Minggu, 18 Agustus 2024

Kim Museum (김뮤지엄) – Shipwreck (난파선) Bad Memory Eraser 나쁜 기억 지우개 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

늘 따라붙은 걱정과 함께 있는 건 어두운 밤을 더 어둡게 해 언제나
Neul ttarabuteun geogjeonggwa hamkke issneun geon eoduun bameul deo eodubge hae eonjena
Berada bersama dalam kekhawatiran yang selalu mengikutiku, selalu membuat sepi malam yang semakin kelam
하루가 지는 이 장면에도 무너지는 그런 매일이 반복 되는 것과 유일하게 빛나는
Haruga jineun i jangmyeonedo muneojineun geureon maeiri banbog doeneun geosgwa yuilhage bichnaneun
Bahkan dalam adegan di mana hari semakin memudar, setiap hari yang berantakan terulang kembali dan satu-satunya hal yang bersinar adalah kau

It’s you
It’s you
It’s you
It’s you

매일을 홀로 시작해 끝과 너라는 온기가 돈다
Maeireul hollo sijaghae kkeutgwa neoraneun ongiga donda
Aku memulai setiap hari sendirian dan mengakhirinya dengan kehangatanmu
바라본 우리 그 말로 평안히 아름다울 수 있다면
Barabon uri geu mallo pyeonganhi areumdaul su issdamyeon
Andai saja kita bisa menjadi indah dan damai dengan kata-kata itu

난 내일의 그 마음을 알아 아파하고 시든다는 걸
Nan naeirui geu maeumeul ara apahago sideundaneun geol
Aku tahu isi hatimu di hari esok, yang menyakitkan dan menjadi layu
오늘의 짐이 발걸음을 더 늦추며 했던 다짐에
Oneurui jimi balgeoreumeul deo neujchumyeo haessdeon dajime
Beban pada hari ini adalah janji yang kubuat saat aku semakin memperlambat langkahku

우리가 보지 못한 마음이 뜬다면
Uriga boji moshan maeumi tteundamyeon
Jika hati ini yang belum kita lihat muncul
그 서먹한 고민의 밤 늘 잊어야 하는것과
Geu seomeoghan gominui bam neul ijeoya haneungeosgwa
Apa yang harus selalu aku lupakan tentang malam kekhawatiran yang canggung itu

뒤틀려가는 맘의 매일을 홀로 시작해 끝과
Dwiteullyeoganeun mamui maeireul hollo sijaghae kkeutgwa
Setiap hari hatiku yang terluka dimulai dan diakhiri sendirian
너라는 온기가 돈다 바라본 우리 그 말로
Neoraneun ongiga donda barabon uri geu mallo
Kehangatan ini memanggilmu membuatku berdebar, kata-kata yang kita lihat
평안히 아름다울 수 있다면
Pyeonganhi areumdaul su issdamyeon
Andai saja kita bisa menjadi indah dan damai

It’s you
It’s you
It’s you
It’s you

매일을 홀로 시작해 끝과 너라는 온기가 돈다
Maeireul hollo sijaghae kkeutgwa neoraneun ongiga donda
Aku memulai setiap hari sendirian dan mengakhirinya dengan kehangatanmu
바라본 우리 그 말로 평안히 아름다울 수 있다면
Barabon uri geu mallo pyeonganhi areumdaul su issdamyeon
Andai saja kita bisa menjadi indah dan damai dengan kata-kata itu

Yein (정예인) Lovelyz – I’ll Get You [DNA Lover 러버] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Everyday, would you give me all your heart tonight, yeah i’ll never give up you love
Setiap hari, maukah kau memberiku segenap hatimu malam ini, ya aku tak akan pernah menyerah padamu cinta
마음 속에 넌 항상 나와 함께해 영원토록 you and i
Maeum soge neon hangsang nawa hamkkehae yeongwontorok you and i
Dalam hatiku, kau selalu bersamaku, selamanya kau dan diriku

설레는 마음처럼 내 맘 속에 가득한 너라는 모습이
Seolleneun maeumcheoreom nae mam soge gadeukhan neoraneun moseubi
Bayanganmu memenuhi hatiku seperti jantung yang berdebar-debar
작은 어지럼처럼 나를 뒤흔들어 놔 어떻게 내 마음까지
Jageun eojireomcheoreom nareul dwiheundeureo nwa eotteohge nae maeumkkaji
Ini membuatku gemetar seperti sedikit pusing, bagaimana kau bisa sampai ke hatiku?

Let it be, 마음 가는 대로 할게 so will you be? 넌 내게 오면 돼
Let it be, maeum ganeun daero halge so will you be? neon naege omyeon dwae
Biarkan saja, aku akan melakukan apa pun yang kuinginkan, begitu juga kau? kau bisa datang kepadaku

Everyday, would you give me all your heart tonight, yeah i’ll never give up you love
Setiap hari, maukah kau memberiku segenap hatimu malam ini, ya aku tak akan pernah menyerah padamu cinta
마음 속에 넌 항상 나와 함께해 영원토록 you and i
Maeum soge neon hangsang nawa hamkkehae yeongwontorok you and i
Dalam hatiku, kau selalu bersamaku, selamanya kau dan diriku

Oh wherever you are no matter how far you’d gone
Oh dimanapun kau berada, tak peduli seberapa jauh kau pergi
Everyday, would you give me all your heart tonight, cuz i’ll get ya 네 맘을
Everyday, would you give me all your heart tonight, cuz i’ll get ya ne mameul
Setiap hari, maukah kau memberikanku segenap hatimu malam ini, karena aku akan mendapatkan hatimu

Will you hold me in your arm
언제라도 넌 영원토록 내 안에 변치 않을 마음이기에
Eonjerado neon yeongwontorok nae ane byeonchi anheul maeumigie
Karena kau berada di hatiku yang tak akan pernah berubah sampai kapanpun dan selamanya
I’ll dream of your dream in my heart
너만을 찾아 헤매던 내게
Neomaneul chaja hemaedeon naege
Aku hanya tersesat mencarimu

Everyday, would you give me all your heart tonight, yeah i’ll never give up you love
Setiap hari, maukah kau memberiku segenap hatimu malam ini, ya aku tak akan pernah menyerah padamu cinta
마음 속에 넌 항상 나와 함께해 영원토록 you and i
Maeum soge neon hangsang nawa hamkkehae yeongwontorok you and i
Dalam hatiku, kau selalu bersamaku, selamanya kau dan diriku

Oh why, I’ve fallen into your heart?
Oh how, I’m in love with your heart?
내게 다가온 그 많은 날
Naege dagaon geu manheun nal
Banyak hari yang datang kepadaku

Forever in my life
Everyday, would you give me all your heart tonight, cuz i’ll get you 네 맘을
Everyday, would you give me all your heart tonight, cuz i’ll get you ne mameul
Setiap hari, maukah kau memberikanku segenap hatimu malam ini, karena aku akan mendapatkan hatimu
설레는 마음처럼 내 맘 속에 가득한 너라는 기억
Seolleneun maeumcheoreom nae mam soge gadeukhan neoraneun gieok
Kenangan tentangmu memenuhi hatiku seperti jantung yang berdebar-debar

Kamis, 15 Agustus 2024

Jukjae (적재) – To Heaven [Perfect Family 완벽한 가족] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

소리죽여 나에게로 스며드는 외로움
Sorijugyeo naegero seumyeodeuneun oeroum
Kesepian meresap ke dalam diriku datang secara perlahan
언제쯤에 끝날까 이렇게나 긴 하루
Eonjejjeume kkeutnalkka ireohgena gin haru
Kapankah ini akan berakhir? Hari yang begitu panjang

무거워진 걸음으로 걷다가 본 하늘은
Mugeowojin georeumeuro geoddaga bon haneureun
Langit yang kulihat sambil berjalan dengan langkah yang menyulitkan
내 맘 들여다보고 그린 것처럼 어두워
Nae mam deuryeodabogo geurin geoscheoreom eoduwo
Gelap seolah aku melihat ke dalam hatiku dan menggambarkannya

가만히 눈을 감고 천천히 열을 세고
Gamanhi nuneul gamgo cheoncheonhi yeoreul sego
Tutup matamu dan hitung perlahan sampai sepuluh
눈을 뜨는 그 순간 모든 게 다 꿈 이기를 기도해 기도해 to heaven
Nuneul tteuneun geu sungan modeun ge da kkum igireul gidohae gidohae to heaven
Saat aku membuka mata, aku berdoa semoga semuanya hanyalah mimpi, aku berdoa kepada surga

가만히 눈을 감고 천천히 열을 세고
Gamanhi nuneul gamgo cheoncheonhi yeoreul sego
Tutup matamu dan hitung perlahan sampai sepuluh
눈을 뜨는 그 순간 모든 게 다 꿈 이기를 기도해 기도해 to heaven
Nuneul tteuneun geu sungan modeun ge da kkum igireul gidohae gidohae to heaven
Saat aku membuka mata, aku berdoa semoga semuanya hanyalah mimpi, aku berdoa kepada surga

숨보다 큰 한숨만 내쉴 뿐 뒤돌아 걸어보지만 제자리일 뿐
Sumboda keun hansumman naeswil ppun dwidora georeobojiman jejariil ppun
Aku hanya menghela nafas lebih cepat dari nafasku, aku berbalik dan berjalan, tapi aku masih berada di tempat yang sama
끝내 눈물로 쓴 나의 소원은 그래 처음으로 돌아가고 싶어
Kkeutnae nunmullo sseun naui sowoneun geulae cheoeumeuro doragago sipeo
Pada akhirnya, harapanku yang ditulis dengan air mata adalah benar, aku ingin kembali ke awal

또 나 혼자만 나 닮은 그림자만
Tto na honjaman na dalmeun geurimjaman
Dan aku sendirian, hanya bayangan yang menyerupai diriku
무너지는 그 순간 누군가의 품 이기를 기도해 기도해 to heaven
Muneojineun geu sungan nugungaui pum igireul gidohae gidohae to heaven
Saat aku hancur, aku berdoa dan berdoa agar berada dalam pelukan seseorang, menuju surga

Selasa, 13 Agustus 2024

2001 (스무공일) – Circle (맴돌아) Serendipity's Embrace 우연일까? OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

알아 너를 볼 때 마다 평소같은 기분과는 다르지
Ara neoreul bol ttae mada pyeongsogateun gibungwaneun dareuji
Aku tahu setiap kali aku melihatmu, aku merasa berbeda dari biasanya

눈을 감아 혼란스런 기분을 지우려 그래도 네가 떠올라
Nuneul gama honranseureon gibuneul jiuryeo geuraedo nega tteoolla
Aku memejamkan mata dan mencoba menghapus perasaan yang membingungkan itu, tapi kau terus muncul di pikiranku

아무것도 몰랐던 때가 그립기도 해 그러다 네 두눈을 보면
Amugeosdo mollassdeon ttaega geuribgido hae geureoda ne dununeul bomyeon
Terkadang aku merindukanmu saat ketika aku tak tahu tentang apapun, dan kemudian ketika aku menatap matamu

자꾸 말이 맴돌아 투덜대고 있지만 널 향한 내 가슴은 다시 뛰네
Jakku mari maemdora tudeoldaego issjiman neol hyanghan nae gaseumeun dasi ttwine
Kata-kata itu terus terucap di kepalaku dan aku mengeluh, tapi hatiku untukmu berdebar lagi

어색한 분위기가 두려워 입을 뗄 수 조차 없게 돼
Eosaeghan bunwigiga duryeowo ibeul ttel su jocha eobsge dwae
Aku takut dengan suasana canggung, jadi aku bahkan tak bisa membuka mulut
그래서 이렇게 망설인다 또 난 이렇게 네 주윌 맴돌아
Geuraeseo ireohge mangseorinda tto nan ireohge ne juwil maemdora
Itu sebabnya aku menjadi ragu seperti ini, dan aku berada disekitarmu seperti ini

알아 외투가 필요한 오늘같은 날씨를 좋아하지
Ara oetuga piryohan oneulgateun nalssireul johahaji
Aku tahu bahwa aku suka cuaca seperti, hari ini di mana aku membutuhkan mantel

예쁜 너와 손을 잡고 함께 길을 걷는 상상만으로 웃잖아
Yeppeun neowa soneul jabgo hamkke gireul geodneun sangsangmaneuro usjanha
Aku tersenyum hanya dengan memikirkan tentangmu, berpegangan tangan dan berjalan bersama kau yang cantik

차오르는 욕심이 날 괴롭히기도 해 그러다 네 두눈을 보면
Chaoreuneun yogsimi nal goerobhigido hae geureoda ne dununeul bomyeon
Keserakahanku yang meningkat terkadang menyiksaku, dan kemudian saat itu aku menatap matamu

자꾸 말이 맴돌아 투덜대고 있지만 널 향한 내 가슴은 다시 뛰네
Jakku mari maemdora tudeoldaego issjiman neol hyanghan nae gaseumeun dasi ttwine
Kata-kata itu terus terucap di kepalaku dan aku mengeluh, tapi hatiku untukmu berdebar lagi

어색한 분위기가 두려워 입을 뗄 수 조차 없게 돼
Eosaeghan bunwigiga duryeowo ibeul ttel su jocha eobsge dwae
Aku takut dengan suasana canggung, jadi aku bahkan tak bisa membuka mulut
그래서 이렇게 망설인다 또 난 이렇게 네 주윌 맴돌아
Geuraeseo ireohge mangseorinda tto nan ireohge ne juwil maemdora
Itu sebabnya aku menjadi ragu seperti ini, dan aku berada disekitarmu seperti ini

어느새 넌 나에게 빛이 된 것만 같았어 어두운 밤이면 견딜 수 없이
Eoneusae neon naege bichi doen geosman gatasseo eoduun bamimyeon gyeondil su eobsi
Rasanya seperti kau tiba-tiba menjadi cahaya bagiku, aku tak bisa menahannya di malam yang gelap
네 생각에 빠져드는 듯해 어떻게 하니
Ne saenggage ppajyeodeuneun deushae eotteohge hani
Sepertinya aku tenggelam dalam pikiranmu, apa yang harus ku lakukan?

자꾸 말이 맴돌아 투덜대고 있지만 널 향한 내 가슴은 다시 뛰네
Jakku mari maemdora tudeoldaego issjiman neol hyanghan nae gaseumeun dasi ttwine
Kata-kata itu terus terucap di kepalaku dan aku mengeluh, tapi hatiku untukmu berdebar lagi

어색한 분위기가 두려워 입을 뗄 수 조차 없게 돼
Eosaeghan bunwigiga duryeowo ibeul ttel su jocha eobsge dwae
Aku takut dengan suasana canggung, jadi aku bahkan tak bisa membuka mulut
그래서 이렇게 망설인다 또 난 이렇게 네 주윌 맴돌아
Geuraeseo ireohge mangseorinda tto nan ireohge ne juwil maemdora
Itu sebabnya aku menjadi ragu seperti ini, dan aku berada disekitarmu seperti ini

Night Off (나이트오프) – Serendipity's Embrace (우연일까) Serendipity's Embrace 우연일까? OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

내가 바라보는 네가 나를 바라보길 바라
Naega baraboneun nega nareul barabogil bara
Aku berharap kau akan melihatku ketika aku melihatmu
나의 꿈에 보는 네가 나를 꿈에 보길 바라
Naui kkume boneun nega nareul kkume bogil bara
Aku melihatmu di dalam mimpiku, aku berharap kau juga melihatku dalam mimpimu

내가 좋아하는 네가 나를 좋아하면 좋아
Naega johahaneun nega nareul johahamyeon joha
Aku suka jika kau menyukai diriku
나의 맘에 이젠 네가 조금 다가오길 바라
Naui mame ijen nega jogeum dagaogil bara
Aku berharap kau datang lebih mendekat ke hatiku sekarang

이렇게 우리가 다시 서로를 마주친 것이 다 우연일까
Ireohge uriga dasi seororeul majuchin geosi da uyeonilkka
Apakah ini sebuah kebetulan bahwa kita bertemu lagi seperti ini?
오 그렇게 지내온 날이 너에게 흘러온 것이 다 모두가 우연일까
O geureohge jinaeon nari neoege heulleoon geosi da moduga uyeonilkka
Oh, apakah ini semua kebetulan bahwa hari-hari yang telah berlalu seperti itu telah datang kepadamu?

내가 좋아하는 네가 나를 좋아하면 좋아
Naega johahaneun nega nareul johahamyeon joha
Aku suka jika kau menyukai diriku
나의 맘에 이젠 네가 조금 다가 와
Naui mame ijen nega jogeum dagaogil bara
Aku berharap kau datang lebih mendekat ke hatiku sekarang

이렇게 우리가 다시 서로를 마주친 것이 다 우연일까
Ireohge uriga dasi seororeul majuchin geosi da uyeonilkka
Apakah ini sebuah kebetulan bahwa kita bertemu lagi seperti ini?
오 그렇게 지내온 날이 너에게 흘러온 것이 다 모두가 우연일까
O geureohge jinaeon nari neoege heulleoon geosi da moduga uyeonilkka
Oh, apakah ini semua kebetulan bahwa hari-hari yang telah berlalu seperti itu telah datang kepadamu?

내가 좋아하는 네가 나를 좋아하면 좋아
Naega johahaneun nega nareul johahamyeon joha
Aku suka jika kau menyukai diriku
나의 맘에 이젠 네가 조금 다가 와
Naui mame ijen nega jogeum daga wa
Aku berharap kau datang lebih mendekat ke hatiku sekarang

Senin, 12 Agustus 2024

Chen Xue Ran ( 陈雪燃) – Long Day [Our Secret 暗格里的秘密] OST Lyrics Terjemahan

Can i spend the night write a song for this time it has been a long day haven't talk
Would you believe it i could feel you there
Bolehkah aku menghabiskan malam ini menulis lagu untuk saat ini hari yang panjang belum bicara
Percayakah kau, aku bisa merasakanmu di sana

Another day has gone i hope you not alone it has been a long day since you were gone
Would you hear me? would you hear me now?
Hari lain telah berlalu kuharap kau tidak sendirian hari yang panjang sejak kau pergi
Maukah kau mendengarku? Maukah kau mendengarku sekarang?

I am not the one who doesn't wanna fall in love that we could have
I am just the one who doesn't wanna give you nothing but this glime
Aku bukanlah orang yang tak ingin jatuh cinta yang seharusnya kita miliki
Aku hanya orang yang tak ingin memberimu apa pun kecuali secercah cahaya ini

You gonna stay in the light alright they gonna be another side
It has been a long day a long day haven't found you
Kau akan tetap berada dalam cahaya baiklah mereka akan menjadi sisi lain
Hari yang panjang hari yang panjang belum menemukanmu

You gonna stay in the light alright they gonna be another side it has been a long day
A long day haven't hear from you and i've been waiting too
Kau akan tetap berada dalam cahaya baiklah mereka akan menjadi sisi lain hari yang panjang
Hari yang panjang belum mendengar kabar darimu dan aku juga telah menunggu

May i spend the day write a poem for this time it has been a long day
Haven't talked would you believe it, i could feel you there
Bolehkah aku menghabiskan hari ini menulis puisi untuk saat ini hari yang panjang
Belum bicara percayakah kau, aku bisa merasakanmu di sana

Another day has gone i hope you not alone it has been a long day since you were gone
Would you hear me? would you hear me now?
Hari yang lain telah berlalu kuharap kau tak sendirian hari yang panjang sejak kau pergi
Maukah kau mendengarku? maukah kau mendengarku sekarang?

I am not the one who doesn't wanna fall in love that we could have
I am just the one who doesn't wanna give you nothing but this glime
Aku bukanlah orang yang tidak ingin jatuh cinta yang seharusnya kita miliki
Aku hanya orang yang tidak ingin memberimu apa pun kecuali secercah cahaya ini

You gonna stay in the light alright they gonna be another side
It has been a long day a long day haven't found you
Kau akan tetap berada dalam cahaya, baiklah mereka akan menjadi sisi lain
Hari yang panjang, hari yang panjang, belum menemukanmu

You gonna stay in the light alright they gonna be another side it has been a long day
A long day haven't hear from you and i've been waiting too
Kau akan tetap berada dalam cahaya, baiklah mereka akan menjadi sisi lain, hari yang panjang
Hari yang panjang, belum mendengar kabar darimu dan aku telah menunggu terlalu lama

Juni Lee (李俊毅) – The Farthest Happiness (最远的幸福) Our Secret 暗格里的秘密 OST Lyrics Terjemahan

在忙碌的 日子里想你 你那里天气
Zài mánglù de rìzǐ lǐ xiǎng nǐ nǐ nàlǐ tiānqì
Aku merindukanmu di hari-hariku yang sulit, bagaimana cuaca di sana?
天晴或下雨 无法触及的距离
Tiān qíng huò xià yǔ wúfǎ chùjí de jùlí
Cerah atau hujan, itu berada di luar prediksi

反而让想念累积 我都很好 不用 担心
Fǎn'ér ràng xiǎngniàn lěijī wǒ dū hěn hǎo bùyòng dānxīn
Sebaliknya hal itu membuat kerinduan semakin tumbuh, aku baik-baik saja, jangan khawatir
最远的 幸福在哪里 还要等候 几万朝夕
Zuì yuǎn de xìngfú zài nǎlǐ hái yào děnghòu jǐ wàn zhāoxì
Di manakah kebahagiaan yang terjauh? Aku masih harus menunggu selama puluhan ribu hari dan malam

握紧的 手心 你是否也有感应
Wò jǐn de shǒuxīn nǐ shìfǒu yěyǒu gǎnyìng
Apakah kau merasakan telapak tanganmu begitu hangat?
最远的幸福 有多近 也许一生 才能企及
Zuì yuǎn de xìngfú yǒu duō jìn yěxǔ yīshēng cáinéng qǐjí
Seberapa dekat kebahagiaan terjauh? Mungkin dibutuhkan seumur hidup untuk mencapainya

在我的心里 早有你姓名 后来那些 错过和相遇
Zài wǒ de xīnlǐ zǎo yǒu nǐ xìngmíng hòulái nàxiē cuòguò hé xiāngyù
Di hatiku, aku sudah memiliki namamu, kemudian mereka yang terlewat dan bertemu
每一次交集 都藏了意义 永恒埋藏的伏笔
Měi yīcì jiāojí dōu cángle yìyì yǒnghéng máicáng de fúbǐ
Setiap persimpangan memiliki makna tersembunyi, bayangan yang terkubur selamanya

总要用时光破译 我会继续 朝你 飞行
Zǒng yào yòng shíguāng pòyì wǒ huì jìxù cháo nǐ fēixíng
Butuh waktu untuk menguraikannya, aku akan terus terbang ke arahmu
最远的 幸福在哪里 还要等候 几万朝夕
Zuì yuǎn de xìngfú zài nǎlǐ hái yào děnghòu jǐ wàn zhāoxì
Di manakah kebahagiaan yang terjauh? Aku masih harus menunggu selama puluhan ribu hari dan malam

握紧的 手心 你是否也有感应
Wò jǐn de shǒuxīn nǐ shìfǒu yěyǒu gǎnyìng
Apakah kau merasakan telapak tanganmu begitu hangat?
最远的幸福 有多近 也许一生 才能企及
Zuì yuǎn de xìngfú yǒu duō jìn yěxǔ yīshēng cáinéng qǐjí
Seberapa dekat kebahagiaan terjauh? Mungkin dibutuhkan seumur hidup untuk mencapainya

在我的心里 早有你姓名
Zài wǒ de xīnlǐ zǎo yǒu nǐ xìngmíng
Di hatiku, aku sudah punya namamu
最远的 幸福在哪里 还要等候 几万朝夕
Zuì yuǎn de xìngfú zài nǎlǐ hái yào děnghòu jǐ wàn zhāoxì
Di manakah kebahagiaan yang terjauh? Aku masih harus menunggu selama puluhan ribu hari dan malam

握紧的 手心 你是否也有感应
Wò jǐn de shǒuxīn nǐ shìfǒu yěyǒu gǎnyìng
Apakah kau merasakan telapak tanganmu begitu hangat?
最远的幸福 有多近 也许一生 才能企及
Zuì yuǎn de xìngfú yǒu duō jìn yěxǔ yīshēng cáinéng qǐjí
Seberapa dekat kebahagiaan terjauh? Mungkin dibutuhkan seumur hidup untuk mencapainya
在我的心里 早有你姓名
Zài wǒ de xīnlǐ zǎo yǒu nǐ xìngmíng
Di hatiku, aku sudah punya namamu

Claire Guo (郭静) – His Dream Of Love (他爱的梦) Our Secret 暗格里的秘密 OST Lyrics Terjemahan

那个他 这个他 滴滴答
Nàgè tā zhège tā dī dīdā
Itu dirinya, ini dia, tik tok
听着雨落下 在夜晚 盛夏
Tīngzhe yǔ luòxià zài yèwǎn shèngxià
Mendengarkan suara hujan yang turun di malam hari di pertengahan musim panas

阴着天躲在房间 窝在 沙发 蓬乱 头发 想他
Yīnzhe tiān duǒ zài fángjiān wō zài shāfā péngluàn tóufǎ xiǎng tā
Bersembunyi di kamar pada hari berawan, meringkuk di sofa, rambut acak-acakan, memikirkan dirinya
他爱的梦 温暖心动 漂浮着五彩的云朵
Tā ài de mèng wēnnuǎn xīndòng piāofúzhe wǔcǎi de yúnduǒ
Mimpi yang dicintainya hangat dan menghangatkan hati, dengan awan warna-warni yang mengambang di dalamnya

所有美好都交织着 我多想在其中
Suǒyǒu měihǎo dōu jiāozhīzhe wǒ duō xiǎng zài qízhōng
Semua keindahan saling terkait, betapa aku ingin berada di dalamnya
他爱的梦 星光闪动 盛开在无垠的银河
Tā ài de mèng xīngguāng shǎn dòng shèngkāi zài wúyín de yínhé
Mimpi yang dicintainya penuh dengan bintang-bintang yang berkelap-kelip, bermekaran di langit berbintang yang tak terbatas
各自轨迹交错 只为他在梦中 停留
Gèzì guǐjì jiāocuò zhǐ wèi tā zài mèng zhōng tíngliú
Jalan kita bersimpangan, hanya agar dia tetap berada dalam mimpiku

那个他 这个他 滴滴答
Nàgè tā zhège tā dī dīdā
Itu dirinya, ini dia, tik tok
听着雨落下 在夜晚 盛夏
Tīngzhe yǔ luòxià zài yèwǎn shèngxià
Mendengarkan suara hujan yang turun di malam hari di pertengahan musim panas

两个人的回忆 我 窝在 沙发 蓬乱 头发 想他
Liǎng gèrén de huíyì wǒ wō zài shāfā péngluàn tóufǎ xiǎng tā
Kenangan dua orang, aku berbaring di sofa dengan rambut acak-acakan sambil memikirkan dirinya
他爱的梦 温暖心动 漂浮着五彩的云朵
Tā ài de mèng wēnnuǎn xīndòng piāofúzhe wǔcǎi de yúnduǒ
Mimpi yang dicintainya hangat dan menghangatkan hati, dengan awan warna-warni yang mengambang di dalamnya

所有美好都交织着 我多想在其中
Suǒyǒu měihǎo dōu jiāozhīzhe wǒ duō xiǎng zài qízhōng
Semua keindahan saling terkait, betapa aku ingin berada di dalamnya
他爱的梦 星光闪动 盛开在无垠的银河
Tā ài de mèng xīngguāng shǎn dòng shèngkāi zài wúyín de yínhé
Mimpi yang dicintainya penuh dengan bintang-bintang yang berkelap-kelip, bermekaran di langit berbintang yang tak terbatas

各自轨迹交错 何必念念不舍 守候
Gèzì guǐjì jiāocuò hébì niàn niàn bù shě shǒuhòu
Jalan kita bersimpangan, mengapa kita harus terus memikirkan satu sama lain?
他爱的梦 温暖心动 漂浮着五彩的云朵
Tā ài de mèng wēnnuǎn xīndòng piāofúzhe wǔcǎi de yúnduǒ
Mimpi yang dicintainya hangat dan menghangatkan hati, dengan awan warna-warni yang mengambang di dalamnya

所有美好都交织着 我多想在其中
Suǒyǒu měihǎo dōu jiāozhīzhe wǒ duō xiǎng zài qízhōng
Semua keindahan saling terkait, betapa aku ingin berada di dalamnya
他爱的梦 星光闪动 盛开在无垠的银河
Tā ài de mèng xīngguāng shǎn dòng shèngkāi zài wúyín de yínhé
Mimpi yang dicintainya penuh dengan bintang-bintang yang berkelap-kelip, bermekaran di langit berbintang yang tak terbatas
各自轨迹交错 何必念
Gèzì guǐjì jiāocuò hébì niàn
Jalan kita tak sama, mengapa menjadi bingung untuk memikirkannya

21univ (21학번) & Kim Dohyung (김도형) – Hard To Tell (이 말이 왜 이렇게 안나올까) Serendipity's Embrace 우연일까? OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

그대에게 나 하고 싶은 말이 너무 많은데
Geudaeege na hago sipeun mari neomu manheunde
Ada banyak hal yang ingin kukatakan kepadamu
한참 동안 그대 앞에 서서 나는 아무 말 못하고 있어
Hancham dongan geudae ape seoseo naneun amu mal moshago isseo
Aku berdiri di depanmu untuk waktu yang lama dan tak bisa mengatakan apapun

I love you so much
이 말이 왜 이렇게 안 나올까
I mari wae ireohge an naolkka
Mengapa kata ini tak bisa terucapkan seperti ini?
I really want you
그대 곁에 나 항상 함께하고 싶은데
Geudae gyeote na hangsang hamkkehago sipeunde
Aku selalu ingin berada di sisimu

그대에게 나 의미 있는 사람이 되고 싶은데
Geudaeege na uimi issneun sarami doego sipeunde
Aku ingin menjadi seseorang yang berarti bagimu
그댄 내 맘을 아는지 모르는지 웃으며 날 보고 있어
Geudaen nae mameul aneunji moreuneunji useumyeo nal bogo isseo
Kau menatapku sambil tersenyum, entah apakah kau tahu bagaimana perasaanku atau tidak

I love you so much
이 말이 왜 이렇게 안 나올까
I mari wae ireohge an naolkka
Mengapa kata ini tak bisa terucapkan seperti ini?
I really want you
그대 곁에 나 항상 함께하고 싶은데
Geudae gyeote na hangsang hamkkehago sipeunde
Aku selalu ingin berada di sisimu

함께 하는 시간 동안 내 맘은 온통 그대로
Hamkke haneun sigan dongan nae mameun ontong geudaero
Selama ini kita menghabiskan waktu bersama, hatiku akan tetap sama
그대에게 기대고 싶은 나의 진심을 그대에게 고백할게요
Geudaeege gidaego sipeun naui jinsimeul geudaeege gobaeghalgeyo
Aku akan mengakuinya kepadamu bahwa keinginanku yang tulus untuk bersandar kepadamu

I love you so much
이말이 왜 이렇게 안 나올까
I mari wae ireohge an naolkka
Mengapa kata ini tak bisa terucapkan seperti ini?
I really want you
그대 곁에 나 항상 함께하고 싶은데
Geudae gyeote na hangsang hamkkehago sipeunde
Aku selalu ingin berada di sisimu