Senin, 13 Desember 2021

Mao Buyi (毛不易) – Mind Seeker (探心者) Dream Garden 沉睡花园 OST Lyrics Terjemahan

越多人经过身边 越会莫名 感觉到孤单
Yuè duō rén jīngguò shēnbiān yuè huì mòmíng gǎnjué dào gūdān
Semakin banyak orang melewatiku, semakin tak bisa dijelaskan rasa kesepian ini
隐藏在 暗中 冷眼旁观
Yǐncáng zài ànzhōng lěngyǎnpángguān
Tersembunyi dan melihatmy didalam kegelapan

真相说来会难堪 轻易把 谁的 秘密看穿
Zhēnxiàng shuō lái huì nánkān qīngyì bǎ shéi de mìmì kànchuān
Kebenaran akan memalukan, begitu mudah untuk melihat rahasia siapapun
却同样 习惯了 沉睡情感
Què tóngyàng xíguànle chénshuì qínggǎn
Namun aku juga terbiasa dengan perasaan mengantuk ini

迷宫一般的纷乱 自我催眠 兜兜又转转
Mígōng yībān de fēnluàn zìwǒ cuīmián dōudou yòu zhuǎn zhuǎn
Kekacauan diriku seperti labirin, diriku seakan terhipnotis
想寻找 的方向 有太多阻断
Xiǎng xúnzhǎo de fāngxiàng yǒu tài duō zǔ duàn
Ada terlalu banyak belokan ke arah yang ingin aku temukan

牵牵绊绊 心茫然 怕亲密之后 又走散
Qiān qiān bàn bàn xīn mángrán pà qīnmì zhīhòu yòu zǒu sàn
Aku bingung, aku merasa takut untuk pergi setelah bermesraan
原来我 多期盼 分享的伴
Yuánlái wǒ duō qī pàn fēnxiǎng de bàn
Ternyata aku begitu menantikan kebersamaan ini

接受命运 莫测变幻 到自己内心 深处 看一看
Jiēshòu mìngyùn mò cè biànhuàn dào zìjǐ nèixīn shēn chù kàn yī kàn
Menerima takdir dengan perubahan yang tak terduga, dan melihat kedalaman hatimu
是否探寻到了爱 还会感动 震撼
Shìfǒu tànxún dàole ài hái huì gǎndòng zhènhàn
Apakah kau masih akan tergerak dan terkejut jika kau menemukan cinta?

接受人生 长路漫漫 波澜跌宕 阅尽千帆
Jiēshòu rénshēng zhǎng lù mànmàn bōlán diēdàng yuè jǐn qiānfān
Menerima hidup adalah jalan yang panjang, pasang surut dalam membaca ribuan kata
终察觉心中执念 该勇敢推翻 懂得简单 才最温暖
Zhōng chájué xīnzhōng zhí niàn gāi yǒnggǎn tuīfān dǒngdé jiǎndān cái zuì wēnnuǎn
Aku akhirnya menyadari obsesi dihatiku, dan aku harus berani menjatuhkannya, memahami kesederhanaan adalah hal yang paling hangat

迷宫一般的纷乱 自我催眠 兜兜又转转
Mígōng yī bān de fēnluàn zìwǒ cuīmián dōudou yòu zhuǎn zhuǎn
Kekacauan diriku seperti labirin, diriku seakan terhipnotis
想寻找 的方向 有太多阻断
Xiǎng xúnzhǎo de fāngxiàng yǒu tài duō zǔ duàn
Ada terlalu banyak belokan ke arah yang ingin aku temukan

牵牵绊绊 心茫然 怕亲密之后 又走散
Qiān qiān bàn bàn xīn mángrán pà qīnmì zhīhòu yòu zǒu sàn
Aku bingung, aku merasa takut untuk pergi setelah bermesraan
原来我 多期盼 执手的伴
Yuánlái wǒ duō qī pàn zhí shǒu de bàn
Ternyata aku begitu menantikan kebersamaan ini

接受命运 莫测变幻 到自己内心 深处 看一看
Jiēshòu mìngyùn mò cè biànhuàn dào zìjǐ nèixīn shēn chù kàn yī kàn
Menerima takdir dengan perubahan yang tak terduga, dan melihat kedalaman hatimu
是否探寻到了爱 还会感动 震撼
Shìfǒu tànxún dàole ài hái huì gǎndòng zhènhàn
Apakah kau masih akan tergerak dan terkejut jika kau menemukan cinta?

接受人生 长路漫漫 波澜跌宕 阅尽千帆
Jiēshòu rénshēng zhǎng lù mànmàn bōlán diēdàng yuè jǐn qiānfān
Menerima hidup adalah jalan yang panjang, pasang surut dalam membaca ribuan kata
终察觉心中执念 该勇敢推翻 懂得简单 才最不凡
Zhōng chájué xīnzhōng zhí niàn gāi yǒnggǎn tuīfān dǒngdé jiǎndān cái zuì bùfán
Akhirnya aku tersadar bahwa obsesi dalam hati harus berani dijatuhkan, mengetahui kesederhanaan adalah hal yang paling luar biasa

怎样才算 没遗憾 真心若敢 开口畅谈
Zěnyàng cái suàn méi yíhàn zhēnxīn ruò gǎn kāikǒu chàngtán
Yang terpenting takkan menyesal, jika kau benar-benar berani untuk mengatakannya
自然有了答案
Zìrán yǒule dá'àn
Tentu akan punya jawabannya




Minggu, 12 Desember 2021

Woo Won Jae (우원재) – Blank (백지) One Ordinary Day 어느 날 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

당연했던 날들 잃을지 몰랐던 말들
Dangyeonhaessdeon naldeul ilheulji mollassdeon maldeul
Hari-hari yang sudah terjadi, sebuah kata yang tak ku ketahui sudah hilang
다신 볼 수 없을 거 같은 사람들 그저 행복했던 밤들
Dasin bol su eopseul geo gateun saramdeul geujeo haengbokhaessdeon bamdeul
Orang-orang yang ku pikir sudah tak bisa ku lihat lagi, malam itu aku merasa bahagia
이 모든 걸 하루아침에 잃었지 다 꿈이란 듯
I modeun geol haruachime ilheossji da kkumiran deus
Aku kehilangan semua ini dalam satu hari, semuanya terasa seperti mimpi

신에게 빌어 없던 일로 해주거나
Sinege bireo eopsdeon illo haejugeona
Meminta tuhan melakukan sesuatu yang takkan pernah terjadi
알게 해줘요 그때의 기억 자신에게 빌어
Alge haejwoyo geuttaeui gieok jasinege bireo
Beritahu aku, kenangan saat itu aku berdoa pada diriku sendiri
니가 여태까지 널 보며 그린 그 도화지를 믿어
Niga yeotaekkaji neol bomyeo geurin geu dohwajireul mideo
Percayalah pada kertas yang ku gambarkan sambil melihat dirimu

사람들은 원래 못 믿어 보고 싶은 대로 보고
Saramdeureun wonrae mot mideo bogo sipeun daero bogo
Orang takkan percaya dengan apa yang mereka ingin lihat
지 이득 되는 데로만 걸어
Ji ideuk doeneun deroman georeo
Berjalanlah hanya di tempat yang menguntungkan

예외를 바랬지만 택도 없었지
Yeoereul baraessjiman taekdo eopseossji
Aku mengharapkan pengecualian, tetapi aku tak punya pilihan
첨엔 안 그랬지만 엄마 아빠도 역시 똑같지
Cheomen an geuraessjiman eomma appado yeoksi ttokgatji
Dulu tidak seperti itu, tapi ayah dan ibu adalah sama

나를 잃어가는 기분 볕 들 날이 없는 방에 갇힌 이는
Nareul ilheoganeun gibun byeot deul nari eopsneun bange gathin ineun
Aku merasa seperti kehilangan diriku sendiri, bagai seseorang yang terkunci didalam ruangan 
늘 그래왔듯 계속 그려 대 그림을
Neul geuraewassdeut gyesok geuryeo dae geurimeul
Seperti biasa, aku terus menggambarkan dirimu
솔직해질수록 어느샌가 한쪽엔 먹칠을
Soljikhaejilsurok eoneusaenga hanjjogen meokchireul
Semakin jujur diriku maka semakin aku akan melukis di satu sisi

하고 있는 나를 발견 분명 내 도화지는 하얀색이었는데
Hago issneun nareul balgyeon bunmyeong nae dohwajineun hayansaegieossneunde
Aku mendapati diriku melakukannya, jelas kertas yang ku gambar berwarna putih
누가 망쳤어 물을 부었거나 일부러 침을 뱉거나
Nuga mangchyeosseo mureul bueossgeona ilbureo chimeul baetgeona
Seseorang mengacaukannya, menumpahkan air atau merusaknya dengan sengaja
어쨌거나 전부 망가진 뒤지 다 끝났어
Eojjaessgeona jeonbu manggajin dwiji da kkeutnasseo
Bagaimanapun, semuanya berakhir setelah semuanya rusak

의미 없는 덧칠 다 찢어버렸지
Uimi eopsneun deoschil da jjijeobeoryeossji
Aku merobek semua lapisan cat yang tak berarti
이제는 정말 아무것도
Ijeneun jeongmal amugeosdo moreugesseo
Sekarang aku benar-benar tak tahu apapun

모르겠어 불변의 법칙
Bulbyeonui beopchik
Hukuman yang abadi
이유 없는 실패는 없다지 아 그거면 이해됐어
Iyu eopsneun silpaeneun eopsdaji a geugeomyeon ihaedwaesseo
Tak ada yang namanya kegagalan tanpa sebuah alasan

With no reason, i’m in the trap
어차피 내가 지는 게임
Eochapi naega jineun geim
Bagaimanapun, aku kalah dalam permainan
With no reason why i blacked
백지 안 채워지는
Baekji an chaewojineun
Tak bisa di isi dengan kekosongan
Blank

With no reason, i’m in the trap
어차피 내가 지는 게임
Eochapi naega jineun geim
Bagaimanapun, aku kalah dalam permainan
With no reason why I trapped
백지 안 채워지는
Baekji an chaewojineun
Tak bisa di isi dengan kekosongan
Blank

나 그래 내가 쏟은 컵에 내가 젖었고
Na geurae naega ssodeun keobe naega jeojeossgo
Ya diriku, diriku yang sudah basah tertumpahkan secangkir air
또 내가 뱉은 침에 내가 맞았어 아니면 대체 뭐겠어
Tto naega baeteun chime naega majasseo animyeon daeche mwogesseo
Bagai aku terkena air liur yang sudah beberapa kali, disebut apakah ini?

그저 운수 더러운 날이라 하루아침에 살인마가 된 거면
Geujeo unsu deoreoun narira haruachime sarinmaga doen geomyeon
Itu hanya nasib buruk, bagaimana jika aku menjadi pembunuh dalam semalam?
난 애초에 신이 버렸어
Nan aechoe sini beoryeosseo
Aku tlah ditinggalkan tuhan sejak awal

그리운 아파트 내 방 한켠의 액자들과
Geuriun apateu nae bang hankyeonui aekjadeulgwa
Bingkai di satu sisi kamarku di apartemen menjadi nostalgiaku
내가 보였던 거울 그 속의 내 모습이 나인 줄 알았지만
Naega boyeossdeon geoul geu sogui nae moseubi nain jul arassjiman
Aku pikir itu adalah sebuah cermin yang ku lihat adalah sosok diriku
그림이었었지 내가 그렸었던
Geurimieosseossji naega geuryeosseossdeon
Itu adalah sebuah gambar yang ku lihat

With no reason, i’m in the trap
어차피 내가 지는 게임
Eochapi naega jineun geim
Bagaimanapun, aku kalah dalam permainan
With no reason why i blacked
백지 안 채워지는
Baekji an chaewojineun
Tak bisa di isi dengan kekosongan
Blank

With no reason, i’m in the trap
어차피 내가 지는 게임
Eochapi naega jineun geim
Bagaimanapun, aku kalah dalam permainan
With no reason why i trapped
백지 안 채워지는
Baekji an chaewojineun
Tak bisa di isi dengan kekosongan
Blank




Henry (헨리) Feat Park Jinwoo (박진우) – Harmony Of Leaves (Music Ver.) Jirisan 지리산 OST Part. 12


M U S I C VERSION 🎶
° ° °






Lee Mujin (이무진) – Come Rest With Me (그대 잠시 내게) Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

그대 잠시 내게 기대어 눈을 감아요
Geudae jamsi naege gidaeeo nuneul gamayo
Bersandarlah padaku sesaat dan pejamkan matamu
아무 걱정 하지 마세요
Amu geokjeong haji maseyo
Jangan khawatir tentang apapun
지나간 날을 뒤돌아보지 말아요 이제 보내주어요
Jinagan nareul dwidoraboji marayo ije bonaejueoyo
Jangan melihat ke belakang pada hari-hari yang tlah berlalu, biarkan itu pergi sekarang

여기 잠시 내게 머물러 밤을 보내요
Yeogi jamsi naege meomulleo bameul bonaeyo
Tinggallah di sini bersamaku, sebentar pada malam ini
지쳐버린 맘을 녹여요
Jichyeobeorin mameul nogyeoyo
Mencairkan hatiku yang lelah
오늘 이 밤은 또다시 오지 않아요 서둘러 눈 감아요
Oneul i bameun ttodasi oji anhayo seodulleo nun gamayo
Malam ini tak akan datang lagi, cepat tutup kedua matamu

봄 노을이 찾아와 하늘이 물들면
Bom noeuri chajawa haneuri muldeulmyeon
Saat matahari terbenam, musim semi datang dan langit menjadi berwarna
그날은 웃어요
Geunareun useoyo
Aku tersenyum hari itu

기다리던 꽃들이 우리를 반겨와
Gidarideon kkoccdeuri urireul bangyeowa
Bunga yang kita tunggu itu menyambut kita
사랑이 번져요
Sarangi beonjyeoyo
Cinta menyebar

그대 오늘 내게 와주어 맘이 떨려요 쉬이 잠이 오지 않네요
Geudae oneul naege wajueo mami tteollyeoyo swii jami oji anhneyo
Datang padaku hari ini, hatiku gemetaran, aku tak bisa tidur dengan mudahnya
새벽하늘엔 달빛이 아직 밝아요 편안히 잠들어요
Saebyeokhaneuren dalbichi ajik balkayo pyeonanhi jamdeureoyo
Cahaya bulan masih terang di langit pagi, aku tertidur dengan nyaman

봄 노을이 찾아와 하늘이 물들면
Bom noeuri chajawa haneuri muldeulmyeon
Saat matahari terbenam, musim semi datang dan langit menjadi berwarna
그날은 웃어요
Geunareun useoyo
Aku tersenyum hari itu

기다리던 꽃들이 우리를 반겨와
Gidarideon kkoccdeuri urireul bangyeowa
Bunga yang kita tunggu itu menyambut kita
사랑이 번져요
Sarangi beonjyeoyo
Cinta menyebar

우리 오늘처럼 매일 밤 얘길 나눠요
Uri oneulcheoreom maeil bam yaegil nanwoyo
Kita bercerita setiap malam seperti hari ini
길었던 하루를 위로해요
Gireossdeon harureul wirohaeyo
Aku menghiburmu di hari yang panjang
우리 함께면 더 웃을 일이 많아요 나와 함께 있어요
Uri hamkkemyeon deo useul iri manhayo nawa hamkke isseoyo
Jika kita bersama, ada banyak hal yang bisa membuatku tersenyum saat aku bersamamu

편안히 잠들어요
Pyeonanhi jamdeureoyo
Aku tertidur dengan nyaman




Lucia (심규선) – Beautiful (비로소 아름다워) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

새벽이 그려놓은 하얀 눈 사이 발자국
Saebyeogi geuryeonoheun hayan nun sai baljaguk
Jejak kaki yang ada diantara salju putih, fajar seakan menarikku
누군가 어딜 향했던 건지 미처 다 알 수는 없지만
Nugunga eodil hyanghaessdeon geonji micheo da al suneun eopsjiman
Aku tak tahu kemana perginya semua orang-orang itu

낮 동안 참아온 다 전하지 못한 맘
Nat dongan chamaon da jeonhaji moshan mam
Aku tak bisa memberitahumu semua yang terjadi kepadaku sepanjang hari
달빛에 겨우 꺼내든 그 맘 나와 닮아서
Dalbiche gyeou kkeonaedeun geu mam nawa talmaseo
Aku tak bisa terbangun dibawah sinar bulan, hati itu menyerupai diriku

깊이 감춰두었던 그대가 새어 나와
Gipi gamchwodueossdeon geudaega saeeo nawa
Kau yang tersembunyi begitu dalam, kau sudah ketahuan
내 맘을 흩트려 비로소 다 아름다워져
Nae mameul heutteuryeo biroso da areumdawojyeo
Saat aku menyebarkan hatiku, semuanya menjadi indah
이제야 사랑이라 부르다 혼자 작게 눈물만
Ijeya sarangira bureuda honja jakge nunmulman
Aku sekarang menyebutnya cinta, meski ini hanya sebuah air mata kecil

새벽에 기대어 행복했던 순간들
Saebyeoge gidaeeo haengbokhaessdeon sungandeul
Saat-saat bahagiaku ketika bersandar pada sang fajar
간절했었던 기억도 이제 눈물이 되네
Ganjeolhaesseossdeon gieokdo ije nunmuri doene
Kenangan rindu ini kini berubah menjadi air mata

깊이 감춰두었던 그대가 새어 나와
Gipi gamchwodueossdeon geudaega saeeo nawa
Kau yang tersembunyi begitu dalam, kau sudah ketahuan
내 맘을 흩트려 비로소 다 아름다워져
Nae mameul heutteuryeo biroso da areumdawojyeo
Saat aku menyebarkan hatiku, semuanya menjadi indah
이제야 사랑이라 부르다 혼자 너의 이름만
Ijeya sarangira bureuda honja neoui ireumman
Aku sekarang menyebutnya cinta, hanya ada namamu

부를 수도 없는 널
Bureul sudo eopsneun neol
Aku tak bisa memanggilmu

하루 끝 꼭 빛을 잃은 새벽 별처럼
Haru kkeut kkok bicheul ilheun saebyeok byeolcheoreom
Sama seperti bintang pagi yang kehilangan cahayanya di penghujung hari
여기 있는데
Yeogi issneunde
Aku berada disini

깊이 감춰두었던 그대가 새어 나와
Gipi gamchwodueossdeon geudaega saeeo nawa
Kau yang tersembunyi begitu dalam, kau sudah ketahuan
따스히 감싸와 비로소 다 아름다워져
Ttaseuhi gamssawa biroso da areumdawojyeo
Kau menyelimutiku dengan hangat dan semuanya menjadi indah
서러운 슬픈 이별까지도 멀리 밀어두듯이
Seoreoun seulpeun ibyeolkkajido meolli mireodudeusi
Seolah kau mendorongku bahkan perpisahan yang menyedihkan ini menyakitkan

오래 삼켜두었던 눈물이 새 나와
Orae samkyeodueossdeon nunmuri sae nawa
Air mata yang sudah lama tertahan kini menetes
내 맘을 흩트려 그대는 더 아름다워져
Nae mameul heutteuryeo geudaeneun deo areumdawojyeo
Kau menyebarkan hatiku, kau menjadi lebih indah
모든 게 전부 끝이 난대도 분명하게 남을 널
Modeun ge jeonbu kkeuti nandaedo bunmyeonghage nameul neol
Bahkan jika semuanya sudah berakhir, kau masih tetap jelas
오래도록 내 안에
Oraedorok nae ane
Didalam diriku untuk waktu yang lama




Sabtu, 11 Desember 2021

Yi Sung Yol (이승열) – Valley Of The Shadow [Jirisan 지리산] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

새벽이 사라진 밤의 끝에서 기다릴것조차 보이지 않을 때
Saebyeogi sarajin bamui kkeuteseo gidarilgeosjocha boiji anheul ttae
Di penghujung malam ketika fajar telah menghilang, bahkan saat itu aku tak bisa melihat, apa yang harus ku tunggu?
이 당연한 어두움을 덮고서 뭐라도 잡아보려해
I dangyeonhan eoduumeul deopgoseo mworado jababoryeohae
Aku menutupi kegelapan di alam ini, mencoba untuk menangkap sesuatu

날 누군가는 기억해야 해 난 이대로는 잊히기 싫어
Nal nugunganeun gieoghaeya hae nan idaeroneun ijhigi silheo
Seseorang harus mengingatku, aku tak ingin dilupakan seperti ini
날 향해오는 그리움들이 저 멀리에 비춰서 널 볼 수 있게
Nal hyanghaeoneun geuriumdeuri jeo meollie bichwoseo neol bol su issge
Kerinduanmu bersinar untukku di kejauhan, sehingga aku bisa melihat dirimu

또 바람이 불어오면 멈춰서 그게 꼭 숨결같아서
Tto barami bureoomyeon meomchwoseo geuge kkok sumgyeolgataseo
Ketika angin berhembus lagi kemudian berhenti dan itu sama seperti nafasku

날 누군가는 기억해야 해 난 이대로는 잊히기 싫어
Nal nugunganeun gieoghaeya hae nan idaeroneun ijhigi silheo
Seseorang harus mengingatku, aku tak ingin dilupakan seperti ini
날 향해오는 그리움들이 저 멀리에 비추게
Nal hyanghaeoneun geuriumdeuri jeo meollie bichuge
Kerinduanmu bersinar untukku di kejauhan, sehingga aku bisa melihat dirimu

난 어제와 내일의 틈에서 내 오늘을 꼭 찾아야만 해
Nan eojewa naeirui teumeseo nae oneureul kkok chajayaman hae
Aku harus menemukanmu hari ini, aku berada di celah antara hari kemarin dan besok
난 시간을 움켜쥐고서 널 기다려 언젠가 날 볼 수 있게
Nan siganeul umkyeojwigoseo neol gidaryeo eonjenga nal bol su issge
Aku berpegang pada waktu dan menunggumu sehingga suatu hari kau dapat melihatku




Jemma (젬마) – Enigma (이니그마) Happiness 해피니스 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Slowly down to low and it played around of game
Perlahan turun dengan perlahan dan memainkan permainan itu

Falling down to low  without anything, no fail
Jatuh ke bawah dengan perlahan tanpa apa-apa, tidak gagal

Do i need to know of my curiosity?
Apakah aku perlu tahu rasa ingin tahuku?

Cause i found true blood that was spread around the vain
Karena aku menemukan darah sejati yang tersebar di sekitar tlah sia-sia

Every kind of change wasted life to leave the trace
Setiap jenis perubahan menyia-nyiakan hidup untuk meninggalkan jejak

Raise it up
Membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Come on and raise it up
Datang dan membangkitkan itu

Lock down the generator, on man screw
Kunci generator, pada sekrup pria
Don't use the system, use the main plan
Jangan gunakan sistem, gunakan rencana utama

Do i need to know  of my curiosity?
Apakah aku perlu tahu rasa ingin tahuku?

Cause i found true blood that was spread around the vain
Karena aku menemukan darah sejati yang tersebar di sekitar tlah sia-sia

Every kind of change wasted life to leave the trace
Setiap jenis perubahan menyia-nyiakan hidup untuk meninggalkan jejak

Raise it up
Membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Come on and raise it up
Datang dan membangkitkan itu

Raise it up
Membangkitkan itu
Come on and raise it up
Datang dan membangkitkan itu
Raise it up
Membangkitkan itu
Come on and raise it up
Datang dan membangkitkan itu




Liu Hai Kuan (刘海宽) – Confession (表白) I Am The Years You Are The Stars 我是岁月你是星辰 OST Lyrics Terjemahan

左岸灯火 还微微亮着 你说过的梦啊 它还在颠簸
Zuǒ'àn dēnghuǒ hái wéiwéi liàngzhe nǐ shuōguò de mèng a tā hái zài diānbǒ
Lampu di tepi kiri masih menyala cerah, mimpi yang kau bicarakan masih tersimpan
年少不懂感情 不必完美过 此刻有你 心真的温暖了
Niánshào bù dǒng gǎnqíng bùbì wánměiguò cǐkè yǒu nǐ xīn zhēn de wēnnuǎnle
Aku tak mengerti perasaanku ketika masih muda, aku tak harus menjadi begitu sempurna

一起说着走着我的生活 与你交换故事那刻
Yīqǐ shuōzhe zǒuzhe wǒ de shēnghuó yǔ nǐ jiāohuàn gùshì nà kè
Berbicara dan menjalani hidupku bersamamu, saat aku bertukar cerita denganmu
我看着你等待 也很快乐
Wǒ kànzhe nǐ děngdài yě hěn kuàilè
Aku sangat senang melihatmu, menunggumu

有多少人来过 多少人走了
Yǒu duōshǎo rén láiguò duōshǎo rén zǒule
Berapa banyak orang yang telah berada di sini, berapa banyak juga orang yang telah pergi
也许珍惜 才会让爱 沉默 留下什么
Yěxǔ zhēnxī cái huì ràng ài chénmò liú xià shénme
Mungkin menghargainya akan membiarkan cinta tetap tinggal

感谢你 懂得我 以后的路 不再有苦涩
Gǎnxiè nǐ dǒngdé wǒ yǐhòu de lù bù zài yǒu kǔsè
Terima kasih telah mengenal diriku, tak ada lagi kepahitan dimasa depan
被你守护的我 才有资格说 爱过
Bèi nǐ shǒuhù de wǒ cái yǒu zīgé shuō àiguò
Kau sudah menjagaku, aku sudah memenuhi syarat untuk berkata bahwa aku sudah mencintaimu

左岸灯火 还微微亮着 你说过的梦啊 它还在颠簸
Zuǒ'àn dēnghuǒ hái wéiwéi liàngzhe nǐ shuōguò de mèng a tā hái zài diānbǒ
Lampu di tepi kiri masih menyala cerah, mimpi yang kau bicarakan masih tersimpan
年少不懂感情 不必完美过 此刻有你 心真的温暖了
Niánshào bù dǒng gǎnqíng bùbì wánměiguò cǐkè yǒu nǐ xīn zhēn de wēnnuǎnle
Aku tak mengerti perasaanku ketika masih muda, aku tak harus menjadi begitu sempurna

一起说着走着我的生活 与你交换故事那刻
Yīqǐ shuōzhe zǒuzhe wǒ de shēnghuó yǔ nǐ jiāohuàn gùshì nà kè
Berbicara dan menjalani hidupku bersamamu, saat aku bertukar cerita denganmu
我看着你等待 也很快乐
Wǒ kànzhe nǐ děngdài yě hěn kuàilè
Aku sangat senang melihatmu, menunggumu

有多少人来过 多少人走了
Yǒu duōshǎo rén láiguò duōshǎo rén zǒule
Berapa banyak orang yang telah berada di sini, berapa banyak juga orang yang telah pergi
也许珍惜 才会让爱 沉默 留下什么
Yěxǔ zhēnxī cái huì ràng ài chénmò liú xià shénme
Mungkin menghargainya akan membiarkan cinta tetap tinggal

感谢你 懂得 以后的路 不再有苦涩
Gǎnxiè nǐ dǒngdé yǐhòu de lù bù zài yǒu kǔsè
Terima kasih telah mengenal diriku, tak ada lagi kepahitan dimasa depan
被你守护的我 才有资格说 爱过
Bèi nǐ shǒuhù de wǒ cái yǒu zīgé shuō àiguò
Kau sudah menjagaku, aku sudah memenuhi syarat untuk berkata bahwa aku sudah mencintaimu

有多少人来过 多少人走了
Yǒu duōshǎo rén láiguò duōshǎo rén zǒule
Berapa banyak orang yang telah berada di sini, berapa banyak juga orang yang telah pergi
也许珍惜 才会让爱 沉默 留下什么
Yěxǔ zhēnxī cái huì ràng ài chénmò liú xià shénme
Mungkin menghargainya akan membiarkan cinta tetap tinggal

感谢你 懂得我 以后的路 不再有苦涩
Gǎnxiè nǐ dǒngdé wǒ yǐhòu de lù bù zài yǒu kǔsè
Terima kasih telah mengenal diriku, tak ada lagi kepahitan dimasa depan
被你守护的我 才有资格说 爱过
Bèi nǐ shǒuhù de wǒ cái yǒu zīgé shuō àiguò
Kau sudah menjagaku, aku sudah memenuhi syarat untuk berkata bahwa aku sudah mencintaimu




Kamis, 09 Desember 2021

Band Nah (나상현씨밴드) – Lily Of The Valley (은방울) Original By: Daniel [Melancholia 멜랑꼴리아] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

시간을 내 맘에 꼭 가득 안고 살아
Siganeul nae mame kkok gadeuk ango sara
Waktu didalam hatiku akan hidup dalam pelukanmu
지난 세월에 커져버린 그대가
Jinan sewore keojyeobeorin geudaega
Kau yang tumbuh dalam beberapa tahun terakhir ini
나의 꽃이 되어 짙어져 버린 오늘이 그대에게 고마워
Naui kkochi doeeo jiteojyeo beorin oneuri geudaeege gomawo
Terima kasih untuk hari ini yang telah menjadi bungaku yang begitu pekat

My love is a flower in your hands
우리의 시간이야
Uriui siganiya
Ini adalah waktu kita
I’ll give you something unforgettable
영원한 마음이야
Yeongwonhan maeumiya
Hati yang abadi

그리운 시간들은 물끄러미
Geuriun sigandeureun mulkkeureomi
Waktuku merindukanmu sudah hilang memudar
나를 바라보면서 새하얀 모습으로
Nareul barabomyeonseo saehayan moseubeuro
Kau menatapku dengan sosok putih yang bersih
내가 좋아하던 그때 우리는 여전히 그 자리에 있더라
Naega johahadeon geuttae urineun yeojeonhi geu jarie issdeora
Aku menyukainya, saat itu kita masih berada ditempat itu

My love is a flower in your hands
우리의 시간이야
Uriui siganiya
Ini adalah waktu kita
I’ll give you something unforgettable
영원한 마음이야
Yeongwonhan maeumiya
Hati yang abadi

My love is a flower in your hands
우리의 시간이야
Uriui siganiya
Ini adalah waktu kita
I’ll give you something unforgettable
영원한 마음이야
Yeongwonhan maeumiya
Hati yang abadi