Kamis, 16 April 2020

Drew Ryan Scott – Better To Be You [Meow, The Secret Boy 어서와] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan


How do you tell someone you love 
Bagaimana kau memberitahu seseorang yang kau cintai
That everything about them makes you feel that you're not good enough 
Segala sesuatu tentang mereka membuatmu merasa bahwa kau tidak cukup baik
They're better in every single way 
Mereka lebih baik dalam setiap hal
Or at least in things of this world that seem to matter anyway
Atau setidaknya dalam hal-hal di dunia ini yang terlihat penting

There's no one I can go to
Tidak ada satupun cara untuk aku bisa pergi
There's no one I can turn to 
Tidak ada satupun orang bisa ku tuju
There's nothing I can say coz it's not your fault
Tidak ada yang bisa ku katakan karena itu bukanlah kesalahanmu
 
You're the source of my insecurity 
Kau adalah sumber dari rasa ketidakamananku
You're the boy she will always choose not me
Kau adalah laki-laki yang selalu dia pilih, bukan aku
It's a cold and a strange reality
Ini adalah kenyataan yang dingin dan aneh
When you can't escape the truth that in this life
Ketika kau tidak bisa melepaskan kebenaran itu dalam hidupmu
It's better to be you 
Lebih baik menjadi dirimu
It's better to be you 
Lebih baik menjadi dirimu

I don't want you to meet my friends 
Aku tidak ingin kau bertemu dengan teman-temanku
Coz if you meet the girl 
Karena jika kau bertemu dengan wanita itu
I'm into that's the end
Itulah akhir bagi diriku
But she already knows who you are
Tetapi dia sudah tahu siapa dirimu
And I don't want you to be the cause of another broken heart
Dan aku tidak ingin kau menjadi penyebab patah hati yang lainnya

There's no one I can go to
Tidak ada satupun cara untuk aku bisa pergi
There's no one I can turn to 
Tidak ada satupun orang bisa ku tuju
There's nothing I can say coz it's not your fault
Tidak ada yang bisa ku katakan karena itu bukanlah kesalahanmu

You're the source of my insecurity 
Kau adalah sumber dari rasa ketidakamananku
You're the boy she will always choose not me
Kau adalah laki-laki yang selalu dia pilih, bukan aku
It's a cold and a strange reality
Ini adalah kenyataan yang dingin dan aneh
When you can't escape the truth that in this life
Ketika kau tidak bisa melepaskan kebenaran itu dalam hidupmu
It's better to be you 
Lebih baik menjadi dirimu
It's better to be you 
Lebih baik menjadi dirimu

There's nothing that's wrong with me
Tidak ada yang salah dengan diriku
There's nothing that I can do
Tidak ada yang bisa aku lakukan
There's nothing
Tidak ada apapun
I can say to be free from you
Aku bisa berkata bebas darimu
So when it comes to me
Jadi ketika itu datang kepadaku
They're just not impressed
Mereka takkan hanya terkesan
There's nothing wrong with me it's just a case of good better and best
Tidak ada yang salah dengan diriku itu hanya kasus yang lebih baik, terbaik

You're the source of my insecurity 
Kau adalah sumber dari rasa ketidakamananku
But I won't let it get the best of me
Tetapi aku takkan membiarkan kau mendapatkan yang lebih baik daripada aku
It's time that I let go of jealousy 
Sudah saatnya aku membiarkan rasa cemburu itu pergi
When you can't escape the truth that in this life
Ketika kau tidak bisa melepaskan kebenaran itu dalam hidupmu
It's better to be me
Lebih baik menjadi dirimu
It's better to be me
Lebih baik menjadi dirimu
It's better to be me
Lebih baik menjadi dirimu

Rabu, 15 April 2020

Jinsoul (진솔) LOONA – As Time Goes (시간은 한 바퀴 돌아) Meow, The Secret Boy 어서와 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan


계절이 지나가면 생각이 많아져
Gyejeori jinagamyeon saenggagi manhajyeo
Begitu banyak yang ku pikirkan saat musim berlalu
어둠이 예전보다 빨라질 무렵에
Eodumi yejeonboda ppallajil muryeobe
Kegelapan lebih cepat datang daripada sebelumnya
평소보다 긴 옷을 입고 나서면 보이는 새로운 풍경
Pyeongsoboda gin oseul ipgo naseomyeon boineun saeroun punggyeong
Saat aku berpakaian terasa lebih lama dari biasanya, aku mulai melihat pemandangan baru

시간은 한 바퀴 돌아 나를 찾고
Siganeun han bakwi dora nareul chajgo
Waktu berputar dan kau berbalik mencariku
문득 생각이 나는 이 맘 때 네 모습
Mundeuk saenggagi naneun i mam ttae ne moseup
Tiba-tiba saat itu hatiku memikirkan sosok dirimu
I miss you miss you
 네가 그리워서 잡히지 않는 내일만 원망해요
Nega geuriwoseo japhiji anhneun naeilman wonmanghaeyo
Karena aku merindukanmu, aku benci akan hari esok yang tak bisa ku tahan

흐려진 창 밖으로 눈을 돌려보면
Heuryeojin chang bakkeuro nuneul dollyeobomyeon
Saat aku menatap keluar jendela yang sedang berkabut
빗방울 소리만큼 시린 기억들이
Bisbangul sorimankeum sirin gieokdeuri
Kenangan bersamamu sedingin bagai suara saat hari hujan
밀려들어 와 그댈 볼 수 있다면 그 때로 돌아갈 텐데
Millyeodeureo wa geudael bol su issdamyeon geu ttaero doragal tende
Itu memasuki hatiku, seandainya aku bisa melihat dirimu aku akan kembali ke masa lalu

시간은 한 바퀴 돌아 나를 찾고
Siganeun han bakwi dora nareul chajgo
Waktu berputar dan kau berbalik mencariku
문득 생각이 나는 이 맘 때 네 모습
Mundeuk saenggagi naneun i mam ttae ne moseup
Tiba-tiba saat itu hatiku memikirkan sosok dirimu
I miss you miss you
네가 그리워서 잡히지 않는 내일만
Nega geuriwoseo japhiji anhneun naeilman
Karena aku merindukanmu, aku benci akan hari esok yang tak bisa ku raih

언제까지 기다려 주면 될까요
Eonjekkaji gidaryeo jumyeon doelkkayo
Sampai kapankah aku harus menunggumu? 
시간을 견디고 나면 곁에 올까요
Siganeul gyeondigo namyeon gyeote olkkayo
Jika aku bertahan pada waktu itu akankah kau datang kesisiku?
I miss you miss you
네가 그리워서 잡히지 않는 내일만 원망해요
Nega geuriwoseo japhiji anhneun naeilman wonmanghaeyo
Karena aku merindukanmu, aku benci akan hari esok yang tak bisa ku tahan

Selasa, 14 April 2020

Noel (노을) – Looking For My Life (또 다른 나를 찾아) 365: One Year Against Destiny 365 : 운명을 거스르는 1년 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


멀리 시간을 거슬러 돌고 돌아 지난 내 모습 찾아가면 그땐
Meolli siganeul geoseulleo dolgo dora jinan nae moseup chajagamyeon geuttaen
Dalam waktu yang begitu jauh aku kembali dan menemukan sosok diriku di masa lalu
다시 행복을 찾아 갈 수 있을까 짙게 남겨진 내 가슴에
Dasi haengbogeul chaja gal su isseulkka jitge namgyeojin nae gaseume
Apakah aku bisa menemukan kebahagiaan itu lagi? Yang tertinggal di hatiku

고된 상처가 사라질까 내 맘을 괴롭히는
Godoen sangcheoga sarajilkka nae mameul goerophineun
Bekas luka itu akankah segera menghilang? Yang mengganggu hatiku
지난 기억 잊으려 해도 내게 남아있는
Jinan gieok ijeuryeo haedo naege namaissneun
Aku mencoba melupakan semua kenangan yang kau tinggalkan kepadaku
나의 흔적들을 지울 수 없겠지만
Naui heunjeokdeureul jiul su eopsgessjiman
Semua jejakmu aku tak bisa untuk menghapusnya

I’m looking for my life
떠나간 나의 미소를 찾아
Tteonagan naui misoreul chaja
Aku mencari senyumku yang tlah meninggalkanku
가슴 설레었던 오래 품고 있던 나의 지난 날 꿈을 따라
Gaseum seolleeossdeon orae pumgo issdeon naui jinan nal kkumeul ttara
Getaran di hatiku sudah sejak lama berada dalam pelukanmu dan mengikuti mimpiku

I’m leaving for my life
잃어버린 내 삶을 찾아 세상 어딘가에 손 흔들며 인사하는
Ilheobeorin nae salmeul chaja sesang eodingae son heundeulmyeo insahaneun
Aku mencari kehidupanku yang menghilang, aku mencari diriku disuatu tempat yang menyapaku dengan melambaikan tangan
또 다른 나를 찾아 뒤덮인 안개 속에
Tto dareun nareul chaja dwideopin angae soge
Dan menemukan lagi diriku yang lainnya dalam kabut yang menghalangiku

깊이 가려진 시간 속에 지난 후회는 남겨두고서
Gipi garyeojin sigan soge jinan huhoeneun namgyeodugoseo
Waktu begitu tersembunyi di dalamnya, tertinggal penyesalan dalam masa laluku
잊고 있었던 미소 진 내 모습 꺼내본다
Ijgo isseossdeon miso jin nae moseup kkeonaebonda
Aku menunjukan sosok diriku yang seolah tlah lupa cara untuk tersenyum

I’m looking for my life
떠나간 나의 미소를 찾아
Tteonagan naui misoreul chaja
Aku mencari senyumku yang tlah meninggalkanku
가슴 설레었던 오래 품고 있던 나의 지난 날 꿈을 따라
Gaseum seolleeossdeon orae pumgo issdeon naui jinan nal kkumeul ttara
Getaran di hatiku sudah sejak lama berada dalam pelukanmu dan mengikuti mimpiku

I’m leaving for my life
잃어버린 내 삶을 찾아 세상 어딘가에 손 흔들며 인사하는
Ilheobeorin nae salmeul chaja sesang eodingae son heundeulmyeo insahaneun
Aku mencari kehidupanku yang menghilang, aku mencari diriku disuatu tempat yang menyapaku dengan melambaikan tangan
또 다른 나를 찾아 세상 어딘가에 손 흔들며 인사하는
Tto dareun nareul chaja sesang eodingae son heundeulmyeo insahaneun
Dan menemukan lagi diriku yang lainnya dalam dunia disuatu tempat yang menyapaku dengan melambaikan tangan
또 다른 나를 찾아
Tto dareun nareul chaja
Menemukan lagi diriku yang lainnya

Jung Joonil (정준일) – Think It’s You (너라고 생각해) A Piece Of Your Mind 반의반 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


건널목에 서서 신호를 기다려
Geonneolmoge seoseo sinhoreul gidaryeo
Aku berdiri di sebrang jalan, menunggu lampu lalu lintas
잠시 널 떠올리다가 그만 건너질 못했어
Jamsi neol tteoollidaga geuman geonneojil moshaesseo
Sesaat aku teringat akan dirimu dan tak bisa menyebrangi jalan itu

창가에 앉았다 입김이 번지면
Changgae anjassda ipgimi beonjimyeon
Aku duduk di sebelah jendela, aku menghela nafas
너를 적어보지않고 베길 수가 없어
Neoreul jeogeobojianhgo begil suga eopseo
Mencoba menuliskan namamu, aku tak bisa bersandar

어디선가 읽어본 어떤 글귀에서
Eodiseonga ilkeobon eotteon geulgwieseo
Dari sebuah paragraf aku mencoba untuk membacanya
누구라도 한번은 운명같은 사랑을 배운대
Nugurado hanbeoneun unmyeonggateun sarangeul baeundae
Tak seorangpun dari mereka pernah mempelajari bahwa cinta bagaikan sebuah takdir

난 그게 너라고 생각해
Nan geuge neorago saenggakhae
Aku memikirkan itu adalah dirimu
남김없이 모두 긁어 내 맘을 주는 걸 보니
Namgimeopsi modu geulkeo nae mameul juneun geol boni
Tanpa ada satupun yang tersisa, aku mencoba memberikan hatiku

왜 내겐 너여야 하는지
Wae naegen neoyeoya haneunji
Mengapa bagiku itu adalah dirimu?
아플만큼 뛰는 가슴을 부여잡고 널 본 순간 알게됐어
Apeulmankeum ttwineun gaseumeul buyeojapgo neol bon sungan algedwaesseo
Seperti rasa sakit yang menggenggam hatiku yang bergetar ini, aku menyadarinya saat melihatmu

내 마음의 온도를 뛰게 할 사람
Nae maeumui ondoreul ttwige hal saram
Seseorang yang membuat hatiku berdebar kencang
툭하고 내려앉던 내 마음을 기꺼이 안아 줄 내겐 그런 사람
Tukhago naeryeoanjdeon nae maeumeul gikkeoi ana jul naegen geureon saram
Seseorang yang dengan setulus hati memeluk hatiku yang berada dalam kehancuran

난 그게 너라고 생각해
Nan geuge neorago saenggakhae
Aku memikirkan itu adalah dirimu
남김없이 모두 긁어 내 맘을 주는 걸 보니
Namgimeopsi modu geulkeo nae mameul juneun geol boni
Tanpa ada satupun yang tersisa, aku mencoba memberikan hatiku

왜 내겐 너여야 하는지
Wae naegen neoyeoya haneunji
Mengapa bagiku itu adalah dirimu?
아플만큼 뛰는 가슴을 부여잡고 널 본 순간 알게됐어
Apeulmankeum ttwineun gaseumeul buyeojapgo neol bon sungan algedwaesseo
Seperti rasa sakit yang menggenggam hatiku yang bergetar ini, aku menyadarinya saat melihatmu

네가 아니었다면 알 수 있었을까
Nega anieossdamyeon al su isseosseulkka
Jika itu bukan dirimu, akankah aku mengetahuinya?
끝을 알 수 없는 행복함과 벅차는 이 순간들
Kkeuteul al su eopsneun haengbokhamgwa beokchaneun i sungandeul
Momen ini adalah kebahagiaan di saat-saat terakhir

난 그게 너라고 믿을래 언젠가는 헤어져도
Nan geuge neorago mideullae eonjenganeun heeojyeodo
Aku percaya bahwa itu adalah dirimu, meski suatu saat kita akan berpisah
사랑할 것 같은 사람 왜 내겐 너여야 하는지
Saranghal geot gateun saram wae naegen neoyeoya haneunji
Seseorang yang dipenuhi dengan cinta, mengapa bagiku itu adalah dirimu?
아플만큼 뛰는 가슴을 부여잡고 널 본 순간 알게됐어
Apeulmankeum ttwineun gaseumeul buyeojapgo neol bon sungan algedwaesseo
Seperti rasa sakit yang menggenggam hatiku yang bergetar ini, aku menyadarinya saat melihatmu

잊지 못할 만큼 가슴이 내려앉던 그 순간에 알게됐어
Ijji moshal mankeum gaseumi naeryeoanjdeon geu sungane algedwaesseo 
Semakin aku tak bisa melupakan dirimu, aku menyadarinya saat aku merasakan kehancuran

Jeon Sang Keun (전상근) – Moody Night (보고 싶은 밤) I’ll Find You On A Beautiful Day OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


몰랐었던 이야기 혼자였던 순간이 내 곁에서 떠나가질 않아
Mollasseossdeon iyagi honjayeossdeon sungani nae gyeoteseo tteonagajil anha
Cerita yang tak pernah ku ketahui, akankah semuanya pergi dari sisiku saat aku sendirian?

가슴 한 켠 빈자리 네가 없는 시간은 아무 의미 없는 것 같은데
Gaseum han kyeon binjari nega eopsneun siganeun amu uimi eopsneun geot gateunde
Tempat yang kosong di hatiku, tanpa adanya dirimu aku merasa semuanya tak berarti apapun

잊고 살기엔 추억이 가득해 함께 하고 싶은데 자꾸 생각 나는데
Ijgo salgien chueogi gadeukhae hamkke hago sipeunde jakku saenggak naneunde
Aku memiliki banyak kenangan untuk ku lupakan, aku ingin bersama denganmu aku terus saja memikirkannya

네가 보고 싶은 밤 눈 감고 널 불러본다 혼자서 널 그려본다
Nega bogo sipeun bam nun gamgo neol bulleobonda honjaseo neol geuryeobonda
Malam itu aku merindukanmu, aku menutup mata dan memanggilmu menggambarkanmu dalam kesendirianku
널 사랑한다고 오늘따라 내가 더
Neol saranghandago oneulttara naega deo
Aku mencintaimu, sepanjang hari aku mengatakannya kepadamu
밤하늘 별빛 속에 널 이대로 간직하고 파 보고 싶은 밤
Bamhaneul byeolbit soge neol idaero ganjikhago pa bogo sipeun bam
Seperti itulah aku ingin menyimpanmu dalam bintang di langit malam, aku merindukanmu malam ini

힘겨웠던 날 지나 행복하고 싶다고
Himgyeowossdeon nal jina haengbokhago sipdago
Aku menginginkan kebahagiaan dan hari yang menyulitkan berlalu
생각나는 만큼 더 난 너를 담길 원해
Saenggaknaneun mankeum deo nan neoreul damgil wonhae
Semakin aku memikirkanmu, semakin aku menginginkan dirimu

함께 했었던 그때의 우리가 자꾸만 그리워서 너무 보고 싶어서
Hamkke haesseossdeon geuttaeui uriga jakkuman geuriwoseo neomu bogo sipeoseo
Saat itu kita selalu bersama-sama, aku terus mengharapkanmu, aku terus merindukanmu

네가 보고 싶은 밤 눈 감고 널 불러본다 혼자서 널 그려본다
Nega bogo sipeun bam nun gamgo neol bulleobonda honjaseo neol geuryeobonda
Malam itu aku merindukanmu, aku menutup mata dan memanggilmu menggambarkanmu dalam kesendirianku
널 사랑한다고 오늘따라 내가 더
Neol saranghandago oneulttara naega deo
Aku mencintaimu, sepanjang hari aku mengatakannya kepadamu
밤하늘 별빛 속에 널 이대로 간직하고 파 보고 싶은 밤
Bamhaneul byeolbit soge neol idaero ganjikhago pa bogo sipeun bam
Seperti itulah aku ingin menyimpanmu dalam bintang di langit malam, aku merindukanmu malam ini

네가 그리운 이 밤 더 크게 널 불러본다
Nega geuriun i bam deo keuge neol bulleobonda
Malam ini aku merindukanmu, aku mencoba memanggilmu lebih keras
슬픔 가득한 이 밤은 왜 이리 길까
Seulpeum gadeukhan i bameun wae iri gilkka
Malam ini dipenuhi dengan kesedihan, mengapa aku merasa begitu panjang?
너의 목소리 들려 그토록 사랑했던 널
Neoui moksori deullyeo geutorok saranghaessdeon neol
Aku mendengar suaramu, semakin dalam aku mencintaimu
한 번 더 간절히 말해 널 불러본다 네가 보고 싶은 밤
Han beon deo ganjeolhi malhae neol bulleobonda nega bogo sipeun bam
Sekali lagi aku bersungguh-sungguh untuk memanggilmu, malam ini aku merindukanmu

Minggu, 12 April 2020

Parc Jae Jung (박재정) – In The Night [Hi Bye Mama! 하이바이, 마마!] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


눈부시게 빛나는 네 모습은 모든 세상이 널 위한 것 같아
Nunbusige bichnaneun ne moseubeun modeun sesangi neol wihan geot gata
Dirimu bersinar dengan begitu indah, aku merasa seluruh dunia ini hanya tertuju kepadamu

찬바람 불면 안아주고 싶은 맘 닿을 수 없게 늘 멀기만 하네요
Chanbaram bulmyeon anajugo sipeun mam daheul su eopsge neul meolgiman haneyo
Hati yang ingin ku gapai saat angin berhembus selalu saja menjauh, dan aku tak bisa meraihnya

꽃이 피는 날 너와 눈을 마주 보며 모든 걸 함께하고 싶어
Kkocci pineun nal neowa nuneul maju bomyeo modeun geol hamkkehago sipeo
Bunga yang bermekaran, aku menatapmu saat itu aku ingin melihatnya bersama denganmu

난 너의 주의를 맴도는
Nan neoui juuireul maemdoneun
Aku selalu ada di sekitarmu, tinggal di dekatmu
Like a Satellite
Like a Satellite

별처럼 네 곁을 지킬게
Byeolcheoreom ne gyeoteul jikilge
Seperti bintang aku berada disisimu menjagamu
Like a Satellite
Waiting for you in the night

따스한 온기 고운 네 손을 잡으며
Ttaseuhan ongi goun ne soneul jabeumyeo
Kehangatanmu yang menghangatkanku, aku menggenggam tanganmu
모든 걸 함께 하고 싶어
Modeun geol hamkke hago sipeo
Aku ingin melakukan segalanya bersama denganmu

난 너의 주의를 맴도는
Nan neoui juuireul maemdoneun
Aku selalu ada di sekitarmu, tinggal di dekatmu
Like a Satellite
Like a Satellite

별처럼 네 곁을 지킬게
Byeolcheoreom ne gyeoteul jikilge
Seperti bintang aku berada disisimu menjagamu
Like a Satellite
Waiting for you in the night

밤하늘 끝에 멈춰 서 있는 저 별에
Bamhaneul kkeute meomchwo seo issneun jeo byeore
Bawalah diriku untuk melihat bintang di akhir langit malam
내 맘을 실어 그대에게 전해 지기를
Nae mameul sireo geudaeege jeonhae jigireul
Aku berharap hatiku akan tersampaikan kepada dirimu

난 너의 주의를 맴도는
Nan neoui juuireul maemdoneun
Aku selalu ada di sekitarmu, tinggal di dekatmu
Like a Satellite
Like a Satellite

별처럼 네 곁을 지킬게
Byeolcheoreom ne gyeoteul jikilge
Seperti bintang aku berada disisimu menjagamu
Like a Satellite
Waiting for you in the night

Sabtu, 11 April 2020

Min Kyung Hoon (민경훈) – Lost Life [Rugal 루갈] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


My love is gone
My love is alone
My love is gone
My love is alone

서글픈 한숨마저도 내쉬기 힘들어
Seogeulpeun hansummajeodo naeswigi himdeureo
Desahan nafas yang menyedihkan bahkan sangat sulit ku hembuskan
끝내 눈물로 맞는 하루 오늘도 나는 어디로
Kkeutnae nunmullo majneun haru oneuldo naneun eodiro
Hari ini berakhir dengan air mata, aku bahkan tak tahu harus pergi kemana
흘러가고 있는지 몰라 점점 두려워지는 걸
Heulleogago issneunji molla jeomjeom duryeowojineun geol
Perlahan-lahan tanpa ku sadari, aku mulai merasa ketakutan
All day

끊이지 않는 외로움 붙잡고 신기루 같은 꿈들을
Kkeunhiji anhneun oeroum butjapgo singiru gateun kkumdeureul
Aku bertahan dalam kesepian yang tiada akhir, dalam mimpi yang sama seperti sebuah khayalan
애써 눈물로 지워 내도 모든 게 산산조각 나 버린 채
Aesseo nunmullo jiwo naedo modeun ge sansanjogak na beorin chae
Aku mencoba untuk menghapus air mata ini, semuanya hancur berkeping-keping
돌이킬 수 없는 기억에 매달려 떠나버린 my all
Dorikil su eopsneun gieoge maedallyeo tteonabeorin my all
Aku kembali pada kenangan yang tak bisa ku ingat kembali, semua milikku menghilang

되돌릴 수 없는 지난 my hope 결국 이루지 못한 내 꿈
Doedollil su eopsneun jinan my hope gyeolguk iruji moshan nae kkum
Sebuah harapan di masa laluku yang tak bisa ku kembalikan, pada akhirnya mimpiku tak bisa terwujud
전부 찢겨져 버린 내 마음 꺼져버린 my light
Jeonbu jjijgyeojyeo beorin nae maeum kkeojyeobeorin my light
Seluruh hatiku semakin hancur, dan cahayaku telah memadam
길을 잃어 헤매이는 my life 다신 느끼지 못할 시간
Gireul ilheo hemaeineun my life dasin neukkiji moshal sigan
Hidupku terjerat dalam kesesatan, aku tak bisa lagi merasakan waktu itu
내게 마지막 남은 memory
Naege majimak nameun memory
Kenangan terakhir yang tertinggal padaku

My love is gone
My love is alone
내게로 돌아와
Naegero dorawa
Kembalilah kepadaku
My love is gone
My love is alone

지난밤 꿈처럼 차갑게 부는 바람에
Jinanbam kkumcheoreom chagapge buneun barame
Seperti mimpi semalam, angin yang bertiup dengan dingin
소원을 말했지 너의 곁으로 갈 수 있다면
Sowoneul malhaessji neoui gyeoteuro gal su issdamyeon
Aku mengungkapkan harapanku, hari-hariku berada dalam rasa sakit tak berujung
제발 끝없는 고통 속의 내 하루가
Jebal kkeuteopsneun gotong sogui nae haruga
Ku mohon, aku berada dalam hari-hari yang menyakitkan tanpa akhir

그리 버겁진 않겠지 바라볼 수만 있다 해도
Geuri beogeopjin anhgessji barabol suman issda haedo
Ini akan sangat terasa sulit, meski aku berbalik untuk melihatnya
짙어진 기억 그 안에 갇힌 채
Jiteojin gieok geu ane gathin chae 
Aku terperangkap dalam kenangan yang mendalam ini
하루하루 악몽에서 날 지울 텐데 떠나버린 my all
Haruharu akmongeseo nal jiul tende tteonabeorin my all
Hari demi hari aku mencoba menghapus mimpi buruk dalam diriku, semua milikku menghilang

되돌릴 수 없는 지난 my hope 결국 이루지 못한 내 꿈
Doedollil su eopsneun jinan my hope gyeolguk iruji moshan nae kkum
Sebuah harapan di masa laluku yang tak bisa ku kembalikan, pada akhirnya mimpiku tak bisa terwujud
전부 찢겨져 버린 내 마음 꺼져버린 my light
Jeonbu jjijgyeojyeo beorin nae maeum kkeojyeobeorin my light
Seluruh hatiku semakin hancur, dan cahayaku telah memadam

길을 잃어 헤매이는 my life 다신 느끼지 못할 시간
Gireul ilheo hemaeineun my life dasin neukkiji moshal sigan
Hidupku terjerat dalam kesesatan, aku tak bisa lagi merasakan waktu itu
내게 마지막 남은 memory
Naege majimak nameun memory
Kenangan terakhir yang tertinggal padaku

My love is gone
My love is alone
내게로 돌아와
Naegero dorawa
Kembalilah kepadaku
My love is gone
My love is alone

지난밤 꿈처럼
Jinanbam kkumcheoreom
Seperti mimpi tadi malam
My love is gone
My love is alone

나를 기억해줘
Nareul gieokhaejwo
Tolong ingatlah aku
My love is gone
My love is alone
영원히 네 곁에
Yeongwonhi ne gyeote
Selamanya berada disisimu

The Ade (디에이드) – Flutter (설레임) Unique! Chef Moon 유별나! 문셰프 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


내 맘속에 내린 설레는 두 눈 보고 있을 때면
Nae mamsoge naerin seolleneun du nun bogo isseul ttaemyeon
Didalam hatiku berdebar-debar jika memandangmu dengan kedua mataku
왜 이렇게 나는 아무런 생각 나지 않는 걸까
Wae ireohge naneun amureon saenggak naji anhneun geolkka
Mengapa seperti ini? Aku tak bisa memikirkan apapun

처음 우연히 만난 날 우린 서로에 끌림도 없이
Cheoeum uyeonhi mannan nal urin seoroe kkeullimdo eopsi
Pertemuan pertama kita terjadi dengan kebetulan, saat itu kita saling tak tertarik
그렇게 시간이 빠르게 지나간 지금
Geureohge sigani ppareuge jinagan jigeum
Sekarang waktu berlalu begitu cepat

이렇게 될 줄 넌 알았니 소중한 내 사람 된 걸
Ireohge doel jul neon arassni sojunghan nae saram doen geol
Apakah kau tahu akan seperti ini? Kau menjadi seseorang yang penting bagiku
니가 아프면 난 견딜 수 없고 내 모든 걸 주고픈
Niga apeumyeon nan gyeondil su eopsgo nae modeun geol jugopeun
Jika kau tersakiti, aku tak bisa menahannya aku ingin memberikanmu semuanya
따스한 손 잡아줄 때 사랑해 하고 싶은 말
Ttaseuhan son jabajul ttae saranghae hago sipeun mal
Aku memegang tanganmu yang hangat, saat itu aku ingin berkata bahwa aku mencintaimu
지금은 이 순간 느끼고 싶어
Jigeumeun i sungan neukkigo sipeo
Sekarang aku sungguh ingin merasakannya

서툰 마음일지라도 자꾸 보고픈 그대 생각에
Seotun maeumiljirado jakku bogopeun geudae saenggage
Meski hatiku tak pandai dalam hal itu, aku terus memikirkanmu yang ku rindukan
어색한 말들로 그대를 불러봐요
Eosaekhan maldeullo geudaereul bulleobwayo
Dengan rasa canggung aku mencoba untuk memanggil dirimu

닫혀있던 나의 마음이 온통 너로 가득해져 가
Dathyeoissdeon naui maeumi ontong neoro gadeukhaejyeo ga
Hatiku yang dahulu tertutup rapat, kini seluruhnya dipenuhi denganmu
어떤 이유도 어떤 말로도 표현이 안되는 게
Eotteon iyudo eotteon mallodo pyohyeoni andoeneun ge
Alasan apapun, kata apapun semuanya tak membuatku merasa nyaman
따스한 손 잡아줄 때 사랑해 하고 싶은 말
Ttaseuhan son jabajul ttae saranghae hago sipeun mal
Aku memegang tanganmu yang hangat, saat itu aku ingin berkata bahwa aku mencintaimu
지금은 이 순간 느끼고 싶어
Jigeumeun i sungan neukkigo sipeo
Sekarang aku sungguh ingin merasakannya

고마워요 함께한 모든 순간들이
Gomawoyo hamkkehan modeun sungandeuri
Terima kasih atas waktu yang sudah kita lewati bersama
어두웠던 내 맘속에 환한 빛이 돼줘서
Eoduwossdeon nae mamsoge hwanhan bichi dwaejwoseo
Karena kau telah menjadi cahaya yang menyinari hatiku dalam kegelapan

닫혀있던 나의 마음이 온통 너로 가득해져 가
Dathyeoissdeon naui maeumi ontong neoro gadeukhaejyeo ga
Hatiku yang dahulu tertutup rapat, kini seluruhnya dipenuhi denganmu
어떤 이유도 어떤 말로도 표현이 안되는 게
Eotteon iyudo eotteon mallodo pyohyeoni andoeneun ge
Alasan apapun, kata apapun semuanya tak membuatku merasa nyaman
따스한 손 잡아줄 때 사랑해 하고 싶은 말
Ttaseuhan son jabajul ttae saranghae hago sipeun mal
Aku memegang tanganmu yang hangat, saat itu aku ingin berkata bahwa aku mencintaimu
영원히 이 순간 느끼고 싶어
Yeongwonhi i sungan neukkigo sipeo
Aku ingin merasakan momen ini selamanya
영원히 이 순간 느끼고 싶어
Yeongwonhi i sungan neukkigo sipeo
Aku ingin merasakan momen ini selamanya

Sonnet Son (손승연) – Sad [The World Of The Married 부부의 세계] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


Sad I’m so sad
Sedih, aku begitu sedih
가시 돋친 길 위를 걷다
Gasi dotchin gil wireul geotda
Aku berjalan di atas jalan yang dipenuhi duri
어느새 차가워진 눈빛에 가슴은 멈춰
Eoneusae chagawojin nunbiche gaseumeun meomchwo
Tiba-tiba aku terhenti karena tatapan matamu yang begitu dingin

Every time I stay you’re gone
Setiap waktu aku
알아챌 수 없던 시간들
Arachael su eopsdeon sigandeul
Waktu di saat itu aku tak bisa memahaminya
In the sky in the sky
Dilangit, di dalam langit
In the sky it’s gone
Dilangit itu menghilang
Sad
Sad
Sad
Sad

Sad I’m so sad
Sedih, aku begitu sedih
돌이킬 수 없다는 것에
Dorikil su eopsdaneun geose
Sebuah tempat yang takkan bisa ku kembali lagi
어느새 낯설어진 말투에 아픔도 지쳐
Eoneusae naccseoreojin maltue apeumdo jichyeo
Tiba-tiba rasa sakitku muncul karena cara bicaramu yang asing itu

In the sky in the sky
Dilangit, di dalam langit
In the sky it’s gone
Dilangit itu menghilang
Sad
Sad
Sad
Sad

You’ll be in the fire hey burn with fire
Kau akan berada di dalam api, hei membakarmu dengan api
I bet you’ll be in the fire
Aku yakin kau akan berada di dalam api
I bet you’ll be in the fire
Aku yakin kau akan berada di dalam api

Sad I’m so sad
Sedih, aku begitu sedih
Cause I’m sending you my pain and tears
Karena aku mengirimkanmu rasa sakit dan air mata