Jumat, 18 Juli 2025

Chen Zhuo Xuan (陈卓璇) – Writing The Future (写满未来) Our Generation 樱桃琥珀 OST Lyrics Terjemahan

你把心锁起 钥匙在云端 路过梦境 不留下痕迹
Nǐ bǎ xīn suǒ qǐ yàoshi zài yúnduān lùguò mèngjìng bù liú xià hénjì
Kau mengunci hatimu, kuncinya berada di awan, melewati mimpi tanpa meninggalkan jejak
小小的我们 飞不过指尖 但我愿意 捧起微光如星辰 为你
Xiǎo xiǎo de wǒmen fēi bùguò zhǐ jiān dàn wǒ yuànyì pěng qǐ wéi guāng rú xīngchén wèi nǐ
Kita begitu kecil hingga tak dapat terbang di atas ujung jari, namun aku bersedia membawa kilauan bagai bintang untukmu

趁夜色温柔 你假装走远 手心未暖 遗落呼吸
Chèn yèsè wēnróu nǐ jiǎzhuāng zǒu yuǎn shǒuxīn wèi nuǎn yí luò hūxī
Saat malam terasa lembut, kau berpura-pura berjalan pergi, telapak tanganmu masih hangat, dan kau kehilangan napasmu
我们进退如潮汐 循环到底 随你而去
Wǒmen jìntuì rú cháoxī xúnhuán dàodǐ suí nǐ ér qù
Kita maju dan mundur seperti pasang surut, bersepeda sampai akhir, mengikuti dirimu

You're the reason i still burn
回忆 闯入未知禁地 转身掉进你未说的爱
Huíyì chuǎng rù wèizhī jìndì zhuǎnshēn diào jìn nǐ wèi shuō de ài
Kenangan menerobos ke tanah terlarang yang tak diketahui dan berbalik dan jatuh ke dalam cintamu yang tak terucapkan

You're the reason i still shine
思念 揉碎清晨的光 翻到梦里的某一页 写满你
Sīniàn róu suì qīngchén de guāng fān dào mèng lǐ de mǒu yī yè xiě mǎn nǐ
Merindukanmu menghancurkan cahaya pagi dan berubah menjadi halaman dalam mimpiku yang dipenuhi denganmu

你把梦收起 藏在细雨中 无声落地 却溅起涟漪
Nǐ bǎ mèng shōu qǐ cáng zài xì yǔ zhōng wúshēng luòdì què jiàn qǐ liányī
Kau menyimpan mimpi-mimpimu dan sembunyikan di tengah gerimis, mimpi-mimpi itu jatuh ke tanah tanpa suara, namun menciptakan kesunyian
小小的我们 抵不过时间 但我愿意 拾起微尘做誓言 给你
Xiǎo xiǎo de wǒmen dǐ bùguò shíjiān dàn wǒ yuànyì shí qǐ wéi chén zuò shìyán gěi nǐ
Kita begitu kecil sehingga kita tak dapat menahan waktu, tetapi aku bersedia mengambil debu dan bersumpah padamu

趁夜色温柔 你假装走远 手心未暖 遗落呼吸
Chèn yèsè wēnróu nǐ jiǎzhuāng zǒu yuǎn shǒuxīn wèi nuǎn yí luò hūxī
Saat malam terasa lembut, kau berpura-pura berjalan pergi, telapak tanganmu masih hangat, dan kau kehilangan napasmu
我们进退如潮汐 循环到底 随你而去
Wǒmen jìntuì rú cháoxī xúnhuán dàodǐ suí nǐ ér qù
Kita maju dan mundur seperti pasang surut, bersepeda sampai akhir, mengikuti dirimu

You're the reason i still burn
心跳 沉入你的微笑 无声漂向你徘徊的岸
Xīntiào chén rù nǐ de wéixiào wúshēng piào xiàng nǐ páihuái de àn
Detak jantungku tenggelam ke dalam senyummu dan melayang diam-diam menuju pantai tempatmu berlama-lama

You're the reason i still shine
思念 推开沉睡的光 翻到未来的每一页 写满你
Sīniàn tuī kāi chénshuì de guāng fān dào wèilái de měi yī yè xiě mǎn nǐ
Merindukanmu mengusir cahaya tidur dan membuka setiap halaman masa depan yang dipenuhi dirimu

You're the reason i still burn
心跳 沉入你的微笑 
Xīntiào chén rù nǐ de wéixiào 
Detak jantungku tenggelam ke dalam senyumanmu
无声漂向你徘徊的岸
Wúshēng piào xiàng nǐ páihuái de àn
Melayang diam-diam menuju pantai tempatmu bersandar

You're the reason i still shine
思念 推开沉睡的光 翻到未来的每一页 写满你
Sīniàn tuī kāi chénshuì de guāng fān dào wèilái de měi yī yè xiě mǎn nǐ
Merindukanmu mengusir cahaya tidur dan membuka setiap halaman masa depan yang dipenuhi dirimu

Chen Jing Fei (陈婧霏) – Together With You (与你同在) Our Generation 樱桃琥珀 OST Lyrics Terjemahan

Love me in the eye
你会看到花盛开 这每一分每一秒我都会与你同在
Nǐ huì kàn dào huā shèngkāi zhè měi yī fēn měi yī miǎo wǒ dūhuì yǔ nǐ tóng zài
Kau akan melihat bunga-bunga bermekaran dan aku akan bersamamu setiap saat setiap hari
飞过那片海 没有遗憾能阻碍
Fēiguò nà piàn hǎi méiyǒu yíhàn néng zǔ'ài
Terbang melintasi lautan, tak ada penyesalan yang dapat menghalangi

这是最珍惜最坚定的我为你喝彩 或许世界有点坏
Zhè shì zuì zhēnxī zuì jiāndìng de wǒ wèi nǐ hècǎi huòxǔ shìjiè yǒudiǎn huài
Inilah yang paling berharga dan paling teguh, aku salut padamu, mungkin dunia memang agak buruk
总浇灭期待 但亲爱的朋友 我有你就足够 你是我的火柴
Zǒng jiāo miè qídài dàn qīn'ài de péngyǒu wǒ yǒu nǐ jiù zúgòu nǐ shì wǒ de huǒchái
Aku selalu memadamkan harapan-harapanku, tapi sahabatku tersayang, kau sudah cukup bagiku, kaulah pasanganku

你总轻声哼着歌 对着日落 用力挥挥手 说明天别忘了
Nǐ zǒng qīngshēng hēngzhe gē duìzhe rìluò yònglì huī huīshǒu shuōmíng tiān bié wàngle
Kau selalu bersenandung lembut, melambaikan tanganmu dengan penuh semangat saat matahari terbenam, sambil berkata jangan lupakan hari esok

Love me in the eye
你会看到花盛开 这每一分每一秒我都会与你同在
Nǐ huì kàn dào huā shèngkāi zhè měi yī fēn měi yī miǎo wǒ dūhuì yǔ nǐ tóng zài
Kau akan melihat bunga-bunga bermekaran dan aku akan bersamamu setiap saat setiap hari
飞过那片海 没有遗憾能阻碍
Fēiguò nà piàn hǎi méiyǒu yíhàn néng zǔ'ài
Terbang melintasi lautan, tak ada penyesalan yang dapat menghalangi

这是最珍惜最坚定的我为你喝彩
Zhè shì zuì zhēnxī zuì jiāndìng de wǒ wèi nǐ hècǎi
Inilah yang paling berharga dan paling teguh, aku salut padamu, mungkin dunia memang agak buruk
为你喝彩
Wèi nǐ hècǎi
Salam untukmu
We can fly
无限期待
Wúxiàn qídài
Harapan yang tak terbatas

当我们某天奔向 各自的未来
Dāng wǒmen mǒu tiān bēn xiàng gèzì de wèilái
Ketika suatu hari kita bergegas menuju masa depan kita masing-masing
最亲爱的朋友 我会紧握你手 你最无可替代
Zuì qīn'ài de péngyǒu wǒ huì jǐn wò nǐ shǒu nǐ zuì wú kě tìdài
Sahabatku tersayang, aku akan menggenggam tanganmu erat-erat, kau tak tergantikan

我们一同跨越过 群山和大海
Wǒmen yītóng kuàyuèguò qún shān hé dàhǎi
Bersama-sama kita melintasi gunung dan laut
有你在身边 是最好的安排
Yǒu nǐ zài shēnbiān shì zuì hǎo de ānpái
Memiliki kamu di sisiku adalah pengaturan terbaik

Love me in the eye
你会看到花盛开 这每一分每一秒我都会与你同在
Nǐ huì kàn dào huā shèngkāi zhè měi yī fēn měi yī miǎo wǒ dūhuì yǔ nǐ tóng zài
Kau akan melihat bunga-bunga bermekaran dan aku akan bersamamu setiap saat setiap hari
飞过那片海 没有遗憾能阻碍
Fēiguò nà piàn hǎi méiyǒu yíhàn néng zǔ'ài
Terbang melintasi lautan, tak ada penyesalan yang dapat menghalangi

这是最珍惜最坚定的我为你喝彩
Zhè shì zuì zhēnxī zuì jiāndìng de wǒ wèi nǐ hècǎi
Inilah yang paling berharga dan paling teguh, aku salut padamu, mungkin dunia memang agak buruk

Love me in the eye
你看时光能倒带 你名字的由来永远在我心底存在
Nǐ kàn shíguāng néng dào dài nǐ míngzì de yóulái yǒngyuǎn zài wǒ xīndǐ cúnzài
Kau tahu, waktu bisa diputar ulang, asal usul namamu akan selalu ada di hatiku
驱散了阴霾 友谊不需要彩排
Qūsànle yīnmái yǒuyì bù xūyào cǎipái
Menghilangkan bagai kabut, persahabatan tidak perlu latihan

因为最熟悉最默契的我与你同在
Yīnwèi zuì shúxī zuì mòqì de wǒ yǔ nǐ tóng zài
Karena aku bersamamu, orang yang paling akrab dan pendiam
与你同在 不曾离开
Yǔ nǐ tóng zài bùcéng líkāi
Bersamamu, jangan pernah pergi
只要你在
Zhǐyào nǐ zài
Selama kau masih ada

Kamis, 17 Juli 2025

Miyeon (미연) – When We Meet Again (우리 우연히 만나) Head Over Heels 견우와 선녀 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

스며드는 햇살이 위로가 되는 날 이를테면 그리움이겠지
Seumyeodeuneun haessari wiroga doeneun nal ireultemyeon geuriumigessji
Suatu hari ketika sinar matahari yang masuk membawa kenyamanan, bisa di katakan itu sebagai kerinduan
온 세상이 하얗게 물들어가는 거리를 걷다 괜스레 생각이 나
On sesangi hayahge muldeureoganeun georireul geotda gwaenseure saenggagi na
Saat aku berjalan, jalan itu yang dimana seluruh dunia menjadi putih, sebuah pikiran tiba-tiba muncul di pikiranku

네가 좋아하던 이 길을 따라서 걷다 보면 바람을 만나 너를 볼 수 있을까
Nega johahadeon i gireul ttaraseo geotda bomyeon barameul manna neoreul bol su isseulkka
Jika aku berjalan di jalan yang kau sukai, akankah aku mampu bertemu angin dan melihatmu?
아무도 모르게 천천히 다가갈게 나 다시 피어날 그 날처럼 널 기다려
Amudo moreuge cheoncheonhi dagagalge na dasi pieonal geu nalcheoreom neol gidaryeo
Aku akan mendekatimu perlahan tanpa seorang pun tahu, aku akan menunggumu seperti hari aku mekar lagi

지나갈 모든 계절 끝에서 우리 우연히 만나
Jinagal modeun gyejeol kkeuteseo uri uyeonhi manna
Di akhir setiap musim yang berlalu, kita bertemu secara kebetulan
웃어줘 참 설레었던 그 모습 그대로
Useojwo cham seolleeossdeon geu moseup geudaero
Tersenyumlah, seperti ekspresi yang gembira itu

반가운 바람결에 아득한 점 하나 눈을 감아 너를 그려보고
Bangaun baramgyeore adeukhan jeom hana nuneul gama neoreul geuryeobogo
Aku menutup mataku dan menggambarkan dirimu, sebuah titik jauh saat angin berhembus yang menyenangkan
바다 모래 언덕에 쓰여진 글씨처럼 결국 읽히지 못할 편지
Bada morae eondeoge sseuyeojin geulssicheoreom gyeolguk ilkhiji moshal pyeonji
Sebuah surat yang tak akan pernah terbaca, seperti menulis di atas gundukan pasir di tepi laut

이쯤이었을까 손끝에 닿을 듯 닿지 않던
Ijjeumieosseulkka sonkkeute daheul deut dahji anhdeon
Saat itu aku hampir bisa menyentuhnya dengan ujung jariku, tapi ternyata tak bisa
그 모든 순간 선명하게 떠올라
Geu modeun sungan seonmyeonghage tteoolla
Semua momen itu muncul dalam pikiran dengan jelas

아무도 모르게 천천히 다가갈게 나 다시 피어날 그 날처럼 널 기다려
Amudo moreuge cheoncheonhi dagagalge na dasi pieonal geu nalcheoreom neol gidaryeo
Aku akan mendekatimu perlahan tanpa seorang pun tahu, aku akan menunggumu seperti hari aku mekar lagi
지나갈 모든 계절 끝에서 우리 우연히 만나
Jinagal modeun gyejeol kkeuteseo uri uyeonhi manna
Di akhir setiap musim yang berlalu, kita bertemu secara kebetulan

웃어줘 참 설레었던 그 모습 그대로
Useojwo cham seolleeossdeon geu moseup geudaero
Tersenyumlah, seperti ekspresi yang gembira itu
외로운 바람이 불 때면 너를 생각해 밤하늘의 저 별처럼
Oeroun barami bul ttaemyeon neoreul saenggakhae bamhaneurui jeo byeolcheoreom
Saat angin sepi berhembus, aku memikirkanmu, seperti bintang-bintang yang ada di langit malam

눈을 감아도 세상은 이어지듯, 계속
Nuneul gamado sesangeun ieojideut, gyesok
Bahkan jika kamu menutup matamu, dunia terus berjalan
You’re still in my heart, always with you
아무도 모르게 천천히 다가갈게 나 다시 피어난 그 날처럼 널 기다려
Amudo moreuge cheoncheonhi dagagalge na dasi pieonan geu nalcheoreom neol gidaryeo
Aku akan mendekatimu perlahan tanpa seorang pun tahu, aku akan menunggumu seperti hari aku mekar lagi

지나갈 모든 계절 끝에서 우리 우연히 만나
Jinagal modeun gyejeol kkeuteseo uri uyeonhi manna
Di akhir setiap musim yang berlalu, kita bertemu secara kebetulan
웃어줘 참 설레었던 그 모습 그대로
Useojwo cham seolleeossdeon geu moseup geudaero
Tersenyumlah, seperti ekspresi yang gembira itu

Selasa, 15 Juli 2025

Baby Zhang (张含韵) – Growing Outside Of Time (生长于时间之外) Our Generation 樱桃琥珀 OST Lyrics Terjemahan

記憶在瞳孔裡漂泊 穿越時間的窗
Jìyì zài tóngkǒng lǐ piāobó chuānyuè shíjiān de chuāng
Kenangan itu terbayang melewati jendela saat masih menjadi murid
夏天的櫻桃微涼 我在遠處凝望
Xiàtiān de yīngtáo wēi liáng wǒ zài yuǎn chù níngwàng
Bunga sakura di musim panas sedikit dingin, aku memandanginya dari kejauhan

那年未說的願望 熟悉的影子變長
Nà nián wèi shuō de yuànwàng shúxī de yǐngzǐ biàn zhǎng
Harapan yang tak terucapkan pada tahun ini, bayangan yang familiar menjadi lebih panjang
視線之外 你的輪廓多溫柔
Shìxiàn zhī wài nǐ de lúnkuò duō wēnróu
Tak terlihat, garis besarmu begitu lembut

世界在轉動 微風在吶喊
Shìjiè zài zhuǎndòng wéifēng zài nàhǎn
Dunia berputar dan angin seakan berteriak
琥珀裡的風景 如昨日般清澈
Hǔpò lǐ de fēngjǐng rú zuórì bān qīngchè
Pemandangan di kejauhan sana sejelas kemarin
現實在眼前 未來折疊在手掌
Xiànshí zài yǎnqián wèilái zhédié zài shǒuzhǎng
Realitas ada di depan kita, masa depan ada di tangan kita

You're the key to who i am
陪我變成我自己 夜空漫長
Péi wǒ biànchéng wǒ zìjǐ yèkōng màncháng
Temani aku menjadi diriku sendiri, langit malam begitu panjang
我的倔強瘋狂生長 停不下奔跑 無聲的夢在呼喚
Wǒ de juéjiàng fēngkuáng shēngzhǎng tíng bùxià bēnpǎo wúshēng de mèng zài hūhuàn
Kekeraskepalaanku tumbuh liar, aku tak bisa berhenti berlari, mimpi dalam diam memanggil

You're the key to all I've dreamed
陪你變成你自己 故事發芽
Péi nǐ biànchéng nǐ zìjǐ gùshì fāyá
Menemani dirimu menjadi diri sendiri dan membiarkan cerita tumbuh
孤獨會被擁抱融化 我一直在這裡
Gūdú huì bèi yǒngbào rónghuà wǒ yīzhí zài zhèlǐ
Kesepian akan mencair dengan pelukan, aku selalu berada di sini

世界在轉動 微風在吶喊
Shìjiè zài zhuǎndòng wéifēng zài nàhǎn
Dunia berputar dan angin seakan berteriak
白日夢的年紀 會被時常記起
Bái rì mèng de niánjì huì bèi shícháng jì qǐ
Berada di zaman lamunan yang akan sering di ingat
現實在眼前 未來折疊在手掌
Xiànshí zài yǎnqián wèilái zhédié zài shǒuzhǎng
Realitas ada di depan kita, masa depan ada di tangan kita

You're the key to who i am
陪我變成我自己 夜空漫長
Péi wǒ biànchéng wǒ zìjǐ yèkōng màncháng
Temani aku menjadi diriku sendiri, langit malam begitu panjang
我的堅強瘋狂生長 停不下奔跑 無聲的夢在呼喚
Wǒ de jiānqiáng fēngkuáng shēngzhǎng tíng bùxià bēnpǎo wúshēng de mèng zài hūhuàn
Kekuatanku tumbuh liar, aku tak bisa berhenti berlari, mimpi dalam diam memanggil

You're the spark in all my dreams
陪你變成你自己 邊界蒸發
Péi nǐ biànchéng nǐ zìjǐ biānjiè zhēngfā
Menemani dirimu menjadi diri sendiri dan membiarkan batasan tumbuh
孤獨會被擁抱融化 我一直在這裡
Gūdú huì bèi yǒngbào rónghuà wǒ yīzhí zài zhèlǐ
Kesepian akan mencair dengan pelukan, aku selalu berada di sini

手心中旋轉的光影 照亮你的臉頰
Shǒu xīnzhōng xuánzhuǎn de guāngyǐng zhào liàng nǐ de liǎnjiá
Cahaya dan bayangan yang berputar di telapak tanganku menerangi pipimu
跑得太快的微笑 也意外被收藏
Pǎo dé tài kuài de wéixiào yě yìwài bèi shōucáng
Senyuman yang berlari terlalu cepat juga tak sengaja terlihat

Minggu, 13 Juli 2025

Ha Sung Woon (하성운) – Dear My Past Self (그때의 나에게) Law And The City 서초동 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

그래서 울었던 게 아냐 그저 모든 게 너무나 낯설어져서
Geuraeseo ureossdeon ge anya geujeo modeun ge neomuna naccseoreojyeoseo
Bukan karena itu aku menangis, hanya saja semuanya menjadi begitu asing
어느새 도착한 시간의 끝에 또 숨을 고르며 하루를 보내
Eoneusae dochakhan siganui kkeute tto sumeul goreumyeo harureul bonae
Pada akhirnya waktu itu tiba sebelum aku menyadarinya, aku menghela napas lagi dan melewati hari itu

작지만 소중했던 거리의 풍경들이 조금 서글퍼져
Jakjiman sojunghaessdeon georiui punggyeongdeuri jogeum seogeulpeojyeo
Pemandangan di jalan yang kecil itu berharga namun membuatku merasa sedikit sedih
흩어지고 사라지는 모든 것에 나는 잊혀진 이름을 붙이네
Heuteojigo sarajineun modeun geose naneun ijhyeojin ireumeul butine
Aku memberi nama yang terlupakan pada segala sesuatu yang berserakan dan menghilang

기억하고 망설이던 꿈들과 매일 그리워하던 푸르고 푸른 하늘과
Gieokhago mangseorideon kkumdeulgwa maeil geuriwohadeon pureugo pureun haneulgwa
Mimpi-mimpi yang kuingat dan kurenungkan, dan langit biru yang kurindukan setiap hari
그때의 나에게 말하고 싶어 수고했다고 고맙다고
Geuttaeui naege malhago sipeo sugohaessdago gomapdago
Aku ingin mengatakan pada diriku yang dulu bahwa aku telah bekerja keras dan berterima kasih

소란한 새벽을 지나 잠든 별처럼 결국에는 밝아져
Soranhan saebyeogeul jina jamdeun byeolcheoreom gyeolgugeneun balkajyeo
Seperti bintang yang tertidur setelah fajar yang berisik, ia akhirnya menjadi lebih terang
기다렸던 아침이 오면 웃으며 우리 인사를 나누자
Gidaryeossdeon achimi omyeon useumyeo uri insareul nanuja
Ketika pagi yang ditunggu-tunggu tiba, mari kita saling menyapa dengan senyuman

그래 안녕 오늘은 나에게 참 좋은 날이야
Geurae annyeong oneureun naege cham joheun nariya
Ya selamat tinggal, hari ini adalah hari yang sangat baik untukku
내 곁을 스쳐가던 바람의 방향 따라 계속 걸어가다
Nae gyeoteul seuchyeogadeon baramui banghyang ttara gyesok georeogada
Aku terus berjalan mengikuti arah angin yang melewati disisiku

언젠가는 해낼 거라 믿고 있던 계절 같은 나를 피워내고 있잖아
Eonjenganeun haenael geora mitgo issdeon gyejeol gateun nareul piwonaego issjanha
Kau bermekaran seperti musim yang kupercayai akan kucapai suatu hari nanti
기억하고 망설이던 꿈들과 매일 그리워하던 푸르고 푸른 하늘과
Gieokhago mangseorideon kkumdeulgwa maeil geuriwohadeon pureugo pureun haneulgwa
Mimpi-mimpi yang kuingat dan kurenungkan, dan langit biru yang kurindukan setiap hari

그때의 나에게 말하고 싶어 수고했다고 고맙다고
Geuttaeui naege malhago sipeo sugohaessdago gomapdago
Aku ingin mengatakan pada diriku yang dulu bahwa aku telah bekerja keras dan berterima kasih
소란한 새벽을 지나 잠든 별처럼 결국에는 밝아져
Soranhan saebyeogeul jina jamdeun byeolcheoreom gyeolgugeneun balkajyeo
Seperti bintang yang tertidur setelah fajar yang berisik, ia akhirnya menjadi lebih terang

기다렸던 아침이 오면 웃으며 우리 인사를 나누자
Gidaryeossdeon achimi omyeon useumyeo uri insareul nanuja
Ketika pagi yang ditunggu-tunggu tiba, mari kita saling menyapa dengan senyuman
그래 안녕 오늘은 나에게 참 좋은 날이야
Geurae annyeong oneureun naege cham joheun nariya
Ya selamat tinggal, hari ini adalah hari yang sangat baik untukku

이 하루라는 이름 끝에 today 한걸음 나에게 스며든
I haruraneun ireum kkeute today hangeoreum naege seumyeodeun
Di akhir nama hari ini, pada hari ini, satu langkah telah meresap ke dalam diriku
따뜻한 숨처럼 stay, always
Ttatteushan sumcheoreom stay, always
Tetaplah seperti nafas hangat, selamanya

기억하고 망설이던 꿈들과 매일 그리워하던 푸르고 푸른 하늘과
Gieokhago mangseorideon kkumdeulgwa maeil geuriwohadeon pureugo pureun haneulgwa
Mimpi-mimpi yang kuingat dan kurenungkan, dan langit biru yang kurindukan setiap hari
그때의 나에게 말하고 싶어 수고했다고 고맙다고
Geuttaeui naege malhago sipeo sugohaessdago gomapdago
Aku ingin mengatakan pada diriku yang dulu bahwa aku telah bekerja keras dan berterima kasih

소란한 새벽을 지나 잠든 별처럼 결국에는 밝아져
Soranhan saebyeogeul jina jamdeun byeolcheoreom gyeolgugeneun balkajyeo
Seperti bintang yang tertidur setelah fajar yang berisik, ia akhirnya menjadi lebih terang
기다렸던 아침이 오면 웃으며 우리 인사를 나누자
Gidaryeossdeon achimi omyeon useumyeo uri insareul nanuja
Ketika pagi yang ditunggu-tunggu tiba, mari kita saling menyapa dengan senyuman

그래 안녕 오늘은 나에게 참 좋은 날이야
Geurae annyeong oneureun naege cham joheun nariya
Ya selamat tinggal, hari ini adalah hari yang sangat baik untukku

Park Bo Gum (박보검) – Waterfall (날 찾아가는 길) Good Boy 굿보이 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Stand up and dry your eyes
유난히 힘들던
Yunanhi himdeuldeon
Itu sangat luar biasa menyulitkan

하루 하루 헤매이던 그 시절에
Haru haru hemaeideon geu sijeore
Pada hari-hari ketika aku tersesat sendirian
숨이 차올라 끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
Sumi chaolla kkeuteul moreun chaero ttwigo isseosseulkka
Apakah aku akan kehabisan napas dan tak tahu akhirnya?

쉽지 않은 시간 무얼 향해 가는지
Swipji anheun sigan mueol hyanghae ganeunji
Apa tujuanmu di masa yang sulit ini?
흔들리던 하루의 끝 우린 지금 어딜 향해
Heundeullideon haruui kkeut urin jigeum eodil hyanghae
Akhir dari hari yang goyah ke mana kita menuju sekarang?

Like a waterfall, Like a waterfall
순수했던 그 여름밤의 우린 모든 게 서툴렀지만 날 찾아가는 길
Sunsuhaessdeon geu yeoreumbamui urin modeun ge seotulleossjiman nal chajaganeun gil
Kita semua canggung pada malam musim panas yang sederhana itu, tapi kita menemukan jalan kita

Just like a dream
돌아보면 원하던 곳에
Dorabomyeon wonhadeon gose
Jika dipikirkan kembali, di situlah aku ingin berada
I’ll be here hear me
어렵겠지만 나와 함께
Eoryeopgessjiman nawa hamkke
Mungkin sulit, tapi ikutlah denganku

숨이 차올라 끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
Sumi chaolla kkeuteul moreun chaero ttwigo isseosseulkka
Apakah aku akan kehabisan napas dan tak tahu akhirnya?

쉽지 않은 시간 무얼 향해 가는지
Swipji anheun sigan mueol hyanghae ganeunji
Apa tujuanmu di masa yang sulit ini?
흔들리던 하루의 끝 우린 지금 어딜 향해
Heundeullideon haruui kkeut urin jigeum eodil hyanghae
Akhir dari hari yang goyah ke mana kita menuju sekarang?

Like a waterfall, Like a waterfall
순수했던 그 여름밤의 우린 모든 게 서툴렀지만
Sunsuhaessdeon geu yeoreumbamui urin modeun ge seotulleossjiman
Kita semua canggung pada malam musim panas yang sederhana itu

때론 지쳐 쓰러져 이유를 찾고 있어 다시 일어서서 가는 길
Ttaeron jichyeo sseureojyeo iyureul chajgo isseo dasi ireoseoseo ganeun gil
Terkadang aku lelah dan terjatuh dan mencari alasan untuk bangkit dan pergi lagi
흔들리던 시절의 끝 두려움을 내려놓고, 다 웃어보내
Heundeullideon sijeorui kkeut duryeoumeul naeryeonohgo, da useobonae
Akhir dari masa yang tak stabil, lepaskan ketakutanmu dan tertawalah

Like a waterfall
아름답던 그 여름밤의 우린 모든 게 서툴렀지만 날 찾아가는 길
Areumdapdeon geu yeoreumbamui urin modeun ge seotulleossjiman nal chajaganeun gil
Kita semua canggung pada malam musim panas yang sederhana itu, tapi kita menemukan jalan kita

Dasutt (다섯) – Love Me More [Our Movie 우리 영화] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja terjadi, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

I can't believe that i had to hear it from everyone else
It's so defeating finding out someone is somebody else, yeah
Aku tak percaya aku harus mendengarnya dari orang lain
Sangat menyakitkan mengetahui seseorang adalah orang lain, ya

So, i ran back to the start back to the start
Then you shot poison arrows straight through my vulnerable heart
Jadi, aku berlari kembali ke awal, kembali ke awal
Lalu kau menembakkan panah beracun tepat ke hatiku yang rapuh

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja terjadi, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

I'm trying to face it, i'm tired of waking in my empty room
It's so frustrating somebody tell me what I've got to do, yeah
Aku mencoba menghadapinya, aku lelah terbangun di kamarku yang kosong
Sangat membuat frustrasi, seseorang beri tahu aku apa yang harus kulakukan, ya

So, i ran back to the start back to the start
Then you shot poison arrows straight through my vulnerable heart
Jadi, aku berlari kembali ke awal, kembali ke awal
Lalu kau menembakkan panah beracun tepat ke hatiku yang rapuh

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja terjadi, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

And i wish you the best but i think that it's best we cut this off clean
Dan aku mendoakan yang terbaik untukmu, tapi kupikir lebih baik kita akhiri ini

I gave you my world and you took it all, i just let it happen, i know
But if letting you go means putting me first
Aku memberimu duniaku dan kau ambil semuanya, aku biarkan saja, aku tahu
Tapi jika melepaskanmu berarti mengutamakanku

Then i'm already out the door
Because i love you, but i love me more
Maka aku sudah pergi
Karena aku mencintaimu, tapi aku lebih mencintai diriku sendiri

Rabu, 09 Juli 2025

Colde (콜드) – Better With You [Head Over Heels 견우와 선녀] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

넌 알고 있을까 조금씩 달라진
Neon algo isseulkka jogeumssik dallajin
Tahukah kau bahwa itu berubah perlahan-lahan?
널 향한 내 생각을 어쩌면 수 많은
Neol hyanghan nae saenggageul eojjeomyeon su manheun
Pikiranku tertuju kepadamu mungkin banyak sekali

시간들을 지나 너를 찾아 헤맨 걸까
Sigandeureul jina neoreul chaja hemaen geolkka
Apakah aku telah mencarimu selama berabad-abad?
Oh dreams come show me what i want
널 만난 후에
Neol mannan hue
Setelah aku bertemu denganmu
Better with you and me

이 계절속에 피어난 변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
I gyejeolsoge pieonan byeonhaji anhneun sunganeul gieokhalge ireohge
Aku akan mengingat momen-momen yang tak berubah yang mekar di musim ini seperti ini
넌 알고 있을까 가벼운 웃음도
Neon algo isseulkka gabyeoun useumdo
Tahukah kau bahwa kau membuatku tertawa
나에겐 희망 같아 사소했던 모든 게
Naegen huimang gata sasohaessdeon modeun ge
Segala sesuatu yang tampak sepele bagiku tampak seperti harapan

신경이 쓰여 사랑이란 이런 걸까
Singyeongi sseuyeo sarangiran ireon geolkka
Aku sangat gugup, apakah seperti ini rasanya cinta?
Oh dreams come show me what i want
널 만난 후에
Neol mannan hue
Setelah aku bertemu denganmu
Better with you and me

이 계절속에 피어난 변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
I gyejeolsoge pieonan byeonhaji anhneun sunganeul gieokhalge ireohge
Aku akan mengingat momen-momen yang tak berubah yang mekar di musim ini seperti ini
With you
하루하루 이렇게 너와 함께 걷는 게 좋아져
Haruharu ireohge neowa hamkke geotneun ge johajyeo
Aku suka berjalan bersamamu seperti ini di setiap hari
Always

생각해 항 특별했던 우리 둘
Saenggakhae hangsang teukbyeolhaessdeon uri dul
Menurutku kita berdua terlihat istimewa
Better with you and me
이 계절속에 피어난 변하지 않는 순간을 기억할게 이렇게
I gyejeolsoge pieonan byeonhaji anhneun sunganeul gieokhalge ireohge
Aku akan mengingat momen-momen yang tak berubah yang mekar di musim ini seperti ini

Senin, 07 Juli 2025

Junny (주니) – Time Lapse (English Ver.) Good Boy 굿보이 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

We’ve been talking for hours time is passing us by and i just can’t seem to slow it down
And i know your greatest fear letting someone in too near but open up your heart to me
Kita sudah bicara berjam-jam, waktu terus berlalu dan aku tak bisa memperlambatnya
Dan aku tahu ketakutan terbesarmu adalah membiarkan seseorang terlalu dekat, tapi bukalah hatimu untukku

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja

You’re my first love and universe
I know it might burn but i will not give up this time
Kaulah cinta pertamaku dan semesta
Aku tahu mungkin ini akan membakar, tapi kali ini aku takkan menyerah

So live and learn, from pain when it hurts for better or worse
I’ll be by your side
Jadi, hiduplah dan belajarlah, dari rasa sakit, baik atau buruk
Aku akan di sisimu

Like a time lapse, time lapse, time pass us by way too fast
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, waktu berlalu begitu cepat
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu

I don’t want to wake up here without you
Everytime i will find a way how to get back home and be safe never be apart,
Aku tak ingin bangun di sini tanpamu
Setiap saat aku akan menemukan cara untuk pulang dan merasa aman, takkan pernah berpisah

Oh oh we’ll be looking back one day
Know it all fell into place cuz destiny will guide our way
Oh oh, suatu hari nanti kita akan mengenangnya
Ketahuilah semuanya akan terjadi karena takdir akan menuntun jalan kita

When you feel low just take my hand and jump i promise, we’ll be alright
Saat kau merasa terpuruk, genggam tanganku dan lompatlah, aku janji, kita akan baik-baik saja

You’re my first love and universe
I know it might burn but i will not give up this time
Kaulah cinta pertamaku dan semesta
Aku tahu mungkin ini akan membakar, tapi kali ini aku takkan menyerah

So live and learn, from pain when it hurts for better or worse
I’ll be by your side
Jadi, hiduplah dan belajarlah, dari rasa sakit, baik atau buruk
Aku akan di sisimu

When you’re in front of me i just wish that time could freeze
Saat kau di depanku, aku hanya berharap waktu bisa membeku

Can’t stop can’t get enough you keep taking my breath away i mean it, you know that
Tak bisa berhenti, tak pernah puas, kau terus membuatku tak bisa bernapas, sungguh kau tahu itu

You’re my first love and universe
I know it might burn but i will not give up this time
Kaulah cinta pertamaku dan semesta
Aku tahu mungkin ini akan membakar, tapi kali ini aku takkan menyerah

So live and learn, from pain when it hurts for better or worse
I’ll be by your side
Jadi, hiduplah dan belajarlah, dari rasa sakit, baik atau buruk
Aku akan di sisimu

Like a time lapse, time lapse, time pass us by way too fast
Like a time lapse, time lapse, time lapse, with you
Seperti selang waktu, selang waktu, waktu berlalu begitu cepat
Seperti selang waktu, selang waktu, selang waktu, bersamamu