실은 너에게 다 듣고 싶은 말
Sasireun neoege da deutgo sipeun mal
Sebenarnya aku ingin mendengar semuanya darimu

Stay with me
Stay hold me in your mind
널 보고 싶은 밤 혼자서 하는 말
Neol bogo sipeun bam honjaseo haneun mal
Malam itu aku ingin melihatmu, dan mengatakannya kepada diriku sendiri
널 많이 사랑해 나보다 더
Neol manhi saranghae naboda deo
Aku sangat mencintaimu lebih dari diriku sendiri
Uh Uh
별처럼 니가 내려와
Byeolcheoreom niga naeryeowa
Kau terjatuh seperti bintang

이젠 내 앞이 아니라 내 옆에
Ijen nae api anira nae yeope
Sekarang kau tak lagi didepanku, tapi disisiku
가까이 더 가까이 있어 줄래 이젠
Gakkai deo gakkai isseo jullae ijen
Maukah kau melangkah lebih dekat sekarang?

Stay with me
Stay hold me in your mind
하루가 지나도 어제와 같은 맘
Haruga jinado eojewa gateun mam
Bahkan setelah satu hari berlalu, rasanya seperti baru kemarin
이 순간 이 느낌 이 떨림에
I sungan i neukkim i tteollime
Disaat ini, perasaan ini, getaran ini
Uh Uh
아침이 된 오늘 밤
Achimi doen oneul bam
Malam ini menjadi pagi




Minggu, 15 Agustus 2021

SLAY & Avin (아빈) – Love, This [Nevertheless 알고있지만] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

If only we lived inside of ‘once’
Jika kita hanya hidup dalam sekali
사랑에 취해 잠 들었을까
Sarange chwihae jam deureosseulkka
Apakah aku tertidur dalam cinta?

But i’m not sure i can’t imagine
Tapi aku tak yakin, aku tak bisa membayangkan
If another you would fall in love with me
Jika yang lain, akankah kau jatuh cinta kepadaku?

바람처럼 나를 데려가 줘 몰랐겠지만 참아 왔어
Baramcheoreom nareul deryeoga jwo mollassgessjiman chama wasseo
Seperti angin, bawalah aku meski aku tak tahu namun aku akan menahannya

멀리 떠나보려 해도 네 옆에만 있어 나
Meolli tteonaboryeo haedo ne yeopeman isseo na
Bahkan jika aku mencoba pergi menjauh, aku hanya akan berada disisimu

Because i’m flying butterfly
Karena aku terbang, kupu-kupu

한 송이의 꽃처럼
Han songiui kkochcheoreom
Satu ikat seperti bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah

And you know it yourself for more
Dan kau tahu itu lebih dari diri sendiri

Because i’m flying butterfly
Karena aku terbang, kupu-kupu

한 송이의 꽃처럼
Han songiui kkochcheoreom
Satu ikat seperti bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah

And you know it yourself for more
Dan kau tahu itu lebih dari diri sendiri

지금 이 순간 넌 사랑이란 걸 알 까
Jigeum i sungan neon sarangiran geol alkka
Sekarang disaat ini, apakah kau tahu apa itu cinta?
시간이 지나 우린 달라져 있을 까
Sigani jina urin dallajyeo isseulkka
Seiring dengan berjalannya waktu akankah kita menjadi berbeda?

I know that something’s just
Aku tahu bahwa ada sesuatu

Crosses my heart that something’s wrong
Melintasi hatiku bahwa ada sesuatu yang salah
괜찮은 걸 까
Gwaenchanheun geolkka
Apakah akan baik-baik saja?

훨훨 날아가
Hwolhwol naraga
Terbang menjauh
Know it’s raining
Tahu bahwa itu adalah hujan
알면서도 난 날갯짓을
Almyeonseodo nan nalgaesjiseul
Mengetahui bahwa aku melebarkan sayapku

I can’t stop it now
Aku tidak bisa menghentikannya sekarang
여전히 난 바보인 가봐
Yeojeonhi nan baboin gabwa
Aku masih merasa bahwa aku bodoh

Because i’m flying butterfly
Karena aku terbang, kupu-kupu

한 송이의 꽃처럼
Han songiui kkochcheoreom
Satu ikat seperti bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah

And you know it yourself for more
Dan kau tahu itu lebih dari diri sendiri

Because i’m flying butterfly
Karena aku terbang, kupu-kupu

한 송이의 꽃처럼
Han songiui kkochcheoreom
Satu ikat seperti bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah

And you know it yourself for more
Dan kau tahu itu lebih dari diri sendiri

Oh ooh
Oh ooh

마치 꽃 한 송이처럼
Machi kkoch han songicheoreom
Sama seperti satu ikat bunga
You’re lovely as you are
Kau adalah yang terindah




Sabtu, 14 Agustus 2021

Xiao Zhan (肖战) & Yang Zi (杨紫) – The Oath Of Love (余生,请多指教) The Oath Of Love (余生请多指教) OST Lyrics Terjemahan

时间 曾静止了一切 原来 人山人海里有特别
Shíjiān céng jìngzhǐle yīqiè yuánlái rénshānrénhǎi li yǒu tèbié
Waktu tlah menghentikan segalanya, ternyata diantara banyaknya orang ada sesuatu yang istimewa 
指尖 翻动永恒字典 揭开让我心跳的悬念
Zhǐ jiān fāndòng yǒnghéng zìdiǎn jiē kāi ràng wǒ xīntiào de xuánniàn
Membalikkan tangan seperti membaca kamus yang abadi, aku begitu tegang detak jantungku berdebar

瞬间的特别 是偶然的遇见 像呼吸不知不觉
Shùnjiān de tèbié shì ǒurán de yùjiàn xiàng hūxī bùzhī bù jué
Waktu yang begitu istimewa, bertemu denganmu secara kebetulan, bernafas bersama tanpa menyadarinya
牵着一双手 在漫长的时间 抵过 任何的语言
Qiānzhe yī shuāngshǒu zài màncháng de shíjiān dǐguò rènhé de yǔyán
Saling berpegangan tangan, didalam waktu yang lama ini, berkata dengan banyak bahasa

世界 大的有限
Shìjiè dà de yǒuxiàn
Dunia ini besar dan terbatas

有我 在你身边
Yǒu wǒ zài nǐ shēnbiān
Ada aku yang berada disisimu

和你并肩 穿过黑夜读懂明天 每个心愿一起实现
Hé nǐ bìngjiān chuānguò hēiyè dú dǒng míngtiān měi ge xīnyuàn yīqǐ shíxiàn
Bersama denganmu, sepanjang malam untuk memahami hari esok, setiap keinginan akan menjadi kenyataan

一人的孤单 被你暖成勇敢
Yīrén de gūdān bèi nǐ nuǎn chéng yǒnggǎn
Kesendirian ini membuatku merasa hangat untuk menjadi berani
我在回忆里惊叹 你给的 最长情的答案
Wǒ zài huíyì lǐ jīngtàn nǐ gěi de zuì zhǎng qíng de dá'àn
Aku mengagumi dirimu dalam ingatanku, jawaban paling penuh kasih sayang yang kau berikan

简单的浪漫 是我爱的平凡 不过是 用余生陪伴
Jiǎndān de làngmàn shì wǒ ài de píngfán bùguò shì yòng yúshēng péibàn
Keromantisan sederhana adalah hal biasa yang kucintai, itu untuk menemani sisa hidupku

在人山人海 有你为我撑伞
Zài rénshānrénhǎi yǒu nǐ wèi wǒ chēng sǎn
Diantara banyaknya orang, ada kau yang memegang payung untukku

我为你撑伞 做你特别的存在
Wǒ wèi nǐ chēng sǎn zuò nǐ tèbié de cúnzài
Aku memegang payung untukmu, kau menjadi seseorang yang keberadaannya paling spesial

为我遮蔽了风雨 你的爱带我穿过阴霾
Wèi wǒ zhēbìle fēngyǔ nǐ de ài dài wǒ chuānguò yīnmái
Menutupi angin dan hujan untukku, cintamu membawaku melewati kabut

别怕 你的未来有我在
Bié pà nǐ de wèilái yǒu wǒ zài
Jangan takut, ada aku dimasa depanmu

寻觅中等待 一生一人的未来
Xúnmì zhōng děngdài yīshēng yīrén de wèilái
Mencari satu orang untuk dimasa depan seumur hidup

等余生之爱 不再人海徘徊
Děng yúshēng zhī ài bù zài rén hǎi páihuái
Menunggu cinta itu seumur hidupku, seseorang yang berhenti dikeramaian

是时光最好的安排
Shì shíguāng zuì hǎo de ānpái
Itu adalah peraturan waktu yang terbaik

最好的安排
Zuì hǎo de ānpái
Peraturan yang paling terbaik

是爱
Shì ài
Adalah cinta




Jumat, 13 Agustus 2021

Seventeen (세븐틴) – Is It Still Beautiful (여전히 아름다운지) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

첨엔 혼자라는 게 편했지 자유로운 선택과 시간에
Cheomen honjaraneun ge pyeonhaessji jayuroun seontaekgwa sigane
Pada awalnya aku nyaman sendirian dengan pilihan dan waktu yang bebas
너의 기억을 지운 듯 했어 정말 난 그런 줄로 믿었어
Neoui gieogeul jiun deut haesseo jeongmal nan geureon jullo mideosseo
Seolah-olah aku telah menghapus ingatan tentangmu, aku benar-benar percaya itu
하지만 말야 이른 아침 혼자 눈을 뜰 때
Hajiman marya ireun achim honja nuneul tteul ttae
Namun saat aku membuka mataku sendirian dipagi hari
내 곁에 니가 없다는 사실을 알게 될 때면
Nae gyeote niga eopsdaneun sasireul alge doel ttaemyeon
Ketika aku tahu bahwa kau tak lagi berada disisiku
나도 모를 눈물이 흘러
Nado moreul nunmuri heulleo
Tanpa kusadari air mata menetes

변한 건 없니 날 웃게 했던
Byeonhan geon eopsni nal usge haessdeon
Tak ada hal apapun yang bisa mengubahku untuk tersenyum
예전 그 말투도 여전히 그대로니
Yejeon geu maltudo yeojeonhi geudaeroni
Caramu berbicara masih tetap sama
난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고
Nan dallajyeosseo yejeon mankeum usjil anhgo
Aku sudah berbeda, aku tak bisa tersenyum seperti dahulu
좀 야위었어 널 만날 때 보다
Jom yawieosseo neol mannal ttae boda
Aku sedikit kurus saat bertemu dengan dirimu

나를 이해해 준 지난 날을 너의 구속이라 착각했지
Nareul ihaehae jun jinan nareul neoui gusogira chakgakhaessji
Dihari-hari terakhir saat kau memahamiku, aku justru salah paham akan dirimu yang bertahan
남자다운 거라며 너에겐 사랑한단 말조차 못했어
Namjadaun georamyeo neoegen saranghandan maljocha moshaesseo
Aku bahkan tidak bisa memberitahumu bahwa aku jatuh cinta padamu, mengatakan itu dengan berani
하지만 말야 빈 종이에 가득 너의 이름
Hajiman marya bin jongie gadeuk neoui ireum
Namun kertas yang kosong itu penuh dengan namamu
쓰면서 네게 전화를 걸어 너의 음성 들을 때
Sseumyeonseo nege jeonhwareul georeo neoui eumseong deureul ttae
Saat itu aku memanggilmu sambil menulis dan mendengar suaramu
나도 모를 눈물이 흘러
Nado moreul nunmuri heulleo
Tanpa kusadari air mata menetes

변한 건 없니 내가 그토록
Byeonhan geon eopsni naega geutorok
Takkan ada yang berubah dari diriku
사랑한 미소도 여전히 아름답니
Saranghan misodo yeojeonhi areumdapni
Apakah senyum yang kau cintai masih indah?
난 달라졌어 예전만큼 웃질 않고
Nan dallajyeosseo yejeonmankeum usjil anhgo
Aku sudah berbeda, aku tak bisa tersenyum seperti dahulu
좀 야위었어 널 만날 때 보다
Jom yawieosseo neol mannal ttae boda
Aku sedikit kurus saat bertemu dengan dirimu

그는 어떠니 우리 함께한 날들
Geuneun eotteoni uri hamkkehan naldeul
Bagaimana denganmu? Hari-hari saat kita bersama
잊을 만큼 너에게 잘해주니
Ijeul mankeum neoege jalhaejuni
Apakah kau cukup baik untuk dilupakan?
행복해야 돼 나의 모자람
Haengbokhaeya dwae naui mojaram
Kau harus bahagia, meski aku kekurangan
채워줄 좋은 사람 만났으니까
Chaewojul joheun saram mannasseunikka
Karena aku bertemu dengan orang baik yang mengisinya




Kwon Jin Ah (권진아) – Run To You [The Great Shaman Ga Doo Shim 우수무당 가두심] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

가늠이 안돼 아직은 보이지 않아
Ganeumi andwae ajigeun boiji anha
Aku tak mengetahuinya dan masih belum bisa melihatnya
손을 더 뻗어 조그만 문고릴 찾아
Soneul deo ppeodeo jogeuman mungoril chaja
Aku menemukan sebuah pintu kecil dan menarik tanganmu
내내 고여있던 공기와
Naenae goyeoissdeon gonggiwa
Sepanjang waktuku, menghirup udara itu
머뭇대던 시간 이제는 나를 열어
Meomusdaedeon sigan ijeneun nareul yeoreo
Waktu itu membuat ragu, sekarang aku akan membukanya

차곡차곡 한 발 내디뎌 움츠렸던 몸을 깨워가
Chagokchagok han bal naedidyeo umcheuryeossdeon momeul kkaewoga
Pada satu waktu aku melangkah maju, dan membangunkan tubuhku yang lemah
작게 반짝이던 널 향해 폴짝 날아 점점 멀어가
Jakge banjjagideon neol hyanghae poljjak nara jeomjeom meoreoga
Aku seakan terbang kearahmu, menyinarimu perlahan-lahan yang semakin menjauh
I lose my way this moment but flow to you i know that

네게로 날아가 그 끝을 몰라도
Negero naraga geu kkeuteul mollado
Aku terbang kearahmu meski takkan pernah tahu akhirnya
스쳐가는 구름에 흔적들을 새겨가
Seuchyeoganeun gureume heunjeokdeureul saegyeoga
Aku melewati awan itu dan mengukir jejakmu

의심이 한데 뒤섞여 한숨을 그려
Uisimi hande dwiseokkyeo hansumeul geuryeo
Keraguanku bercampur menjadi satu, aku menghela nafasku
스며든 바람 너라는 창을 발견해
Seumyeodeun baram neoraneun changeul balgyeonhae
Angin berhembus masuk kesebuah jendela yang disebut itu adalah dirimu
자꾸 찔러대던 눈물들
Jakku jjilleodaedeon nunmuldeul
Air mata itu terus menusukku
이젠 나를 믿어 걸어가 너를 향해
Ijen nareul mideo georeoga neoreul hyanghae
Sekarang percayalah padaku dan aku akan berjalan ke arahmu

언젠가는 별에 닿을까 많은 마음들을 떠돌다
Eonjenganeun byeore daheulkka manheun maeumdeureul tteodolda
Suatu hari nanti apakah aku bisa menggapai bintang itu, namun aku tersesat diantara banyaknya hati
한껏 부푼 기운 사라져 오래 반짝이게 된다면
Hankkeot bupun giun sarajyeo orae banjjagige doendamyeon
Jika kekuatanku bertambah dan menghilang, itu akan bersinar untuk waktu yang lama
I lose my way this moment but flow with you i know that

더 높이 날아가 그 끝을 몰라도
Deo nopi naraga geu kkeuteul mollado
Aku akan terbang lebih tinggi meski takkan pernah tahu akhirnya
스쳐가는 구름에 흔적들을 새겨가
Seuchyeoganeun gureume heunjeokdeureul saegyeoga
Aku melewati awan itu dan mengukir jejakmu

우리 나눈 말들 작은 약속 조금씩 포개져가
Uri nanun maldeul jageun yaksok jogeumssik pogaejyeoga
Kata-kata yang kita ucapkan, sebuah janji kecil perlahan semakin menumpuk
사다리를 올리듯 길을 새로 만들어
Sadarireul ollideus gireul saero mandeureo
Aku akan membuat sebuah jalan yang baru seperti naik tangga
변해가는 온도 계절들이 손끝에 전해져와
Byeonhaeganeun ondo gyejeoldeuri sonkkeute jeonhaejyeowa
Suhu menjadi berubah dan musim itu ku rasakan diujung jarimu
Run to you

더 높이 날아가 그 끝을 몰라도
Deo nopi naraga geu kkeuteul mollado
Aku akan terbang lebih tinggi meski takkan pernah tahu akhirnya
불어오는 시간에 너와 나를 새겨가
Bureooneun sigane neowa nareul saegyeoga
Pada waktu berhembus aku akan mengukir dirimu didalamnya

문을 열기 전엔 알 수 없는 걸 어렵게 가둬두었던
Muneul yeolgi jeonen al su eopsneun geol eoryeopge gadwodueossdeon
Sebelum aku membuka pintu itu, aku menguncinya meski tak tahu apa yang ada didalamnya
그 빛을 흘려 보내봐 저 멀리 하늘까지
Geu bicheul heullyeo bonaebwa jeo meolli haneulkkaji
Aku akan membiarkan cahaya itu mengalir jauh kelangit
I’m flowing with you
I’m running to you my all




Kamis, 12 Agustus 2021

The Daisy (더 데이지) – Please (부탁이야) On The Verge Of Insanity 미치지 않고서야 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

하루가 일년같았던 시간들 그속에서 살았는데
Haruga illyeongatassdeon sigandeul geusogeseo saranneunde
Saat itu aku hidup dalam waktu ketika sehari terasa setahun
아직도 쉬운게 하나도 없어 너없이 나는 이런가봐
Ajikdo swiunge hanado eopseo neoeopsi naneun ireongabwa
Ini masih hal yang tak mudah, tanpa dirimu aku seperti ini

멍하니 하루를 보내고 어제와 똑같은 하루를 보냈어
Meonghani harureul bonaego eojewa ttokgateun harureul bonaesseo
Aku melewati kekosongan dihariku, dan aku menjalani hari yang sama lagi seperti kemarin
시간이 가도 나의 맘은 변하지 않아
Sigani gado naui mameun byeonhaji ana
Bahkan jika waktu berlalu, hatiku takkan berubah
어떻게 잊어야하는지 그게 더 두려워지는데
Eotteohge ijeoyahaneunji geuge deo duryeowojineunde
Bagaimana aku bisa melupakanmu sedangkan itu membuatku takut
끝에 서 있는 나를 불러줘 부탁이야
Kkeute seo inneun nareul bulleojwo butagiya
Aku berdiri diujung jalan itu, tolong panggil aku

답답해 오늘따라 더 답답해 이런 날은 더 힘들어
Dapdapae oneulttara deo dapdapae ireon nareun deo himdeureo
Aku merasa frustasi, aku semakin merasa frustasi hari ini dan menjadi begitu sulit
아프고 아팠어 누구보다 더 왜 아직 나는 이래야해
Apeugo apasseo nuguboda deo wae ajik naneun iraeyahae
Aku merasakan sakit lebih dari siapapun, mengapa aku masih harus seperti ini?

멍하니 하루를 보내고 어제와 똑같은 하루를 보냈어
Meonghani harureul bonaego eojewa ttokgateun harureul bonaesseo
Aku melewati kekosongan dihariku, dan aku menjalani hari yang sama lagi seperti kemarin
시간이 가도 나의 맘은 변하지 않아
Sigani gado naui mameun byeonhaji ana
Bahkan jika waktu berlalu, hatiku takkan berubah
어떻게 잊어야하는지 그게 더 두려워지는데
Eotteohge ijeoyahaneunji geuge deo duryeowojineunde
Bagaimana aku bisa melupakanmu sedangkan itu membuatku takut
끝에 서 있는 나를 불러줘 부탁이야
Kkeute seo inneun nareul bulleojwo butagiya
Aku berdiri diujung jalan itu, tolong panggil aku

어두워진 하늘을 바라보다가 눈물이 흘러내려
Eoduwojin haneureul barabodaga nunmuri heulleonaeryeo
Saat aku melihat langit yang gelap, air mataku menetes
나의 맘을 달래주듯이
Naui mameul dallaejudeusi
Seakan kau sudah membuat tenang hatiku

멍하니 하루를 보내고 어제와 똑같은 하루를 보냈어
Meonghani harureul bonaego eojewa ttokgateun harureul bonaesseo
Aku melewati kekosongan dihariku, dan aku menjalani hari yang sama lagi seperti kemarin
시간이 가도 나의 맘은 변하지 않아
Sigani gado naui mameun byeonhaji ana
Bahkan jika waktu berlalu, hatiku takkan berubah
어떻게 잊어야하는지 그게 더 두려워지는데
Eotteohge ijeoyahaneunji geuge deo duryeowojineunde
Bagaimana aku bisa melupakanmu sedangkan itu membuatku takut
끝에 서 있는 나를 불러줘 부탁이야
Kkeute seo inneun nareul bulleojwo butagiya
Aku berdiri diujung jalan itu, tolong panggil aku