Kamis, 07 Agustus 2025

Seo Jayeong (서자영) – Days Of Youth [My Girlfriend Is A Man 내 여자친구는 상남자] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You taught me how to feel with every word
And every glance we’ve been through it will always be the same
Kau ajari aku cara merasakan dengan setiap kata
Dan setiap tatapan yang kita lalui akan selalu sama

Running wild in the days of youth, and we’ll get even closer
Blessed be the time we shared
Bergembira di masa muda, dan kita akan semakin dekat
Terberkatilah waktu yang kita bagi

You let me stay in the place where you belong
Facing the night so long, and you hummed the song i like
Kau biarkan aku tinggal di tempatmu seharusnya
Menghadapi malam yang begitu panjang, dan kau menyenandungkan lagu yang kusuka

Running wild in the days of youth, and we’ll get even closer
Blessed be the time we shared
Bergembira di masa muda, dan kita akan semakin dekat
Terberkatilah waktu yang kita bagi

We will build our home someday, in a place full of flowers
Kita akan membangun rumah kita suatu hari nanti, di tempat yang penuh bunga
The mornings i greet with you every day will
Pagi-pagi yang kusambut bersamamu setiap hari akan

Through every tear, we’ll hold on to what we know is near ’cause we’re intertwined
Melalui setiap air mata, kita akan berpegang teguh pada apa yang kita tahu dekat karena kita saling terkait

Intertwined
Terjalin

Selasa, 05 Agustus 2025

Ling Xiao (凌霄) – There Is Only One Me (仅有一个我) Your Sunshine 你的太阳 OST Lyrics Terjemahan

当光影错落难斑驳我颜色 像花在摇曳不曾凋落
Dāng guāngyǐng cuòluò nàn bānbó wǒ yánsè xiàng huā zài yáoyè bùcéng diāoluò
Ketika cahaya dan bayangan bersatu dan sulit untuk mengubah warnaku, kau bagaikan bunga yang mekar dan tak pernah layu
你所见即我我只成为我 不为谁取悦谁活着
Nǐ suǒ jiàn jí wǒ wǒ zhǐ chéngwéi wǒ bù wéi shéi qǔyuè shéi huózhe
Apa yang kau lihat adalah diriku, aku hanyalah diriku, aku tak hidup untuk menyenangkan siapapun

人生来各有各的独立人格 这一生自己写自己的段落
Rénshēng lái gè yǒu gè de dúlì réngé zhè yīshēng zìjǐ xiě zìjǐ de duànluò
Setiap orang dilahirkan dengan kepribadiannya masing-masing, tulis paragrafmu sendiri dalam hidup ini
想怎么活那就怎么做 无需谁来评说
Xiǎng zěnme huó nà jiù zěnme zuò wúxū shéi lái píngshuō
Jalani hidupmu sesuai keinginanmu, takkan pernah ada yang menghakimimu

这世界万里山河山海何其多 有且仅有一个我
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi héqí duō yǒu qiě jǐn yǒu yīgè wǒ
Ada begitu banyak gunung, sungai, dan laut di dunia ini, tetapi hanya ada satu diriku
我看尽世间凉薄也不灭眼底炙热
Wǒ kàn jǐn shìjiān liáng báo yě bù miè yǎndǐ zhìrè
Aku telah melihat dinginnya dunia, tapi panas yang membakar di mataku tak dapat dipadamkan

这世界万里山河山海何辽阔 我仍不停跋涉
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi hé liáokuò wǒ réng bù tíng báshè
Dunia ini begitu luas dengan gunung, sungai, dan lautnya, tapi aku tetap terus berjalan
即便无人伴我走这人海荒漠 我亦盛开如花朵
Jíbiàn wú rén bàn wǒ zǒu zhè rén hǎi huāngmò wǒ yì shèngkāi rú huāduǒ
Sekalipun tak ada yang menemaniku melewati lautan manusia dan gurun ini, aku akan tetap mekar bagai bunga

人生来各有各的独立人格 这一生自己写自己的段落
Rénshēng lái gè yǒu gè de dúlì réngé zhè yīshēng zìjǐ xiě zìjǐ de duànluò
Setiap orang dilahirkan dengan kepribadiannya masing-masing, tulis paragrafmu sendiri dalam hidup ini
想怎么活那就怎么做 无需谁来评说
Xiǎng zěnme huó nà jiù zěnme zuò wúxū shéi lái píngshuō
Jalani hidupmu sesuai keinginanmu, takkan pernah ada yang menghakimimu

这世界万里山河山海何其多 有且仅有一个我
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi héqí duō yǒu qiě jǐn yǒu yīgè wǒ
Ada begitu banyak gunung, sungai, dan laut di dunia ini, tetapi hanya ada satu diriku
我看尽世间凉薄也不灭眼底炙热
Wǒ kàn jǐn shìjiān liáng báo yě bù miè yǎndǐ zhìrè
Aku telah melihat dinginnya dunia, tapi panas yang membakar di mataku tak dapat dipadamkan

这世界万里山河山海何辽阔 我仍不停跋涉
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi hé liáokuò wǒ réng bù tíng báshè
Dunia ini begitu luas dengan gunung, sungai, dan lautnya, tapi aku tetap terus berjalan
即便无人伴我走这人海荒漠 我亦盛开如花朵
Jíbiàn wú rén bàn wǒ zǒu zhè rén hǎi huāngmò wǒ yì shèngkāi rú huāduǒ
Sekalipun tak ada yang menemaniku melewati lautan manusia dan gurun ini, aku akan tetap mekar bagai bunga

这世界万里山河山海何其多 有且仅有一个我
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi héqí duō yǒu qiě jǐn yǒu yīgè wǒ
Ada begitu banyak gunung, sungai, dan laut di dunia ini, tetapi hanya ada satu diriku
我看尽世间凉薄也不灭眼底炙热
Wǒ kàn jǐn shìjiān liáng báo yě bù miè yǎndǐ zhìrè
Aku telah melihat dinginnya dunia, tapi panas yang membakar di mataku tak dapat dipadamkan

这世界万里山河山海何辽阔 我仍不停跋涉
Zhè shìjiè wànlǐ shānhé shānhǎi hé liáokuò wǒ réng bù tíng báshè
Dunia ini begitu luas dengan gunung, sungai, dan lautnya, tapi aku tetap terus berjalan
即便无人伴我走这人海荒漠 我亦盛开如花朵
Jíbiàn wú rén bàn wǒ zǒu zhè rén hǎi huāngmò wǒ yì shèngkāi rú huāduǒ
Sekalipun tak ada yang menemaniku melewati lautan manusia dan gurun ini, aku akan tetap mekar bagai bunga

Senin, 04 Agustus 2025

Youra (유라) – I Want To Know (알고 싶다) Law And The City 서초동 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

잘하고 있을까 잘할수 있다면 그 다음은 어떨까
Jalhago isseulkka jalhalsu issdamyeon geu daeumeun eotteolkka
Apakah kau baik-baik saja? Jika kau bisa, apa yang akan terjadi selanjutnya?
멈추면 멀리 떠내려갈까
Meomchumyeon meolli tteonaeryeogalkka
Jika aku berhenti, akankah aku hanyut?

나에겐 낡은 비밀이 있어 난 말한 적도 없어
Naegen nalkeun bimiri isseo nan malhan jeokdo eopseo
Aku punya rahasia lama yang tak pernah aku ceritakan
사실 나는 날 몰라 뭘 좋아하는지, 지금 어디로 가는건지
Sasil naneun nal molla mwol johahaneunji, jigeum eodiro ganeungeonji
Sebenarnya aku sendiri juga tak tahu, apa yang aku suka, dan kemana aku akan pergi sekarang

흘러가는 대로 바람부는대로
Heulleoganeun daero barambuneundaero
Biarkan mengalir, biarkan angin berhembus
단 하루만 나랑 그냥 아무렇게나 있어줘
Dan haruman narang geunyang amureohgena isseojwo
Tinggallah bersamaku satu hari saja dan lakukan apa pun yang kau mau

쏟아지는대로, 오 이유없이 울어보고도 싶어
Ssodajineundaero, o iyueopsi ureobogodo sipeo
Saat hujan turun, oh, aku ingin menangis tanpa alasan
단 하루만 난 날 알고 싶다, 마주보지 못 한 깊은 곳 까지
Dan haruman nan nal algo sipda, majuboji mot han gipeun got kkaji
Aku ingin mengenal diriku sendiri hanya untuk satu hari, ke kedalaman yang belum pernah aku lihat sebelumnya

어쩔 땐 기분이 떠올라 사람들이 막 좋아 할 일들을 만들고
Eojjeol ttaen gibuni tteoolla saramdeuri mak joha hal ildeureul mandeulgo
Terkadang aku ingin sesuatu dan hanya membuat sesuatu yang disukai orang
또 어떤 날에는 아무 자신이 없기도 해
Tto eotteon nareneun amu jasini eopsgido hae
Dan ada hari-hari di mana aku tak memiliki rasa percaya diri sama sekali

흘러가는 대로 바람부는대로
Heulleoganeun daero barambuneundaero
Biarkan mengalir, biarkan angin berhembus
단 하루만 나랑 그냥 아무렇게나 있어줘
Dan haruman narang geunyang amureohgena isseojwo
Tinggallah bersamaku satu hari saja dan lakukan apa pun yang kau mau

쏟아지는대로, 오 이유없이 울어보고도 싶어
Ssodajineundaero, o iyueopsi ureobogodo sipeo
Saat hujan turun, oh, aku ingin menangis tanpa alasan
단 하루만 난 날 알고 싶다, 마주보지 못 한 깊은 곳 까지
Dan haruman nan nal algo sipda, majuboji mot han gipeun got kkaji
Aku ingin mengenal diriku sendiri hanya untuk satu hari, ke kedalaman yang belum pernah aku lihat sebelumnya

마음가는대로 내 하루를 가득 채우고 싶어
Maeumganeundaero nae harureul gadeuk chaeugo sipeo
Aku ingin mengisi hariku dengan apa pun yang diinginkan hatiku
단 하루만 난 다 알고 싶다, 그래서 난 어딜 가고 있는지
Dan haruman nan da algo sipda, geuraeseo nan eodil gago issneunji
Hanya untuk satu hari saja aku ingin tahu segalanya, jadi ke mana aku akan pergi

하루만 다 말하고 싶다, 이제와서 말할수 없는 것들
Haruman da malhago sipda, ijewaseo malhalsu eopsneun geosdeul
Aku ingin mengatakan semuanya dalam satu hari, hal-hal yang tak bisa aku katakan sekarang

Sam Ock (샘 옥) – Gloomy Go Round [Beyond The Bar 에스콰이어: 변호사를 꿈꾸는 변호사들] OST 05 Lyrics Terjemahan

We can go up and we may go down and by now we know that
This life will spin us around i’ll merrily go round and over and through
Let’s ride on this gloomy go round
Kita bisa naik dan kita mungkin turun dan sekarang kita tahu bahwa
Hidup ini akan memutar kita, aku akan dengan riang berputar dan melewatinya
Mari kita berkendara dalam perjalanan suram ini

Darling, we will fly high and we may fall low
We can explore the places that no one would dare even go
Oh the places i’d go if i knew i’d be on this gloomy go round with you
Sayang, kita akan terbang tinggi dan kita mungkin jatuh rendah
Kita dapat menjelajahi tempat-tempat yang tak seorang pun berani kunjungi
Oh tempat-tempat yang akan kukunjungi jika aku tahu aku akan berada dalam perjalanan suram ini bersamamu

This gloomy go round with you
Perjalanan suram ini bersamamu

No place beyond the sea no paradise for me no hope or any dream
Will give me peace without you here
Tak ada tempat di luar laut, tak ada surga bagiku, tak ada harapan atau mimpi apa pun
Akan memberiku kedamaian tanpamu di sini

I’d rather feel blue, i’d rather feel pain knowing that you’re by my side
I’d rather be stuck in the rain yes, i’ll stay as long as i’m riding this gloomy go round
As long as i’m riding this gloomy go round with you
Aku lebih suka merasa sedih, aku lebih suka merasakan sakit mengetahui bahwa kau di sisiku
Aku lebih suka terjebak dalam hujan, ya, aku akan tinggal selama aku berkendara dalam perjalanan suram ini
Selama aku berkendara dalam perjalanan suram ini bersamamu

This gloomy go round with you
Perjalanan suram ini bersamamu

Pagaehun (박태훈) – Home [Beyond The Bar 에스콰이어: 변호사를 꿈꾸는 변호사들] OST 04 Lyrics Terjemahan

Just you and me, go take my hand and hold on tight
No one else, only you and me this moment will be fine, we are never truly alone
Hanya kau dan aku, raih tanganku dan genggam erat
Tak ada orang lain, hanya kau dan aku, saat ini akan baik-baik saja, kita tak pernah benar-benar sendiri

Long day, heavy heart let’s leave it all behind and go back home
No more worries, no more pain only love with you by my side, i’m never alone
Hari yang panjang, berat hati, mari kita tinggalkan semuanya dan pulang
Tak ada lagi kekhawatiran, tak ada lagi rasa sakit, hanya cinta bersamamu di sisiku, aku tak pernah sendiri

You get me home no matter where we are
You make me whole in your love, i don’t sorrow
Kau bawa aku pulang, di mana pun kita berada
Kau buatku utuh dalam cintamu, aku tak bersedih

When the world feels cold you held me close in your arms
With you, i’m safe no more tears you got me home
Saat dunia terasa dingin, kau mendekapku erat dalam pelukanmu
Bersamamu, aku aman, tak ada lagi air mata, kau bawaku pulang

Together we will stay you are my shelter and i will have sweet dreams
In that heaven, finally catch my breath only you can make me feel this way
Bersama kita akan tinggal, kau adalah tempat bernaungku dan aku akan bermimpi indah
Di surga itu, akhirnya aku bisa bernapas lega, hanya kau yang bisa membuatku merasakan hal ini

You get me home no matter where we are
You make me whole in your love, i don’t sorrow
Kau bawa aku pulang, di mana pun kita berada
Kau buatku utuh dalam cintamu, aku tak bersedih

When the world feels cold you held me close in your arms
With you, i’m safe no more tears you got me home
Saat dunia terasa dingin, kau mendekapku erat dalam pelukanmu
Bersamamu, aku aman, tak ada lagi air mata, kau bawaku pulang

Umm Umm
You got me home
Kau bawaku pulang

After every storm we made it through together
I’m waiting for a rainbow for us is shining in the sky
Setelah setiap badai yang kita lalui bersama
Aku menunggu sebuah Pelangi untuk kita bersinar di langit
Just you and me, we are here at home
Hanya kau dan aku, kita di sini, di rumah

Hiko (히코) – Same As You (나도 너만큼만) Beyond The Bar 에스콰이어: 변호사를 꿈꾸는 변호사들 OST 03 Lyrics Terjemahan

나도 너만큼은 노력한지 몰라 아마 넌 알고 있는지
Nado neomankeumeun noryeoghanji molla ama neon algo issneunji
Aku tak tahu apakah aku bisa berusaha sekeras dirimu, tapi mungkin kau tahu
아마도 그때 그때마다 내 마음은 속상하기도 해
Amado geuttae geuttaemada nae maeumeun sogsanghagido hae
Mungkin pada saat itu hatiku merasa kesal setiap saat

미안하다 하고 나면 고쳐질지 몰라 잘해보려고 애썼던 말버릇만
Mianhada hago namyeon gochyeojilji molla jalhaeboryeogo aesseossdeon malbeoleusman
Aku berusaha untuk memperbaiki ucapanku yang buruk, sambil berpikir bahwa keadaan akan membaik setelah aku meminta maaf
난 아무것도 없이 널 사랑하는 일은 버겁기만 해
Nan amugeosdo eobsi neol saranghaneun ireun beogeobgiman hae
Sulit bagiku untuk mencintaimu karena aku tak memiliki apapun

You said that’s all lies hope you’re fine with evermore
You said that’s all lies hope you’re fine with everything
Kau berkata itu semua bohong, semoga kau baik-baik saja selamanya
Kau berkata itu semua bohong, semoga kau baik-baik saja dengan semuanya

괜찮다고 말하면 더 멀리 사라질 것만 같아 또 내게서
Gwaenchanhdago malhamyeon deo meolli sarajil geosman gata tto naegeseo
Jika aku berkata akan baik-baik saja, aku merasa kau akan semakin menjauh dariku lagi
구태여 내게 돌아와 힘들게 하기엔 그건 내 욕심인 것 같아
Gutaeyeo naege dorawa himdeulge hagien geugeon nae yogsimin geos gata
Aku rasa aku terlalu serakah untuk kembali padamu dan membuat segalanya sulit bagimu

아직까지도 똑같은 시간 속에, 너의 기억 속에 남아 있을지 몰라
Ajigkkajido ttoggateun sigan soge, neoui gieog soge nama isseulji molla
Mungkin itu masih tersimpan dalam ingatanmu, pada saat yang sama
이제 와서야 만약 이라는 내 욕심에 잊어볼게 나도 너만큼만
Ije waseoya manyag iraneun nae yogsime ijeobolge nado neomankeumman
Sekarang, aku akan melupakan keserakahanku yang bernama "jika"

You said that’s all lies hope you’re fine with evermore
You said that’s all lies hope you’re fine with everything
Kau berkata itu semua bohong, semoga kau baik-baik saja selamanya
Kau berkata itu semua bohong, semoga kau baik-baik saja dengan semuanya

나도 너만큼은 노력한지 몰라 아마 넌 알고 있는지
Nado neomankeumeun noryeoghanji molla ama neon algo issneunji
Aku tak tahu apakah aku bisa berusaha sekeras dirimu, tapi mungkin kau tahu
아마도 그때 그때마다 내 마음은 속상하기도 해
Amado geuttae geuttaemada nae maeumeun sogsanghagido hae
Mungkin pada saat itu hatiku merasa kesal setiap saat

D.ear (디어) – Lean Into Me [Beyond The Bar 에스콰이어: 변호사를 꿈꾸는 변호사들] OST 02 Lyrics Terjemahan

유난히도 길었던 너의 오늘 그 어디에도 마음 둘 곳 하나 없는
Yunanhido gireossdeon neoui oneul geu eodiedo maeum dul gos hana eobsneun
Harimu terasa sangat panjang, dan tak ada tempat untuk menaruh hatiku
그 맘 다 이해하진 못하겠지만
Geu mam da ihaehajin moshagessjiman
Aku mungkin tak sepenuhnya memahami perasaan itu, tapi

If your steps grow weak, fall into me
Let me be the place your heart can breathe
No real need to say a word, I'll be right here just lean into me
Jika langkahmu melemah, bersandarlah padaku
Biarkan aku menjadi tempat hatimu bisa bernapas
Tak perlu berkata sepatah kata pun, aku akan tetap di sini, bersandarlah padaku

내뱉는 숨이 발끝에 또 닿아도 할 수 있는 건 괜찮다고, 괜찮을 거라고
Naebaetneun sumi balkkeute tto dahado hal su issneun geon gwaenchanhdago, gwaenchanheul georago
Bahkan jika nafas yang kuhembuskan menyentuh jari kakiku lagi, tak apa, semuanya akan baik-baik saja
네게 그 한마디밖엔 줄 수 없지만
Nege geu hanmadibakken jul su eobsjiman
Aku hanya bisa memberimu satu kata itu

If your steps grow weak, fall into me
Let me be the place your heart can breathe
No real need to say a word, I'll be right here just lean into me
Jika langkahmu melemah, bersandarlah padaku
Biarkan aku menjadi tempat hatimu bisa bernapas
Tak perlu berkata sepatah kata pun, aku akan tetap di sini, bersandarlah padaku

If your steps grow weak, fall into me
Let me be the place your heart can breathe
No real need to say a word, I'll be right here just lean into me
Jika langkahmu melemah, bersandarlah padaku
Biarkan aku menjadi tempat hatimu bisa bernapas
Tak perlu berkata sepatah kata pun, aku akan tetap di sini, bersandarlah padaku

Kim Museum (김뮤지엄) – Quiet [Beyond The Bar 에스콰이어: 변호사를 꿈꾸는 변호사들] OST 01 Lyrics Terjemahan

시끄러운 이 도시는 서롤 지치게 해 무거워진 발걸음을 맞춰 걷던 저녁
Sikkeureoun i dosineun seorol jichige hae mugeowojin balgeoreumeul majchwo geoddeon jeonyeog
Kota yang bising ini membuat kita lelah dan langkah menjadi sulit, dan kita berjalan bersama-sama di malam hari

살짝 닿은 너의 손 끝 스며든 온기에 가슴 한 구석 불빛이 켜질 때 so quiet
Saljjag daheun neoui son kkeut seumyeodeun ongie gaseum han guseog bulbichi kyeojil ttae so quiet
Saat kehangatan meresap ke ujung jarimu yang menyentuh lembut, sudut hatiku menyala, begitu tenang
그렇게 천천히
Geureohge cheoncheonhi
Seperti itu perlahan-lahan

나의 온세상이 숨죽여 나의 온세상이 환해져
Naui onsesangi sumjugyeo naui onsesangi hwanhaejyeo
Seluruh duniaku menahan napas, seluruh duniaku menjadi cerah
내려 앉은 별빛이 꺼지지가 않듯
Naeryeo anjeun byeolbichi kkeojijiga anhdeus
Sama seperti cahaya bintang yang jatuh dan tak padam

널 듣기 위해 숨죽여 온통 너로 다 물들어
Neol deudgi wihae sumjugyeo ontong neoro da muldeureo
Aku menahan napas untuk mendengarkanmu, aku basah kuyup dalam dirimu
My dearest thang it’s love
You make me quiet
Hal tersayangku adalah cinta
Kau membuatku diam

사랑을 하면 내 모든 세상이
Sarangeul hamyeon nae modeun sesangi
Ketika aku mencintai, seluruh duniaku
고요해지는 것만 같아 너의 모든 게 알고 싶어져 다
Goyohaejineun geosman gata neoui modeun ge algo sipeojyeo da
Rasanya semakin sunyi, aku ingin tahu segalanya tentangmu

나도 모르게 조용해져 발길이 닿지 않던 작은 방
Nado moreuge joyonghaejyeo balgiri dahji anhdeon jageun bang
Sebuah ruangan kecil yang menjadi sunyi tanpa aku sadari dan aku bahkan tak bisa melangkahkan kaki ke dalamnya
오랫동안 비워둔 마음이 네 빛으로 채워져가듯
Oraesdongan biwodun maeumi ne bicheuro chaewojyeogadeus
Saat hatiku yang telah lama kosong, terisi dengan cahayamu

Oh now I’ll be with you
나의 온세상이 숨죽여 나의 온세상이 환해져
Naui onsesangi sumjugyeo naui onsesangi hwanhaejyeo
Seluruh duniaku menahan napas, seluruh duniaku menjadi cerah
내려 앉은 별빛이 꺼지지가 않듯
Naeryeo anjeun byeolbichi kkeojijiga anhdeus
Sama seperti cahaya bintang yang jatuh dan tak padam

널 듣기 위해 숨죽여 온통 너로 다 물들어
Neol deudgi wihae sumjugyeo ontong neoro da muldeureo
Aku menahan napas untuk mendengarkanmu, aku basah kuyup dalam dirimu
My dearest thang it’s love
You make me quiet
Hal tersayangku adalah cinta
Kau membuatku diam

Ooh you make me quiet
소리없이 꽃이 핀 마음 들리지 않을수록 선명해
Sorieobsi kkochi pin maeum deulliji anheulsurog seonmyeonghae
Hati yang mekar dalam diam akan semakin jernih jika tak terdengar
이런게 사랑일까 다 말하지 않아도
Ireonge sarangilkka da malhaji anhado
Apakah ini cinta? Aku tak perlu mengatakan apapun
Baby you make me so quiet

나의 온세상이 숨죽여 나의 온세상이 환해져 소리 없이 맴도는 Love is so quiet
Naui onsesangi sumjugyeo naui onsesangi hwanhaejyeo sori eobsi maemdoneun Love is so quiet
Seluruh duniaku menahan napasnya, seluruh duniaku menjadi cerah, cinta begitu tenang sehingga berputar tanpa suara
널 듣기위해 숨죽여 세상이 다 너로 다 물들어
Neol deudgiwihae sumjugyeo sesangi da neoro da muldeureo
Aku menahan napas untuk mendengarkanmu, dunia diwarnai olehmu

My dearest thang it’s love
You make me quiet
Hal tersayangku adalah cinta
Kau membuatku diam

Hong Dae Kwang (홍대광) – Smile For Me (내게 웃어주기를) My Lovely Journey 여행을대신해 드립니다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

힘없이 저물어간 어느 비에 젖은 꽃잎처럼
Himeobsi jeomureogan eoneu bie jeojeun kkochipcheoreom
Seperti kelopak bunga yang basah terkena hujan dan layu tanpa berdaya
아름답게 피었던 미소 더이상 남아있지가 않아
Areumdabge pieossdeon miso deoisang namaissjiga anha
Senyum yang dahulu ceria dan indah kini tak lagi tersisa

이 어둠이 지나가면 끝날 줄 알았어
I eodumi jinagamyeon kkeutnal jul arasse
Aku pikir kegelapan ini akan berakhir ketika ia berlalu
나를 닮은 이 아픔이 혹시라도 날 알아줄까 봐
Nareul dalmeun i apeumi hogsirado nal arajulkka bwa
Aku bertanya-tanya apakah rasa sakit yang menyerupaiku ini akan pernah mengenalku

가시 덮인 내 몸을 끌어안고서
Gasi deopin nae momeul kkeureoangoseo
Merangkul tubuhku yang penuh dengan duri
꿈이 지나간 그 자리엔 누군가의 한숨만이
Kkumi jinagan geu jarien nugungaui hansummani
Di tempat mimpi itu berlalu, hanya desahan seseorang yang tersisa

적막한 이 순간을 깨워 무거운 발걸음을 재촉해
Jeogmaghan i sunganeul kkaewo mugeoun balgeoreumeul jaechoghae
Aku terbangun dari saat hening ini muncul dan memacu langkah beratku
이 어둠이 지나가면 끝날 줄 알았어
I eodumi jinagamyeon kkeutnal jul arasse
Aku pikir kegelapan ini akan berakhir ketika ia berlalu

나를 닮은 이 아픔이 혹시라도 날 알아줄까 봐
Nareul dalmeun i apeumi hogsirado nal arajulkka bwa
Aku bertanya-tanya apakah rasa sakit yang menyerupaiku ini akan pernah mengenalku
가시 덮인 내 몸을 끌어안고서 우
Gasi deopin nae momeul kkeureoangoseo
Merangkul tubuhku yang penuh dengan duri

저 눈 부신 별빛들이 한 번쯤은 날 비춰주기를
Jeo nun busin byeolbichdeuri han beonjjeumeun nal bichwojugireul
Aku berharap bintang-bintang yang mempesona itu akan menyinariku setidaknya hanya sekali
거짓말처럼 내게 웃어주기를
Geojismalcheoreom naege useojugireul
Tolong tersenyumlah padaku seolah itu adalah kebohongan