Selasa, 10 Mei 2022

Seenroot (신현희와김루트) – Why You? (너는 왜) Suspicious Partner 수상한 파트너 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이게 뭐야 이게 하필 오늘 이야 너는 여기 있고 왜 난 여기
Ige mwoya ige hapil oneul iya neoneun yeogi issgo wae nan yeogi
Apa ini? Mengapa hari ini? Mengapa kau ada di sini dan mengapa aku ada di sini?
나는 상관 없이 왜 다 나를 뭐래
Naneun sanggwan eopsi wae da nareul mworae
Aku tak peduli, mengapa semua orang mengatakan sesuatu tentangku?

우린 운명인가 너는 내가 악연 나는 니가 인연인가 이건
Urin unmyeonginga neoneun naega agyeon naneun niga inyeoninga igeon
Apakah kita ditakdirkan? Apakah ini takdir bagi kau dan aku?
너는 왜 내게 와 내 인생을 망쳐
Neoneun wae naege wa nae insaengeul mangchyeo
Mengapa kau datang kepadaku dan menghancurkan hidupku

난 아니라 소리쳐도 넌 믿지 않는 나이지
Nan anira sorichyeodo neon mitji anhneun naiji
Sekalipun aku berteriak, “Bukan Diriku,” kau takkan percaya
알게 됐어 다가오는 그 사람이 바로 너란 걸 아아
Alge dwaesseo dagaoneun geu sarami baro neoran geol aa
Aku mengetahui bahwa orang yang datang adalah dirimu

너는 내게 점점 다가와 나의 마음을 빼앗아 가
Neoneun naege jeomjeom dagawa naui maeumeul ppaeasa ga
Kau semakin mendekat padaku dan mencuri hatiku
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너 도대체 너는 뭐니
Unmyeongcheoreom pihal su eopsi eolkhyeobeorin neo dodaeche neoneun mwoni
Tak terhindarkan seperti takdir , kau menjerat diriku, kau ini apa?

어느 날 갑자기 내 심장은 beating 스쳐가던 그때 너는 again
Eoneu nal gapjagi nae simjangeun beating seuchyeogadeon geuttae neoneun again
Suatu hari, tiba-tiba jantungku berdebar kencang, dan saat itu berlalu, dirimu lagi
우연이라 할 수 없는 여기 이곳
Uyeonira hal su eopsneun yeogi igos
Tempat ini tak bisa disebut kebetulan

우린 운명일까 너는 내가 악연 나는 니가 인연일까 이제
Urin unmyeongilkka neoneun naega agyeon naneun niga inyeonilkka ije
Apakah kita ditakdirkan? Apakah kau dan aku memiliki hubungan yang jahat? Apakah kau dan aku sudah ditakdirkan?
조금씩 서서히 내 맘을 두드려
Jogeumssik seoseohi nae mameul dudeuryeo
Perlahan, kau perlahan mengetuk hatiku

난 피하고 싶어 점점 모르는 척 해보지만
Nan pihago sipeo jeomjeom moreuneun cheok haebojiman
Aku ingin menghindarinya, jadi aku pura-pura tak tahu lebih banyak, tapi
아무리 널 비켜가도 가까워지는 너의 마음 아아
Amuri neol bikyeogado gakkawojineun neoui maeum aa
Tak peduli seberapa banyak aku menjauh darimu, hatimu semakin dekat

너는 내게 점점 다가와 나의 마음을 빼앗아 가
Neoneun naege jeomjeom dagawa naui maeumeul ppaeasa ga
Kau semakin mendekat padaku dan mencuri hatiku
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너 도대체 너는 뭐니
Unmyeongcheoreom pihal su eopsi eolkhyeobeorin neo dodaeche neoneun mwoni
Tak terhindarkan seperti takdir , kau menjerat diriku, kau ini apa?

살금살금 내게 다가와 도망갈 수 없게 해
Salgeumsalgeum naege dagawa domanggal su eopsge hae
Kau menyelinap ke arahku dan membuatku mustahil untuk melarikan diri
익숙해져 버린 너의 눈빛 그 손길 그 목소리도
Iksukhaejyeo beorin neoui nunbicc geu songil geu moksorido
Aku sudah terbiasa dengan matamu, sentuhanmu, dan suaramu

너는 내게 점점 다가와 나의 마음을 빼앗아 가
Neoneun naege jeomjeom dagawa naui maeumeul ppaeasa ga
Kau semakin mendekat padaku dan mencuri hatiku
운명처럼 피할 수 없이 얽혀버린 너 도대체 너는 뭐니
Unmyeongcheoreom pihal su eopsi eolkhyeobeorin neo dodaeche neoneun mwoni
Tak terhindarkan seperti takdir , kau menjerat diriku, kau ini apa?

Kim Yeon Woo (김연우) – Wish Becomes Stars (소망은 별이 되어) Bloody Heart 붉은 단심 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

손 위에 청초한 등불 쥐고서 저 들가로 가까이 오시라
Son wie cheongchohan deungbul jwigoseo jeo deulgaro gakkai osira
Lampu yang kau pegang ditanganmu, datanglah mendekat ke tempat itu
구름이 걷힌 내 마음 위에 차오른다 그대 머문 발걸음
Gureumi geodhin nae maeum wie chaoreunda geudae meomun balgeoreum
Awan yang menghilang memenuhi hatiku, dengan langkah kakimu

가파른 숨소리 들릴까봐 두려워 내 입술조차
Gapareun sumsori deullilkkabwa duryeowo nae ibsuljocha
Bahkan bibirku takut mendengar suara nafasmu yang gemetar
떼어낼 수 없는 시간 그대 앞에 약해진 나이기에
Tteeonael su eobsneun sigan geudae ape yaghaejin naigie
Waktu yang tak bisa aku pisahkan, karena aku lemah saat dihadapanmu

소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
Somangeun byeori doeeo bamhaneul gadeuk chaeugo
Harapan menjadi bintang dan memenuhi langit malam
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
Bureoon baramkkoch ttara geudaera bureurira
Aku akan memanggilmu, mengikuti bunga saat angin yang berhembus
차오른 마음처럼 눈 부신 하늘 열릴 때
Chaoreun maeumcheoreom nun busin haneul yeollil ttae
Saat langit yang mempesona terbuka seperti hati yang memenuhiku
말할 수 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
Malhal su eobsdeon gyejeol ieuggo geudaera bureurira
Musim yang tak bisa kukatakan padamu, aku akan memanggilmu dirimu

말없이 지나간 그대 뒷모습 꿈이어도 나에겐 꽃이라
Maleobsi jinagan geudae dwismoseub kkumieodo naegen kkochira
Bahkan jika itu adalah mimpi tentang punggungmu yang berlalu tanpa kata, bagiku itu adalah bunga

아껴둔 마음이 못 닿을까봐 두려워
Akkyeodun maeumi mos daheulkkabwa duryeowo
Aku takut akan hati yang telah kuselamatkan tak akan bisa menggapaimu
내 이름조차 그대에게 버거울까 또 이렇게 멀어진 그리움에
Nae ireumjocha geudaeege beogeoulkka tto ireohge meoreojin geuriume
Akankah namaku terlalu berat untuk kau sebut? Dan karena rinduku padamu dari kejauhan

소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
Somangeun byeori doeeo bamhaneul gadeuk chaeugo
Harapan menjadi bintang dan memenuhi langit malam
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
Bureoon baramkkoch ttara geudaera bureurira
Aku akan memanggilmu, mengikuti bunga saat angin yang berhembus
차오른 마음처럼 눈 부신 하늘 열릴 때
Chaoreun maeumcheoreom nun busin haneul yeollil ttae
Saat langit yang mempesona terbuka seperti hati yang memenuhiku
말할 수 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
Malhal su eobsdeon gyejeol ieuggo geudaera bureurira
Musim yang tak bisa kukatakan padamu, aku akan memanggilmu dirimu

무정히 걷던 이 외로운 길을
Mujeonghi geoddeon i oeroun gireul
Di jalan yang sepi aku berjalan tanpa henti
비춰 주리라 그대 오리라 저 밝은 태양이
Bichwo jurira geudae orira jeo balgeun taeyangi
Aku akan menyinarimu, saat jkau akan datang pada matahari yang cerah itu

소망은 별이 되어 밤하늘 가득 채우고
Somangeun byeori doeeo bamhaneul gadeuk chaeugo
Harapan menjadi bintang dan memenuhi langit malam
불어온 바람꽃 따라 그대라 부르리라
Bureoon baramkkoch ttara geudaera bureurira
Aku akan memanggilmu, mengikuti bunga saat angin yang berhembus
차오른 마음처럼 눈 부신 하늘 열릴 때
Chaoreun maeumcheoreom nun busin haneul yeollil ttae
Saat langit yang mempesona terbuka seperti hati yang memenuhiku
말할 수 없던 계절 이윽고 그대라 부르리라
Malhal su eobsdeon gyejeol ieuggo geudaera bureurira
Musim yang tak bisa kukatakan padamu, aku akan memanggilmu dirimu




Lee Young Hyun (이영현) – I'm Goin' Crazy (돌아버리겠네) Woori The Virgin 우리는 오늘부터 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

돌아버리겠네
Dorabeorigessne
Aku akan kembali
빙빙빙빙
Bingbingbingbing
돌아버리겠네
Dorabeorigessne
Aku akan kembali
빙빙빙빙
Bingbingbingbing
어떡해 나 미쳤어 다 돌아버리겠네
Eotteoghae na michyeosseo da dorabeorigessne
Apa yang harus aku lakukan? Aku menjadi gila, aku akan mengembalikan semuanya
빙빙빙빙
Bingbingbingbing

빙빙빙빙
Bingbingbingbing
돌리지 말고 말해도 돼
Dolliji malgo malhaedo dwae
Jangan berbalik, kau tetap bisa untuk mengatakannya
윙윙윙윙
Wingwingwingwing
내 머릿속이 복잡하네
Nae meorissogi bogjabhane
Kepalaku menjadi begitu rumit
팅팅팅팅
Tingtingtingting
다가갈수록 튕겨지네 나더러 뭘 어쩌란 건데
Dagagalsurok twinggyeojine nadeoreo mwol eojjeoran geonde
Semakin aku mendekatimu, semakin aku berpikir apa yang harus aku lakukan

내 두 눈앞이 막막해지고 또 한 치 앞이 깜깜해지고
Nae du nunapi magmaghaejigo tto han chi api kkamkkamhaejigo
Kedua mataku menjadi memudar, mataku semakin gelap dalam melihatmu lagi
저 정신없는 시계처럼 빙글뱅글 빙글뱅글 나
Jeo jeongsineobsneun sigyecheoreom binggeulbaenggeul binggeulbaenggeul na
Seperti jam tangan yang seakan menjadi gila, berputar-putar padaku

돌아버리겠네
Dorabeorigessne
Aku akan kembali
빙빙빙빙
Bingbingbingbing
돌아버리겠네
Dorabeorigessne
Aku akan kembali
빙빙빙빙
Bingbingbingbing
어떡해 나 미쳤어 다 돌아버리겠네
Eotteoghae na michyeosseo da dorabeorigessne
Apa yang harus aku lakukan? Aku menjadi gila, aku akan mengembalikan semuanya
빙빙빙빙
Bingbingbingbing

순진한 척 모르는 척은 안 해도 돼 어차피 다 너나 나나 마찬가진데
Sunjinhan cheog moreuneun cheogeun an haedo dwae eochapi da neona nana machangajinde
Kau tak perlu berpura-pura tak bersalah, dan berpura-pura tak tahu akan apapun, kau dan aku sama
Never never say no
아니란 말은 치워줄래 이제 와 뭘 어쩌란 건데
Aniran mareun chiwojullae ije wa mwol eojjeoran geonde
Bisakah kau berkata tidak? Sekarang apa yang harus aku lakukan?

난 숨 막힐 듯 답답해지고 내 심장은 더 뜨거워지고
Nan sum maghil deus dabdabhaejigo nae simjangeun deo tteugeowojigo
Aku sesak nafas dan berdebar, hatiku menjadi semakin panas
저 미쳐가는 세상처럼 빙글뱅글 빙글뱅글 나
Jeo michyeoganeun sesangcheoreom binggeulbaenggeul binggeulbaenggeul na
Seperti dunia ini sudah menjadi gila, berputar-putar padaku

돌아버리겠네
Dorabeorigessne
Aku akan kembali
빙빙빙빙
Bingbingbingbing
돌아버리겠네
Dorabeorigessne
Aku akan kembali
빙빙빙빙
Bingbingbingbing
어떡해 나 미쳤어 다
Eotteoghae na michyeosseo da
Apa yang harus aku lakukan? Aku menjadi gila

나도 모르겠네 될 대로 돼버려 망가지면 뭐 어때 또 망하면 어때
Nado moreugessne doel daero dwaebeoryeo manggajimyeon mwo eottae tto manghamyeon eottae
Aku bahkan tak tahu harus berbuat apa, bagaimana jika itu akan hancur, bagaimana jika itu menjadi rapuh?
제정신 아닌 채로 마음 가는 대로 사는 거야
Jejeongsin anin chaero maeum ganeun daero saneun geoya
Aku akan tetap sadar, aku akan hidup didalam hatiku

돌아버리겠네
Dorabeorigessne
Aku akan kembali
빙빙빙빙
Bingbingbingbing
빙빙빙빙 빙빙빙빙 빙빙빙빙 빙빙빙빙
Bingbingbingbing bingbingbingbing bingbingbingbing bingbingbingbing
돌아버리겠네
Dorabeorigessne
Aku akan kembali




Minggu, 08 Mei 2022

Kwak Jin Eon (곽진언) – A Kind Of Confession (일종의 고백) My Liberation Notes 나의 해방일지 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

사랑은 언제나 내 마음대로 되지 않았고
Sarangeun eonjena nae maeumdaero doeji anhassgo
Cinta tak selalu berjalan sesuai dengan keinginanku
또 마음은 말처럼 늘 쉽지 않았던 시절
Tto maeumeun malcheoreom neul swipji anhassdeon sijeol
Juga seperti kata yang ada dihatiku, itu tak selalu mudah

사랑은 언제나 내 마음대로 되지 않았고
Sarangeun eonjena nae maeumdaero doeji anhassgo
Cinta tak selalu berjalan sesuai dengan keinginanku
또 마음은 말처럼 늘 쉽지 않았던 시절
Tto maeumeun malcheoreom neul swipji anhassdeon sijeol
Juga seperti kata yang ada dihatiku, itu tak selalu mudah

나는 가끔씩 이를테면 계절 같은 것에 취해
Naneun gakkeumssik ireultemyeon gyejeol gateun geose chwihae
Terkadang aku di mabuk akan musim-musim yang sama
나를 속이며 순간의 진심 같은 말로
Nareul sogimyeo sunganui jinsim gateun mallo
Kau menipuku dengan momen dari kata ketulusanku
사랑한다고 널 사랑한다고 나는 너를
Saranghandago neol saranghandago naneun neoreul
Aku mencintaimu, diriku mencintaimu

또 어떤 날에는 누구라도 상관 없으니
Tto eotteon nareneun nugurado sanggwan eopseuni
Aku takkan peduli dengan adanya hari lain
나를 좀 안아줬으면 다 사라져 버릴 말이라도
Nareul jom anajwosseumyeon da sarajyeo beoril marirado
Bahkan kata-kata itu perlahan akan hilang jika kau memelukku sedikit
사랑한다고 날 사랑한다고 서로 다른 마음은
Saranghandago nal saranghandago seoro dareun maeumeun
Kau berkata bahwa kau mencintaiku, saling mencintai perbedaan dihati
어디로든 다시 흘러 갈 테니
Eodirodeun dasi heulleo gal teni
Aku akan kembali kemanapun kau berada

마음은 말처럼 늘 쉽지 않았던 시절
Maeumeun malcheoreom neul swipji anhassdeon sijeol
Pada hari seperti kata dihatiku yang takkan selalu mudah







Taeyeon (태연) SNSD – By My Side (내 곁에) Our Blues 우리들의 블루스 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

푸른 바다 저 너머에 내가 찾고 싶은 게 있을까
Pureun bada jeo neomeoe naega chajgo sipeun ge isseulkka
Di laut berwarna biru itu, apakah ada sesuatu yang bisa ku temukan?
우린 항상 왜 서로를 놓치고 나서야 후회할까
Urin hangsang wae seororeul nohchigo naseoya huhoehalkka
Mengapa kita selalu menyesali setelah kehilangan satu sama lain?

저무는 저 태양 속에 내가 갖고 싶은 게 있을까
Jeomuneun jeo taeyang soge naega gajgo sipeun ge isseulkka
Ketika matahari terbenam, apakah ada sesuatu yang ku inginkan?
나는 항상 왜 이미 행복할 너를 그리워할까
Naneun hangsang wae imi haengbokhal neoreul geuriwohalkka
Mengapa aku selalu merindukanmu yang sudah bahagia

사라지지 마 이렇게 어린 나를 기억할게
Sarajiji ma ireohge eorin nareul gieokhalge
Jangan menghilang, aku akan mengingat diriku pada masa muda ini
긴 시간이 흘러도 우리의 세상 안에 머물게
Gin sigani heulleodo uriui sesang ane meomulge
Bahkan setelah waktu yang lama berlalu, aku akan tetap berada di dunia kita

흩어지는 구름 속에 내가 잊고 있던 게 있을까
Heuteojineun gureum soge naega ijgo issdeon ge isseulkka
Di atas awan cerah, apakah ada sesuatu yang sudah aku lupakan?
너는 항상 왜 조각으로 남아 떠나지 못할까
Neoneun hangsang wae jogageuro nama tteonaji moshalkka
Mengapa kau selalu menjadikannya hancur? Bisakah aku untuk tetap tinggal?

우리 거리는 멀어져 다시 좁히려고 해도
Uri georineun meoreojyeo dasi jophiryeogo haedo
Bahkan meski jika kita mencoba untuk menjaga jarak kita lagi
난 여전히 제자리 다가설 수가 없어 너에게
Nan yeojeonhi jejari dagaseol suga eopseo neoege
Aku masih belum bisa untuk lebih dekat denganmu

이미 내가 잃어버린 시간을 붙잡고 놓지 못해
Imi naega ilheobeorin siganeul butjapgo nohji moshae
Aku tak bisa untuk melepaskan waktu yang telah menghilang
언젠가 나를 찾는 날 웃어야 할 텐데
Eonjenga nareul chajneun nal useoya hal tende
Suatu hari nanti kau harus tersenyum ketika kau menemukanku

다시 만날 수 있기를 너를 위해 기다릴게
Dasi mannal su issgireul neoreul wihae gidarilge
Aku akan menunggumu untuk bertemu lagi
긴 시간이 흘러도 우리의 세상 안에 머물게
Gin sigani heulleodo uriui sesang ane meomulge
Bahkan setelah waktu yang lama berlalu, aku akan tetap berada di dunia kita




Sabtu, 07 Mei 2022

9Duck (최기덕) – Diamond (다이아몬드) My Liberation Notes 나의 해방일지 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan


언제부터인지 난 잘 모르겠어 늘 걸었던 이 길이 어둡지 않은 게
Eonjebuteoinji nan jal moreugesseo neul georeossdeon i giri eodubji anheun ge
Entah sejak kapankah itu, jalan yang selalu aku lalui ini tak menjadi gelap
같은 자리 같은 시간 주윌 맴돌게 된 건지 왜 너만 보면 나 꿈을 꾸는지
Gateun jari gateun sigan juwil maemdolge doen geonji wae neoman bomyeon na kkumeul kkuneunji
Mengapa aku terus berputar di tempat yang sama, waktu yang sama mengapa aku bermimpi ketika aku melihatmu?

이런 맘 내겐 참 어울리지 않아 이 모든 게 짜여진 영화 속 장면인 것 같아
Ireon mam naegen cham eoulliji anha i modeun ge jjayeojin yeonghwa sog jangmyeonin geos gata
Perasaan ini sangat tak cocok untukku, aku pikir itu semua adalah adegan dari film yang tlah dibuat
널 마주하면 한없이 난 작아지지만 이번만큼은 포기할 감정이 아닌 것 같아
Neol majuhamyeon haneobsi nan jagajijiman ibeonmankeumeun pogihal gamjeongi anin geos gata
Saat aku menghadapimu, aku menjadi jauh lebih kecil, tapi kali ini aku tak merasa ingin menyerah

까만 내 하룰 밝게 비춰주는 유일한 다이아몬드
Kkaman nae harul balgge bichwojuneun yuilhan daiamondeu
Kau satu-satunya berlian yang mencerahkan hari hitamku
You’re the brightest light for me
가난한 내 맘 남김 없이 모두 주고 싶은 사람
Gananhan nae mam namgim eobsi modu jugo sipeun saram
Seseorang yang ingin memberikan segalanya untuk hatiku yang sedih
You’re the brightest light for me

이 맘의 끝엔 뭐가 있을까 널 떠올리면 무섭지 않아
I mamui kkeuten mwoga isseulkka neol tteoollimyeon museobji anha
Apa yang ada pada akhir dari hatiku? Saat memikirkanmu aku tak merasa takut
내겐 너무 어려운 질문이야 초라한 확신 하나 내 마지막 빛은 너야
Naegen neomu eoryeoun jilmuniya chorahan hwagsin hana nae majimak bicheun neoya
Ini pertanyaan yang sangat sulit bagiku, keyakinanku yang rendah hati, cahaya terakhirku adalah kau

까만 내 하룰 밝게 비춰주는 유일한 다이아몬드
Kkaman nae harul balgge bichwojuneun yuilhan daiamondeu
Kau satu-satunya berlian yang mencerahkan hari hitamku
You’re the brightest light for me
가난한 내 맘 남김 없이 모두 주고 싶은 사람
Gananhan nae mam namgim eobsi modu jugo sipeun saram
Seseorang yang ingin memberikan segalanya untuk hatiku yang sedih
You’re the brightest light for me

차가운 내 삶에
Chagaun nae salme
Di dalam hidupku yang dingin
You’re the brightest light for me
따뜻한 넌 내게
Ttatteushan neon naege
Kau menghangatkan diriku
You’re the brightest light for me
You’re the brightest light for me
You’re the brightest light for me




Sondia (손디아) & Vincent Blue (빈센트블루) – My Secret, My Everything (그렇게 넌 나의 비밀이 되었고) Shooting Stars 별똥별 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

한참 열이 나고 식은땀이 났어
Hancham yeori nago sigeunttami nasseo
Aku menderita demam yang begitu lama dan berkeringat dingin
이유도 없는데 숨이 가빠지곤 했어
Iyudo eopsneunde sumi gappajigon haesseo
Dahulu aku kehabisan nafas tanpa adanya alasan
아파하면서도 가슴은 너만 찾았고 그렇게 넌 나의
Apahamyeonseodo gaseumeun neoman chajassgo geureohge neon naui
Meski terasa sakit, hatiku hanya menemukanmu jadi kau adalah milikku

비밀이 되었어 들켜선 안되는
Bimiri doeeosseo deulkyeoseon andoeneun
Ini sudah menjadi rahasia yang tak boleh diungkapkan
널 그리는 일이 내 하루가 돼버렸어
Neol geurineun iri nae haruga dwaebeoryeosseo
Menggambarkan dirimu telah menjadi bagian dari hariku
고갤 저어봐도 맘은 너만 끄덕이고
Gogael jeoeobwado mameun neoman kkeudeogigo
Bahkan jika aku menggelengkan kepalaku, hatiku hanya mengangguk padamu
지금도 내 옆에 있는 네가 난 참 그리운데
Jigeumdo nae yeope issneun nega nan cham geuriunde
Bahkan sekarang, aku sangat merindukanmu berada di sisiku

사랑해 눈 인사말 나누고 너는 절대 모를
Saranghae nun insamal nanugo neoneun jeoldae moreul
Aku mencintaimu, aku menyapamu dan kau tak akan pernah tahu itu
준비한 예쁜 미솔 띄우고 오랜 비밀
Junbihan yeppeun misol ttuiugo oraen bimil
Rahasia lama dengan senyuman indah yang aku siapkan
자꾸만 모른 척 마주치고 종일 널 기웃하다
Jakkuman moreun cheok majuchigo jongil neol giushada
Aku terus berpura-pura tak tahu dan memperhatikanmu sepanjang hari
헤어짐 뒤에서 손 흔들고 또 너라는 비밀은 늘어가고
Heeojim dwieseo son heundeulgo tto neoraneun bimireun neureogago
Aku melambaikan tangan di belakang ketika perpisahan, itu dirimu lagi sebuah rahasia besar

한참이 걸렸어 널 깨닫기까지
Hanchami geollyeosseo neol kkaedatgikkaji
Begitu lama sampai ketika  aku menyadari itu dirimu
셀 수 없는 밤을 내가 날 다그쳐왔지
Sel su eopsneun bameul naega nal dageuchyeowassji
Aku telah mendorong diriku melalui malam yang tak terhitung jumlahnya
어설픈 고백이 내 서툰 고백이 모든 걸 잃게 할까 봐
Eoseolpeun gobaegi nae seotun gobaegi modeun geol ilhge halkka bwa
Aku takut pengakuan canggungku akan membuatku kehilangan segalanya
널 잃게 할까 봐 지금도 난 네 곁에서 입술만 깨물고 있어
Neol ilhge halkka bwa jigeumdo nan ne gyeoteseo ipsulman kkaemulgo isseo
Karena takut kehilanganmu, aku masih menahan bibirku pada saat berada di sisimu

사랑해 눈 인사말 나누고 너는 절대 모를
Saranghae nun insamal nanugo neoneun jeoldae moreul
Aku mencintaimu, aku menyapamu dan kau tak akan pernah tahu itu
준비한 예쁜 미솔 띄우고 오랜 비밀
Junbihan yeppeun misol ttuiugo oraen bimil
Rahasia lama dengan senyuman indah yang aku siapkan
자꾸만 모른 척 마주치고 종일 널 기웃하다
Jakkuman moreun cheok majuchigo jongil neol giushada
Aku terus berpura-pura tak tahu dan memperhatikanmu sepanjang hari
헤어짐 뒤에서 손 흔들고 또 너라는 비밀은 커져가
Heeojim dwieseo son heundeulgo tto neoraneun bimireun keojyeoga
Aku melambaikan tangan di belakang ketika perpisahan, itu dirimu lagi sebuah rahasia yang tumbuh

지나온 내 모든 발자욱은 언제나 내 꿈들은
Jinaon nae modeun baljaugeun eonjena nae kkumdeureun
Semua jejak masa laluku selalu menjadi impian untukku
첨부터 널 향해있었다고 또 목 끝에 주저하다 삼킨 말
Cheombuteo neol hyanghaeisseossdago tto mok kkeute jujeohada samkin mal
Sejak awal aku berkata bahwa aku hanya tertuju kepadamu, perkataan lain aku tahan dengan merasakan keraguan

그렇게 넌 나의 비밀이 되었고 전부가 되었어
Geureohge neon naui bimiri doeeossgo jeonbuga doeeosseo
Seperti itu kau menjadi rahasia dan segalanya bagiku




Ben (벤) – My Only One (내게 단 한 사람) Tomorrow 내일 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

모든 시간이 다 멈춘 것 같아 나는 오늘도 그댈 바라봐요
Modeun sigani da meomchun geot gata naneun oneuldo geudael barabwayo
Sepertinya semua waktu telah berhenti, aku melihatmu lagi hari ini

차가운 눈물처럼 흘러가지 말아요
Chagaun nunmulcheoreom heulleogaji marayo
Jangan melewatiku dengan air mata dingin
내 가슴은 그댈 찾고 있죠
Nae gaseumeun geudael chajgo issjyo
Hatiku tlah mencari dirimu

슬픔이 슬픔을 참아보고 눈물이 눈물을 밀어내고
Seulpeumi seulpeumeul chamabogo nunmuri nunmureul mireonaego
Aku menahan kesedihan, air mata kesedihan yang mengalir

기다리고 기다리면 그대 내게 와줄까요
Gidarigo gidarimyeon geudae naege wajulkkayo
Jika aku menunggu dan menunggumu, akankah kau datang kepadaku?
내가 여기 서 있는데
Naega yeogi seo issneunde
Aku akan berada disini

나보다 더 소중한 내게 단 한 사람
Naboda deo sojunghan naege dan han saram
Satu-satunya seseorang yang berharga bagiku daripada diriku sendiri
그대만 보아요 처음처럼 항상 그 자리에
Geudaeman boayo cheoeumcheoreom hangsang geu jarie
Aku hanya melihatmu, selalu disana seperti pertama kalinya

사랑이라서 난 오직 그대라서
Sarangiraseo nan ojik geudaeraseo
Karena itu cinta, karena bagiku hanya kau
어디라도 언제라도 지켜줄게요 내 곁에 있어요
Eodirado eonjerado jikyeojulgeyo nae gyeote isseoyo
Aku akan melindungimu kapanpun, di manapun saat kau berada di sisiku

기억 속에 갇혀 난 기다리죠 나는 여기서 그댈 바라봐요
Gieok soge gathyeo nan gidarijyo naneun yeogiseo geudael barabwayo
Terperangkap dalam ingatanku, aku menunggumu, aku melihatmu dari sini

차가운 계절 지나 여기 머물러줘요
Chagaun gyejeol jina yeogi meomulleojwoyo
Setelah musim dingin berlalu, kau akan tetap tinggal disini
내 맘은 항상 이 자리예요
Nae mameun hangsang i jariyeyo
Hatiku selalu berada di tempat ini

슬픔이 슬픔을 참아보고 눈물이 눈물을 밀어내도
Seulpeumi seulpeumeul chamabogo nunmuri nunmureul mireonaedo
Aku menahan kesedihan, air mata kesedihan yang mengalir

기다리고 기다리면 그대 내게 와줄까요
Gidarigo gidarimyeon geudae naege wajulkkayo
Jika aku menunggu dan menunggumu, akankah kau datang kepadaku?
내가 여기 서 있는데
Naega yeogi seo issneunde
Aku akan berada disini

나보다 더 소중한 내게 단 한 사람
Naboda deo sojunghan naege dan han saram
Satu-satunya seseorang yang berharga bagiku daripada diriku sendiri
그대만 보아요 처음처럼 항상 그 자리에
Geudaeman boayo cheoeumcheoreom hangsang geu jarie
Aku hanya melihatmu, selalu disana seperti pertama kalinya

사랑이라서 난 오직 그대라서
Sarangiraseo nan ojik geudaeraseo
Karena itu cinta, karena bagiku hanya kau
어디라도 언제라도 지켜줄게요 내 곁에 있어요
Eodirado eonjerado jikyeojulgeyo nae gyeote isseoyo
Aku akan melindungimu kapanpun, di manapun saat kau berada di sisiku

눈물로 하루를 보내도 내 가슴은 너만 찾아요
Nunmullo harureul bonaedo nae gaseumeun neoman chajayo
Bahkan jika aku melewati hari dengan air mata, hatiku hanya akan menemukanmu
그대 없인 나도 없는 거겠죠
Geudae eopsin nado eopsneun geogessjyo
Tanpamu tak akan ada diriku

세상 그 누구보다 소중한 그 사람
Sesang geu nuguboda sojunghan geu saram
Seseorang yang lebih berharga dari siapapun di dunia
어디에 있나요 운명처럼 너에게 닿기를
Eodie issnayo unmyeongcheoreom neoege dahgireul
Dimanakah dirimu? Aku berharap bisa menggapaimu seperti takdir

사랑이라서 난 오직 너라서
Sarangiraseo nan ojik neoraseo
Karena itu cinta, karena bagiku hanya kau
네가 없인 살 수 없어 따뜻하게 나를 꼭 안아줘
Nega eopsin sal su eopseo ttatteushage nareul kkok anajwo
Aku tak bisa hidup tanpamu, peluklah aku dengan hangat




Davichi (다비치) – Remember Me (기억해 줘요) Our Blues 우리들의 블루스 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

어느 하루의 햇살처럼 따뜻한 봄이 내게 오듯
Eoneu haruui haessalcheoreom ttatteushan bomi naege odeus
Seperti sinar matahari hari itu, saat musim semi yang hangat datang kepadaku
그대 나에게 온 그날이 생각나 그때가 문득 생각나
Geudae naege on geunari saenggakna geuttaega mundeuk saenggakna
Aku mengingat hari itu kau datang kepadaku, tiba-tiba aku teringat akan hari itu

슬퍼서 아파서 미워서 그리워서
Seulpeoseo apaseo miwoseo geuriwoseo
Aku sedih, merasa sakit, aku benci, aku merindukanmu
그 언젠가 꿈속에 그대 찾아와 줄 건가요
Geu eonjenga kkumsoge geudae chajawa jul geongayo
Maukah kau datang kepadaku dalam mimpiku suatu hari nanti

여전히 그대를 기다리는 슬픈 나를 기억해 줘요
Yeojeonhi geudaereul gidarineun seulpeun nareul gieokhae jwoyo
Aku masih menunggumu dalam kesedihan, tolong ingatlah diriku
계절을 따라 지나가듯 오늘도 나는 이곳에서
Gyejeoreul ttara jinagadeus oneuldo naneun igoseseo
Saat musim berlalu, aku akan berada di sini, hari ini juga
오늘 하루도 그댈 생각하면서 글썽이는 날 알까요
Oneul harudo geudael saenggakhamyeonseo geulsseongineun nal alkkayo
Apakah kau tahu bahwa aku seperti mendapat masalah karena memikirkanmu hari ini juga

슬퍼서 아파서 미워서 그리워서
Seulpeoseo apaseo miwoseo geuriwoseo
Aku sedih, merasa sakit, aku benci, aku merindukanmu
그 언젠가 꿈속에 그대 찾아와 줄 건가요
Geu eonjenga kkumsoge geudae chajawa jul geongayo
Maukah kau datang kepadaku dalam mimpiku suatu hari nanti
여전히 그대를 기다리는 슬픈 나를 기억해 줘
Yeojeonhi geudaereul gidarineun seulpeun nareul gieokhae jwo
Aku masih menunggumu dalam kesedihan, tolong ingatlah diriku

추억이 참 많아서 더욱 그리운 걸까
Chueogi cham manhaseo deouk geuriun geolkka
Aku punya begitu banyak kenangan, apakah aku semakin merindukanmu?
그대 이름을 혼자 되뇌어본다
Geudae ireumeul honja doenoeeobonda
Aku berulang kali menyebutkan namamu sendirian

바람이 불어와 눈물을 마르게 해
Barami bureowa nunmureul mareuge hae
Angin yang berhembus membuat air mataku mengering
내 마음이 닿을 때까지 멈추지 않겠지만
Nae maeumi daheul ttaekkaji meomchuji anhgessjiman
Aku tak akan berhenti sampai hatiku bisa menggapaimu
언젠가 우리가 다시 만날 그날 위해 기다릴게요
Eonjenga uriga dasi mannal geunal wihae gidarilgeyo
Aku akan menunggu hari itu saat kita bertemu lagi suatu hari nanti